[gnome-control-center] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 11 Mar 2010 06:52:02 +0000 (UTC)
commit 0a609927878d6e56bfe2683d3497ec9bfd279f9a
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Thu Mar 11 07:51:58 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 29 ++++++++++++++---------------
1 files changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7494ee5..3c97eb3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-09 07:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-10 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-11 07:47+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:750
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:763
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:766
msgid "All Files"
msgstr "Todos los archivos"
@@ -871,33 +871,33 @@ msgstr "Usar la tipografÃa anterior"
msgid "Use selected font"
msgstr "Usar la tipografÃa seleccionada"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:54
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:56
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "No se pudo cargar el archivo de interfaz de usuario: %s"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:133
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:135
msgid "Specify the filename of a theme to install"
msgstr "Especifique el nombre de archivo del tema a instalar"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:134
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:136
msgid "filename"
msgstr "nombre de archivo"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:141
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:143
msgid "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
msgstr ""
"Especifique el nombre de la página para mostrar (theme|background|fonts|"
"interface)"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:142
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:144
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:960
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:591
msgid "page"
msgstr "página"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:149
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:151
msgid "[WALLPAPER...]"
msgstr "[Fondoâ?¦]"
@@ -1329,7 +1329,6 @@ msgstr "tamaños múltiples"
#. translators: x pixel(s) by y pixel(s)
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:272
#, c-format
-#| msgid "%b %d %Y"
msgid "%d %s by %d %s"
msgstr "%d %s por %d %s"
@@ -1441,12 +1440,12 @@ msgstr "Falló al crear la carpeta temporal"
msgid "New themes have been successfully installed."
msgstr "Los nuevos temas se han instalado con éxito."
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:643
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:646
msgid "No theme file location specified to install"
msgstr ""
"No se ha especificado ninguna ubicación del archivo del tema para instalar"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:667
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:670
#, c-format
msgid ""
"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
@@ -1455,11 +1454,11 @@ msgstr ""
"Permisos insuficientes para instalar el tema en:\n"
"%s"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:745
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:748
msgid "Select Theme"
msgstr "Seleccionar un tema"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:756
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:759
msgid "Theme Packages"
msgstr "Paquetes de temas"
@@ -2185,7 +2184,7 @@ msgstr "Cambiar la resolución y posición de los monitores"
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Monitors"
-msgstr "Monitres"
+msgstr "Monitores"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307
msgid "Upside Down"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]