[ocrfeeder] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 9 Mar 2010 19:28:57 +0000 (UTC)
commit 215242ebe2e2a78545c3187ac449fe5dee3aa33f
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue Mar 9 20:28:52 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 1223 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 619 insertions(+), 604 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6d7d67e..531b286 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,607 +1,622 @@
-# Spanish translations for PACKAGE package.
+# Spanish translations for orcfeeder package.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# Andrés Gómez <agomez igalia com>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 22:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 22:51+0100\n"
-"Last-Translator: Andrés Gómez <agomez igalia com>\n"
-"Language-Team: Spanish\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: studio/studioBuilder.py:103
-msgid "Images"
-msgstr "Imágenes"
-
-#: studio/studioBuilder.py:111
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-#: studio/studioBuilder.py:134
-msgid "Export pages"
-msgstr "Exportar páginas"
-
-#: studio/studioBuilder.py:148
-msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
-msgstr "¿Seguro que quieres eliminar esta imagen?"
-
-#: studio/studioBuilder.py:235
-msgid "The project hasn't been saved."
-msgstr "No se ha guardado el proyecto."
-
-#: studio/studioBuilder.py:236
-msgid "Do you want to save it before closing?"
-msgstr "¿Quieres guardar antes de cerrar?"
-
-#: studio/studioBuilder.py:237
-msgid "Close anyway"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: studio/widgetModeler.py:134 studio/widgetPresenter.py:1068
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: studio/widgetModeler.py:362 studio/widgetPresenter.py:580
-#: studio/widgetPresenter.py:587
-msgid "Page size"
-msgstr "Tamaño de página"
-
-#: studio/widgetModeler.py:363
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
-
-#: studio/widgetModeler.py:366
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: studio/widgetModeler.py:412
-msgid "Export to HTML"
-msgstr "Exportar a HTML"
-
-#: studio/widgetModeler.py:426 studio/widgetPresenter.py:161
-msgid "Export to ODT"
-msgstr "Exportar a ODT"
-
-#: studio/widgetModeler.py:447
-msgid "OCRFeeder Projects"
-msgstr "Proyectos de OCRFeeder"
-
-#: studio/widgetModeler.py:503
-#, python-format
-msgid ""
-"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
-"\n"
-"The file exists in \"%(dir)s\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
-"<b>Ya existe un archivo llamado \"%(name)s\". ¿Desea reemplazar?</b>\n"
-"\n"
-"El archivo ya exite en \"%(dir)s\". Al reemplazar, el contenido se "
-"sobreescribirá."
-
-#: studio/widgetModeler.py:510
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplazar"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:134
-msgid "_File"
-msgstr "_Archivo"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:135
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:135
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Salir del programa"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:136
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:136
-msgid "Open project"
-msgstr "Abrir proyecto"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:137
-msgid "_Save"
-msgstr "_Guardar"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:137
-msgid "Save project"
-msgstr "Guardar proyecto"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:138
-msgid "_Save As"
-msgstr "_Guardar como"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:138
-msgid "Save project with a chosen name"
-msgstr "Guardar el proyecto como"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:139
-msgid "_Add Image"
-msgstr "_Añadir imágen"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:139
-msgid "Add another image"
-msgstr "Añadir otra imagen"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:140
-msgid "Add _Folder"
-msgstr "Añadir _Directorio"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:140
-msgid "Add all images in a folder"
-msgstr "Añadir todas las imágenes del directorio"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:141
-msgid "Append Project"
-msgstr "Agregar proyecto"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:141
-msgid "Load a project and append it to the current one"
-msgstr "Cargar y agregar un proyecto al actual"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:142
-msgid "_Import PDF"
-msgstr "_Importar PDF"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:142
-msgid "Import PDF"
-msgstr "Importar PDF"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:143
-msgid "_Export..."
-msgstr "_Exportar..."
-
-#: studio/widgetPresenter.py:143
-msgid "Export to a chosen format"
-msgstr "Exportar a otro formato"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:144
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:145
-msgid "_Edit Page"
-msgstr "_Editar página"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:145
-msgid "Edit page settings"
-msgstr "Modificar configuración de página"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:146
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferencias"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:146
-msgid "Configure the application"
-msgstr "Configurar la aplicación"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:147
-msgid "_Delete Page"
-msgstr "_Eliminar página"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:147
-msgid "Delete current page"
-msgstr "Eliminar la página actual"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:148
-msgid "_Clear Project"
-msgstr "_Limpiar proyecto"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:148
-msgid "Delete all images"
-msgstr "Eliminar todas las imágenes"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:149
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:150
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Acercar"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:151
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Alejar"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:152
-msgid "Best Fit"
-msgstr "Tamaño óptimo"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:153
-msgid "Normal Size"
-msgstr "Tamaño normal"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:154
-msgid "_Document"
-msgstr "_Documento"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:155
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Herramientas"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:156
-msgid "_OCR Engines"
-msgstr "Motores de _OCR"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:156
-msgid "Manage OCR engines"
-msgstr "Gestionar los motores de OCR"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:157
-msgid "_Unpaper"
-msgstr "_Unpaper"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:157
-msgid "Process image with unpaper"
-msgstr "Procesar imagen con unpaper"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:158
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ayuda"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:159
-msgid "_About"
-msgstr "_Acerca de"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:159
-msgid "About this application"
-msgstr "Acerca de la aplicación"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:160
-msgid "_Recognize Document"
-msgstr "_Identificar documento"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:160
-msgid "Automatic Detection and Recognition"
-msgstr "Detección e identificación automática"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:161
-msgid "_Generate ODT"
-msgstr "_Generar ODT"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:211 studio/widgetPresenter.py:382
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:212
-msgid "Image"
-msgstr "Imágen"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:213
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:223
-msgid "Clip"
-msgstr "Clip"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:227
-msgid "Bounds"
-msgstr "LÃmites"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:230
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:232
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:235 studio/widgetPresenter.py:601
-msgid "Width"
-msgstr "Ancho"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:237 studio/widgetPresenter.py:603
-msgid "Height"
-msgstr "Alto"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:333
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:337
-msgid "Left aligned"
-msgstr "Alineado a la izquierda"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:339
-msgid "Center"
-msgstr "Centro"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:344
-msgid "Centered"
-msgstr "Centrado"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:346
-msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:351
-msgid "Right aligned"
-msgstr "Alineado a la derecha"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:353
-msgid "Fill"
-msgstr "Relleno"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:358
-msgid "Filled"
-msgstr "Rellenado"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:364
-msgid "OCR"
-msgstr "OCR"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:374
-msgid "Text Properties"
-msgstr "Propiedades de texto"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:388
-msgid "Font"
-msgstr "Fuente"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:395
-msgid "Align"
-msgstr "Alineación"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:399
-msgid "Spacing"
-msgstr "Espaciado"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:403
-msgid "Line"
-msgstr "LÃnea"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:405
-msgid "Letter"
-msgstr "Letra"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:410
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:415 studio/widgetPresenter.py:428
-msgid "Angle"
-msgstr "Ã?ngulo"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:426
-msgid "Detect"
-msgstr "Detectar"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:510
-msgid "Save File"
-msgstr "Guardar archivo"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:513
-msgid "Open File"
-msgstr "Abrir archivo"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:517
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Abrir directorio"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:544
-msgid "Pages to export"
-msgstr "Páginas a exportar"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:546 studio/widgetPresenter.py:612
-msgid "All"
-msgstr "Todas"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:547 studio/widgetPresenter.py:611
-msgid "Current"
-msgstr "Actual"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:563
-msgid "Choose the format"
-msgstr "Escoger el formato"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:592 studio/widgetPresenter.py:687
-#: studio/widgetPresenter.py:705 studio/widgetPresenter.py:1011
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:609
-msgid "Affected pages"
-msgstr "Páginas afectadas"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:663
-msgid "Unpaper Image Processor"
-msgstr "Procesador de imágenes unpaper"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:684
-msgid "Noise Filter Intensity"
-msgstr "Intensidad del filtro de ruido"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:686 studio/widgetPresenter.py:704
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminado"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:688 studio/widgetPresenter.py:706
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:702
-msgid "Gray Filter Size"
-msgstr "Tamaño de filtro de grises"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:720
-msgid "Black Filter"
-msgstr "Filtro de negros"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:721
-msgid "Use"
-msgstr "Utilizar"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:727 studio/widgetPresenter.py:733
-msgid "Preview"
-msgstr "Previsualizar"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:743
-msgid "Extra Options"
-msgstr "Opciones extra"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:777
-msgid "Performing Unpaper"
-msgstr "Realizar unpaper"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:777
-msgid "Performing unpaper. Please wait..."
-msgstr "Realizando unpaper. Por favor, espere..."
-
-#: studio/widgetPresenter.py:847 studio/widgetPresenter.py:858
-msgid "An error occured!"
-msgstr "¡Sucedió un error!"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:847 studio/widgetPresenter.py:858
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:867
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:916
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:919
-msgid "Temporary folder"
-msgstr "Directorio temporal"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:923 studio/widgetPresenter.py:979
-msgid "Choose"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:940
-msgid "Appearance"
-msgstr "Apariencia"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:943
-msgid "Select boxes colors"
-msgstr "Seleccionar cajas de colores"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:950
-msgid "Text fill color"
-msgstr "Ccolor del relleno del texto"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:953
-msgid "Text stroke color"
-msgstr "Color del borde del texto"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:956
-msgid "Image fill color"
-msgstr "Color del relleno de imagen"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:959
-msgid "Image stroke color"
-msgstr "Color del borde de imagen"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:972
-msgid "Tools"
-msgstr "Herramientas"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:975
-msgid "Path to unpaper"
-msgstr "Ruta de unpaper"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:987 studio/widgetPresenter.py:1046
-#: studio/widgetPresenter.py:1059 studio/widgetPresenter.py:1128
-msgid "OCR Engines"
-msgstr "Motores de OCR"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:997
-msgid "Favorite engine:"
-msgstr "Motor preferido:"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1009
-msgid "Window size"
-msgstr "Tamaño de ventana"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1010
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1063
-msgid "Engine"
-msgstr "Motor"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1067
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1069
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1082
-msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
-msgstr "¿Seguro que desea eliminar este motor?"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1130
-#, python-format
-msgid "%s engine"
-msgstr "Motor %s"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1153
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1153
-msgid "Engine name"
-msgstr "Nombre del motor"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1155
-msgid "Image format"
-msgstr "Formato de imagen"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1155
-msgid "The required image format"
-msgstr "Formato de imagen requerido"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1157
-msgid "Failure string"
-msgstr "Texto de fallo"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1157
-msgid "The failure string or character that this engine uses"
-msgstr "Texto o caracter de fallo que utiliza este motor"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1159
-msgid "Engine Path"
-msgstr "Ruta al motor"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1159
-msgid "The path to the engine program"
-msgstr "Ruta al programa del motor"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1161
-msgid "Engine arguments"
-msgstr "Argumentos del motor"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1161
-msgid "Arguments, use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
-msgstr "Para los argumentos, utilice $IMAGE para imágenes y $FILE si se "
-"escribe a un archivo"
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1177
-msgid "Error setting the new engine, please check your engine settings."
-msgstr "Sucedió un error configurando el nuevo motor. Por favor, "
-"compruebe la configuración."
-
-#: studio/widgetPresenter.py:1177
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: util/constants.py:49
-msgid "The complete OCR suite."
-msgstr "La aplicación completa de OCR"
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: orcfeeder master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=ocrfeeder&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:27+0100\n"
+"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:103
+msgid "Images"
+msgstr "Imágenes"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:111
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:134
+msgid "Export pages"
+msgstr "Exportar páginas"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:148
+msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta imagen?"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:237
+msgid "The project hasn't been saved."
+msgstr "No se ha guardado el proyecto."
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:238
+msgid "Do you want to save it before closing?"
+msgstr "¿Quiere guardar antes de cerrar?"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:239
+msgid "Close anyway"
+msgstr "Cerrar de todas formas"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:135 ../studio/widgetPresenter.py:1087
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:363 ../studio/widgetPresenter.py:588
+#: ../studio/widgetPresenter.py:595
+msgid "Page size"
+msgstr "Tamaño de página"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:364
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:367
+msgid "Zoom"
+msgstr "Ampliación"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:419
+msgid "Export to HTML"
+msgstr "Exportar a HTML"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:433 ../studio/widgetPresenter.py:161
+msgid "Export to ODT"
+msgstr "Exportar a ODT"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:454
+msgid "OCRFeeder Projects"
+msgstr "Proyectos de OCRFeeder"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
+"\n"
+"The file exists in \"%(dir)s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"<b>Ya existe un archivo llamado «%(name)s». ¿Quiere reemplazarlo?</b>\n"
+"\n"
+"El archivo ya existe en «%(dir)s». Al reemplazar se sobreescribirá el "
+"contenido."
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:517
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplazar"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:134
+msgid "_File"
+msgstr "_Archivo"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:135
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Salir"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:135
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Salir del programa"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+msgid "_Open"
+msgstr "_Abrir"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+msgid "Open project"
+msgstr "Abrir proyecto"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+msgid "_Save"
+msgstr "_Guardar"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+msgid "Save project"
+msgstr "Guardar proyecto"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+msgid "_Save As"
+msgstr "Guardar co_mo"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+msgid "Save project with a chosen name"
+msgstr "Guardar el proyecto como"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+msgid "_Add Image"
+msgstr "_Añadir imágen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+msgid "Add another image"
+msgstr "Añadir otra imagen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+msgid "Add _Folder"
+msgstr "Añadir ca_rpeta"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+msgid "Add all images in a folder"
+msgstr "Añadir todas las imágenes en una carpeta"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+msgid "Append Project"
+msgstr "Añadir proyecto"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+msgid "Load a project and append it to the current one"
+msgstr "Cargar y añadir un proyecto al actual"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+msgid "_Import PDF"
+msgstr "_Importar PDF"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+msgid "Import PDF"
+msgstr "Importar PDF"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+msgid "_Export..."
+msgstr "_Exportarâ?¦"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+msgid "Export to a chosen format"
+msgstr "Exportar a un formato seleccionado"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+msgid "_Edit Page"
+msgstr "_Editar página"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+msgid "Edit page settings"
+msgstr "Editar los ajustes de paǵina"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Prefere_ncias"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+msgid "Configure the application"
+msgstr "Configurar la aplicación"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+msgid "_Delete Page"
+msgstr "_Eliminar página"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+msgid "Delete current page"
+msgstr "Eliminar la página actual"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+msgid "_Clear Project"
+msgstr "_Limpiar proyecto"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+msgid "Delete all images"
+msgstr "Eliminar todas las imágenes"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Ampliar"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Reducir"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+msgid "Best Fit"
+msgstr "Ajuste óptimo"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Tamaño normal"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+msgid "_Document"
+msgstr "_Documento"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Herramientas"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+msgid "_OCR Engines"
+msgstr "Motores _OCR"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+msgid "Manage OCR engines"
+msgstr "Gestionar los motores OCR"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+msgid "_Unpaper"
+msgstr "_Unpaper"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+msgid "Process image with unpaper"
+msgstr "Procesar imagen con unpaper"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+msgid "_Help"
+msgstr "Ay_uda"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+msgid "_About"
+msgstr "Acerca _de"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+msgid "About this application"
+msgstr "Acerca de esta aplicación"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+msgid "_Recognize Document"
+msgstr "_Identificar documento"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+msgid "Automatic Detection and Recognition"
+msgstr "Detección e identificación automática"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+msgid "_Generate ODT"
+msgstr "_Generar ODT"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:219 ../studio/widgetPresenter.py:390
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:220
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:221
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:231
+msgid "Clip"
+msgstr "Clip"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:235
+msgid "Bounds"
+msgstr "LÃmites"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:238
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:240
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:243 ../studio/widgetPresenter.py:609
+msgid "Width"
+msgstr "Anchura"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:245 ../studio/widgetPresenter.py:611
+msgid "Height"
+msgstr "Altura"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:341
+msgid "Left"
+msgstr "Izquierda"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:345
+msgid "Left aligned"
+msgstr "Alineado a la izquierda"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:347
+msgid "Center"
+msgstr "Centro"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:352
+msgid "Centered"
+msgstr "Centrado"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:354
+msgid "Right"
+msgstr "Derecha"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:359
+msgid "Right aligned"
+msgstr "Alineado a la derecha"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:361
+msgid "Fill"
+msgstr "Relleno"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:366
+msgid "Filled"
+msgstr "Rellenado"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:372
+msgid "OCR"
+msgstr "OCR"
+
+#. Text Properties
+#: ../studio/widgetPresenter.py:382
+msgid "Text Properties"
+msgstr "Propiedades del texto"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:396
+msgid "Font"
+msgstr "TipografÃa"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:403
+msgid "Align"
+msgstr "Alineación"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:407
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaciado"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:411
+msgid "Line"
+msgstr "LÃnea"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:413
+msgid "Letter"
+msgstr "Letra"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:418
+msgid "Style"
+msgstr "Estilo"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:423 ../studio/widgetPresenter.py:436
+msgid "Angle"
+msgstr "Ã?ngulo"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:434
+msgid "Detect"
+msgstr "Detectar"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:518
+msgid "Save File"
+msgstr "Guardar archivo"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:521
+msgid "Open File"
+msgstr "Abrir archivo"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:525
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Abrir carpeta"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:552
+msgid "Pages to export"
+msgstr "Páginas para exportar"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:554 ../studio/widgetPresenter.py:620
+msgid "All"
+msgstr "Todas"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:555 ../studio/widgetPresenter.py:619
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:571
+msgid "Choose the format"
+msgstr "Elegir el formato"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:600 ../studio/widgetPresenter.py:702
+#: ../studio/widgetPresenter.py:720 ../studio/widgetPresenter.py:1026
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:617
+msgid "Affected pages"
+msgstr "Páginas afectadas"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:678
+msgid "Unpaper Image Processor"
+msgstr "Procesador de imágenes unpaper"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:699
+msgid "Noise Filter Intensity"
+msgstr "Intensidad del filtro de ruido"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:701 ../studio/widgetPresenter.py:719
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:703 ../studio/widgetPresenter.py:721
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:717
+msgid "Gray Filter Size"
+msgstr "Tamaño del filtro de grises"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:735
+msgid "Black Filter"
+msgstr "Filtro de negros"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:736
+msgid "Use"
+msgstr "Usar"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:742 ../studio/widgetPresenter.py:748
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:758
+msgid "Extra Options"
+msgstr "Opciones adicionales"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:792
+msgid "Performing Unpaper"
+msgstr "Realizar unpaper"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:792
+msgid "Performing unpaper. Please wait..."
+msgstr "Realizando unpaper. Espereâ?¦"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:862 ../studio/widgetPresenter.py:873
+msgid "An error occured!"
+msgstr "Ocurrió un error"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:862 ../studio/widgetPresenter.py:873
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:882
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:931
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:934
+msgid "Temporary folder"
+msgstr "Carpeta temporal"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:938 ../studio/widgetPresenter.py:994
+msgid "Choose"
+msgstr "Elegir"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:955
+msgid "Appearance"
+msgstr "Apariencia"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:958
+msgid "Select boxes colors"
+msgstr "Seleccionar cajas de colores"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:965
+msgid "Text fill color"
+msgstr "Color del relleno del texto"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:968
+msgid "Text stroke color"
+msgstr "Color del borde del texto"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:971
+msgid "Image fill color"
+msgstr "Color del relleno de imagen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:974
+msgid "Image stroke color"
+msgstr "Color del borde de imagen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:987
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:990
+msgid "Path to unpaper"
+msgstr "Ruta a unpaper"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1002 ../studio/widgetPresenter.py:1061
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1078 ../studio/widgetPresenter.py:1147
+msgid "OCR Engines"
+msgstr "Motores OCR"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1012
+msgid "Favorite engine:"
+msgstr "Motor preferido:"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1024
+msgid "Window size"
+msgstr "Tamaño de la ventana"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1025
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automático"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1082
+msgid "Engine"
+msgstr "Motor"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1086
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1088
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1101
+msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar este motor?"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1149
+#, python-format
+msgid "%s engine"
+msgstr "Motor %s"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1172
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1172
+msgid "Engine name"
+msgstr "Nombre del motor"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1174
+msgid "Image format"
+msgstr "Formato de imagen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1174
+msgid "The required image format"
+msgstr "Formato de imagen requerido"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1176
+msgid "Failure string"
+msgstr "Texto de fallo"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1176
+msgid "The failure string or character that this engine uses"
+msgstr "Texto o carácter de fallo que usa este motor"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1178
+msgid "Engine Path"
+msgstr "Ruta al motor"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1178
+msgid "The path to the engine program"
+msgstr "Ruta al programa del motor"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1180
+msgid "Engine arguments"
+msgstr "Argumentos del motor"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1180
+msgid "Arguments, use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
+msgstr ""
+"Para los argumentos, use $IMAGE para imágenes y $FILE si se escribe a un "
+"archivo"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1196
+msgid "Error setting the new engine, please check your engine settings."
+msgstr ""
+"Ocurrió un error configurando el motor nuevo, compruebe los ajustes de su "
+"motor."
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1196
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: ../feeder/imageManipulation.py:36
+#, python-format
+msgid ""
+"A problem occurred while trying to open the image:\n"
+" %s\n"
+"Ensure the image exists or try converting it to another format."
+msgstr ""
+"Ocurrió un problema al intentar abrir la imagen:\n"
+" %s\n"
+"Asegúrese de que la imagen existe o intente convertirla a otro formato."
+
+#~ msgid "The complete OCR suite."
+#~ msgstr "La aplicación completa de OCR"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]