[ocrfeeder] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] Updated Swedish translation
- Date: Fri, 12 Mar 2010 07:19:22 +0000 (UTC)
commit c74417fc6c7b6baa9fb62cd5fe90acbea468f0d9
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Fri Mar 12 08:19:24 2010 +0100
Updated Swedish translation
po/sv.po | 366 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 197 insertions(+), 169 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3356e5c..953162b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,81 +1,100 @@
# Swedish translation for ocrfeeder.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the ocrfeeder package.
-# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2009.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ocrfeeder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-23 20:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-28 22:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 08:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-12 08:19+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: studio/studioBuilder.py:103
+#: ../feeder/imageManipulation.py:36
+#, python-format
+msgid ""
+"A problem occurred while trying to open the image:\n"
+" %s\n"
+"Ensure the image exists or try converting it to another format."
+msgstr ""
+"Ett problem inträffade vid försök att öppna bilden:\n"
+" %s\n"
+"Försäkra dig om att bilden finns eller försök att konvertera den till ett annat format."
+
+#: ../resources/ocrfeeder.desktop.in.h:1
+msgid "OCRFeeder"
+msgstr "OCRFeeder"
+
+#: ../resources/ocrfeeder.desktop.in.h:2
+msgid "The complete OCR suite."
+msgstr "Den kompletta OCR-sviten."
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:103
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: studio/studioBuilder.py:111
+#: ../studio/studioBuilder.py:111
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: studio/studioBuilder.py:134
+#: ../studio/studioBuilder.py:134
msgid "Export pages"
msgstr "Exportera sidor"
-#: studio/studioBuilder.py:148
+#: ../studio/studioBuilder.py:148
msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
msgstr "�r du säker på att du vill ta bort den aktuella bilden?"
-#: studio/studioBuilder.py:235
+#: ../studio/studioBuilder.py:237
msgid "The project hasn't been saved."
msgstr "Projektet har inte sparats."
-#: studio/studioBuilder.py:236
+#: ../studio/studioBuilder.py:238
msgid "Do you want to save it before closing?"
msgstr "Vill du spara det innan det stängs?"
-#: studio/studioBuilder.py:237
+#: ../studio/studioBuilder.py:239
msgid "Close anyway"
msgstr "Stäng ändå"
-#: studio/widgetModeler.py:134
-#: studio/widgetPresenter.py:1068
+#: ../studio/widgetModeler.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1087
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: studio/widgetModeler.py:362
-#: studio/widgetPresenter.py:580
-#: studio/widgetPresenter.py:587
+#: ../studio/widgetModeler.py:364
+#: ../studio/widgetPresenter.py:588
+#: ../studio/widgetPresenter.py:595
msgid "Page size"
msgstr "Sidstorlek"
-#: studio/widgetModeler.py:363
+#: ../studio/widgetModeler.py:365
msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning"
-#: studio/widgetModeler.py:366
+#: ../studio/widgetModeler.py:368
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: studio/widgetModeler.py:412
+#: ../studio/widgetModeler.py:420
msgid "Export to HTML"
msgstr "Exportera till HTML"
-#: studio/widgetModeler.py:426
-#: studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetModeler.py:434
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "Export to ODT"
msgstr "Exportera till ODT"
-#: studio/widgetModeler.py:447
+#: ../studio/widgetModeler.py:455
msgid "OCRFeeder Projects"
msgstr "OCRFeeder-projekt"
-#: studio/widgetModeler.py:503
+#: ../studio/widgetModeler.py:511
#, python-format
msgid ""
"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -86,534 +105,543 @@ msgstr ""
"\n"
"Filen finns i \"%(dir)s\". Ersätter du den så kommer den att skrivas över."
-#: studio/widgetModeler.py:510
+#: ../studio/widgetModeler.py:518
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
-#: studio/widgetPresenter.py:134
+#: ../studio/widgetPresenter.py:134
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:135
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
-#: studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:135
msgid "Exit the program"
msgstr "Avsluta programmet"
-#: studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:136
msgid "_Open"
msgstr "_Ã?ppna"
-#: studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:136
msgid "Open project"
msgstr "Ã?ppna projekt"
-#: studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:137
msgid "_Save"
msgstr "_Spara"
-#: studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:137
msgid "Save project"
msgstr "Spara projektet"
-#: studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:138
msgid "_Save As"
msgstr "Spara so_m"
-#: studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:138
msgid "Save project with a chosen name"
msgstr "Spara projektet med ett valt namn"
-#: studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
msgid "_Add Image"
msgstr "_Lägg till bild"
-#: studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
msgid "Add another image"
msgstr "Lägg till ytterligare en bild"
-#: studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
msgid "Add _Folder"
msgstr "Lägg till _mapp"
-#: studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
msgid "Add all images in a folder"
msgstr "Lägg till alla bilder i en mapp"
-#: studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
msgid "Append Project"
msgstr "Lägg till i projekt"
-#: studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
msgid "Load a project and append it to the current one"
msgstr "Läs in ett projekt och lägg till det till det aktuella"
-#: studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
msgid "_Import PDF"
msgstr "_Importera PDF"
-#: studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
msgid "Import PDF"
msgstr "Importera PDF"
-#: studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
msgid "_Export..."
msgstr "_Exportera..."
-#: studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
msgid "Export to a chosen format"
msgstr "Exportera till ett valt format"
-#: studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigera"
-#: studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
msgid "_Edit Page"
msgstr "R_edigera sida"
-#: studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
msgid "Edit page settings"
msgstr "Redigera sidinställningar"
-#: studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
msgid "_Preferences"
msgstr "_Inställningar"
-#: studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
msgid "Configure the application"
msgstr "Konfigurera programmet"
-#: studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "_Delete Page"
msgstr "Ta _bort sida"
-#: studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "Delete current page"
msgstr "Ta bort aktuell sida"
-#: studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
msgid "_Clear Project"
msgstr "_Töm projektet"
-#: studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
msgid "Delete all images"
msgstr "Ta bort alla bilder"
-#: studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
msgid "Zoom In"
msgstr "Zooma in"
-#: studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zooma ut"
-#: studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
msgid "Best Fit"
msgstr "Bästa passning"
-#: studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
msgid "Normal Size"
msgstr "Normal storlek"
-#: studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
msgid "_Document"
msgstr "_Dokument"
-#: studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
msgid "_Tools"
msgstr "Ver_ktyg"
-#: studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
msgid "_OCR Engines"
msgstr "_OCR-motorer"
-#: studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
msgid "Manage OCR engines"
msgstr "Hantera OCR-motorer"
-#: studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
msgid "_Unpaper"
msgstr "_Unpaper"
-#: studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
msgid "Process image with unpaper"
msgstr "Behandla bilden med unpaper"
-#: studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
msgid "About this application"
msgstr "Om detta program"
-#: studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "_Recognize Document"
msgstr "_Känn igen dokument"
-#: studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "Automatic Detection and Recognition"
msgstr "Automatisk identifiering och igenkänning"
-#: studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "_Generate ODT"
msgstr "_Generera ODT"
-#: studio/widgetPresenter.py:211
-#: studio/widgetPresenter.py:382
+#: ../studio/widgetPresenter.py:219
+#: ../studio/widgetPresenter.py:390
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: studio/widgetPresenter.py:212
+#: ../studio/widgetPresenter.py:220
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: studio/widgetPresenter.py:213
+#: ../studio/widgetPresenter.py:221
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: studio/widgetPresenter.py:223
+#: ../studio/widgetPresenter.py:231
msgid "Clip"
msgstr "Klipp"
-#: studio/widgetPresenter.py:227
+#: ../studio/widgetPresenter.py:235
msgid "Bounds"
msgstr "Gränser"
-#: studio/widgetPresenter.py:230
+#: ../studio/widgetPresenter.py:238
msgid "X"
msgstr "X"
-#: studio/widgetPresenter.py:232
+#: ../studio/widgetPresenter.py:240
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: studio/widgetPresenter.py:235
-#: studio/widgetPresenter.py:601
+#: ../studio/widgetPresenter.py:243
+#: ../studio/widgetPresenter.py:609
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
-#: studio/widgetPresenter.py:237
-#: studio/widgetPresenter.py:603
+#: ../studio/widgetPresenter.py:245
+#: ../studio/widgetPresenter.py:611
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
-#: studio/widgetPresenter.py:333
+#: ../studio/widgetPresenter.py:341
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: studio/widgetPresenter.py:337
+#: ../studio/widgetPresenter.py:345
msgid "Left aligned"
msgstr "Vänsterjusterat"
-#: studio/widgetPresenter.py:339
+#: ../studio/widgetPresenter.py:347
msgid "Center"
msgstr "Centrera"
-#: studio/widgetPresenter.py:344
+#: ../studio/widgetPresenter.py:352
msgid "Centered"
msgstr "Centrerad"
-#: studio/widgetPresenter.py:346
+#: ../studio/widgetPresenter.py:354
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: studio/widgetPresenter.py:351
+#: ../studio/widgetPresenter.py:359
msgid "Right aligned"
msgstr "Högerjusterad"
-#: studio/widgetPresenter.py:353
+#: ../studio/widgetPresenter.py:361
msgid "Fill"
msgstr "Fyll"
-#: studio/widgetPresenter.py:358
+#: ../studio/widgetPresenter.py:366
msgid "Filled"
msgstr "Fylld"
-#: studio/widgetPresenter.py:364
+#: ../studio/widgetPresenter.py:372
msgid "OCR"
msgstr "OCR"
-#: studio/widgetPresenter.py:374
+#. Text Properties
+#: ../studio/widgetPresenter.py:382
msgid "Text Properties"
msgstr "Textegenskaper"
-#: studio/widgetPresenter.py:388
+#: ../studio/widgetPresenter.py:396
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
-#: studio/widgetPresenter.py:395
+#: ../studio/widgetPresenter.py:403
msgid "Align"
msgstr "Justera"
-#: studio/widgetPresenter.py:399
+#: ../studio/widgetPresenter.py:407
msgid "Spacing"
msgstr "Mellanrum"
-#: studio/widgetPresenter.py:403
+#: ../studio/widgetPresenter.py:411
msgid "Line"
msgstr "Linje"
-#: studio/widgetPresenter.py:405
+#: ../studio/widgetPresenter.py:413
msgid "Letter"
msgstr "Bokstav"
-#: studio/widgetPresenter.py:410
+#: ../studio/widgetPresenter.py:418
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: studio/widgetPresenter.py:415
-#: studio/widgetPresenter.py:428
+#: ../studio/widgetPresenter.py:423
+#: ../studio/widgetPresenter.py:436
msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
-#: studio/widgetPresenter.py:426
+#: ../studio/widgetPresenter.py:434
msgid "Detect"
msgstr "Identifiera"
-#: studio/widgetPresenter.py:510
+#: ../studio/widgetPresenter.py:518
msgid "Save File"
msgstr "Spara fil"
-#: studio/widgetPresenter.py:513
+#: ../studio/widgetPresenter.py:521
msgid "Open File"
msgstr "Ã?ppna fil"
-#: studio/widgetPresenter.py:517
+#: ../studio/widgetPresenter.py:525
msgid "Open Folder"
msgstr "Ã?ppna mapp"
-#: studio/widgetPresenter.py:544
+#: ../studio/widgetPresenter.py:552
msgid "Pages to export"
msgstr "Sidor att exportera"
-#: studio/widgetPresenter.py:546
-#: studio/widgetPresenter.py:612
+#: ../studio/widgetPresenter.py:554
+#: ../studio/widgetPresenter.py:620
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: studio/widgetPresenter.py:547
-#: studio/widgetPresenter.py:611
+#: ../studio/widgetPresenter.py:555
+#: ../studio/widgetPresenter.py:619
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
-#: studio/widgetPresenter.py:563
+#: ../studio/widgetPresenter.py:571
msgid "Choose the format"
msgstr "Välj format"
-#: studio/widgetPresenter.py:592
-#: studio/widgetPresenter.py:687
-#: studio/widgetPresenter.py:705
-#: studio/widgetPresenter.py:1011
+#: ../studio/widgetPresenter.py:600
+#: ../studio/widgetPresenter.py:702
+#: ../studio/widgetPresenter.py:720
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1026
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
-#: studio/widgetPresenter.py:609
+#: ../studio/widgetPresenter.py:617
msgid "Affected pages"
msgstr "PÃ¥verkade sidor"
-#: studio/widgetPresenter.py:663
+#: ../studio/widgetPresenter.py:678
msgid "Unpaper Image Processor"
msgstr "Bildbehandlaren Unpaper"
-#: studio/widgetPresenter.py:684
+#: ../studio/widgetPresenter.py:699
msgid "Noise Filter Intensity"
msgstr "Intensistet för brusfilter"
-#: studio/widgetPresenter.py:686
-#: studio/widgetPresenter.py:704
+#: ../studio/widgetPresenter.py:701
+#: ../studio/widgetPresenter.py:719
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: studio/widgetPresenter.py:688
-#: studio/widgetPresenter.py:706
+#: ../studio/widgetPresenter.py:703
+#: ../studio/widgetPresenter.py:721
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: studio/widgetPresenter.py:702
+#: ../studio/widgetPresenter.py:717
msgid "Gray Filter Size"
msgstr "Storlek för gråfilter"
-#: studio/widgetPresenter.py:720
+#: ../studio/widgetPresenter.py:735
msgid "Black Filter"
msgstr "Svartfilter"
-#: studio/widgetPresenter.py:721
+#: ../studio/widgetPresenter.py:736
msgid "Use"
msgstr "Använd"
-#: studio/widgetPresenter.py:727
-#: studio/widgetPresenter.py:733
+#: ../studio/widgetPresenter.py:742
+#: ../studio/widgetPresenter.py:748
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisa"
-#: studio/widgetPresenter.py:743
+#: ../studio/widgetPresenter.py:758
msgid "Extra Options"
msgstr "Extra alternativ"
-#: studio/widgetPresenter.py:777
+#: ../studio/widgetPresenter.py:792
msgid "Performing Unpaper"
msgstr "Genomför unpaper"
-#: studio/widgetPresenter.py:777
+#: ../studio/widgetPresenter.py:792
msgid "Performing unpaper. Please wait..."
msgstr "Genomför unpaper. Vänta..."
-#: studio/widgetPresenter.py:847
-#: studio/widgetPresenter.py:858
+#: ../studio/widgetPresenter.py:862
+#: ../studio/widgetPresenter.py:873
msgid "An error occured!"
msgstr "Ett fel inträffade!"
-#: studio/widgetPresenter.py:847
-#: studio/widgetPresenter.py:858
+#: ../studio/widgetPresenter.py:862
+#: ../studio/widgetPresenter.py:873
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: studio/widgetPresenter.py:867
+#: ../studio/widgetPresenter.py:882
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: studio/widgetPresenter.py:916
+#: ../studio/widgetPresenter.py:931
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: studio/widgetPresenter.py:919
+#: ../studio/widgetPresenter.py:934
msgid "Temporary folder"
msgstr "Temporär mapp"
-#: studio/widgetPresenter.py:923
-#: studio/widgetPresenter.py:979
+#: ../studio/widgetPresenter.py:938
+#: ../studio/widgetPresenter.py:994
msgid "Choose"
msgstr "Välj"
-#: studio/widgetPresenter.py:940
+#: ../studio/widgetPresenter.py:955
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
-#: studio/widgetPresenter.py:943
+#: ../studio/widgetPresenter.py:958
msgid "Select boxes colors"
msgstr "Välj rutfärger"
-#: studio/widgetPresenter.py:950
+#: ../studio/widgetPresenter.py:965
msgid "Text fill color"
msgstr "Fyllnadsfärg för text"
-#: studio/widgetPresenter.py:953
+#: ../studio/widgetPresenter.py:968
msgid "Text stroke color"
msgstr "Strykfärg för text"
-#: studio/widgetPresenter.py:956
+#: ../studio/widgetPresenter.py:971
msgid "Image fill color"
msgstr "Fyllnadsfärg för bilder"
-#: studio/widgetPresenter.py:959
+#: ../studio/widgetPresenter.py:974
msgid "Image stroke color"
msgstr "Strykfärg för bilder"
-#: studio/widgetPresenter.py:972
+#: ../studio/widgetPresenter.py:987
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
-#: studio/widgetPresenter.py:975
+#: ../studio/widgetPresenter.py:990
msgid "Path to unpaper"
msgstr "Sökväg till unpaper"
-#: studio/widgetPresenter.py:987
-#: studio/widgetPresenter.py:1046
-#: studio/widgetPresenter.py:1059
-#: studio/widgetPresenter.py:1128
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1002
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1061
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1078
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1147
msgid "OCR Engines"
msgstr "OCR-motorer"
-#: studio/widgetPresenter.py:997
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1012
msgid "Favorite engine:"
msgstr "Favoritmotor:"
-#: studio/widgetPresenter.py:1009
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1024
msgid "Window size"
msgstr "Fönsterstorlek"
-#: studio/widgetPresenter.py:1010
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1025
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiskt"
-#: studio/widgetPresenter.py:1063
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1082
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: studio/widgetPresenter.py:1067
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1086
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: studio/widgetPresenter.py:1069
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1088
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: studio/widgetPresenter.py:1082
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1101
msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
msgstr "�r du säker på att du vill ta bort denna motor?"
-#: studio/widgetPresenter.py:1130
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1149
#, python-format
msgid "%s engine"
msgstr "%s-motor"
-#: studio/widgetPresenter.py:1153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1172
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: studio/widgetPresenter.py:1153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1172
msgid "Engine name"
msgstr "Namn på motor"
-#: studio/widgetPresenter.py:1155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1174
msgid "Image format"
msgstr "Bildformat"
-#: studio/widgetPresenter.py:1155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1174
msgid "The required image format"
msgstr "Det nödvändiga bildformatet"
-#: studio/widgetPresenter.py:1157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1176
msgid "Failure string"
msgstr "Felsträng"
-#: studio/widgetPresenter.py:1157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1176
msgid "The failure string or character that this engine uses"
msgstr "Felsträngen eller tecknet som denna motor använder"
-#: studio/widgetPresenter.py:1159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1178
msgid "Engine Path"
msgstr "Sökväg till motor"
-#: studio/widgetPresenter.py:1159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1178
msgid "The path to the engine program"
msgstr "Sökvägen till motorprogrammet"
-#: studio/widgetPresenter.py:1161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1180
msgid "Engine arguments"
msgstr "Argument för motor"
-#: studio/widgetPresenter.py:1161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1180
msgid "Arguments, use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
msgstr "Argument, använd $IMAGE för bild och $FILE om den skriver till en fil"
-#: studio/widgetPresenter.py:1177
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1196
msgid "Error setting the new engine, please check your engine settings."
msgstr "Fel vid inställning av nya motorn. Kontrollera inställningarna för motorn."
-#: studio/widgetPresenter.py:1177
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1196
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1227
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"\n"
+"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
+"<tp-sv listor tp-sv se>."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]