[paperbox] Updated French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [paperbox] Updated French translation
- Date: Tue, 9 Mar 2010 13:01:07 +0000 (UTC)
commit 334646b69a19af7132352cfaa5b4dc327b0820ce
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Tue Mar 9 14:01:19 2010 +0100
Updated French translation
po/fr.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e92ab88..026845e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,8 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperbox HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 13:59+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=paperbox&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 14:32+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -27,19 +28,19 @@ msgstr "Parcourir et étiqueter vos documents"
msgid "Paperbox Document Browser"
msgstr "Explorateur de documents Paperbox"
-#: ../src/category-editor.cc:59
+#: ../src/category-editor.cc:57
msgid "Category editor"
msgstr "�diteur de catégories"
-#: ../src/category-editor.cc:104
+#: ../src/category-editor.cc:102
msgid "Tags contained:"
msgstr "�tiquettes contenues :"
-#: ../src/category-editor.cc:195
+#: ../src/category-editor.cc:193
msgid "Name of the new category:"
msgstr "Nom de la nouvelle catégorie :"
-#: ../src/category-editor-model.cc:97
+#: ../src/category-editor-model.cc:95
#, c-format
msgid "Category %s already exists"
msgstr "La catégorie %s existe déjà "
@@ -54,35 +55,35 @@ msgstr "Catégories"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../src/document-tile.cc:49
+#: ../src/document-tile.cc:50
msgid "Tags:"
msgstr "�tiquettes :"
-#: ../src/document-tile.cc:63
+#: ../src/document-tile.cc:141
#, c-format
msgid "%d page"
msgid_plural "%d pages"
msgstr[0] "%d page"
msgstr[1] "%d pages"
-#: ../src/document-tile.cc:70
+#: ../src/document-tile.cc:145
#, c-format
msgid "Modified on %s"
msgstr "Modifié le %s"
-#: ../src/document-tile-view.cc:39
+#: ../src/document-tile-view.cc:37
msgid "First page"
msgstr "Première page"
-#: ../src/document-tile-view.cc:40
+#: ../src/document-tile-view.cc:38
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
-#: ../src/document-tile-view.cc:41
+#: ../src/document-tile-view.cc:39
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
-#: ../src/document-tile-view.cc:42
+#: ../src/document-tile-view.cc:40
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"
@@ -100,35 +101,39 @@ msgid "Add _Tag"
msgstr "Ajouter une é_tiquette"
#: ../src/main-window.cc:257
+msgid "_View"
+msgstr "_Affichage"
+
+#: ../src/main-window.cc:283
msgid "_Help"
msgstr "Aid_e"
-#: ../src/main-window.cc:310
+#: ../src/main-window.cc:342
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
-#: ../src/main-window.cc:312
+#: ../src/main-window.cc:344
msgid "alphabetically"
msgstr "par ordre alphabétique"
-#: ../src/main-window.cc:313
+#: ../src/main-window.cc:345
msgid "by date, oldest first"
msgstr "dans l'ordre chronologique"
-#: ../src/main-window.cc:314
+#: ../src/main-window.cc:346
msgid "by date, newest first"
msgstr "dans l'ordre chronologique inverse"
-#: ../src/main-window.cc:330
+#: ../src/main-window.cc:362
msgid "Showing documents"
msgstr "Affichage des documents"
-#: ../src/main-window.cc:391
+#: ../src/main-window.cc:447
msgid "A document browser for GNOME"
msgstr "Un explorateur de documents pour GNOME"
#. Translators: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: ../src/main-window.cc:418
+#: ../src/main-window.cc:474
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Robert-André Mauchin <zebob m pengzone org>\n"
@@ -136,12 +141,12 @@ msgstr ""
"Yannick Tailliez <ytdispatch-libre yahoo com>"
#. Translators: 'All' means 'All documents'
-#: ../src/main-window.cc:484
+#: ../src/main-window.cc:540
msgid "All"
msgstr "Tous"
#. 'Untagged documents'
-#: ../src/main-window.cc:489
+#: ../src/main-window.cc:545
msgid "Untagged"
msgstr "Non étiquetés"
@@ -166,10 +171,6 @@ msgstr "<b>�tiquettes :</b>"
msgid "<b>Title:</b>"
msgstr "<b>Titre :</b>"
-#: ../ui/dialog-properties.glade.h:6
-msgid "gtk-ok"
-msgstr ""
-
#: ../ui/dialog-tag-entry.glade.h:1
msgid "Enter tags separated by whitespace:"
msgstr "Saisissez les étiquettes en les séparant par des espaces :"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]