[atk] Release atk 1.29.92.



commit d53fb7388767717e47ca07b71b5d1708a61d3a79
Author: Li Yuan <li yuan sun com>
Date:   Mon Mar 8 18:29:30 2010 +0800

    Release atk 1.29.92.

 NEWS         |    7 ++
 configure.in |    2 +-
 po/ast.po    |  266 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/bn.po     |  259 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/et.po     |  131 ++++++++++++++++++++++++++++-
 po/gl.po     |  254 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/pl.po     |  257 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 7 files changed, 655 insertions(+), 521 deletions(-)
---
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 29ade52..d84963f 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,10 @@
+Changes in version 1.29.92:
+=========================
+*
+*Fixes: Bug #608399. Correct the link of accessibility page.
+*Fixes: Bug #606888. Link libatk against libintl.
+*Translation update.
+
 Changes in version 1.29.4:
 ==========================
 *
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 61fde31..72b2d29 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -17,7 +17,7 @@ dnl set ATK_BINARY_AGE _and_ ATK_INTERFACE_AGE to 0.
 dnl The triplet 
 m4_define([atk_major_version], [1])
 m4_define([atk_minor_version], [29])
-m4_define([atk_micro_version], [4])
+m4_define([atk_micro_version], [92])
 m4_define([atk_version],
           [atk_major_version.atk_minor_version.atk_micro_version])
 
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index be36346..330c35c 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-01-03 00:50+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-07 22:47+0100\n"
 "Last-Translator: astur <malditoastur gmail com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores softastur org>\n"
@@ -17,508 +17,512 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Poedit-Language: asturian\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Enllaz seleicionáu"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Especifica si l'oxetu AtlHyperlink ta seleicionáu"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Númberu d'ancles"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "El númberu d'ancles asociaes con un oxetu AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Ã?ndiz caberu"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "L'índiz caberu d'un oxetu AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Ã?ndiz d'aniciu"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "L'índiz d'entamu d'un oxetu AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "non válidu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "etiqueta de combinación de tecles"
 
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "avisu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "animación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "flecha"
 
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "calendariu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "llenzu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "caxella de verificación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "elementu de menú de verificación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "seleicionador de color"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "cabecera de la columna"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "caxa combinada"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "editor de fecha"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "iconu del escritoriu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "marcu del escritoriu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "marcador"
 
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "diálogu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "panel de direutoriu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "estaya de dibuxu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "seleicionador de ficheros"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "completar"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "seleicionador de fonte"
 
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "marcu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "panel tresparente"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "contenedor html"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "iconu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "imaxe"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "marcu internu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "etiqueta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "panel superpuestu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "llista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "elementu de llista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "menú"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "barra de menú"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "elementu de menú"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "panel d'opciones"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "llingüeta de páxina"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "llista de llingüetes de páxina"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "testu de contraseña"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "menú emerxente"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "barra de progresu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "botón de pulsación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "botón de radiu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "elementu de menú triba radio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "panel raíz"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "cabecera de la filera"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "barra de desplazamientu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "panel de desplazamientu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "dixebrador"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "eslizador"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "panel dixebrable"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "botón xiratoriu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "barra d'estáu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "caxella de tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "cabecera de columna de tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "cabecera de filera de tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "elementu de menú desprendible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "testu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "botón d'activación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "barra d'estáu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "suxerencia"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "árbol"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "tabla d'árbol"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocíu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "puertu de visión"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "ventana"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "cabecera"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "pie"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "párrafu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "regla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "aplicación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "autocompletáu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "barra d'edición"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "componente incrustáu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "entrada"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "diagrama"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "descripción"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "marcu de documentu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "cabecera"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "páxina"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "seición"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "Oxetu redundante"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "formulariu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "enllaz"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
 msgstr "ventana d'entrada de métodu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nome accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "El nome de la instancia del oxetu formateáu p'accesu pa discapacitaos"
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Descripción accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Descripción d'un oxetu, formateáu p'accesu pa discapacitaos"
 
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Antecesor accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Usáse pa notificar que l'antecesor camudó"
 
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Valor accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Usáse pa notificar que'l valor camudó"
 
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Rol accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "El rol d'accesibilidá d'esti oxetu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Capa accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "La capa d'accesibilidá d'esti oxetu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Valor MDI accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "El valor accesible MDI d'esti oxetu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Descripción accesible de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:546
-msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
-msgstr "Usáse pa notificar que la descripción de la tabla camudó; esta propiedá nun tendría que ser usada. Tien d'usase accesible-table-caption-object nel so llugar"
+#: atk/atkobject.c:546
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Usáse pa notificar que la descripción de la tabla camudó; esta propiedá nun "
+"tendría que ser usada. Tien d'usase accesible-table-caption-object nel so "
+"llugar"
 
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Usáse pa notificar que la cabecera de columna de la tabla camudó"
 
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Usáse pa notificar que la descripción de la columna de la tabla camudó"
 
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Cabecera accesible de la filera de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Usáse pa notificar que la filera de la cabecera de la tabla camudó"
 
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Descripción accesible de la filera de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Usáse pa notificar que la filera de la descripción camudó"
 
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Resume accesible de la tabla"
 
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Usáse pa notificar que'l resume de la tabla camudó"
 
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Oxetu de títulu de la tabla accesible"
 
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Usáse pa notificar que'l títulu de la tabla camudó"
 
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Númberu d'enllaces d'hipertestu accesibles"
 
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "El númberu d'enllaces que tien l'AtkHypertext actual"
-
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 5ac1232..cc62eb6 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,13 +6,12 @@
 # Samia Niamatullah <mailsamia2001 yahoo com>, 2005.
 # Khandakar Mujahidul Islam <suzan bengalinux org>, 2006.
 # Loba Yeasmeen <loba ankur org bd>, 2010.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=atk&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 07:34+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 18:15+0600\n"
 "Last-Translator: Loba Yeasmeen <loba ankur org bd>\n"
 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n googlegroups com>\n"
@@ -20,459 +19,459 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "নির�বা�িত লি���"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "AtkHyperlink �ব����� নির�বা�িত �িনা তা �ল�ল�� �র�"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "����র �র স���যা"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink �ব������র সাথ� স�শ�লিষ�� ����র �র স���যা"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "শ�ষ �নড���স"
 
 # sam: index  !=  স��� so changing all index to �নড���স
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink �ব������র শ�ষ �নড���স"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "প�রথম �নড���স"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink �ব������র প�রথম �নড���স"
 
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "�ব�ধ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "�তিবর�ধ� ল�ব�ল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "সতর��বার�তা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "�ল���িত�র "
 
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "নির�দ�শ�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "দিনপ���ি"
 
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "�িত�রপ�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "à¦?à§?à¦?বাà¦?à§?সâ??"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "ম�ন� ����ম ��� �র�ন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "র� বা�া��ার�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "�লাম হ�ডার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "�ম�ব� বা��স"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "তারি� সম�পাদ�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ড�স���প ���ন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ড�স���প ফ�র�ম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "ডা�াল"
 
 # সাম: depends on the context.... ডা�াল� in case of dialog box
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "স�লাপ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "ডির����রি প�ন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "���ার ��ষ�ত�র"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "ফা�ল বা�া��ার�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "প�রন�ার�"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "ফন�� নির�বা��"
 
 # sam: or ফ�র�ম
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "�াঠাম�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "��লাস প�ন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "html ধার�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "���ন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "�বি"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "�ভ�যন�তর�ন ফ�র�ম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "শির�নাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "স�তর���ত প�যান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "তালি�া"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "তালি�ার ����ম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "ম�ন�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "ম�ন�বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "ম�ন� ����ম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "�পশন প�ন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "প�ষ�ঠা ��যাব"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "প�ষ�ঠা ��যাব তালি�া"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "প�যান�ল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "পাস��ার�ড ����স�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "পপ-�প ম�ন�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "���র�তি বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "প�স বা�ন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "র�ডি� বা�ন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "র�ডি� ম�ন� ����ম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "ম�ল প�যান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "সারি হ�ডার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "স���রল বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "স���রল প�যান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "বিভা��"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "স�লা�ডার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "বিভা�িত প�যান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "��রান�র বা�ন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "স���যা�াস বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "��"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "��বিল�র ��"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "��বিল �লাম হ�ডার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "��বিল সারি হ�ডার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "ম�ন� ����ম �লাদা �র�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "�ার�মিনাল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "����স�"
 
 # :D
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "�দলবদল বা�ন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "��লবার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "��ল ���া"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "��র�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "��র� ��বিল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "����াত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "ভি�প�র��"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "��ন�ড�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "হ�ডার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "ফ��ার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "�ন�����দ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "র�লার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "��যাপ�লি��শন"
 
 # ���
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "স�ব��সম�পন�ন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "সম�পাদন বার"
 
 # ���
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "সন�নিব�শিত �ম�প�ন�ন��"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "তথ�য"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "��"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "শ�র�ষ�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "ড��ম�ন���র ফ�র�ম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "শির�নাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "প�ষ�ঠা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "বিভা�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "�ব�িত বস�ত�"
 
 # sam: or ফ�র�ম
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "ফর�ম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "লি���"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
 msgstr "�নপ�� ম�থড ��ন�ড�"
 
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "প�রব�শয���য নাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "সহা�তা�র� প�রয���তিত� প�রব�শ�র �ন�য �ব�����ির �ন�স��ন�স নাম বিন�যাস �রা হ����"
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "প�রব�শয���য বর�ণনা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "���ি �ব������র বর�ণনা যা �িনা সহা�তা�ার� প�রয���তিত� প�রব�শ�র �ন�য বিন�যাস��ত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "প�রব�শয���য প�যার�ন��"
 
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "প�যার�ন�� পরিবর�তিত হ����, তা �ানান�র �ন�য ব�যবহ�ত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "প�রব�শয���য মান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "মান�ি পরিবর�তিত হ����, তা �ানান�র �ন�য ব�যবহ�ত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "প�রব�শয���য ভ�মি�া"
 
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "�� �ব������র প�রব�শয�া��য ভ�মি�া"
 
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "প�রব�শয���য স�তর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "�� �ব������র প�রব�শয�া��য স�তর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "প�রব�শয���য MDI মান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "�� �ব������র প�রব�শয�া��য MDI মান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "প�রব�শয���য ��বিল শির�নাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -480,58 +479,58 @@ msgstr ""
 "��বিল�ির শির�নাম পরিবর�তিত হ����, তা �ানান�র �ন�য ব�যবহ�ত; �� ব�শিষ���য ব�যবহার �রা "
 "��িত ন�। পরিবর�ত� প�রব�শয���য-��বিল-শির�নাম-�ব����� ব�যবহার �রা ��িত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "প�রব�শয���য ��বিল �লাম হ�ডার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "��বিল�ির �লাম হ�ডার পরিবর�তিত হ����, তা �ানান�র �ন�য ব�যবহ�ত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "প�রব�শয���য ��বিল �লাম�র বর�ণনা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "��বিল�ির �লাম�র বর�ণনা পরিবর�তিত হ����, তা �ানান�র �ন�য ব�যবহ�ত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "প�রব�শয���য ��বিল সারি হ�ডার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "��বিল সারির হ�ডার পরিবর�তিত হ����, তা �ানান�র �ন�য ব�যবহ�ত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "প�রব�শয���য ��বিল সারির বর�ণনা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "��বিল�ির সারির বর�ণনা পরিবর�তিত হ����, তা �ানান�র �ন�য ব�যবহ�ত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "প�রব�শয���য ��বিল সারস���ষ�প"
 
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "��বিল�ির সারস���ষ�প পরিবর�তিত হ����, তা �ানান�র �ন�য ব�যবহ�ত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "প�রব�শয���য ��বিল শির�নাম �ব�����"
 
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "��বিল�ির শির�নাম পরিবর�তিত হ����, তা �ানান�র �ন�য ব�যবহ�ত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "প�রব�শয���য হা�পার����স� লি��� �র স���যা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "বর�তমান AtkHyperlink �র যত স���য� লি��� র����"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 79eaac0..85922a7 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,9 +11,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=atk&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-21 06:04+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-01 09:04+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
@@ -22,340 +21,452 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Valitud viit"
 
+#: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Määrab, milline AtkHyperlink on valitud"
 
+#: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Ankrute arv"
 
+#: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink objektiga seotud ankrute arv"
 
+#: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Lõpuindeks"
 
+#: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink objekti lõpuindeks"
 
+#: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Algusindeks"
 
+#: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink objekti algusindeks"
 
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "vigane"
 
+#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "kiirklahvi silt"
 
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "häire"
 
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "animatsioon"
 
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "nool"
 
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "kalender"
 
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "lõuend"
 
+#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "märkeruut"
 
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "märgitav menüükirje"
 
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "värvivalija"
 
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "veeru päis"
 
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "valikukast"
 
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "kuupäevaredaktor"
 
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "töölaua ikoon"
 
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "töölaua raam"
 
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "häälestusnupp"
 
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "dialoog"
 
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "kataloogipaan"
 
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "joonistamise ala"
 
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "failivalija"
 
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "täitja"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "kirjatüübivalija"
 
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "raam"
 
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "klaaspaan"
 
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "html konteiner"
 
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "ikoon"
 
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "pilt"
 
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "sisemine raam"
 
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "silt"
 
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "kihiline paan"
 
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "nimekiri"
 
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "nimekirja element"
 
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "menüü"
 
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "menüüriba"
 
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "menüüelement"
 
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "valikupaan"
 
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "leheküljesakk"
 
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "leheküljesakkide nimekiri"
 
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "paneel"
 
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "parooli tekst"
 
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "hüpikmenüü"
 
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "edenemisriba"
 
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "lülitamisnupp"
 
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "raadionupp"
 
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "raadionupuga menüükirje"
 
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "põhipaan"
 
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "rea päis"
 
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "kerimisriba"
 
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "kerimispaan"
 
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "eraldaja"
 
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "liugur"
 
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "poolitamispaan"
 
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "kerimisnupp"
 
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "olekuriba"
 
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "tabel"
 
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "tabeli lahter"
 
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "tabeli veerupäis"
 
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "tabeli reapäis"
 
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "rebi-küljest menüüelement"
 
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "lülitinupp"
 
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "tööriistariba"
 
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "tööriistavihje"
 
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "puu"
 
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "puutabel"
 
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "tundmatu"
 
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "vaatepunkt"
 
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "aken"
 
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "päis"
 
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "jalus"
 
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "lõik"
 
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "joonlaud"
 
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "rakendus"
 
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "automaatlõpetus"
 
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "redigeerimisriba"
 
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "põimitud komponent"
 
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "sisestus"
 
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "tabel"
 
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "seletus"
 
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "dokumendi raam"
 
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "päis"
 
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "lehekülg"
 
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "osa"
 
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "üleliigne objekt"
 
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "vorm"
 
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "viit"
 
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
 msgstr "sisestusmeetodi aken"
 
+#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Kasutatav nimi"
 
+#: atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Objekti nimetus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks"
 
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Kasutatav kirjeldus"
 
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Objekti kirjeldus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks"
 
+#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Kasutatav vanem"
 
+#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Kasutatakse vanema muutustest teavitamiseks"
 
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Kasutatav väärtus"
 
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Kasutatakse väärtuse muutustest teavitamiseks"
 
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Kasutatav roll"
 
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Objekti kasutatav roll"
 
+#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Kasutatav kiht"
 
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Objekti kasutatav kiht"
 
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Kasutatav MDI väärtus"
 
+#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Objekti kasutatav MDI (mitme dokumendi liides) väärtus"
 
+#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Kasutatav tabeli seletus"
 
+#: atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -364,44 +475,58 @@ msgstr ""
 "soovitatav mitte kasutada. Selle asmele võiks kasutada accessible-table-"
 "caption-object omadust"
 
+#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Kasutatav tabeli veeru päis"
 
+#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli veeru päise muutustest teavitamiseks"
 
+#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Kasutatav tabeli veeru kirjeldus"
 
+#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli veeru kirjelduse muutustest teavitamiseks"
 
+#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Kasutatav tabeli rea päis"
 
+#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli rea päise muutustest teavitamiseks"
 
+#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Kasutatav tabeli rea kirjeldus"
 
+#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli rea kirjelduse muutustest teavitamiseks"
 
+#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Kasutatav tabeli kokkuvõte"
 
+#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli kokkuvõtte muutustest teavitamiseks"
 
+#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Kasutatav tabeli seletuse objekt"
 
+#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli seletuse muutustest teavitamiseks"
 
+#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Kasutatavate viitade arv"
 
+#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Käesoleva AtkHypertext'i viitade arv"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4986bd1..34a7b1a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 13:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-05 00:53+0100\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Gallician <proxecto trasno net>\n"
@@ -20,455 +20,455 @@ msgstr ""
 "Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Ligazón seleccionada"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Especifica se o obxecto AtkHyperlink está seleccionado"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Número de áncoras"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "O número de áncoras asociadas ao obxecto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Ã?ndice final"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "O índice final do obxecto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Ã?ndice inicial"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "O índice inicial do obxecto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "non válido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "etiqueta de tecla rápida"
 
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "alerta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "animación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "frecha"
 
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "calendario"
 
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "lenzo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "caixa de verificación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "elemento de menú de verificación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "selector de cor"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "cabeceira de columna"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "caixa de combinación"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "editor de data"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "icona de escritorio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "marco de escritorio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "marcador"
 
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "diálogo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "panel de directorio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "área de debuxo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "selector de ficheiros"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "recheo"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "selector de tipo de letra"
 
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "marco"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "panel transparente"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "contedor html"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "icona"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "imaxe"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "marco interno"
 
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "etiqueta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "panel en capas"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "elemento de lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "menú"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "barra de menú"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "elemento de menú"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "panel de opcións"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "separador de páxina"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista de separadores de páxina"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "texto de contrasinal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "menú emerxente"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "barra de progreso"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "botón de premer"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "botón de opción"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "elemento de menú de opción"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "panel raíz"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "cabeceira de fila"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "barra de desprazamento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "panel de desprazamento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "separador"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "control desprazábel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "panel dividido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "botón de axuste"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "barra de estado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "táboa"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "cela de táboa"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "cabeceira de columna de táboa"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "cabeceira de fila de táboa"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "elemento de menú desprazábel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "botón de estado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "barra de ferramentas"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "ferramenta de suxestións"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "árbore"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "táboa en árbore"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "descoñecido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "área de visualización"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "xanela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "cabeceira"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "pé de páxina"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "parágrafo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "regra"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "aplicativo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "completar automaticamente"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "barra de edición"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "compoñente incorporado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "entrada"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "gráfica"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "lenda"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "marco de documento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "título"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "páxina"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "sección"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "obxecto redundante"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "formulario"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "ligazón"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
 msgstr "xanela de método de entrada"
 
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nome accesíbel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "O nome da instancia do obxecto formatado para o acceso a tecnoloxías "
 "adaptadas"
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Descrición accesíbel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "A descrición dun obxecto formatado para o acceso a tecnoloxías adaptadas"
 
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Pai accesíbel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Ã?sase para notificar que se modificou o pai"
 
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Valor accesíbel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Ã?sase para notificar que se modificou o valor"
 
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Rol accesíbel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "O rol accesíbel deste obxecto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Capa accesíbel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "A capa accesíbel deste obxecto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Valor MDI accesíbel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "O valor MDI accesíbel deste obxecto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Título da táboa accesíbel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -476,58 +476,58 @@ msgstr ""
 "�sase para notificar que se modificou o título da táboa. Esta propiedade non "
 "se debe usar. En seu lugar, debe usarse accessible-table-caption-object"
 
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Cabeceira de columna da táboa accesíbel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "�sase para notificar que se modificou a cabeceira de columna da táboa"
 
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Descrición de columna da táboa accesíbel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "�sase para notificar que se modificou a descrición de columna da táboa"
 
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Cabeceira de fila de táboa accesíbel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "�sase para notificar que se modificou a cabeceira de fila da táboa"
 
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Descrición de fila da táboa accesíbel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "�sase para notificar que se modificou a descrición de fila da táboa"
 
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Resumo de táboa accesíbel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "�sase para notificar que se modificou o resumo da táboa"
 
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Obxecto de título de táboa accesíbel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "�sase para notificar que se modificou o título da táboa"
 
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Número de ligazóns de hipertexto accesíbeis"
 
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "O número de ligazóns que ten o AtkHypertext actual"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 58d9958..b923476 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,9 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=atk&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 07:34+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-24 22:50+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
@@ -21,456 +20,456 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Zaznaczony odnoÅ?nik"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "OkreÅ?la, czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Liczba zakotwiczeÅ?"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Liczba zakotwiczeÅ? powiÄ?zanych z obiektem AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Indeks koÅ?cowy"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Indeks koÅ?cowy obiektu AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Indeks poczÄ?tkowy"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Indeks poczÄ?tkowy obiektu AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "nieprawidÅ?owy"
 
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "etykieta z klawiszem skrótu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "alarm"
 
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "animacja"
 
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "strzaÅ?ka"
 
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendarz"
 
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "pÅ?ótno"
 
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "przycisk opcji"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "element menu wyboru"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "okno wyboru kolorów"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "nagÅ?ówek kolumny"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "wejÅ?cie z opcjami"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "edytor dat"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ikona pulpitu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ramka pulpitu"
 
 # chyba o to może chodziÄ?
 # ew. wybieranie numeru.
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "tarcza liczbowa"
 
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "okno dialogowe"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "obszar katalogu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "obszar rysowania"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "okno wyboru pliku"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "wypeÅ?niacz"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "okno wyboru czcionki"
 
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "ramka"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "obszar szklany"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "kontener HTML"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "ikona"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "ramka wewnÄ?trzna"
 
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "etykieta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "obszar warstwowy"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "element listy"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "pasek menu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "element menu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "obszar opcji"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "zakÅ?adka strony"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista zakÅ?adek stron"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "tekst hasÅ?a"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "menu podrÄ?czne"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "pasek postÄ?pu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "przycisk"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "przycisk radiowy"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "radiowy element menu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "obszar gÅ?ówny"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "nagÅ?ówek wiersza"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "pasek przewijania"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "obszar przewijania"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "separator"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "suwak"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "obszar podziaÅ?u"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "wejÅ?cie liczbowe"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "pasek stanu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "komórka tabeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "nagÅ?ówek kolumny tabeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "nagÅ?ówek wiersza tabeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "odrywajÄ?cy element menu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "napis"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "przycisk przeÅ?Ä?czania"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "pasek narzÄ?dziowy"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "podpowiedź"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "drzewo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "tabela drzewiasta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "obszar wyÅ?wietlania"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "okno"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "nagÅ?ówek"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "stopka"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "akapit"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "linia"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "program"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "automatyczne uzupeÅ?nianie"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "pasek edycji"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "element osadzony"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "wejÅ?cie"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "wykres"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "podpis"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "ramka dokumentu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "nagÅ?ówek"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "strona"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "sekcja"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "obiekt nadmiarowy"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "formularz"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "odnoÅ?nik"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
 msgstr "okno metody wprowadzania"
 
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nazwa obiektu dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostÄ?pu technologii wspierajÄ?cych"
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Opis obiektu dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostÄ?pu technologii wspierajÄ?cych"
 
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "NadrzÄ?dny obiekt dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie obiektu nadrzÄ?dnego"
 
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "WartoÅ?Ä? obiektu dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartoÅ?ci obiektu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Rola dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Rola dostÄ?pnoÅ?ci tego obiektu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Warstwa dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Warstwa dostÄ?pnoÅ?ci tego obiektu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "WartoÅ?Ä? dostÄ?pnoÅ?ci MDI"
 
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "WartoÅ?Ä? dostÄ?pnoÅ?ci MDI tego obiektu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "NagÅ?ówek tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
 # FIXME - JakiÅ? idiotyczny tekst tu wyszedÅ?
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -478,58 +477,58 @@ msgstr ""
 "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagÅ?ówka tabeli. Zamiast tej "
 "wÅ?aÅ?ciwoÅ?ci należy używaÄ? obiektu nagÅ?ówka tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "NagÅ?ówek kolumny tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagÅ?ówka kolumny tabeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Opis kolumny tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "NagÅ?ówek wiersza tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagÅ?ówka wiersza tabeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Opis wiersza tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Zestawienie tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Obiekt nagÅ?ówka tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagÅ?ówka tabeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Liczba hipertekstowych odnoÅ?ników dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Liczba odnoÅ?ników posiadanych przez bieżÄ?cy obiekt AtkHypertext"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]