[goffice] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [goffice] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 7 Mar 2010 15:08:16 +0000 (UTC)
commit f1b86c5f77b78d90a1507c42a6f363acd36b55ff
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sun Mar 7 16:08:12 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 442 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 232 insertions(+), 210 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cb1952c..a1b56e7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: goffice.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgoffice&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 15:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-03 18:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 20:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-07 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -463,104 +463,93 @@ msgstr "ejec-lazo-principal"
msgid "Execute main loop iteration"
msgstr "Ejecutar la iteración del lazo principal"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:401
-#| msgid "x"
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:435
msgid "xc"
msgstr "xc"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:402
-#| msgid "The line end x coordinate"
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:436
msgid "The arc center x coordinate"
msgstr "La coordenada x del centro del arco"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:407
-#| msgid "y"
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:441
msgid "yc"
msgstr "yc"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:408
-#| msgid "The line end y coordinate"
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:442
msgid "The arc center y coordinate"
msgstr "La coordenada y del centro del arco"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:413
-#| msgid "x"
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:447
msgid "xr"
msgstr "xr"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:414
-#| msgid "The circle radius"
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:448
msgid "The arc x radius"
msgstr "El radio x del arco"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:419
-#| msgid "y"
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:453
msgid "yr"
msgstr "yr"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:420
-#| msgid "The circle radius"
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:454
msgid "The arc y radius"
msgstr "El radio y del arco"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:425
-#| msgid "orange"
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:459
msgid "ang1"
msgstr "ang1"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:426
-#| msgid "The rectangle width"
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:460
msgid "The arc start angle"
msgstr "El ángulo de inicio del arco"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:431
-#| msgid "orange"
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:465
msgid "ang2"
msgstr "ang2"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:432
-#| msgid "The rectangle width"
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:466
msgid "The arc end angle"
msgstr "El ángulo de final del arco"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:437 ../goffice/canvas/goc-text.c:411
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:471 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:254
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:330 ../goffice/canvas/goc-text.c:411
#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:166
msgid "Rotation"
msgstr "Rotación"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:438
-#| msgid "The rotation around the anchor"
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:472
msgid "The rotation around center position"
msgstr "La rotación alrededor de la posición del centro"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:443 ../goffice/graph/gog-axis.c:2460
-#: ../goffice/graph/gog-grid.c:116 ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:332
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:477 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:336
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2460 ../goffice/graph/gog-grid.c:116
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:332
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:444
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:478
msgid "The type of arc: arc, chord or pie"
msgstr "El tipo de arco: arco, cuerda o tarta"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:450 ../goffice/canvas/goc-line.c:347
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:484 ../goffice/canvas/goc-line.c:347
msgid "Start Arrow"
msgstr "Inicio de la flecha"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:451 ../goffice/canvas/goc-line.c:348
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:485 ../goffice/canvas/goc-line.c:348
msgid "Arrow for line's start"
msgstr "Flecha para el inicio de la lÃnea"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:456 ../goffice/canvas/goc-line.c:353
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:490 ../goffice/canvas/goc-line.c:353
msgid "End Arrow"
msgstr "Final de la flecha"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:457 ../goffice/canvas/goc-line.c:354
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:491 ../goffice/canvas/goc-line.c:354
msgid "Arrow for line's end"
msgstr "Flecha para el final de la lÃnea"
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:169 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:222
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:169 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:230
#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:412 ../goffice/canvas/goc-group.c:243
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:231 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:203
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:231 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:306
#: ../goffice/canvas/goc-text.c:399 ../goffice/canvas/goc-widget.c:318
#: ../goffice/utils/go-marker.c:83
msgid "x"
@@ -570,9 +559,9 @@ msgstr "x"
msgid "The circle center horizontal position"
msgstr "La posición horizontal del centro del cÃrculo"
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:175 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:228
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:175 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:236
#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:418 ../goffice/canvas/goc-group.c:249
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:237 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:209
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:237 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:312
#: ../goffice/canvas/goc-text.c:405 ../goffice/canvas/goc-widget.c:324
msgid "y"
msgstr "y"
@@ -589,36 +578,41 @@ msgstr "Radio"
msgid "The circle radius"
msgstr "El radio del cÃrculo"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:223
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:231
msgid "The ellipse left position (or right position in RTL mode)"
msgstr "La posición izquierda de la elipse (o posición derecha en modo I-->D)"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:229
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:237
msgid "The ellipse top position"
msgstr "La posición superior de la elipse"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:234 ../goffice/canvas/goc-graph.c:430
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:242 ../goffice/canvas/goc-graph.c:430
#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:431 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:243
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:215 ../goffice/canvas/goc-widget.c:331
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:318 ../goffice/canvas/goc-widget.c:331
#: ../goffice/graph/gog-graph.c:368 ../goffice/utils/go-image.c:472
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:235
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:243
msgid "The ellipse width"
msgstr "La anchura de la elipse"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:240 ../goffice/canvas/goc-graph.c:424
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:248 ../goffice/canvas/goc-graph.c:424
#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:425 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:249
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:221 ../goffice/canvas/goc-widget.c:337
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:324 ../goffice/canvas/goc-widget.c:337
#: ../goffice/graph/gog-graph.c:374 ../goffice/utils/go-image.c:476
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:241
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:249
msgid "The ellipse height"
msgstr "La altura de la elipse"
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:255 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:331
+#| msgid "The rotation around center position"
+msgid "The rotation around top left position"
+msgstr "La rotación alrededor de la posición superior izquierda"
+
#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:413
msgid "The graph left position"
msgstr "La posición izquierda del gráfico"
@@ -727,35 +721,72 @@ msgstr "Pixbuf"
msgid "The GdkPixbuf to display"
msgstr "El GdkPixbuf que mostrar"
-#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:202 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:250
+#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:226 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:263
msgid "points"
msgstr "puntos"
-#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:202
+#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:226
msgid "The polyline vertices"
msgstr "Los vértices de la polilÃnea"
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:250
+#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:231 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:268
+msgid "Use spline"
+msgstr "Usar splines"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:232
+msgid "Use a Bezier cubic spline as line"
+msgstr "Usar el splin cúbico de Beizer como lÃnea"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:263
msgid "The polygon vertices"
msgstr "Los vértices del polÃgono"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:204
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:269
+msgid "Use a Bezier closed cubic spline as contour"
+msgstr "Usar un splin cúbica cerrada de Beizer como contorno"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:307
msgid "The rectangle left position (or right position in RTL mode)"
msgstr ""
"La posición izquierda del rectángulo (o posición derecha en modo D-->I)"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:210
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:313
msgid "The rectangle top position"
msgstr "La posición superior del rectángulo"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:216
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:319
msgid "The rectangle width"
msgstr "La anchura del rectángulo"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:222
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:325
msgid "The rectangle height"
msgstr "La altura del rectángulo"
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:337
+#| msgid "The rectangle width"
+msgid "The rectangle type"
+msgstr "El tipo de rectángulo"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:342
+#| msgid "x"
+msgid "rx"
+msgstr "rx"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:343
+#| msgid "The rectangle width"
+msgid "The round rectangle rx"
+msgstr "La redondez rx del rectángulo"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:348
+#| msgid "y"
+msgid "ry"
+msgstr "ry"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:349
+#| msgid "The rectangle width"
+msgid "The round rectangle ry"
+msgstr "La redondez ry del rectángulo"
+
#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:156
#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:195 ../goffice/utils/go-style.c:1041
msgid "Style"
@@ -3003,587 +3034,587 @@ msgstr "Australia"
#. * Note: lots of people get very emotional over this. Please
#. * err on the safe side, if any.
#.
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:101
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:102
msgid "United States/English (C)"
msgstr "Estados Unidos/Inglés (C)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:102
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:103
msgid "South Africa Afrikaans (af_ZA)"
msgstr "Sudáfrica/Afrikaans (af_ZA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:103
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:104
msgid "Ethiopia/Amharic (am_ET)"
msgstr "EtiopÃa/Amharico (am_ET)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:104
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:105
msgid "United Arab Emirates (ar_AE)"
msgstr "Emiratos Ã?rabes Unidos/Ã?rabe (ar_AE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:105
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:106
msgid "Bahrain (ar_BH)"
msgstr "Baharein/Ã?rabe (ar_BH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:106
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:107
msgid "Algeria (ar_DZ)"
msgstr "Argelia/Ã?rabe (ar_DZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:107
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:108
msgid "Egypt (ar_EG)"
msgstr "Egipto/Ã?rabe (ar_EG)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:108
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:109
msgid "India/Arabic (ar_IN)"
msgstr "India/Ã?rabe (ar_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:109
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:110
msgid "Iraq (ar_IQ)"
msgstr "Iraq/Ã?rabe (ar_IQ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:110
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:111
msgid "Jordan (ar_JO)"
msgstr "Jordania/Ã?rabe (ar_JO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:111
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:112
msgid "Kuwait (ar_KW)"
msgstr "Kuwait/Ã?rabe (ar_KW)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:112
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:113
msgid "Lebanon (ar_LB)"
msgstr "LÃbano/Ã?rabe (ar_LB)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:113
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:114
msgid "Libya (ar_LY)"
msgstr "Libia/Ã?rabe (ar_LY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:114
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:115
msgid "Morocco (ar_MA)"
msgstr "Marruecos/Ã?rabe (ar_MA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:115
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:116
msgid "Oman (ar_OM)"
msgstr "Omán/�rabe (ar_OM)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:116
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:117
msgid "Qatar (ar_QA)"
msgstr "Qatar/Ã?rabe (ar_QA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:117
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:118
msgid "Saudi Arabia (ar_SA)"
msgstr "Arabia SaudÃ/Ã?rabe (ar_SA) "
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:118
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:119
msgid "Sudan (ar_SD)"
msgstr "Sudán/�rabe (ar_SD)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:119
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:120
msgid "Syria (ar_SY)"
msgstr "Siria/Ã?rabe (ar_SY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:120
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:121
msgid "Tunisia (ar_TN)"
msgstr "Túnez/�rabe (ar_TN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:121
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:122
msgid "Yemen (ar_YE)"
msgstr "Yemen/Ã?rabe (ar_YE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:122
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:123
msgid "Azerbaijan (az_AZ)"
msgstr "Azerbaiján/�rabe (ar_AZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:123
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:124
msgid "Belarus (be_BY)"
msgstr "Bielorrusia/Bielorruso (be_BY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:124
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:125
msgid "Bulgaria (bg_BG)"
msgstr "Bulgaria/Búlgaro (bg_GB)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:125
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:126
msgid "Bangladesh (bn_BD)"
msgstr "Bangladesh/Bangladesà (bn_BN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:126
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:127
msgid "India/Bengali (bn_IN)"
msgstr "India/Bengalà (bn_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:127
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:128
msgid "France/Breton (br_FR)"
msgstr "Francia/Bretón (br_FR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:128
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:129
msgid "Bosnia and Herzegowina (bs_BA)"
msgstr "Bosnia y Herzegovina/Bosnio (bs_BA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:129
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:130
msgid "Spain/Catalan (ca_ES)"
msgstr "España/Catalán (ca_ES)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:130
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:131
msgid "Czech Republic (cs_CZ)"
msgstr "República Checa/Checo (cs_CZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:131
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:132
msgid "Great Britain/Welsh (cy_GB)"
msgstr "Gran Bretaña/Galés (cy_GB)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:132
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:133
msgid "Denmark (da_DK)"
msgstr "Dinamarca/Danés (da_DK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:133
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:134
msgid "Austria (de_AT)"
msgstr "Austria/Alemán (de_AT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:134
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:135
msgid "Belgium/German (de_BE)"
msgstr "Bélgica/Alemán (de_BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:135
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:136
msgid "Switzerland/German (de_CH)"
msgstr "Suiza/Alemán (de_CH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:136
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:137
msgid "Germany (de_DE)"
msgstr "Alemania/Alemán (de_DE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:137
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:138
msgid "Luxembourg/German (de_LU)"
msgstr "Luxemburgo/Alemán (de_LU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:138
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:139
msgid "Greece (el_GR)"
msgstr "Grecia/Griego (el_GR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:139
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:140
msgid "Australia (en_AU)"
msgstr "Australia/Inglés (en_AU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:140
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:141
msgid "Botswana (en_BW)"
msgstr "Botswana/Inglés (en_BW)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:141
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:142
msgid "Canada/English (en_CA)"
msgstr "Canadá/Inglés (en_CA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:142
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:143
msgid "Great Britain (en_GB)"
msgstr "Gran Bretaña/Inglés (en_GB)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:143
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:144
msgid "Hong Kong/English (en_HK)"
msgstr "Hong Kong/Inglés (en_HK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:144
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:145
msgid "Ireland (en_IE)"
msgstr "Irlanda/Ingles (en_IE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:145
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:146
msgid "India/English (en_IN)"
msgstr "India/Inglés /en_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:146
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:147
msgid "New Zealand (en_NZ)"
msgstr "Nueva Zelanda/Inglés (en_NZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:147
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:148
msgid "Philippines (en_PH)"
msgstr "Filipinas/Inglés (en_PH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:148
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:149
msgid "Singapore/English (en_SG)"
msgstr "Singapur/Inglés (en_SG)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:149
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:150
msgid "United States/English (en_US)"
msgstr "Estados Unidos/Inglés (en_US)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:150
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:151
msgid "South Africa/English (en_ZA)"
msgstr "Sudáfrica/Inglés (en_ZA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:151
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:152
msgid "Zimbabwe (en_ZW)"
msgstr "Zimbabwe/Inglés (en_ZW)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:152
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:153
msgid "Esperanto (eo_EO)"
msgstr "Esperanto (eo_EO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:153
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:154
msgid "Argentina (es_AR)"
msgstr "Argentina/Español (es_AR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:154
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:155
msgid "Bolivia (es_BO)"
msgstr "Bolivia/Español (es_BO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:155
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:156
msgid "Chile (es_CL)"
msgstr "Chile/Español (es_CL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:156
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:157
msgid "Colombia (es_CO)"
msgstr "Colombia/Español (es_CO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:157
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:158
msgid "Costa Rica (es_CR)"
msgstr "Costa Rica/Español (es_CR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:158
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:159
msgid "Dominican Republic (es_DO)"
msgstr "República Dominicana/Español (es_DO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:159
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:160
msgid "Ecuador (es_EC)"
msgstr "Ecuador/Español (es_EC)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:160
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:161
msgid "Spain (es_ES)"
msgstr "España/Español (es_ES)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:161
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:162
msgid "Guatemala (es_GT)"
msgstr "Guatemala/Español (es_GT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:162
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:163
msgid "Honduras (es_HN)"
msgstr "Honduras/Español (es_HN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:163
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:164
msgid "Mexico (es_MX)"
msgstr "México/Español (es_MX)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:164
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:165
msgid "Nicaragua (es_NI)"
msgstr "Nicaragua/Español (es_NI)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:165
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:166
msgid "Panama (es_PA)"
msgstr "Panamá/Español (es_PA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:166
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:167
msgid "Peru (es_PE)"
msgstr "Perú/Español (es_PE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:167
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:168
msgid "Puerto Rico (es_PR)"
msgstr "Puerto Rico/Español (es_PR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:168
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:169
msgid "Paraguay (es_PY)"
msgstr "Paraguay/Español (es_PY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:169
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:170
msgid "El Salvador (es_SV)"
msgstr "El Salvador/Español (es_PY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:170
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:171
msgid "United States/Spanish (es_US)"
msgstr "Estados Unidos/Español (es_US)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:171
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:172
msgid "Uruguay (es_UY)"
msgstr "Uruguay/Español (es_UY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:172
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:173
msgid "Venezuela (es_VE)"
msgstr "Venezuela/Español (es_VE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:173
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:174
msgid "Estonia (et_EE)"
msgstr "Estonia/Estonio (et_EE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:174
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:175
msgid "Spain/Basque (eu_ES)"
msgstr "España/Vasco (eu_ES)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:175
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:176
msgid "Iran (fa_IR)"
msgstr "Irán (fa_IR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:176
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:177
msgid "Finland/Finnish (fi_FI)"
msgstr "Finlandia/Finlandés (fi_FI)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:177
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:178
msgid "Faroe Islands (fo_FO)"
msgstr "Islas Faroe (fo_FO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:178
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:179
msgid "Belgium/French (fr_BE)"
msgstr "Bélgica/Francés (fr_BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:179
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:180
msgid "Canada/French (fr_CA)"
msgstr "Canadá/Francés (fr_CA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:180
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:181
msgid "Switzerland/French (fr_CH)"
msgstr "Suiza/Francés (fr_CH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:181
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:182
msgid "France (fr_FR)"
msgstr "Francia/Francés (fr_FR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:182
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:183
msgid "Ireland/Gaelic (ga_IE)"
msgstr "Irlanda/Gaélico (ga_IE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:183
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:184
msgid "Great Britain/Scottish Gaelic (gd_GB)"
msgstr "Gran Bretaña/Escocés gaélico (gd_GB)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:184
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:185
msgid "Spain/Galician (gl_ES)"
msgstr "España/Gallego (gl_ES)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:185
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:186
msgid "Great Britain/Manx Gaelic (gv_GB)"
msgstr "Gran Bretaña/Gaélico Manx (gv_GB)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:186
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:187
msgid "India/Hindu (hi_IN)"
msgstr "India/Hindú (hi_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:187
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:188
msgid "Croatia (hr_HR)"
msgstr "Croacia/Croata (hr_HR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:188
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:189
msgid "Hungary (hu_HU)"
msgstr "HungrÃa/Húngaro (hu_HU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:189
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:190
msgid "Armenia (hy_AM)"
msgstr "Armenia (hy_AM)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:190
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:191
msgid "(i18n)"
msgstr "(i18n)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:191
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:192
msgid "Indonesia (id_ID)"
msgstr "Indonesia/Indonesio (id_ID)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:192
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:193
msgid "Iceland (is_IS)"
msgstr "Islandia/Islandés (is_IS)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:193
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:194
msgid "(iso14651_t1)"
msgstr "(iso14651_t1)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:194
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:195
msgid "Switzerland/Italian (it_CH)"
msgstr "Suiza/Italiano (it_CH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:195
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:196
msgid "Italy (it_IT)"
msgstr "Italia/Italiano (it_IT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:196
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:197
msgid "Israel/Hebrew (iw_IL)"
msgstr "Israel/Hebreo (iw_IL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:197
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:198
msgid "Japan (ja_JP)"
msgstr "Japón/Japonés (ja_JP)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:198
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:199
msgid "Georgia (ka_GE)"
msgstr "Georgia/Georgiano (ka_GE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:199
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:200
msgid "Greenland (kl_GL)"
msgstr "Groenlandia (kl_GL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:200
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:201
msgid "Korea (ko_KR)"
msgstr "Corea/Coreano (ko_KR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:201
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:202
msgid "Great Britain/Cornish (kw_GB)"
msgstr "Gran Bretaña/Cornish (kw_GB)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:202
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:203
msgid "Lithuania (lt_LT)"
msgstr "Lithuania/Lituano (lt_LT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:203
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:204
msgid "Latvia (lv_LV)"
msgstr "Latvia (lv_LV)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:204
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:205
msgid "New Zealand/Maori (mi_NZ)"
msgstr "Nueva Zelanda/Maorà (mi_NZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:205
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:206
msgid "Macedonia (mk_MK)"
msgstr "Macedonia (mk_MK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:206
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:207
msgid "India/Marathi (mr_IN)"
msgstr "India/Marathi (mr_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:207
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:208
msgid "Malaysia (ms_MY)"
msgstr "Malasia (ms_MY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:208
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:209
msgid "Malta (mt_MT)"
msgstr "Malta (mt_MT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:209
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:210
msgid "Belgium/Flemish (nl_BE)"
msgstr "Bélgica/Flamenco (nl_BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:210
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:211
msgid "The Netherlands (nl_NL)"
msgstr "Holanda/Holandés (nl_NL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:211
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:212
msgid "Norway/Nynorsk (nn_NO)"
msgstr "Noruega/Nynorsk (nn_NO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:212
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:213
msgid "Norway/Bokmal (no_NO)"
msgstr "Noruega/Bokmaal (no_NO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:213
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:214
msgid "France/Occitan (oc_FR)"
msgstr "Francia/Occitano (oc_FR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:214
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:215
msgid "Poland (pl_PL)"
msgstr "Polonia/Polaco (pl_PL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:215
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:216
msgid "Brazil (pt_BR)"
msgstr "Brasil/Portugués (pt_BR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:216
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:217
msgid "Portugal (pt_PT)"
msgstr "Portugal/Portugués (pt_PT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:217
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:218
msgid "Romania (ro_RO)"
msgstr "RumanÃa (ro_RO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:218
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:219
msgid "Russia (ru_RU)"
msgstr "Rusia/Ruso (ru_RU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:219
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:220
msgid "Ukraine/Russian (ru_UA)"
msgstr "Ucraniano/Ruso (ru_UA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:220
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:221
msgid "Norway/Saami (se_NO)"
msgstr "Noruega/Saami (se_NO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:221
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:222
msgid "Slovakia (sk_SK)"
msgstr "Eslovaquia/Eslovaco (sk_SK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:222
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:223
msgid "Slovenia (sl_SI)"
msgstr "Eslovenia/Esloveno (sl_SL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:223
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:224
msgid "Albania (sq_AL)"
msgstr "Albania (sq_AL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:224
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:225
msgid "Yugoslavia (sr_YU)"
msgstr "Yugoslavia (sr_YU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:225
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:226
msgid "Finland/Swedish (sv_FI)"
msgstr "Finlandia/Sueco (sv_FI)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:226
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:227
msgid "Sweden (sv_SE)"
msgstr "Suecia/Sueco (sv_SE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:227
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:228
msgid "India/Tamil (ta_IN)"
msgstr "India/Tamil (ta_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:228
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:229
msgid "India/Telugu (te_IN)"
msgstr "India/Telugu (te_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:229
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:230
msgid "Tajikistan (tg_TJ)"
msgstr "Tajikistán (tg_TJ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:230
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:231
msgid "Thailand (th_TH)"
msgstr "Tailandia (th_TH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:231
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:232
msgid "Eritrea (ti_ER)"
msgstr "Eritrea (ti_ER)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:232
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:233
msgid "Ethiopia/Tigrinya (ti_ET)"
msgstr "EtiopÃa/Tigrinya (ti_ET)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:233
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:234
msgid "Philippines/Tagalog (tl_PH)"
msgstr "Filipinas/Tagalo (tl_PH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:234
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:235
msgid "Turkey (tr_TR)"
msgstr "TurquÃa (tr_TR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:235
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:236
msgid "Russia/Tatar (tt_RU)"
msgstr "Rusia/Tatar (tt_RU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:236
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:237
msgid "Ukraine (uk_UA)"
msgstr "Ucrania (uk_UA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:237
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:238
msgid "Pakistan (ur_PK)"
msgstr "Pakistán (ur_PK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:238
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:239
msgid "Uzbekistan (uz_UZ)"
msgstr "Uzbekistán (uz_UZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:239
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:240
msgid "Vietnam (vi_VN)"
msgstr "Vietnam (vi_VN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:240
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:241
msgid "Belgium/Walloon (wa_BE)"
msgstr "Bélgica/Balón (wa_BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:241
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:242
msgid "United States/Yiddish (yi_US)"
msgstr "Estados Unidos/Yiddish (yi_US)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:242
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:243
msgid "China (zh_CN)"
msgstr "China (zh_CN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:243
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:244
msgid "Hong Kong/Chinese (zh_HK)"
msgstr "Hong Kong/Chino (zh_HK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:244
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:245
msgid "Singapore/Chinese (zh_SG)"
msgstr "Singapur/Chino (zh_SG)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:245
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:246
msgid "Taiwan (zh_TW)"
msgstr "Taiwán (zh_TW)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:446
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:466
msgid "Current Locale: "
msgstr "Localización actual (i18n): "
@@ -6844,15 +6875,6 @@ msgstr "Moviendo la media de la curva suavizada"
#~ msgid "The distance of trailing points from outside edge of shaft"
#~ msgstr "La distancia entre los puntos desde el final del borde del cuerpo"
-#~ msgid "Use spline"
-#~ msgstr "Usar splines"
-
-#~ msgid "Use a Bezier cubic spline as line"
-#~ msgstr "Usar el splin cúbico de Beizer como lÃnea"
-
-#~ msgid "Use a Bezier closed cubic spline as contour"
-#~ msgstr "Usar un splin cúbica cerrada de Beizer como contorno"
-
#~ msgid "gtk-add"
#~ msgstr "gtk-add"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]