[chronojump] server query can select evaluator
- From: Xavier de Blas <xaviblas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chronojump] server query can select evaluator
- Date: Fri, 12 Mar 2010 09:28:53 +0000 (UTC)
commit 706b2e38c01cb22ff5f57f301c15e1fd7356c2aa
Author: Xavier de Blas <xaviblas gmail com>
Date: Fri Mar 12 17:28:06 2010 +0800
server query can select evaluator
chronojump_server/ChronojumpServer.cs | 82 +-
chronojump_server/bin/chronojumpServer.dll | Bin 280064 -> 281088 bytes
chronojump_server/chronojumpServerCSharp.cs | 13 +-
chronojump_server/howto_server_2009.txt | 41 +-
glade/chronojump.glade | 363 +++-
po/es.po | 2931 ++++++++++++++-------------
src/gui/chronojump.cs | 13 +-
src/gui/queryServer.cs | 43 +-
src/sqlite/main.cs | 27 +-
src/sqlite/server.cs | 25 +
10 files changed, 1973 insertions(+), 1565 deletions(-)
---
diff --git a/chronojump_server/ChronojumpServer.cs b/chronojump_server/ChronojumpServer.cs
index 9bf14d5..393f9ff 100644
--- a/chronojump_server/ChronojumpServer.cs
+++ b/chronojump_server/ChronojumpServer.cs
@@ -58,6 +58,8 @@ public class ChronojumpServer : System.Web.Services.Protocols.SoapHttpClientProt
private System.Threading.SendOrPostCallback EditEvaluatorOperationCompleted;
+ private System.Threading.SendOrPostCallback SelectEvaluatorsOperationCompleted;
+
private System.Threading.SendOrPostCallback UploadJumpOperationCompleted;
private System.Threading.SendOrPostCallback UploadJumpRjOperationCompleted;
@@ -114,6 +116,8 @@ public class ChronojumpServer : System.Web.Services.Protocols.SoapHttpClientProt
private event EditEvaluatorCompletedEventHandler EditEvaluatorCompleted;
+ private event SelectEvaluatorsCompletedEventHandler SelectEvaluatorsCompleted;
+
private event UploadJumpCompletedEventHandler UploadJumpCompleted;
private event UploadJumpRjCompletedEventHandler UploadJumpRjCompleted;
@@ -290,7 +294,7 @@ public class ChronojumpServer : System.Web.Services.Protocols.SoapHttpClientProt
///Query
///</remarks>
[System.Web.Services.Protocols.SoapDocumentMethodAttribute("http://server.chronojump.org/Query", RequestNamespace="http://server.chronojump.org/", ResponseNamespace="http://server.chronojump.org/", ParameterStyle=System.Web.Services.Protocols.SoapParameterStyle.Wrapped, Use=System.Web.Services.Description.SoapBindingUse.Literal)]
- public string Query(string tableName, string test, string variable, int sex, string ageInterval, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID) {
+ public string Query(string tableName, string test, string variable, int sex, string ageInterval, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID, int evaluatorID) {
object[] results = this.Invoke("Query", new object[] {
tableName,
test,
@@ -300,11 +304,12 @@ public class ChronojumpServer : System.Web.Services.Protocols.SoapHttpClientProt
countryID,
sportID,
speciallityID,
- levelID});
+ levelID,
+ evaluatorID});
return ((string)(results[0]));
}
- public System.IAsyncResult BeginQuery(string tableName, string test, string variable, int sex, string ageInterval, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID, System.AsyncCallback callback, object asyncState) {
+ public System.IAsyncResult BeginQuery(string tableName, string test, string variable, int sex, string ageInterval, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID, int evaluatorID, System.AsyncCallback callback, object asyncState) {
return this.BeginInvoke("Query", new object[] {
tableName,
test,
@@ -314,7 +319,8 @@ public class ChronojumpServer : System.Web.Services.Protocols.SoapHttpClientProt
countryID,
sportID,
speciallityID,
- levelID}, callback, asyncState);
+ levelID,
+ evaluatorID}, callback, asyncState);
}
public string EndQuery(System.IAsyncResult asyncResult) {
@@ -322,11 +328,11 @@ public class ChronojumpServer : System.Web.Services.Protocols.SoapHttpClientProt
return ((string)(results[0]));
}
- public void QueryAsync(string tableName, string test, string variable, int sex, string ageInterval, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID) {
- this.QueryAsync(tableName, test, variable, sex, ageInterval, countryID, sportID, speciallityID, levelID, null);
+ public void QueryAsync(string tableName, string test, string variable, int sex, string ageInterval, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID, int evaluatorID) {
+ this.QueryAsync(tableName, test, variable, sex, ageInterval, countryID, sportID, speciallityID, levelID, evaluatorID, null);
}
- public void QueryAsync(string tableName, string test, string variable, int sex, string ageInterval, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID, object userState) {
+ public void QueryAsync(string tableName, string test, string variable, int sex, string ageInterval, int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID, int evaluatorID, object userState) {
if ((this.QueryOperationCompleted == null)) {
this.QueryOperationCompleted = new System.Threading.SendOrPostCallback(this.OnQueryCompleted);
}
@@ -339,7 +345,8 @@ public class ChronojumpServer : System.Web.Services.Protocols.SoapHttpClientProt
countryID,
sportID,
speciallityID,
- levelID}, this.QueryOperationCompleted, userState);
+ levelID,
+ evaluatorID}, this.QueryOperationCompleted, userState);
}
private void OnQueryCompleted(object arg) {
@@ -878,6 +885,45 @@ public class ChronojumpServer : System.Web.Services.Protocols.SoapHttpClientProt
}
/// <remarks>
+///Select evaluators
+///</remarks>
+ [System.Web.Services.Protocols.SoapDocumentMethodAttribute("http://server.chronojump.org/SelectEvaluators", RequestNamespace="http://server.chronojump.org/", ResponseNamespace="http://server.chronojump.org/", ParameterStyle=System.Web.Services.Protocols.SoapParameterStyle.Wrapped, Use=System.Web.Services.Description.SoapBindingUse.Literal)]
+ public string[] SelectEvaluators(bool addAnyString) {
+ object[] results = this.Invoke("SelectEvaluators", new object[] {
+ addAnyString});
+ return ((string[])(results[0]));
+ }
+
+ public System.IAsyncResult BeginSelectEvaluators(bool addAnyString, System.AsyncCallback callback, object asyncState) {
+ return this.BeginInvoke("SelectEvaluators", new object[] {
+ addAnyString}, callback, asyncState);
+ }
+
+ public string[] EndSelectEvaluators(System.IAsyncResult asyncResult) {
+ object[] results = this.EndInvoke(asyncResult);
+ return ((string[])(results[0]));
+ }
+
+ public void SelectEvaluatorsAsync(bool addAnyString) {
+ this.SelectEvaluatorsAsync(addAnyString, null);
+ }
+
+ public void SelectEvaluatorsAsync(bool addAnyString, object userState) {
+ if ((this.SelectEvaluatorsOperationCompleted == null)) {
+ this.SelectEvaluatorsOperationCompleted = new System.Threading.SendOrPostCallback(this.OnSelectEvaluatorsCompleted);
+ }
+ this.InvokeAsync("SelectEvaluators", new object[] {
+ addAnyString}, this.SelectEvaluatorsOperationCompleted, userState);
+ }
+
+ private void OnSelectEvaluatorsCompleted(object arg) {
+ if ((this.SelectEvaluatorsCompleted != null)) {
+ System.Web.Services.Protocols.InvokeCompletedEventArgs invokeArgs = ((System.Web.Services.Protocols.InvokeCompletedEventArgs)(arg));
+ this.SelectEvaluatorsCompleted(this, new SelectEvaluatorsCompletedEventArgs(invokeArgs.Results, invokeArgs.Error, invokeArgs.Cancelled, invokeArgs.UserState));
+ }
+ }
+
+ /// <remarks>
///Upload a jump
///</remarks>
[System.Web.Services.Protocols.SoapDocumentMethodAttribute("http://server.chronojump.org/UploadJump", RequestNamespace="http://server.chronojump.org/", ResponseNamespace="http://server.chronojump.org/", ParameterStyle=System.Web.Services.Protocols.SoapParameterStyle.Wrapped, Use=System.Web.Services.Description.SoapBindingUse.Literal)]
@@ -1190,7 +1236,6 @@ public class ChronojumpServer : System.Web.Services.Protocols.SoapHttpClientProt
}
}
-/// <remarks/>
public class ConnectDatabaseCompletedEventArgs : System.ComponentModel.AsyncCompletedEventArgs {
private object[] results;
@@ -1533,6 +1578,25 @@ public class EditEvaluatorCompletedEventArgs : System.ComponentModel.AsyncComple
public delegate void EditEvaluatorCompletedEventHandler(object sender, EditEvaluatorCompletedEventArgs args);
+public class SelectEvaluatorsCompletedEventArgs : System.ComponentModel.AsyncCompletedEventArgs {
+
+ private object[] results;
+
+ internal SelectEvaluatorsCompletedEventArgs(object[] results, System.Exception exception, bool cancelled, object userState) :
+ base(exception, cancelled, userState) {
+ this.results = results;
+ }
+
+ public string[] Result {
+ get {
+ this.RaiseExceptionIfNecessary();
+ return ((string[])(this.results[0]));
+ }
+ }
+}
+
+public delegate void SelectEvaluatorsCompletedEventHandler(object sender, SelectEvaluatorsCompletedEventArgs args);
+
public class UploadJumpCompletedEventArgs : System.ComponentModel.AsyncCompletedEventArgs {
private object[] results;
diff --git a/chronojump_server/bin/chronojumpServer.dll b/chronojump_server/bin/chronojumpServer.dll
index 296a13b..3499f7f 100755
Binary files a/chronojump_server/bin/chronojumpServer.dll and b/chronojump_server/bin/chronojumpServer.dll differ
diff --git a/chronojump_server/chronojumpServerCSharp.cs b/chronojump_server/chronojumpServerCSharp.cs
index b18f6c5..dcb7d12 100755
--- a/chronojump_server/chronojumpServerCSharp.cs
+++ b/chronojump_server/chronojumpServerCSharp.cs
@@ -26,6 +26,7 @@ using System.IO;
using System.Web.Services;
//using System.Web;
using System.Web;
+using System.Collections; //ArrayList
using System.Net; //getIP stuff
@@ -99,11 +100,11 @@ public class ChronojumpServer {
[WebMethod(Description="Query")]
public string Query(string tableName, string test, string variable,
int sex, string ageInterval,
- int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID)
+ int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID, int evaluatorID)
{
string str = Sqlite.SQLBuildQueryString(tableName, test, variable,
sex, ageInterval,
- countryID, sportID, speciallityID, levelID
+ countryID, sportID, speciallityID, levelID, evaluatorID
);
return SqliteServer.Query(str);
@@ -417,6 +418,14 @@ public class ChronojumpServer {
return false;
}
+ [WebMethod(Description="Select evaluators")]
+ public string [] SelectEvaluators(bool addAnyString)
+ {
+ Console.WriteLine("select evaluators");
+
+ return SqliteServer.SelectEvaluators(addAnyString);
+ }
+
/*
[WebMethod(Description="Upload a test")]
diff --git a/chronojump_server/howto_server_2009.txt b/chronojump_server/howto_server_2009.txt
index b4120e7..0fedc2f 100644
--- a/chronojump_server/howto_server_2009.txt
+++ b/chronojump_server/howto_server_2009.txt
@@ -1,47 +1,14 @@
---- update 15 gen 2010 ---
-
-he actualitzat el chronojumpServerCsharp.cs
-no he canviat res que afecti a les crides, he canviat dins una funcio (si hagues canviat alguna cosa de les crides, caldria compilar el client amb el proxy baixat de la web (passos 3-5)
-he fet make i make install des del el dir de chronojump
-ha actualitzat el dll
-el pujo, paro el server i l'arranco
-----------------
-
-
-
1.- compile bin/*.dll file
see chronojump_server/compile_dll.txt
upload to server
-2.- start server
-
-xsp2 --root /var/www/mono/ --verbose
-
-seems to be better to execute without the non-stop:
-http://lists.ximian.com/pipermail/mono-list/2007-June/035501.html
-
-new: 10 mar 2009:
-use screen to call server:
-
-screen
-xsp2 --verbose --root /var/www/mono/
-ctrl + a + d
-exit
-
-
-then we can exit without problems with the enter, and without process getting hanged, and without using the non-stop
-if(chronojumpServerCSharp.cs callings don't changed) {
- go to (6.- compile client, or maybe don't need to compile client)
-}
-
-
-3.- navigate to the page
+2.- navigate to the page
firefox http://server.chronojump.org:8080/chronojumpServer.asmx
-4.- generate wsdl proxy file
+3.- generate wsdl proxy file
from console it doesnt' work, then do:
a) go to 'client proxy'
@@ -50,9 +17,9 @@ c) download
d) open in gedit
e) save as ChronojumpServer.cs
-5.- need to comment all the partial classes in ChronojumpServer.cs
+4.- need to comment all the partial classes in ChronojumpServer.cs
(search 'partial')
-6.- compile client
+5.- compile client
make
diff --git a/glade/chronojump.glade b/glade/chronojump.glade
index 383f002..0390a23 100644
--- a/glade/chronojump.glade
+++ b/glade/chronojump.glade
@@ -15630,6 +15630,7 @@ by you</property>
<child>
<widget class="GtkVBox" id="vbox191">
<property name="visible">True</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">8</property>
<child>
<widget class="GtkLabel" id="label754">
@@ -16201,6 +16202,70 @@ by you</property>
</packing>
</child>
<child>
+ <widget class="GtkFrame" id="frame1">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label_xalign">0</property>
+ <property name="shadow_type">none</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkAlignment" id="alignment1">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="left_padding">12</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkTable" id="table1">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="n_columns">3</property>
+ <property name="column_spacing">4</property>
+ <property name="row_spacing">4</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkLabel" id="label3">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Evaluator</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkHBox" id="hbox_combo_evaluators">
+ <property name="visible">True</property>
+ <child>
+ <placeholder/>
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">2</property>
+ <property name="right_attach">3</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ <property name="y_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <placeholder/>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkLabel" id="label4">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes"><b>Evaluator</b></property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="type">label_item</property>
+ </packing>
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="position">3</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
<widget class="GtkFrame" id="frame50">
<property name="visible">True</property>
<property name="label_xalign">0</property>
@@ -16212,6 +16277,7 @@ by you</property>
<child>
<widget class="GtkVBox" id="vbox195">
<property name="visible">True</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">8</property>
<child>
<widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow37">
@@ -16340,7 +16406,7 @@ by you</property>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="padding">8</property>
- <property name="position">3</property>
+ <property name="position">4</property>
</packing>
</child>
<child>
@@ -16366,7 +16432,7 @@ by you</property>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">False</property>
- <property name="position">4</property>
+ <property name="position">5</property>
</packing>
</child>
</widget>
@@ -16810,7 +16876,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="open1">
- <property name="label">_Load</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Load</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
@@ -16825,7 +16891,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_edit_session">
- <property name="label">_Edit</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Edit</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
@@ -16840,7 +16906,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_delete_session">
- <property name="label">_Delete</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Delete</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="tooltip" translatable="yes">delete current session</property>
<property name="use_underline">True</property>
@@ -16861,7 +16927,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_export_csv">
- <property name="label">Export session to _CSV (Spreadsheet)</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Export session to _CSV (Spreadsheet)</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="tooltip" translatable="yes">Useful to export to a Spreadsheet like MS Excel or OpenOffice or Gnumeric</property>
<property name="use_underline">True</property>
@@ -16919,7 +16985,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_person_add_multiple">
- <property name="label">New persons (multiple)</property>
+ <property name="label" translatable="yes">New persons (multiple)</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_person_add_multiple_activate"/>
@@ -16938,16 +17004,21 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_recuperate_person">
- <property name="label">gtk-open</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Load person</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_recuperate_person_activate"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image20">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-open</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_recuperate_persons_from_session">
- <property name="label">Load persons from other session</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Load persons from other session</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_recuperate_persons_from_session_activate"/>
@@ -16966,7 +17037,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_edit_current_person">
- <property name="label">_Edit current person</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Edit current person</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
@@ -16981,7 +17052,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_show_all_person_events">
- <property name="label">_Show all tests of current person</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Show all tests of current person</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
@@ -17001,7 +17072,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_delete_current_person_from_session">
- <property name="label">_Delete current person from this session</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Delete current person from this session</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
@@ -17127,11 +17198,16 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="more_simple_jumps">
- <property name="label">More simple jumps</property>
+ <property name="label" translatable="yes">More simple jumps</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_button_more_clicked"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image26">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-add</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
</widget>
@@ -17140,20 +17216,30 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_edit_selected_jump">
- <property name="label">Edit selected jump</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Edit selected jump</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_edit_selected_jump_clicked"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image23">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-edit</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_delete_selected_jump">
- <property name="label">Delete selected jump</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Delete selected jump</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_delete_selected_jump_clicked"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image21">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-delete</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
@@ -17210,11 +17296,16 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="more_rj">
- <property name="label">More reactive jumps</property>
+ <property name="label" translatable="yes">More reactive jumps</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_button_more_rj_clicked"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image27">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-add</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
</widget>
@@ -17223,29 +17314,44 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_edit_selected_jump_rj">
- <property name="label">Edit selected RJ jump</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Edit selected RJ jump</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_edit_selected_jump_rj_clicked"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image24">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-edit</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_repair_selected_jump_rj">
- <property name="label">Repair selected RJ jump</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Repair selected RJ jump</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_repair_selected_jump_rj_clicked"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image25">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-missing-image</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_delete_selected_jump_rj">
- <property name="label">Delete selected RJ jump</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Delete selected RJ jump</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_delete_selected_jump_rj_clicked"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image22">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-delete</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
@@ -17255,7 +17361,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_jump_type_add">
- <property name="label">Add jump type</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Add jump type</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_jump_type_add_activate"/>
@@ -17274,7 +17380,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_jump_type_delete_simple">
- <property name="label">Delete simple jump type</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Delete simple jump type</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_jump_type_delete_simple_activate"/>
@@ -17288,7 +17394,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_jump_type_delete_reactive">
- <property name="label">Delete reactive jump type</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Delete reactive jump type</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_jump_type_delete_reactive_activate"/>
@@ -17426,11 +17532,16 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="more_simple_runs">
- <property name="label">More simple runs</property>
+ <property name="label" translatable="yes">More simple runs</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_button_run_more_clicked"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image28">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-add</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
</widget>
@@ -17439,20 +17550,30 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_edit_selected_run">
- <property name="label">Edit selected run</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Edit selected run</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_edit_selected_run_clicked"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image30">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-edit</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_delete_selected_run">
- <property name="label">Delete selected run</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Delete selected run</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_delete_selected_run_clicked"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image31">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-delete</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
@@ -17509,11 +17630,16 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="more_interval_runs">
- <property name="label">More intervallic runs</property>
+ <property name="label" translatable="yes">More intervallic runs</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_button_run_interval_more_clicked"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image29">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-add</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
</widget>
@@ -17522,29 +17648,44 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_edit_selected_run_interval">
- <property name="label">Edit selected intervallic run</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Edit selected intervallic run</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_edit_selected_run_interval_clicked"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image32">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-edit</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_repair_selected_run_interval">
- <property name="label">Repair selected intervallic run</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Repair selected intervallic run</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_repair_selected_run_interval_clicked"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image33">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-missing-image</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_delete_selected_run_interval">
- <property name="label">Delete selected intervallic run</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Delete selected intervallic run</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_delete_selected_run_interval_clicked"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image34">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-delete</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
@@ -17554,7 +17695,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_run_type_add">
- <property name="label">Add run type</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Add run type</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_run_type_add_activate"/>
@@ -17573,7 +17714,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_run_type_delete_simple">
- <property name="label">Delete simple run type</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Delete simple run type</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_run_type_delete_simple_activate"/>
@@ -17587,7 +17728,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_run_type_delete_intervallic">
- <property name="label">Delete intervallic run type</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Delete intervallic run type</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_run_type_delete_intervallic_activate"/>
@@ -17693,7 +17834,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_view_stats">
- <property name="label">S_tats</property>
+ <property name="label" translatable="yes">S_tats</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
@@ -17708,7 +17849,7 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_report_window">
- <property name="label">Report</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Report</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_show_report_activate"/>
@@ -17727,18 +17868,24 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_server">
- <property name="label">_Server</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Server</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="use_stock">False</property>
<child>
<widget class="GtkMenu" id="menuitem_server_menu">
<child>
- <widget class="GtkMenuItem" id="menuitem_server_ping">
+ <widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_server_ping">
+ <property name="label" translatable="yes">Check connection</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Check Connection</property>
- <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_menuitem_server_ping"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image39">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-info</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
@@ -17747,19 +17894,31 @@ by you</property>
</widget>
</child>
<child>
- <widget class="GtkMenuItem" id="menuitem_server_evaluator_data">
- <property name="visible">True</property>
+ <widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_server_evaluator_data">
<property name="label" translatable="yes">Evaluator data</property>
- <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_menuitem_server_evaluator_data_only"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image41">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-edit</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
- <widget class="GtkMenuItem" id="menuitem_server_upload_session">
- <property name="visible">True</property>
+ <widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_server_upload_session">
<property name="label" translatable="yes">Upload (or update) session to server</property>
- <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_menuitem_server_upload_session_pre"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image42">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-go-up</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
@@ -17768,19 +17927,31 @@ by you</property>
</widget>
</child>
<child>
- <widget class="GtkMenuItem" id="menuitem_server_query">
- <property name="visible">True</property>
+ <widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_server_query">
<property name="label" translatable="yes">Query</property>
- <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_menuitem_server_query_activate"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image37">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-find</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
- <widget class="GtkMenuItem" id="menuitem_server_stats">
- <property name="visible">True</property>
+ <widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_server_stats">
<property name="label" translatable="yes">Stats</property>
- <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_menuitem_server_stats"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image38">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-missing-image</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
@@ -17789,11 +17960,17 @@ by you</property>
</widget>
</child>
<child>
- <widget class="GtkMenuItem" id="menuitem_goto_server_website">
- <property name="visible">True</property>
+ <widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_goto_server_website">
<property name="label" translatable="yes">Goto server website</property>
- <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_menuitem_goto_server_website_activate"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image40">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-jump-to</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
</widget>
@@ -17835,9 +18012,14 @@ by you</property>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="menuitem_manual">
<property name="label">_Manual</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_menuitem_manual_activate"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image36">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-file</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
@@ -17855,11 +18037,16 @@ by you</property>
</child>
<child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="about1">
- <property name="label">_About</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_About</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="use_stock">True</property>
+ <property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_about1_activate"/>
+ <child internal-child="image">
+ <widget class="GtkImage" id="image35">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="stock">gtk-about</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
<child>
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9ac0ef6..4e696b4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chronojump.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 01:10+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-10 14:59+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 17:21+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-12 17:21+0800\n"
"Last-Translator: Xavier de Blas <xaviblas gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,10 +24,8 @@ msgstr ""
#. the strings created by Catalog cannot be const
#: ../src/constants.cs:28
msgid ""
-"Translator, there's a glossary that will help you in Chronojump "
-"translation:\n"
-" http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/glossary/"
-"chronojump_glossary_for_translators.html"
+"Translator, there's a glossary that will help you in Chronojump translation:\n"
+" http://svn.gnome.org/svn/chronojump/trunk/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html"
msgstr ""
#: ../src/constants.cs:31
@@ -46,7 +44,8 @@ msgstr "Creación de Chronopic2, probador de Chronojump."
msgid "Chronopic3 industrial prototype."
msgstr "Prototipo industrial Chronopic3."
-#: ../src/constants.cs:35 ../src/constants.cs:36
+#: ../src/constants.cs:35
+#: ../src/constants.cs:36
msgid "OpenCV Detection of knee angle."
msgstr "OpenCV, detección del ángulo de la rodilla"
@@ -64,18 +63,14 @@ msgstr "El servidor está conectado."
#: ../src/constants.cs:124
msgid "Sorry, server is currently offline. Try later."
-msgstr ""
-"Lo sentimos, el servidor está fuera de lÃnea. Por favor, Pruebe más tarde."
+msgstr "Lo sentimos, el servidor está fuera de lÃnea. Por favor, Pruebe más tarde."
#: ../src/constants.cs:125
-msgid ""
-"Or maybe you are not connected to the Internet or your firewall is "
-"restricting connections"
-msgstr ""
-"O quizás no esté conectado a Internet, o su Firewall esté restringiendo "
-"conexiones"
+msgid "Or maybe you are not connected to the Internet or your firewall is restricting connections"
+msgstr "O quizás no esté conectado a Internet, o su Firewall esté restringiendo conexiones"
-#: ../src/constants.cs:153 ../glade/chronojump.glade.h:301
+#: ../src/constants.cs:153
+#: ../glade/chronojump.glade.h:318
msgid "Other"
msgstr "Otros"
@@ -94,32 +89,62 @@ msgstr "Otros"
#. ")) -(15.3*" + Catalog.GetString("height") + "(cm)) -1413.1";
#.
#. what is this height?
-#: ../src/constants.cs:169 ../src/constants.cs:172 ../src/constants.cs:176
-#: ../src/constants.cs:180 ../src/constants.cs:184 ../src/constants.cs:188
-#: ../src/constants.cs:199 ../src/constants.cs:203 ../src/constants.cs:207
-#: ../src/constants.cs:211 ../src/constants.cs:215
+#: ../src/constants.cs:169
+#: ../src/constants.cs:172
+#: ../src/constants.cs:176
+#: ../src/constants.cs:180
+#: ../src/constants.cs:184
+#: ../src/constants.cs:188
+#: ../src/constants.cs:199
+#: ../src/constants.cs:203
+#: ../src/constants.cs:207
+#: ../src/constants.cs:211
+#: ../src/constants.cs:215
msgid "Peak power"
msgstr "Pico de potencia"
-#: ../src/constants.cs:170 ../src/constants.cs:174 ../src/constants.cs:178
-#: ../src/constants.cs:182 ../src/constants.cs:186 ../src/constants.cs:190
-#: ../src/constants.cs:201 ../src/constants.cs:205 ../src/constants.cs:209
-#: ../src/constants.cs:213 ../src/constants.cs:217
+#: ../src/constants.cs:170
+#: ../src/constants.cs:174
+#: ../src/constants.cs:178
+#: ../src/constants.cs:182
+#: ../src/constants.cs:186
+#: ../src/constants.cs:190
+#: ../src/constants.cs:201
+#: ../src/constants.cs:205
+#: ../src/constants.cs:209
+#: ../src/constants.cs:213
+#: ../src/constants.cs:217
msgid "body weight"
msgstr "peso corporal"
-#: ../src/constants.cs:170 ../src/constants.cs:174 ../src/constants.cs:178
-#: ../src/constants.cs:182 ../src/constants.cs:186 ../src/constants.cs:190
-#: ../src/constants.cs:201 ../src/constants.cs:205 ../src/constants.cs:209
-#: ../src/constants.cs:213 ../src/constants.cs:217
+#: ../src/constants.cs:170
+#: ../src/constants.cs:174
+#: ../src/constants.cs:178
+#: ../src/constants.cs:182
+#: ../src/constants.cs:186
+#: ../src/constants.cs:190
+#: ../src/constants.cs:201
+#: ../src/constants.cs:205
+#: ../src/constants.cs:209
+#: ../src/constants.cs:213
+#: ../src/constants.cs:217
msgid "extra weight"
msgstr "peso extra"
-#: ../src/constants.cs:170 ../src/constants.cs:173 ../src/constants.cs:177
-#: ../src/constants.cs:181 ../src/constants.cs:185 ../src/constants.cs:189
-#: ../src/constants.cs:200 ../src/constants.cs:204 ../src/constants.cs:208
-#: ../src/constants.cs:212 ../src/constants.cs:216 ../src/stats/fv.cs:51
-#: ../src/stats/fv.cs:52 ../src/stats/graphs/fv.cs:74
+#: ../src/constants.cs:170
+#: ../src/constants.cs:173
+#: ../src/constants.cs:177
+#: ../src/constants.cs:181
+#: ../src/constants.cs:185
+#: ../src/constants.cs:189
+#: ../src/constants.cs:200
+#: ../src/constants.cs:204
+#: ../src/constants.cs:208
+#: ../src/constants.cs:212
+#: ../src/constants.cs:216
+#: ../src/stats/fv.cs:51
+#: ../src/stats/fv.cs:52
+#: ../src/stats/graphs/fv.cs:74
#: ../src/stats/graphs/fv.cs:75
msgid "height"
msgstr "altura"
@@ -146,9 +171,12 @@ msgstr "Estudiantes universitarias femeninas"
#. *4.0 for having double division
#. CurrentGraphData.GraphTitle = this.ToString();
-#: ../src/constants.cs:221 ../src/stats/potency.cs:60
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:61 ../src/stats/graphs/potency.cs:71
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:81 ../src/stats/graphs/potency.cs:91
+#: ../src/constants.cs:221
+#: ../src/stats/potency.cs:60
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:61
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:71
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:81
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:91
msgid "Peak Power"
msgstr "Pico de potencia"
@@ -238,8 +266,10 @@ msgstr "--Cualquiera"
msgid "-None"
msgstr "-Ninguno"
-#: ../src/constants.cs:370 ../src/constants.cs:397
-#: ../glade/chronojump.glade.h:425 ../src/gui/person.cs:1147
+#: ../src/constants.cs:370
+#: ../src/constants.cs:397
+#: ../glade/chronojump.glade.h:446
+#: ../src/gui/person.cs:1147
#: ../src/gui/person.cs:1163
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
@@ -273,11 +303,8 @@ msgid "South America"
msgstr "Sudamérica"
#: ../src/constants.cs:389
-msgid ""
-"Tests are SIMULATED until Chronopic is connected at menu 'Tools / Chronopic'."
-msgstr ""
-"Los tests son SIMULADOS hasta que se conecte Chronopic en el menú "
-"'Herramientas / Chronopic'."
+msgid "Tests are SIMULATED until Chronopic is connected at menu 'Tools / Chronopic'."
+msgstr "Los tests son SIMULADOS hasta que se conecte Chronopic en el menú 'Herramientas / Chronopic'."
#: ../src/constants.cs:400
msgid "Sedentary/Ocasional practice"
@@ -329,15 +356,26 @@ msgstr "Comprobando nueva versión"
msgid "Preparing main Window"
msgstr "Preparando ventana principal"
-#: ../src/constants.cs:441 ../src/gui/jump.cs:1052 ../src/gui/jump.cs:1057
-#: ../src/gui/jump.cs:1244 ../src/gui/jump.cs:1249
+#: ../src/constants.cs:441
+#: ../src/gui/jump.cs:1052
+#: ../src/gui/jump.cs:1057
+#: ../src/gui/jump.cs:1244
+#: ../src/gui/jump.cs:1249
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../src/constants.cs:442 ../src/gui/jump.cs:1050 ../src/gui/jump.cs:1055
-#: ../src/gui/jump.cs:1086 ../src/gui/jump.cs:1089 ../src/gui/jump.cs:1116
-#: ../src/gui/jump.cs:1119 ../src/gui/jump.cs:1242 ../src/gui/jump.cs:1247
-#: ../src/gui/jump.cs:1320 ../src/gui/jump.cs:1323 ../src/gui/jump.cs:1367
+#: ../src/constants.cs:442
+#: ../src/gui/jump.cs:1050
+#: ../src/gui/jump.cs:1055
+#: ../src/gui/jump.cs:1086
+#: ../src/gui/jump.cs:1089
+#: ../src/gui/jump.cs:1116
+#: ../src/gui/jump.cs:1119
+#: ../src/gui/jump.cs:1242
+#: ../src/gui/jump.cs:1247
+#: ../src/gui/jump.cs:1320
+#: ../src/gui/jump.cs:1323
+#: ../src/gui/jump.cs:1367
#: ../src/gui/jump.cs:1370
msgid "Yes"
msgstr "SÃ"
@@ -391,7 +429,8 @@ msgstr "20 yardas"
msgid "200m"
msgstr "200m"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:12 ../src/runType.cs:183
+#: ../glade/chronojump.glade.h:12
+#: ../src/runType.cs:183
msgid "20Yard Agility test"
msgstr "Prueba de agilidad de 20 yardas"
@@ -411,7 +450,8 @@ msgstr "400m"
msgid "505"
msgstr "505"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:17 ../src/runType.cs:207
+#: ../glade/chronojump.glade.h:17
+#: ../src/runType.cs:207
msgid "505 Agility test"
msgstr "Prueba de agilidad 505"
@@ -444,82 +484,86 @@ msgid "<b>Detection</b>"
msgstr "<b>Detección</b>"
#: ../glade/chronojump.glade.h:25
+msgid "<b>Evaluator</b>"
+msgstr "<b>Evaluador</b>"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:26
msgid "<b>Execute query</b>"
msgstr "<b>Realizar consulta</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:26
+#: ../glade/chronojump.glade.h:27
msgid "<b>Full name</b>"
msgstr "<b>Nombre completo</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:27
+#: ../glade/chronojump.glade.h:28
msgid "<b>General data</b>"
msgstr "<b>Datos generales</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:28
+#: ../glade/chronojump.glade.h:29
msgid "<b>Go around back of cone</b>"
msgstr ""
-#: ../glade/chronojump.glade.h:29
+#: ../glade/chronojump.glade.h:30
msgid "<b>Graph</b>"
msgstr "<b>Gráfica</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:30
+#: ../glade/chronojump.glade.h:31
msgid "<b>Guides</b>"
msgstr "<b>GuÃas</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:31
+#: ../glade/chronojump.glade.h:32
msgid "<b>Help</b>"
msgstr "<b>Ayuda</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:32
+#: ../glade/chronojump.glade.h:33
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Información</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:33
+#: ../glade/chronojump.glade.h:34
msgid "<b>Kick ball</b>"
msgstr "<b>Patear pelota</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:34
+#: ../glade/chronojump.glade.h:35
msgid "<b>Level</b>"
msgstr "<b>Nivel</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:35
+#: ../glade/chronojump.glade.h:36
msgid "<b>Logs directory</b>"
msgstr "<b>Carpeta del registro (log)</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:36
+#: ../glade/chronojump.glade.h:37
msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Nombre</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:37
+#: ../glade/chronojump.glade.h:38
msgid "<b>New jumper weight</b>"
msgstr "<b>Nuevo peso del saltador</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:38
+#: ../glade/chronojump.glade.h:39
msgid "<b>Old jumper weight</b>"
msgstr "<b>Antiguo peso del saltador</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:39
+#: ../glade/chronojump.glade.h:40
msgid "<b>Other conditions</b>"
msgstr "<b>Otras condiciones</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:40
+#: ../glade/chronojump.glade.h:41
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Otro</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:41
+#: ../glade/chronojump.glade.h:42
msgid "<b>Person variables</b>"
msgstr "<b>Variables de personas</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:42
+#: ../glade/chronojump.glade.h:43
msgid "<b>Persons</b>"
msgstr "<b>Personas</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:43
+#: ../glade/chronojump.glade.h:44
msgid "<b>Sex</b>"
msgstr "<b>Sexo</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:44
+#: ../glade/chronojump.glade.h:45
msgid ""
"<b>Simulated\n"
"Test</b>"
@@ -527,83 +571,83 @@ msgstr ""
"<b>Prueba\n"
"simulada</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:46
+#: ../glade/chronojump.glade.h:47
msgid "<b>Simulated</b>"
msgstr "<b>Simulado</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:47
+#: ../glade/chronojump.glade.h:48
msgid "<b>Sit back down</b>"
msgstr "<b>Sentarse</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:48
+#: ../glade/chronojump.glade.h:49
msgid "<b>Sit to stand</b>"
msgstr "<b>Sentarse para levantarse</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:49
+#: ../glade/chronojump.glade.h:50
msgid "<b>Speciallity</b>"
msgstr "<b>Especialidad</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:50
+#: ../glade/chronojump.glade.h:51
msgid "<b>Sport</b>"
msgstr "<b>Deporte</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:51
+#: ../glade/chronojump.glade.h:52
msgid "<b>Step into circles</b>"
msgstr "<b>Pisar en los cÃrculos</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:52
+#: ../glade/chronojump.glade.h:53
msgid "<b>TC</b>"
msgstr "<b>TC</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:53
+#: ../glade/chronojump.glade.h:54
msgid "<b>TF</b>"
msgstr "<b>TV</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:54
+#: ../glade/chronojump.glade.h:55
msgid "<b>Test variables</b>"
msgstr "<b>Variables de test</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:55
+#: ../glade/chronojump.glade.h:56
msgid "<b>Tests</b>"
msgstr "<b>Pruebas</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:56
+#: ../glade/chronojump.glade.h:57
msgid "<b>Time</b>(s)"
msgstr "<b>Tiempo</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:57
+#: ../glade/chronojump.glade.h:58
msgid "<b>Vertical Axe</b>"
msgstr "<b>Eje vertical</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:58
+#: ../glade/chronojump.glade.h:59
msgid "<b>Walk whilst counting backwards from 15 to 0</b>"
msgstr ""
-#: ../glade/chronojump.glade.h:59
+#: ../glade/chronojump.glade.h:60
msgid "<b>Weight</b> (Kg)"
msgstr "<b>Peso</b>(kg)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:60
+#: ../glade/chronojump.glade.h:61
msgid "<b>general data</b>"
msgstr "<b>datos generales</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:61
+#: ../glade/chronojump.glade.h:62
msgid "<b>persons</b>"
msgstr "<b>atletas</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:62
+#: ../glade/chronojump.glade.h:63
msgid "<b>pulse step</b>"
msgstr "<b>fase de pulso</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:63
+#: ../glade/chronojump.glade.h:64
msgid "<b>statistics data</b>"
msgstr "<b>datos de estadÃsticas</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:64
+#: ../glade/chronojump.glade.h:65
msgid "<b>test bells</b>"
msgstr "<b>Probar campanas</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:65
+#: ../glade/chronojump.glade.h:66
msgid ""
"<i>U</i> Uploaded.\n"
"<i>E</i> Not uploaded. Already Exists.\n"
@@ -613,359 +657,387 @@ msgstr ""
"<i>E</i> No subido, ya ExistÃa.\n"
"<i>S</i> No subido, test Simulado."
-#: ../glade/chronojump.glade.h:68
+#: ../glade/chronojump.glade.h:69
msgid "ABK"
msgstr "ABK"
#. don't plot AVG and SD rows
#. if multisession, add AVG and SD cols
#. don't plot AVG row on multisession
-#: ../glade/chronojump.glade.h:69 ../src/exportSession.cs:442
-#: ../src/exportSession.cs:572 ../src/exportSession.cs:678
-#: ../src/exportSession.cs:780 ../src/stats/graphs/potency.cs:110
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:111 ../src/stats/graphs/djQ.cs:111
-#: ../src/stats/graphs/fv.cs:109 ../src/stats/graphs/fv.cs:149
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:108 ../src/stats/graphs/global.cs:165
-#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:119 ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:69
-#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:78 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:71
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:72 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:110
+#: ../glade/chronojump.glade.h:70
+#: ../src/exportSession.cs:442
+#: ../src/exportSession.cs:572
+#: ../src/exportSession.cs:678
+#: ../src/exportSession.cs:780
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:110
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:111
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:111
+#: ../src/stats/graphs/fv.cs:109
+#: ../src/stats/graphs/fv.cs:149
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:108
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:165
+#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:119
+#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:69
+#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:78
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:71
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:72
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:110
#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:76
#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:77
#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:122
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:102 ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:110
-#: ../src/stats/main.cs:188 ../src/stats/main.cs:216 ../src/stats/main.cs:358
-#: ../src/stats/main.cs:385 ../src/stats/main.cs:654 ../src/stats/main.cs:676
-#: ../src/stats/main.cs:725 ../src/stats/main.cs:748 ../src/stats/main.cs:775
-#: ../src/stats/main.cs:900 ../src/stats/rjAVGSD.cs:34
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:219 ../src/stats/rjIndex.cs:33
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:34 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:33
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34 ../src/treeViewJump.cs:428
-#: ../src/treeViewJump.cs:430 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:179
-#: ../src/treeViewPulse.cs:147 ../src/treeViewRun.cs:269
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:102
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:110
+#: ../src/stats/main.cs:188
+#: ../src/stats/main.cs:216
+#: ../src/stats/main.cs:358
+#: ../src/stats/main.cs:385
+#: ../src/stats/main.cs:654
+#: ../src/stats/main.cs:676
+#: ../src/stats/main.cs:725
+#: ../src/stats/main.cs:748
+#: ../src/stats/main.cs:775
+#: ../src/stats/main.cs:900
+#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:34
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:219
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:33
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:34
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:33
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34
+#: ../src/treeViewJump.cs:428
+#: ../src/treeViewJump.cs:430
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:179
+#: ../src/treeViewPulse.cs:147
+#: ../src/treeViewRun.cs:269
msgid "AVG"
msgstr "Promedio"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:70 ../src/jumpType.cs:94
+#: ../glade/chronojump.glade.h:71
+#: ../src/jumpType.cs:94
msgid "Abalakov Jump"
msgstr "Salto Abalakov"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:71
+#: ../glade/chronojump.glade.h:72
msgid "Abalakov Jump (CounterMovement using arms)"
msgstr "Salto Abalakov (contramovimiento usando los brazos)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:72
+#: ../glade/chronojump.glade.h:73
msgid "Able to coordinate walking with counting with one mistake."
msgstr "Capaz de coordinar pasear y contar con un error."
-#: ../glade/chronojump.glade.h:73
+#: ../glade/chronojump.glade.h:74
msgid "Able to coordinate walking with counting without making a mistake."
msgstr "Capaz de coordinar pasear y contar sin cometer errores."
-#: ../glade/chronojump.glade.h:74
-msgid ""
-"Able to go around the cone without touching it, without going outside the "
-"marked area, and keeping up the pace."
-msgstr ""
-
#: ../glade/chronojump.glade.h:75
-msgid ""
-"Able to go around the cone without touching it, without going outside the "
-"marked area, but slowing down the pace."
+msgid "Able to go around the cone without touching it, without going outside the marked area, and keeping up the pace."
msgstr ""
#: ../glade/chronojump.glade.h:76
-msgid "Able to go around with obvious signs of insecurity."
+msgid "Able to go around the cone without touching it, without going outside the marked area, but slowing down the pace."
msgstr ""
#: ../glade/chronojump.glade.h:77
-msgid "Able to kick ball but needs to take a step to get back on balance."
+msgid "Able to go around with obvious signs of insecurity."
msgstr ""
#: ../glade/chronojump.glade.h:78
-msgid "Able to kick ball with difficulty finding balance."
+msgid "Able to kick ball but needs to take a step to get back on balance."
msgstr ""
#: ../glade/chronojump.glade.h:79
-msgid "Able to kick ball without losing balance."
+msgid "Able to kick ball with difficulty finding balance."
msgstr ""
#: ../glade/chronojump.glade.h:80
-msgid "Able to sit down sharply without using hands."
+msgid "Able to kick ball without losing balance."
msgstr ""
#: ../glade/chronojump.glade.h:81
-msgid "Able to sit down smoothly without using hands."
+msgid "Able to sit down sharply without using hands."
msgstr ""
#: ../glade/chronojump.glade.h:82
-msgid "Able to sit down using hands."
+msgid "Able to sit down smoothly without using hands."
msgstr ""
#: ../glade/chronojump.glade.h:83
-msgid "Able to stand up using hands after multiple attempts."
+msgid "Able to sit down using hands."
msgstr ""
#: ../glade/chronojump.glade.h:84
-msgid "Able to stand up using hands in a steady and controlled action."
+msgid "Able to stand up using hands after multiple attempts."
msgstr ""
#: ../glade/chronojump.glade.h:85
-msgid "Able to stand up without using hands in a steady and controlled action."
+msgid "Able to stand up using hands in a steady and controlled action."
msgstr ""
#: ../glade/chronojump.glade.h:86
-msgid ""
-"Able to walk stepping one foot in each circle, touching more than one, or "
-"needing more than one extra step to regain balance."
+msgid "Able to stand up without using hands in a steady and controlled action."
msgstr ""
#: ../glade/chronojump.glade.h:87
-msgid ""
-"Able to walk, stepping one foot into each circle without touching them and "
-"without losing balance."
+msgid "Able to walk stepping one foot in each circle, touching more than one, or needing more than one extra step to regain balance."
msgstr ""
#: ../glade/chronojump.glade.h:88
-msgid ""
-"Able to walk, stepping one foot into each circle, touching one or needing to "
-"take an extra step outside the rings to regain balance."
+msgid "Able to walk, stepping one foot into each circle without touching them and without losing balance."
msgstr ""
#: ../glade/chronojump.glade.h:89
+msgid "Able to walk, stepping one foot into each circle, touching one or needing to take an extra step outside the rings to regain balance."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:90
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:90
+#: ../glade/chronojump.glade.h:91
msgid "Accredited"
msgstr "Acreditado"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:91
+#: ../glade/chronojump.glade.h:92
msgid "Add comment"
msgstr "Añadir comentario"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:92
+#: ../glade/chronojump.glade.h:93
msgid "Add jump type"
msgstr "Añadir tipo de salto"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:93
+#: ../glade/chronojump.glade.h:94
msgid "Add new sport"
msgstr "Añadir deporte nuevo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:94
+#: ../glade/chronojump.glade.h:95
msgid "Add run type"
msgstr "Añadir tipo de carrera"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:95
+#: ../glade/chronojump.glade.h:96
msgid "Add the following persons to this session"
msgstr "Anadir las siguientes personas a esta sesión"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:96
+#: ../glade/chronojump.glade.h:97
msgid "Add this statistic and its graph to report window"
msgstr "Añadir este estadÃstico y su gráfica a la ventana de informes"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:97
+#: ../glade/chronojump.glade.h:98
msgid "Add to report"
msgstr "Añadir a informe"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:98
+#: ../glade/chronojump.glade.h:99
msgid "Add/Edit multiple persons"
msgstr "Añadir/Editar múltiples personas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:99
+#: ../glade/chronojump.glade.h:100
msgid "Additional weight"
msgstr "Peso adicional"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:100
+#: ../glade/chronojump.glade.h:101
msgid "After a test, use it to update statistics"
msgstr "Ã?selo después de una prueba para actualizar las estadÃsticas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:101
+#: ../glade/chronojump.glade.h:102
msgid "Age"
msgstr "Edad"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:102 ../src/gui/person.cs:310
-#: ../src/gui/person.cs:436 ../src/gui/stats.cs:165 ../src/gui/stats.cs:826
-#: ../src/gui/stats.cs:1195 ../src/report.cs:287 ../src/stats/main.cs:227
+#: ../glade/chronojump.glade.h:103
+#: ../src/gui/person.cs:310
+#: ../src/gui/person.cs:436
+#: ../src/gui/stats.cs:165
+#: ../src/gui/stats.cs:826
+#: ../src/gui/stats.cs:1195
+#: ../src/report.cs:287
+#: ../src/stats/main.cs:227
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:103
+#: ../glade/chronojump.glade.h:104
msgid "All the same"
msgstr "Todos por igual"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:104
+#: ../glade/chronojump.glade.h:105
msgid "Allow RJ's finish after time"
msgstr "Permitir RJ terminar después del tiempo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:105
+#: ../glade/chronojump.glade.h:106
msgid "And"
msgstr "Y"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:106 ../src/exportSession.cs:289
-#: ../src/treeViewJump.cs:43 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:238
+#: ../glade/chronojump.glade.h:107
+#: ../src/exportSession.cs:289
+#: ../src/treeViewJump.cs:43
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:238
msgid "Angle"
msgstr "Ã?ngulo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:107 ../src/gui/report.cs:137
+#: ../glade/chronojump.glade.h:108
+#: ../src/gui/report.cs:137
msgid "Apply to"
msgstr "Aplicar a"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:108
+#: ../glade/chronojump.glade.h:109
msgid "Ask for confirm test deletion"
msgstr "Preguntar antes de eliminar tests"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:109
+#: ../glade/chronojump.glade.h:110
msgid "Ask user if really wants to delete a test"
msgstr "Preguntar al usuario si realmente quiere borrar la prueba"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:110
+#: ../glade/chronojump.glade.h:111
msgid "Average:"
msgstr "Media"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:111
+#: ../glade/chronojump.glade.h:112
msgid "Backup database"
msgstr "Respaldar la base de datos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:112
+#: ../glade/chronojump.glade.h:113
msgid "Bell bad"
msgstr "Campana mala"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:113
+#: ../glade/chronojump.glade.h:114
msgid "Bell good"
msgstr "Campana buena"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:114
+#: ../glade/chronojump.glade.h:115
msgid "Bells"
msgstr "Campanas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:115
+#: ../glade/chronojump.glade.h:116
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:116
+#: ../glade/chronojump.glade.h:117
msgid "By laps"
msgstr "Por vueltas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:117
+#: ../glade/chronojump.glade.h:118
msgid "By time"
msgstr "Por tiempo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:118
+#: ../glade/chronojump.glade.h:119
msgid "CMJ"
msgstr "CMJ"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:119
+#: ../glade/chronojump.glade.h:120
msgid "CMJl"
msgstr "CMJl"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:120
+#: ../glade/chronojump.glade.h:121
msgid "Cancel connection with server"
msgstr "Cancelar la conexión con el servidor"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:121
+#: ../glade/chronojump.glade.h:122
msgid "Change date"
msgstr "Cambiar fecha"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:122
+#: ../glade/chronojump.glade.h:123
msgid "Change zoom (z)"
msgstr "Cambiar zoom (z)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:123
+#: ../glade/chronojump.glade.h:124
msgid "Check"
msgstr "Marcar"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:124 ../src/gui/helpPorts.cs:89
+#: ../glade/chronojump.glade.h:125
+#: ../src/gui/helpPorts.cs:89
msgid "Check Chronopic port"
msgstr "Comprobar puerto de Chronopic"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:125
-msgid "Check Connection"
-msgstr "Comprobando conexión"
-
#: ../glade/chronojump.glade.h:126
+msgid "Check connection"
+msgstr "Comprobar conexión"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:127
msgid "Chonojump"
msgstr "Chronojump"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:127
+#: ../glade/chronojump.glade.h:128
msgid "ChronoJump"
msgstr "ChronoJump"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:128
+#: ../glade/chronojump.glade.h:129
msgid "ChronoJump - Confirm"
msgstr "ChronoJump - Confirmar"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:129
+#: ../glade/chronojump.glade.h:130
msgid "ChronoJump - Error"
msgstr "ChronoJump - Error"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:130
+#: ../glade/chronojump.glade.h:131
msgid "Chronojump"
msgstr "Chronojump"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:131
+#: ../glade/chronojump.glade.h:132
msgid "Chronojump Report window"
msgstr "Ventana de informes de Chronojump"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:132
+#: ../glade/chronojump.glade.h:133
msgid "Chronojump Statistics window"
msgstr "Ventana de estadÃsticas de ChronoJump"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:133
+#: ../glade/chronojump.glade.h:134
msgid "Chronojump language select"
msgstr "Selección de idioma de Chronojump"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:134
+#: ../glade/chronojump.glade.h:135
msgid "Chronometer"
msgstr "Cronómetro"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:135
+#: ../glade/chronojump.glade.h:136
msgid "Chronopic 1"
msgstr "Chronopic 1"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:136
+#: ../glade/chronojump.glade.h:137
msgid "Chronopic 2"
msgstr "Chronopic 2"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:137
+#: ../glade/chronojump.glade.h:138
msgid "Chronopic 3"
msgstr "Chronopic 3"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:138
+#: ../glade/chronojump.glade.h:139
msgid "Chronopic port help"
msgstr "Ayuda del puerto de Chronopic"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:139
+#: ../glade/chronojump.glade.h:140
msgid "Chronopic window"
msgstr "Ventana de Chronopic"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:140
+#: ../glade/chronojump.glade.h:141
msgid "Codes:"
msgstr "Códigos:"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:141 ../src/exportSession.cs:223
-#: ../src/exportSession.cs:239 ../src/gui/session.cs:704
-#: ../src/gui/session.cs:862 ../src/report.cs:243 ../src/runType.cs:195
-#: ../src/runType.cs:212 ../src/runType.cs:281 ../src/runType.cs:302
+#: ../glade/chronojump.glade.h:142
+#: ../src/exportSession.cs:223
+#: ../src/exportSession.cs:239
+#: ../src/gui/session.cs:704
+#: ../src/gui/session.cs:862
+#: ../src/report.cs:243
+#: ../src/runType.cs:195
+#: ../src/runType.cs:212
+#: ../src/runType.cs:281
+#: ../src/runType.cs:302
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:142
+#: ../glade/chronojump.glade.h:143
msgid "Conditions in repetive test"
msgstr "Condiciones en una prueba repetitiva"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:143
+#: ../glade/chronojump.glade.h:144
msgid "Configure graph"
msgstr "Configurar gráfico"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:144
+#: ../glade/chronojump.glade.h:145
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:145
+#: ../glade/chronojump.glade.h:146
msgid "Connecting with Chronopic"
msgstr "Iniciando la conexion con Chronopic"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:146
+#: ../glade/chronojump.glade.h:147
msgid ""
"Contact platform\n"
"(modular circuit board)"
@@ -973,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"Platforma de contactos\n"
"(placa de circuito impreso modular)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:148
+#: ../glade/chronojump.glade.h:149
msgid ""
"Contact platform\n"
"(tempered steel)"
@@ -981,100 +1053,137 @@ msgstr ""
"Platforma de contactos\n"
"(varillas de acero)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:150
+#: ../glade/chronojump.glade.h:151
msgid "Contact time"
msgstr "Tiempo de contacto"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:151
+#: ../glade/chronojump.glade.h:152
msgid "Continent"
msgstr "Continente"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:152
+#: ../glade/chronojump.glade.h:153
msgid "Convert weight of tests"
msgstr "Convertir el peso de las pruebas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:153 ../src/jumpType.cs:86
+#: ../glade/chronojump.glade.h:154
+#: ../src/jumpType.cs:86
msgid "CounterMovement Jump"
msgstr "Salto contramovimiento"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:154 ../src/jumpType.cs:110
+#: ../glade/chronojump.glade.h:155
+#: ../src/jumpType.cs:110
msgid "CounterMovement Jump with extra weight"
msgstr "Salto ContraMovimiento con peso extra"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:155
+#: ../glade/chronojump.glade.h:156
msgid "Country"
msgstr "PaÃs"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:156
+#: ../glade/chronojump.glade.h:157
msgid "Create a new jump type in the database"
msgstr "Crear un tipo de salto nuevo en la base de datos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:157
+#: ../glade/chronojump.glade.h:158
msgid "Create a new run type in the database"
msgstr "Crea un tipo de carrera nueva en la base de datos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:158
+#: ../glade/chronojump.glade.h:159
msgid "Create new Jump Type"
msgstr "Crear un tipo de salto nuevo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:159
+#: ../glade/chronojump.glade.h:160
msgid "Create new Run Type"
msgstr "Crea un tipo de carrera nueva"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:160
+#: ../glade/chronojump.glade.h:161
msgid "Current"
msgstr "Actual"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:161
+#: ../glade/chronojump.glade.h:162
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:162
+#: ../glade/chronojump.glade.h:163
msgid "Custom pulse"
msgstr "Personalizar pulso"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:163
+#: ../glade/chronojump.glade.h:164
msgid "DJ"
msgstr "DJ"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:164
+#: ../glade/chronojump.glade.h:165
msgid "Data"
msgstr "Datos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:165
+#: ../glade/chronojump.glade.h:166
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:166 ../src/exportSession.cs:222
-#: ../src/gui/session.cs:692 ../src/gui/session.cs:861 ../src/report.cs:242
+#: ../glade/chronojump.glade.h:167
+#: ../src/exportSession.cs:222
+#: ../src/gui/session.cs:692
+#: ../src/gui/session.cs:861
+#: ../src/report.cs:242
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:167
+#: ../glade/chronojump.glade.h:168
msgid "Date of birth"
msgstr "Fecha de nacimiento"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:168
+#: ../glade/chronojump.glade.h:169
msgid "Decimal number"
msgstr "Número de decimales"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:169
+#: ../glade/chronojump.glade.h:170
msgid "Default values"
msgstr "Valores predeterminados"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:170
+#: ../glade/chronojump.glade.h:171
msgid "Delete first"
msgstr "Borrar primero"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:171
+#: ../glade/chronojump.glade.h:172
msgid "Delete first TC and TF of each chronopic"
msgstr "Borrar primer TC y TV de cada Chronopic"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:172
+#: ../glade/chronojump.glade.h:173
+msgid "Delete intervallic run type"
+msgstr "Borrar tipo de carrera con tramos "
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:174
+msgid "Delete reactive jump type"
+msgstr "Borrar tipo de salto reactivo"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:175
msgid "Delete selected (d)"
msgstr "Borrar seleccionado (d)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:173
+#: ../glade/chronojump.glade.h:176
+msgid "Delete selected RJ jump"
+msgstr "Borrar salto RJ seleccionado"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:177
+msgid "Delete selected intervallic run"
+msgstr "Borrar la carrera con tramos"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:178
+msgid "Delete selected jump"
+msgstr "Borrar salto seleccionado"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:179
+msgid "Delete selected run"
+msgstr "Borrar carrera seleccionada"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:180
+msgid "Delete simple jump type"
+msgstr "Borrar tipo de salto simple"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:181
+msgid "Delete simple run type"
+msgstr "Borrar tipo de carrera simple"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:182
msgid "Delete type"
msgstr "Borrar tipo"
@@ -1083,18 +1192,29 @@ msgstr "Borrar tipo"
#. position of type in the data to be printed
#. Constants.AllJumpsName or Constants.AllRunsName orConstants.AllPulsesName
#. column where the uniqueID of event will be (and will be hidded)
-#: ../glade/chronojump.glade.h:174 ../src/exportSession.cs:236
-#: ../src/exportSession.cs:288 ../src/exportSession.cs:384
-#: ../src/exportSession.cs:489 ../src/exportSession.cs:541
-#: ../src/exportSession.cs:614 ../src/exportSession.cs:656
-#: ../src/exportSession.cs:716 ../src/gui/jump.cs:1040 ../src/gui/jump.cs:1232
-#: ../src/gui/person.cs:116 ../src/gui/run.cs:1008 ../src/gui/run.cs:1174
-#: ../src/runType.cs:190 ../src/runType.cs:226 ../src/runType.cs:267
-#: ../src/runType.cs:296 ../src/treeViewEvent.cs:39
+#: ../glade/chronojump.glade.h:183
+#: ../src/exportSession.cs:236
+#: ../src/exportSession.cs:288
+#: ../src/exportSession.cs:384
+#: ../src/exportSession.cs:489
+#: ../src/exportSession.cs:541
+#: ../src/exportSession.cs:614
+#: ../src/exportSession.cs:656
+#: ../src/exportSession.cs:716
+#: ../src/gui/jump.cs:1040
+#: ../src/gui/jump.cs:1232
+#: ../src/gui/person.cs:116
+#: ../src/gui/run.cs:1008
+#: ../src/gui/run.cs:1174
+#: ../src/runType.cs:190
+#: ../src/runType.cs:226
+#: ../src/runType.cs:267
+#: ../src/runType.cs:296
+#: ../src/treeViewEvent.cs:39
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:175
+#: ../glade/chronojump.glade.h:184
msgid ""
"Description /\n"
"comments"
@@ -1102,23 +1222,23 @@ msgstr ""
"Descripción / \n"
"Comentarios"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:177
+#: ../glade/chronojump.glade.h:186
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:178
+#: ../glade/chronojump.glade.h:187
msgid "Developers"
msgstr "desarrolladores"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:179
+#: ../glade/chronojump.glade.h:188
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:180
+#: ../glade/chronojump.glade.h:189
msgid "Different"
msgstr "Diferente"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:181
+#: ../glade/chronojump.glade.h:190
msgid ""
"Different (each track have different distance\n"
"suitable for agility tests)"
@@ -1126,285 +1246,334 @@ msgstr ""
"Diferente (cada pista tiene diferente distancia\n"
"ideal para tests de agilidad)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:183 ../src/exportSession.cs:486
-#: ../src/gui/run.cs:1007 ../src/gui/run.cs:1171 ../src/gui/runType.cs:113
+#: ../glade/chronojump.glade.h:192
+#: ../src/exportSession.cs:486
+#: ../src/gui/run.cs:1007
+#: ../src/gui/run.cs:1171
+#: ../src/gui/runType.cs:113
#: ../src/treeViewRun.cs:56
msgid "Distance"
msgstr "Distancia"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:184
+#: ../glade/chronojump.glade.h:193
msgid "Distance of each track"
msgstr "Distancia de cada pista"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:185
+#: ../glade/chronojump.glade.h:194
msgid "DjIndex"
msgstr "Ã?ndice Dj"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:186
+#: ../glade/chronojump.glade.h:195
msgid "Documenters"
msgstr "Documentadores"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:187
+#: ../glade/chronojump.glade.h:196
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:188
+#: ../glade/chronojump.glade.h:197
msgid "Drop Jump"
msgstr "Salto en caÃda"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:189
+#: ../glade/chronojump.glade.h:198
msgid "E-mail"
msgstr "Correo-e"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:190
+#: ../glade/chronojump.glade.h:199
msgid "E-mail will never be shown in public."
msgstr "El correo-e nunca se mostrará en público."
-#: ../glade/chronojump.glade.h:191 ../src/gui/chronojump.cs:801
+#: ../glade/chronojump.glade.h:200
+#: ../src/gui/chronojump.cs:801
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:192
+#: ../glade/chronojump.glade.h:201
msgid "Edit selected (e)"
msgstr "Editar seleccionado (e)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:193
+#: ../glade/chronojump.glade.h:202
+msgid "Edit selected RJ jump"
+msgstr "Editar salto RJ seleccionado"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:203
+msgid "Edit selected intervallic run"
+msgstr "Editar la carrera con tramos seleccionada"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:204
+msgid "Edit selected jump"
+msgstr "Editar salto seleccionado"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:205
msgid "Edit selected person (p)"
msgstr "Editar persona seleccionada (p)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:194
+#: ../glade/chronojump.glade.h:206
+msgid "Edit selected run"
+msgstr "Editar carrera seleccionada"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:207
+msgid "Evaluator"
+msgstr "Evaluador"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:208
msgid "Evaluator data"
msgstr "Datos del evaluador"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:195
+#: ../glade/chronojump.glade.h:209
msgid "Evaluator server data"
msgstr "Evaluador. Datos del servidor"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:196
+#: ../glade/chronojump.glade.h:210
msgid "Evaluators"
msgstr "Evaluadores"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:197
+#: ../glade/chronojump.glade.h:211
msgid "Execute intervallic runs"
msgstr "Ejecutar carreras con tramos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:198
+#: ../glade/chronojump.glade.h:212
msgid "Execute reaction time"
msgstr "Ejecutar tiempo de reacción"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:199
+#: ../glade/chronojump.glade.h:213
msgid "Execute reactive jump"
msgstr "Ejecutar salto reactivo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:200
+#: ../glade/chronojump.glade.h:214
msgid "Execute simple jump"
msgstr "Ejecutar salto simple"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:201
+#: ../glade/chronojump.glade.h:215
msgid "Execute simple run"
msgstr "Ejecutar carrera simple"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:202
+#: ../glade/chronojump.glade.h:216
msgid "Expand image and show description"
msgstr "Expandir imagen y mostrar descripción"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:203
+#: ../glade/chronojump.glade.h:217
+msgid "Export session to _CSV (Spreadsheet)"
+msgstr "Exportar sesión a formato _CSV (hoja de cálculo)"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:218
msgid "Export session to _XML"
msgstr "Exportar sesión a formato _XML"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:204
+#: ../glade/chronojump.glade.h:219
msgid "Extra data for this jump"
msgstr "Datos extra para este salto"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:205
+#: ../glade/chronojump.glade.h:220
msgid "Extra data for this pulse"
msgstr "Datos extra para este pulso"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:206
+#: ../glade/chronojump.glade.h:221
msgid "Extra data for this run"
msgstr "Datos extra para esta carrera"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:207 ../src/gui/jump.cs:1039
+#: ../glade/chronojump.glade.h:222
+#: ../src/gui/jump.cs:1039
#: ../src/gui/jump.cs:1231
msgid "Extra weight"
msgstr "Peso extra"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:208
+#: ../glade/chronojump.glade.h:223
msgid "Falling height"
msgstr "Altura de caÃda"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:209
+#: ../glade/chronojump.glade.h:224
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:210
+#: ../glade/chronojump.glade.h:225
msgid "Finish jump (save jump until this moment)"
msgstr "Finalizar salto (registrar hasta este momento)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:211
+#: ../glade/chronojump.glade.h:226
msgid "Fixed (distance will be always the same)"
msgstr "Fija (la distancia siempre será la misma)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:212
+#: ../glade/chronojump.glade.h:227
msgid "Flight time"
msgstr "Tiempo de vuelo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:213 ../src/gui/helpPorts.cs:105
+#: ../glade/chronojump.glade.h:228
+#: ../src/gui/helpPorts.cs:105
msgid "Force Chronopic port to COM1 or COM2"
msgstr "Forzar puerto de Chronopic a COM1 o COM2"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:214
+#: ../glade/chronojump.glade.h:229
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:215 ../src/jumpType.cs:75
+#: ../glade/chronojump.glade.h:230
+#: ../src/jumpType.cs:75
msgid "Free Jump"
msgstr "Salto libre"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:216
+#: ../glade/chronojump.glade.h:231
msgid "Free pulse"
msgstr "Pulso libre"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:217
+#: ../glade/chronojump.glade.h:232
msgid "From session"
msgstr "De la sesión"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:218
+#: ../glade/chronojump.glade.h:233
msgid "Gesell Dynamic balance test"
msgstr "Test de equlibrio dinámico de Gesell"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:219
+#: ../glade/chronojump.glade.h:234
msgid "Goto server website"
msgstr "Ir a la página web del servidor"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:220
+#: ../glade/chronojump.glade.h:235
msgid "Graph"
msgstr "Pintar gráfico"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:221
+#: ../glade/chronojump.glade.h:236
msgid "Graph this statistic"
msgstr "Pintar gráfica de la estadÃstica"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:222 ../src/exportSession.cs:237
-#: ../src/exportSession.cs:285 ../src/stats/potency.cs:63
-#: ../src/stats/djIndex.cs:33 ../src/stats/djQ.cs:33
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:74 ../src/stats/graphs/potency.cs:85
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:70 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:86
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:70 ../src/stats/graphs/djQ.cs:86
-#: ../src/stats/graphs/fv.cs:83 ../src/stats/graphs/fv.cs:84
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:68 ../src/stats/graphs/global.cs:77
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:88 ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:65
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:71 ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:78
+#: ../glade/chronojump.glade.h:237
+#: ../src/exportSession.cs:237
+#: ../src/exportSession.cs:285
+#: ../src/stats/potency.cs:63
+#: ../src/stats/djIndex.cs:33
+#: ../src/stats/djQ.cs:33
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:74
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:85
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:70
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:86
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:70
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:86
+#: ../src/stats/graphs/fv.cs:83
+#: ../src/stats/graphs/fv.cs:84
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:68
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:77
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:88
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:65
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:71
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:78
#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:73
#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:82
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:90 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53
-#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63 ../src/treeViewJump.cs:40
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:90
+#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53
+#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63
+#: ../src/treeViewJump.cs:40
#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:237
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:223
+#: ../glade/chronojump.glade.h:238
msgid "Height (cm)"
msgstr "Altura (cm)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:224
+#: ../glade/chronojump.glade.h:239
msgid "Help with Chronopic port"
msgstr "Ayuda con el puerto de Chronopic"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:225
+#: ../glade/chronojump.glade.h:240
msgid "Hexagon"
msgstr "Hexágono"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:226
+#: ../glade/chronojump.glade.h:241
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:227
-msgid ""
-"If a reactive jump is limited by time, and time has running out, allow "
-"finish jump"
-msgstr ""
-"Si un salto reactivo está limitado por tiempo, y el tiempo se ha agotado, "
-"permitir terminar el salto"
+#: ../glade/chronojump.glade.h:242
+msgid "If a reactive jump is limited by time, and time has running out, allow finish jump"
+msgstr "Si un salto reactivo está limitado por tiempo, y el tiempo se ha agotado, permitir terminar el salto"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:228
+#: ../glade/chronojump.glade.h:243
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:229 ../src/runType.cs:224
+#: ../glade/chronojump.glade.h:244
+#: ../src/runType.cs:224
msgid "Illinois Agility test"
msgstr "Prueba de agilidad Illinois"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:230
+#: ../glade/chronojump.glade.h:245
msgid "In server"
msgstr "En el servidor"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:231
+#: ../glade/chronojump.glade.h:246
msgid "Include individual"
msgstr "Incluir individuales"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:232
+#: ../glade/chronojump.glade.h:247
msgid "Include tracks"
msgstr "incluir tramos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:233
+#: ../glade/chronojump.glade.h:248
msgid "Infrared"
msgstr "Infrarrojos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:234
+#: ../glade/chronojump.glade.h:249
msgid "Intervallic"
msgstr "Con tramos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:235
+#: ../glade/chronojump.glade.h:250
msgid "Intervallic run limited by Laps"
msgstr "Carreras a intervalos limitadas por vueltas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:236
+#: ../glade/chronojump.glade.h:251
msgid "Intervallic run limited by Time"
msgstr "Carreras a intervalos limitadas por tiempo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:237
+#: ../glade/chronojump.glade.h:252
msgid "Intervallic run unlimited (until \"finish\" button is clicked)"
msgstr "Correr hasta pulsar el botón «Finalizar»"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:238
+#: ../glade/chronojump.glade.h:253
msgid "Intervallic runs"
msgstr "carrera con tramos"
#. this.heightPreferred = heightPreferred;
-#: ../glade/chronojump.glade.h:239 ../src/stats/global.cs:52
+#: ../glade/chronojump.glade.h:254
+#: ../src/stats/global.cs:52
#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:52
msgid "Jump"
msgstr "Salto"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:240
+#: ../glade/chronojump.glade.h:255
msgid "Jump Reactive"
msgstr "Salto reactivo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:241 ../src/gui/stats.cs:1203
+#: ../glade/chronojump.glade.h:256
+#: ../src/gui/stats.cs:1203
#: ../src/report.cs:295
msgid "Jumper's average"
msgstr "Media/s del saltador"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:242
+#: ../glade/chronojump.glade.h:257
msgid "Jumper's bests"
msgstr "Máximo/s del saltador"
#. windowTitle
#. serieJumps.Title = Catalog.GetString("Jumps") + " *10";
#. serieTime.Title = Catalog.GetString("Time") + " *10";
-#: ../glade/chronojump.glade.h:243 ../src/exportSession.cs:381
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3034 ../src/gui/jump.cs:1260
-#: ../src/gui/jump.cs:1310 ../src/gui/jump.cs:1357
-#: ../src/sqlite/speciallity.cs:155 ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:71
-#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:80 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:77
+#: ../glade/chronojump.glade.h:258
+#: ../src/exportSession.cs:381
+#: ../src/gui/chronojump.cs:3039
+#: ../src/gui/jump.cs:1260
+#: ../src/gui/jump.cs:1310
+#: ../src/gui/jump.cs:1357
+#: ../src/sqlite/speciallity.cs:155
+#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:71
+#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:80
+#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:77
#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:80
-#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:96 ../src/stats/rjAVGSD.cs:36
+#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:96
+#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:36
#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:35
msgid "Jumps"
msgstr "Saltos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:244 ../src/gui/person.cs:1984
+#: ../glade/chronojump.glade.h:259
+#: ../src/gui/person.cs:1984
msgid ""
"Jumps\n"
"reactive"
@@ -1412,62 +1581,70 @@ msgstr ""
"Saltos\n"
"reactivos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:246
+#: ../glade/chronojump.glade.h:261
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:247
+#: ../glade/chronojump.glade.h:262
msgid "Legend"
msgstr "Leyenda"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:248 ../src/exportSession.cs:239
-#: ../src/gui/person.cs:1731 ../src/gui/session.cs:696
+#: ../glade/chronojump.glade.h:263
+#: ../src/exportSession.cs:239
+#: ../src/gui/person.cs:1731
+#: ../src/gui/session.cs:696
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:249 ../src/gui/stats.cs:1197
+#: ../glade/chronojump.glade.h:264
+#: ../src/gui/stats.cs:1197
#: ../src/report.cs:289
msgid "Limit"
msgstr "LÃmite"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:250 ../src/gui/jump.cs:1228
+#: ../glade/chronojump.glade.h:265
+#: ../src/gui/jump.cs:1228
#: ../src/gui/run.cs:1172
msgid "Limited by"
msgstr "Limitado por"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:251
+#: ../glade/chronojump.glade.h:266
msgid "Limited by "
msgstr "Limitado por "
-#: ../glade/chronojump.glade.h:252
+#: ../glade/chronojump.glade.h:267
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:253
+#: ../glade/chronojump.glade.h:268
msgid "Load person"
msgstr "Cargar atleta"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:254
+#: ../glade/chronojump.glade.h:269
msgid "Load persons"
msgstr "Cargar atletas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:255
+#: ../glade/chronojump.glade.h:270
+msgid "Load persons from other session"
+msgstr "Cargar atletas de otra sesión"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:271
msgid "Load session"
msgstr "Cargar sesión"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:256
+#: ../glade/chronojump.glade.h:272
msgid "Loading Chronojump..."
msgstr "Cargando Chronojump..."
-#: ../glade/chronojump.glade.h:257
+#: ../glade/chronojump.glade.h:273
msgid "MTGUG"
msgstr "MTGUG"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:258
+#: ../glade/chronojump.glade.h:274
msgid "MTGUG Questionnaire 1"
msgstr ""
-#: ../glade/chronojump.glade.h:259
+#: ../glade/chronojump.glade.h:275
msgid ""
"Main\n"
"options"
@@ -1475,124 +1652,138 @@ msgstr ""
"Opciones\n"
"principales"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:261
+#: ../glade/chronojump.glade.h:277
msgid "Make a copy of the database"
msgstr "Realizar una copia de la base de datos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:262
+#: ../glade/chronojump.glade.h:278
msgid "Make report"
msgstr "Crear informe"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:263
+#: ../glade/chronojump.glade.h:279
msgid "Margaria"
msgstr "Margaria"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:264
+#: ../glade/chronojump.glade.h:280
msgid "Margins"
msgstr "Márgenes"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:265
+#: ../glade/chronojump.glade.h:281
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:266
+#: ../glade/chronojump.glade.h:282
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:267
+#: ../glade/chronojump.glade.h:283
msgid "Maximum Jump (like Abalakov but with free technique)"
msgstr "Salto máximo (como Abalakov pero con técnica libre)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:268
+#: ../glade/chronojump.glade.h:284
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:269
+#: ../glade/chronojump.glade.h:285
msgid "Minimum"
msgstr "MÃnimo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:270
+#: ../glade/chronojump.glade.h:286
msgid "Mistakes"
msgstr "Errores"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:271
+#: ../glade/chronojump.glade.h:287
msgid "More"
msgstr "Más"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:272
+#: ../glade/chronojump.glade.h:288
msgid "More intervallic runs"
msgstr "Más carreras con tramos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:273
+#: ../glade/chronojump.glade.h:289
msgid "More reactive jumps"
msgstr "Más saltos reactivos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:274
+#: ../glade/chronojump.glade.h:290
msgid "More simple jumps"
msgstr "Más saltos simples"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:275
+#: ../glade/chronojump.glade.h:291
msgid "More simple runs"
msgstr "Más carreras simples"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:276
+#: ../glade/chronojump.glade.h:292
msgid "Multi Chronopic"
msgstr "MultiChronopic"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:277
+#: ../glade/chronojump.glade.h:293
msgid "Multi Chronopic start"
msgstr "MultiChronopic inicio"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:278
+#: ../glade/chronojump.glade.h:294
msgid "Multi Chronopic test"
msgstr "MultiChronopic test"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:279 ../src/exportSession.cs:203
-#: ../src/gui/person.cs:1989 ../src/gui/session.cs:703
+#: ../glade/chronojump.glade.h:295
+#: ../src/exportSession.cs:203
+#: ../src/gui/person.cs:1989
+#: ../src/gui/session.cs:703
msgid "MultiChronopic"
msgstr "MultiChronopic"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:280 ../src/exportSession.cs:220
-#: ../src/exportSession.cs:234 ../src/gui/jump.cs:1037 ../src/gui/jump.cs:1227
-#: ../src/gui/person.cs:113 ../src/gui/run.cs:1006 ../src/gui/run.cs:1170
-#: ../src/gui/session.cs:690 ../src/gui/session.cs:859
-#: ../src/gui/server.cs:164 ../src/report.cs:241
+#: ../glade/chronojump.glade.h:296
+#: ../src/exportSession.cs:220
+#: ../src/exportSession.cs:234
+#: ../src/gui/jump.cs:1037
+#: ../src/gui/jump.cs:1227
+#: ../src/gui/person.cs:113
+#: ../src/gui/run.cs:1006
+#: ../src/gui/run.cs:1170
+#: ../src/gui/session.cs:690
+#: ../src/gui/session.cs:859
+#: ../src/gui/server.cs:164
+#: ../src/report.cs:241
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:281
+#: ../glade/chronojump.glade.h:297
msgid "Names will be hidden"
msgstr "Los nombres serán ocultados"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:282
+#: ../glade/chronojump.glade.h:298
msgid "Needs help or cannot perform the counting task."
msgstr ""
-#: ../glade/chronojump.glade.h:283
+#: ../glade/chronojump.glade.h:299
msgid "Needs or asks for help."
msgstr ""
-#: ../glade/chronojump.glade.h:284 ../src/gui/person.cs:926
+#: ../glade/chronojump.glade.h:300
+#: ../src/gui/person.cs:926
msgid "New jumper"
msgstr "Nuevo saltador"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:285
+#: ../glade/chronojump.glade.h:301
msgid "New person"
msgstr "Nuevo atleta"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:286
+#: ../glade/chronojump.glade.h:302
+msgid "New persons (multiple)"
+msgstr "Nuevo atleta (múltiple)"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:303
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:287
+#: ../glade/chronojump.glade.h:304
msgid "Now"
msgstr "Ahora"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:288
+#: ../glade/chronojump.glade.h:305
msgid "Number of tracks"
msgstr "Número de pistas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:289
+#: ../glade/chronojump.glade.h:306
msgid ""
"On main window, power is calculated depending on jump type:\n"
"-Jumps with TC & TF: Bosco Relative Power (W/Kg)\n"
@@ -1602,8 +1793,7 @@ msgid ""
"\tSQRT(jump height in meters)\n"
"If you want to use other formulas, go to Tools / Statistics."
msgstr ""
-"En la ventana principal, la potencia se calcula dependiendo del tipo de "
-"salto:\n"
+"En la ventana principal, la potencia se calcula dependiendo del tipo de salto:\n"
"-Saltos con TC y TV: Potencia Relativa de Bosco (W/Kg)\n"
" \tP = 24.6 * (Tiempo total + Tiempo de vuelo) / Tiempo de contacto\n"
"-Saltos sin TC: Lewis Peak Power 1974 (W)\n"
@@ -1611,7 +1801,7 @@ msgstr ""
"\tSQRT(altura de salto en metros)\n"
"Si desea usar otras fórmulas, vaya a Herramientas / EstadÃsticas."
-#: ../glade/chronojump.glade.h:296
+#: ../glade/chronojump.glade.h:313
msgid ""
"On statistics\n"
"show elevation as:"
@@ -1619,60 +1809,67 @@ msgstr ""
"En las estadÃsticas\n"
"mostrar elevación como:"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:298
+#: ../glade/chronojump.glade.h:315
msgid "Only first contact time is recorded"
msgstr "Sólo se graba el primer tiempo de contacto"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:299
+#: ../glade/chronojump.glade.h:316
msgid "Open database folder"
msgstr "Abrir carpeta de base de datos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:300
+#: ../glade/chronojump.glade.h:317
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:302
+#: ../glade/chronojump.glade.h:319
msgid "Other. Specify:"
msgstr "Otros, especificar:"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:303
+#: ../glade/chronojump.glade.h:320
msgid "Paint a circle at end"
msgstr "Pintar un cÃrculo al final"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:304
+#: ../glade/chronojump.glade.h:321
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:305
+#: ../glade/chronojump.glade.h:322
msgid "Perform a query to the server."
msgstr "Realizar consulta al servidor."
#. column where the uniqueID of event will be (and will be hidded)
-#: ../glade/chronojump.glade.h:306 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:30
-#: ../src/treeViewPulse.cs:46 ../src/treeViewReactionTime.cs:30
+#: ../glade/chronojump.glade.h:323
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:30
+#: ../src/treeViewPulse.cs:46
+#: ../src/treeViewReactionTime.cs:30
msgid "Person"
msgstr "Persona"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:307
+#: ../glade/chronojump.glade.h:324
msgid "Person AVG"
msgstr "Media personal"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:308
+#: ../glade/chronojump.glade.h:325
msgid "Person's data"
msgstr "Datos de los atletas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:309 ../src/exportSession.cs:186
-#: ../src/gui/session.cs:693 ../src/report.cs:158
+#: ../glade/chronojump.glade.h:326
+#: ../src/exportSession.cs:186
+#: ../src/gui/session.cs:693
+#: ../src/report.cs:158
msgid "Persons"
msgstr "Personas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:310 ../src/exportSession.cs:221
-#: ../src/gui/person.cs:1981 ../src/gui/session.cs:691
-#: ../src/gui/session.cs:860 ../src/report.cs:242
+#: ../glade/chronojump.glade.h:327
+#: ../src/exportSession.cs:221
+#: ../src/gui/person.cs:1981
+#: ../src/gui/session.cs:691
+#: ../src/gui/session.cs:860
+#: ../src/report.cs:242
msgid "Place"
msgstr "Lugar"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:311
+#: ../glade/chronojump.glade.h:328
msgid ""
"Please fill these values\n"
"(bold titles are required)"
@@ -1680,77 +1877,77 @@ msgstr ""
"Por favor, introduzca los datos\n"
"(los parámetros en negrita son requeridos)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:313
+#: ../glade/chronojump.glade.h:330
msgid "Please fill these values."
msgstr "Por favor, introduzca estos datos."
-#: ../glade/chronojump.glade.h:314
+#: ../glade/chronojump.glade.h:331
msgid "Please fill these values. <b>Bold</b> titles are required."
-msgstr ""
-"Por favor, introduzca estos datos. Los parámetros en <b>negrita</b> son "
-"requeridos."
+msgstr "Por favor, introduzca estos datos. Los parámetros en <b>negrita</b> son requeridos."
-#: ../glade/chronojump.glade.h:315
+#: ../glade/chronojump.glade.h:332
msgid "Please select <b>Chronojump</b> language"
msgstr "Seleccione el idioma de <b>Chronojump</b>"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:316
+#: ../glade/chronojump.glade.h:333
msgid "Please touch the platform or click Chronopic <i>TEST</i> button"
msgstr "Toque la plataforma o pulse el botón <i>TEST</i> de Chronopic"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:317
-msgid ""
-"Poor coordination between walking and counting with more than one mistake."
+#: ../glade/chronojump.glade.h:334
+msgid "Poor coordination between walking and counting with more than one mistake."
msgstr ""
-#: ../glade/chronojump.glade.h:318
+#: ../glade/chronojump.glade.h:335
msgid "Port Help"
msgstr "Ayuda con el puerto"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:319
+#: ../glade/chronojump.glade.h:336
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:320
+#: ../glade/chronojump.glade.h:337
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:321
+#: ../glade/chronojump.glade.h:338
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"
#. windowTitle
-#: ../glade/chronojump.glade.h:322 ../src/exportSession.cs:201
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3716 ../src/gui/person.cs:1988
-#: ../src/gui/session.cs:702 ../src/report.cs:196
+#: ../glade/chronojump.glade.h:339
+#: ../src/exportSession.cs:201
+#: ../src/gui/chronojump.cs:3721
+#: ../src/gui/person.cs:1988
+#: ../src/gui/session.cs:702
+#: ../src/report.cs:196
msgid "Pulses"
msgstr "Pulsos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:323
+#: ../glade/chronojump.glade.h:340
msgid "QIndex"
msgstr "Indice Q"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:324
+#: ../glade/chronojump.glade.h:341
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:325
+#: ../glade/chronojump.glade.h:342
msgid "Query to server"
msgstr "Consulta al servidor"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:326
+#: ../glade/chronojump.glade.h:343
msgid "RJ(j)"
msgstr "RJ(j)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:327
+#: ../glade/chronojump.glade.h:344
msgid "RJ(t)"
msgstr "RJ(t)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:328
+#: ../glade/chronojump.glade.h:345
msgid "RJ(unlimited)"
msgstr "RJ(ilimitado)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:329
+#: ../glade/chronojump.glade.h:346
msgid ""
"Reaction\n"
"times"
@@ -1758,99 +1955,123 @@ msgstr ""
"Tiempos de\n"
"reacción"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:331 ../src/gui/session.cs:701
+#: ../glade/chronojump.glade.h:348
+#: ../src/gui/session.cs:701
msgid "Reaction time"
msgstr "Tiempo de reacción"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:332 ../src/exportSession.cs:199
+#: ../glade/chronojump.glade.h:349
+#: ../src/exportSession.cs:199
#: ../src/report.cs:193
msgid "Reaction times"
msgstr "Tiempos de reacción"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:333 ../src/gui/convertWeight.cs:66
+#: ../glade/chronojump.glade.h:350
+#: ../src/gui/convertWeight.cs:66
#: ../src/gui/convertWeight.cs:115
msgid "Reactive"
msgstr "Reactivo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:334 ../src/jumpType.cs:163
+#: ../glade/chronojump.glade.h:351
+#: ../src/jumpType.cs:163
msgid "Reactive Jump limited by Jumps"
msgstr "Salto reactivo limitado por saltos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:335 ../src/jumpType.cs:171
+#: ../glade/chronojump.glade.h:352
+#: ../src/jumpType.cs:171
msgid "Reactive Jump limited by Time"
msgstr "Salto reactivo limitado por tiempo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:336 ../src/jumpType.cs:180
+#: ../glade/chronojump.glade.h:353
+#: ../src/jumpType.cs:180
msgid "Reactive Jump unlimited (until finish button is clicked)"
-msgstr ""
-"Reactivar el salto de forma ilimitada (hasta pulsar el botón Finalizar)"
+msgstr "Reactivar el salto de forma ilimitada (hasta pulsar el botón Finalizar)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:337 ../src/exportSession.cs:191
-#: ../src/report.cs:168 ../src/report.cs:171
+#: ../glade/chronojump.glade.h:354
+#: ../src/exportSession.cs:191
+#: ../src/report.cs:168
+#: ../src/report.cs:171
msgid "Reactive jumps"
msgstr "Saltos reactivos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:338
+#: ../glade/chronojump.glade.h:355
msgid "Remove"
msgstr "Borrar"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:339
+#: ../glade/chronojump.glade.h:356
msgid "Repair selected (r)"
msgstr "Reparar seleccionado (r)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:340
+#: ../glade/chronojump.glade.h:357
+msgid "Repair selected RJ jump"
+msgstr "Reparar salto reactivo seleccionado"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:358
+msgid "Repair selected intervallic run"
+msgstr "Reparar carrera con tramos seleccionada"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:359
msgid "Repeat last"
msgstr "Repetir anterior"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:341
+#: ../glade/chronojump.glade.h:360
+msgid "Report"
+msgstr "Informe"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:361
msgid "Results:"
msgstr "Resultados:"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:342
+#: ../glade/chronojump.glade.h:362
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:343
+#: ../glade/chronojump.glade.h:363
msgid "Rocket"
msgstr "Cohete"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:344 ../src/jumpType.cs:97
+#: ../glade/chronojump.glade.h:364
+#: ../src/jumpType.cs:97
msgid "Rocket Jump"
msgstr "Salto cohete"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:345
+#: ../glade/chronojump.glade.h:365
msgid "Run"
msgstr "Carrera"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:346 ../src/runType.cs:96
+#: ../glade/chronojump.glade.h:366
+#: ../src/runType.cs:96
msgid "Run 100 meters"
msgstr "Correr 100 metros"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:347 ../src/runType.cs:88
+#: ../glade/chronojump.glade.h:367
+#: ../src/runType.cs:88
msgid "Run 20 meters"
msgstr "Correr 20 metros"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:348 ../src/runType.cs:104
+#: ../glade/chronojump.glade.h:368
+#: ../src/runType.cs:104
msgid "Run 200 meters"
msgstr "Correr 200 metros"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:349 ../src/runType.cs:112
+#: ../glade/chronojump.glade.h:369
+#: ../src/runType.cs:112
msgid "Run 400 meters"
msgstr "Correr 400 metros"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:350
+#: ../glade/chronojump.glade.h:370
msgid "Run Intervallic"
msgstr "Carrera con tramos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:351
+#: ../glade/chronojump.glade.h:371
msgid "Run analysis"
msgstr "Análisis de carrera"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:352
+#: ../glade/chronojump.glade.h:372
msgid "Runs"
msgstr "Carreras"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:353
+#: ../glade/chronojump.glade.h:373
msgid ""
"Runs\n"
"intervallic"
@@ -1858,31 +2079,35 @@ msgstr ""
"Carreras con\n"
"tramos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:355
+#: ../glade/chronojump.glade.h:375
msgid "SJ"
msgstr "SJ"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:356
+#: ../glade/chronojump.glade.h:376
msgid "SJl"
msgstr "SJl"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:357
+#: ../glade/chronojump.glade.h:377
+msgid "S_tats"
+msgstr "EstadÃsticas"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:378
msgid "Search filter"
msgstr "Filtro de búsqueda"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:358
+#: ../glade/chronojump.glade.h:379
msgid "See graph"
msgstr "Ver gráfica"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:359
+#: ../glade/chronojump.glade.h:380
msgid "Select conditions for beep signals"
msgstr "Seleccionar condiciones para las campanas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:360
+#: ../glade/chronojump.glade.h:381
msgid "Select data for HTML report"
msgstr "Seleccionar datos para informe HTML"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:361
+#: ../glade/chronojump.glade.h:382
msgid ""
"Select persons you want to load.\n"
"(Persons in current session are not listed)"
@@ -1890,286 +2115,338 @@ msgstr ""
"Seleccione los atletas que desee cargar.\n"
"(No se muestran los atletas cargados ya en la sesión actual)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:363
+#: ../glade/chronojump.glade.h:384
msgid "Select sessions for statistics"
msgstr "Seleccionar sesiones para las estadÃsticas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:364
+#: ../glade/chronojump.glade.h:385
msgid "Select the device you currently use"
msgstr "Seleccionar el dispositivo que usa actualmente"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:365
+#: ../glade/chronojump.glade.h:386
msgid "Select your Chronometer"
msgstr "Seleccionar su cronómetro"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:366 ../src/gui/person.cs:312
-#: ../src/gui/person.cs:423 ../src/gui/person.cs:477 ../src/gui/stats.cs:168
-#: ../src/gui/stats.cs:488 ../src/gui/stats.cs:845
+#: ../glade/chronojump.glade.h:387
+#: ../src/gui/person.cs:312
+#: ../src/gui/person.cs:423
+#: ../src/gui/person.cs:477
+#: ../src/gui/stats.cs:168
+#: ../src/gui/stats.cs:488
+#: ../src/gui/stats.cs:845
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:367
+#: ../glade/chronojump.glade.h:388
msgid "Server stats"
msgstr "EstadÃsticas del servidor"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:368 ../src/exportSession.cs:183
+#: ../glade/chronojump.glade.h:389
+#: ../src/exportSession.cs:183
#: ../src/report.cs:153
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:369
+#: ../glade/chronojump.glade.h:390
msgid "Session AVG"
msgstr "Media de sesión"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:370
+#: ../glade/chronojump.glade.h:391
msgid "Sessions"
msgstr "Sesiones"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:371 ../src/exportSession.cs:235
-#: ../src/gui/person.cs:114 ../src/gui/person.cs:1671
+#: ../glade/chronojump.glade.h:392
+#: ../src/exportSession.cs:235
+#: ../src/gui/person.cs:114
+#: ../src/gui/person.cs:1671
msgid "Sex"
msgstr "Sexo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:372
+#: ../glade/chronojump.glade.h:393
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:373
+#: ../glade/chronojump.glade.h:394
msgid "Show all tests of a person"
msgstr "Mostrar todas las pruebas de un atleta"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:374
+#: ../glade/chronojump.glade.h:395
msgid "Show angle"
msgstr "Mostrar ángulo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:375
+#: ../glade/chronojump.glade.h:396
msgid "Show black guide"
msgstr "Mostrar la guÃa negra"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:376
+#: ../glade/chronojump.glade.h:397
msgid "Show description"
msgstr "Mostrar la descripción"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:377
+#: ../glade/chronojump.glade.h:398
msgid "Show green guide"
msgstr "Mostrar la guÃa verde"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:378
+#: ../glade/chronojump.glade.h:399
msgid "Show grid (on repetitive tests)"
msgstr "Mostrar la rejilla (en pruebas múltiples)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:379
+#: ../glade/chronojump.glade.h:400
msgid "Show height"
msgstr "Mostrar la altura"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:380
+#: ../glade/chronojump.glade.h:401
msgid "Show indexes between TF and TC"
msgstr "Mostrar los Ãndices entre TV y TC"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:381
+#: ../glade/chronojump.glade.h:402
msgid "Show initial speed"
msgstr "Mostrar la velocidad inicial"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:382
+#: ../glade/chronojump.glade.h:403
msgid "Show power"
msgstr "Mostrar potencia"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:383 ../src/gui/report.cs:140
+#: ../glade/chronojump.glade.h:404
+#: ../src/gui/report.cs:140
msgid "Show sex"
msgstr "Mostrar el sexo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:384
+#: ../glade/chronojump.glade.h:405
msgid "Show speed"
msgstr "Mostrar la velocidad"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:385
+#: ../glade/chronojump.glade.h:406
msgid "Show tests"
msgstr "Mostrar las pruebas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:386
+#: ../glade/chronojump.glade.h:407
msgid "Show time"
msgstr "Mostrar el tiempo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:387
+#: ../glade/chronojump.glade.h:408
msgid "Show/Hide margins"
msgstr "Ver/Ocultar márgenes"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:388 ../src/runType.cs:260
+#: ../glade/chronojump.glade.h:409
+#: ../src/runType.cs:260
msgid "Shuttle Run Agility test"
msgstr "Prueba de Agilidad Shuttle Run"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:389
+#: ../glade/chronojump.glade.h:410
msgid "Shuttle run"
msgstr "Shuttle run"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:390 ../src/gui/convertWeight.cs:65
+#: ../glade/chronojump.glade.h:411
+#: ../src/gui/convertWeight.cs:65
#: ../src/gui/convertWeight.cs:113
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:391 ../src/jumpType.cs:76
+#: ../glade/chronojump.glade.h:412
+#: ../src/jumpType.cs:76
msgid "Simple jump with no special technique"
msgstr "Salto simple sin ninguna técnica concreta"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:392 ../src/exportSession.cs:238
-#: ../src/gui/person.cs:1729 ../src/gui/session.cs:695
+#: ../glade/chronojump.glade.h:413
+#: ../src/exportSession.cs:238
+#: ../src/gui/person.cs:1729
+#: ../src/gui/session.cs:695
msgid "Speciallity"
msgstr "Especialidad"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:393 ../src/exportSession.cs:488
-#: ../src/treeViewRun.cs:50 ../src/treeViewRun.cs:126
+#: ../glade/chronojump.glade.h:414
+#: ../src/exportSession.cs:488
+#: ../src/treeViewRun.cs:50
+#: ../src/treeViewRun.cs:126
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:394
+#: ../glade/chronojump.glade.h:415
msgid "Speed units:"
msgstr "Unidades de velocidad:"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:395 ../src/exportSession.cs:238
-#: ../src/gui/person.cs:1727 ../src/gui/session.cs:694
+#: ../glade/chronojump.glade.h:416
+#: ../src/exportSession.cs:238
+#: ../src/gui/person.cs:1727
+#: ../src/gui/session.cs:694
msgid "Sport"
msgstr "Deporte"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:396 ../src/jumpType.cs:80
+#: ../glade/chronojump.glade.h:417
+#: ../src/jumpType.cs:80
msgid "Squat Jump"
msgstr "Salto Squat"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:397 ../src/jumpType.cs:107
+#: ../glade/chronojump.glade.h:418
+#: ../src/jumpType.cs:107
msgid "Squat Jump with extra weight"
msgstr "Salto Squat con peso extra"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:398 ../src/gui/jump.cs:1038
+#: ../glade/chronojump.glade.h:419
+#: ../src/gui/jump.cs:1038
#: ../src/gui/jump.cs:1230
msgid "Start inside"
msgstr "Comienza dentro"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:399
+#: ../glade/chronojump.glade.h:420
msgid "Stats"
msgstr "EstadÃsticas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:400 ../src/gui/report.cs:136
+#: ../glade/chronojump.glade.h:421
+#: ../src/gui/report.cs:136
msgid "Subtype"
msgstr "Subtipo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:401
+#: ../glade/chronojump.glade.h:422
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:402
+#: ../glade/chronojump.glade.h:423
msgid "Synchronize chronopics"
msgstr "Sincronizar Chronopics"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:403
+#: ../glade/chronojump.glade.h:424
msgid "T"
msgstr "T"
#. Log.WriteLine("TC: {0}", tc.ToString());
-#: ../glade/chronojump.glade.h:404 ../src/execute/jump.cs:364
-#: ../src/exportSession.cs:281 ../src/exportSession.cs:435
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:127 ../src/gui/jump.cs:497
-#: ../src/stats/djIndex.cs:35 ../src/stats/djQ.cs:35
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:71 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:82
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:71 ../src/stats/graphs/djQ.cs:82
-#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:104 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:71
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:81 ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:76
-#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:92 ../src/stats/rjEvolution.cs:72
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:77 ../src/stats/rjIndex.cs:34
+#: ../glade/chronojump.glade.h:425
+#: ../src/execute/jump.cs:364
+#: ../src/exportSession.cs:281
+#: ../src/exportSession.cs:435
+#: ../src/gui/convertWeight.cs:127
+#: ../src/gui/jump.cs:497
+#: ../src/stats/djIndex.cs:35
+#: ../src/stats/djQ.cs:35
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:71
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:82
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:71
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:82
+#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:104
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:71
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:81
+#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:76
+#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:92
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:72
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:77
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:34
#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34
msgid "TC"
msgstr "TC"
#. cols: 4, 6, 8, ...
#. cols: 3, 5, 7, ...
-#: ../glade/chronojump.glade.h:405 ../src/execute/jump.cs:372
-#: ../src/exportSession.cs:282 ../src/exportSession.cs:436
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:119 ../src/gui/jump.cs:506
-#: ../src/gui/run.cs:623 ../src/stats/djIndex.cs:34 ../src/stats/djQ.cs:34
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:72 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:83
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:72 ../src/stats/graphs/djQ.cs:83
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:70 ../src/stats/graphs/global.cs:79
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:90 ../src/stats/graphs/ieIub.cs:94
-#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:95 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:105
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:72 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:82
+#: ../glade/chronojump.glade.h:426
+#: ../src/execute/jump.cs:372
+#: ../src/exportSession.cs:282
+#: ../src/exportSession.cs:436
+#: ../src/gui/convertWeight.cs:119
+#: ../src/gui/jump.cs:506
+#: ../src/gui/run.cs:623
+#: ../src/stats/djIndex.cs:34
+#: ../src/stats/djQ.cs:34
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:72
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:83
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:72
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:83
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:70
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:79
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:90
+#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:94
+#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:95
+#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:105
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:72
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:82
#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:77
-#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:93 ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:64
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:70 ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:80
+#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:93
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:64
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:70
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:80
#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:72
#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:80
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:92 ../src/stats/rjEvolution.cs:73
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:78 ../src/stats/rjIndex.cs:33
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:33 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:92
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:73
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:78
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:33
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:33
+#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53
#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:64
msgid "TF"
msgstr "TV"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:406
+#: ../glade/chronojump.glade.h:427
msgid "TF / TC"
msgstr "TV / TC"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:407
+#: ../glade/chronojump.glade.h:428
msgid "Take Off"
msgstr "Batida"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:408
+#: ../glade/chronojump.glade.h:429
msgid "Technique"
msgstr "Técnica"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:409
+#: ../glade/chronojump.glade.h:430
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:410
+#: ../glade/chronojump.glade.h:431
msgid "Test image and description"
msgstr "Imagen de prueba y descripción"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:411
+#: ../glade/chronojump.glade.h:432
msgid "Thanks for your time. Graphs will be updated on server at 3h7min UTC."
-msgstr ""
-"Gracias por su tiempo. Las gráficas se actualizarán en el servidor a las "
-"3h7min UTC."
+msgstr "Gracias por su tiempo. Las gráficas se actualizarán en el servidor a las 3h7min UTC."
-#: ../glade/chronojump.glade.h:412
-msgid ""
-"This dialog explains wich ports are suitable to be connected with Chronopic"
-msgstr ""
-"Este diálogo explica qué puertos son apropiados para conectar con chronopic"
-
-#: ../glade/chronojump.glade.h:413 ../src/execute/reactionTime.cs:235
-#: ../src/execute/run.cs:791 ../src/exportSession.cs:382
-#: ../src/exportSession.cs:487 ../src/exportSession.cs:613
-#: ../src/exportSession.cs:673 ../src/exportSession.cs:758
-#: ../src/gui/pulse.cs:354 ../src/gui/queryServer.cs:108
+#: ../glade/chronojump.glade.h:433
+msgid "This dialog explains wich ports are suitable to be connected with Chronopic"
+msgstr "Este diálogo explica qué puertos son apropiados para conectar con chronopic"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:434
+#: ../src/execute/reactionTime.cs:235
+#: ../src/execute/run.cs:791
+#: ../src/exportSession.cs:382
+#: ../src/exportSession.cs:487
+#: ../src/exportSession.cs:613
+#: ../src/exportSession.cs:673
+#: ../src/exportSession.cs:758
+#: ../src/gui/pulse.cs:354
+#: ../src/gui/queryServer.cs:110
#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:75
#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:81
-#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:97 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:36
-#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:55 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:63
-#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:71 ../src/treeViewPulse.cs:47
-#: ../src/treeViewReactionTime.cs:51 ../src/treeViewRun.cs:57
+#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:97
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:36
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:55
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:63
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:71
+#: ../src/treeViewPulse.cs:47
+#: ../src/treeViewReactionTime.cs:51
+#: ../src/treeViewRun.cs:57
#: ../src/treeViewRun.cs:132
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:414
+#: ../glade/chronojump.glade.h:435
msgid "To buy or build Chronopic see website:"
msgstr "Para comprar o construir un Chronopic ver la página web:"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:415
+#: ../glade/chronojump.glade.h:436
msgid "To buy or build these devices see website:"
msgstr "Para comprar o construir estos dispositivos ver la página web:"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:416
+#: ../glade/chronojump.glade.h:437
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:417
+#: ../glade/chronojump.glade.h:438
msgid "Total distance"
msgstr "Distancia total"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:418
+#: ../glade/chronojump.glade.h:439
msgid "Totaltime"
msgstr "Tiempo total"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:419
+#: ../glade/chronojump.glade.h:440
msgid ""
"Track distance \n"
"(between platforms)"
@@ -2177,58 +2454,66 @@ msgstr ""
"Distancia del tramo \n"
"(entre plataformas)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:421
+#: ../glade/chronojump.glade.h:442
msgid "Translators"
msgstr "traductores"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:422
+#: ../glade/chronojump.glade.h:443
msgid "Transpose"
msgstr "Transponer"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:423 ../src/exportSession.cs:280
-#: ../src/exportSession.cs:485 ../src/exportSession.cs:534
-#: ../src/exportSession.cs:654 ../src/exportSession.cs:715
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:117 ../src/gui/report.cs:135
+#: ../glade/chronojump.glade.h:444
+#: ../src/exportSession.cs:280
+#: ../src/exportSession.cs:485
+#: ../src/exportSession.cs:534
+#: ../src/exportSession.cs:654
+#: ../src/exportSession.cs:715
+#: ../src/gui/convertWeight.cs:117
+#: ../src/gui/report.cs:135
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:424
+#: ../glade/chronojump.glade.h:445
msgid "Type of test"
msgstr "Tipo de test"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:426
+#: ../glade/chronojump.glade.h:447
msgid "Undefined."
msgstr "Indefinido."
#. check if it's unlimited
#. unlimited mark
-#: ../glade/chronojump.glade.h:427 ../src/gui/jump.cs:1257
-#: ../src/gui/jump.cs:1303 ../src/gui/jump.cs:1350 ../src/gui/run.cs:1197
-#: ../src/gui/run.cs:1259 ../src/gui/run.cs:1309
+#: ../glade/chronojump.glade.h:448
+#: ../src/gui/jump.cs:1257
+#: ../src/gui/jump.cs:1303
+#: ../src/gui/jump.cs:1350
+#: ../src/gui/run.cs:1197
+#: ../src/gui/run.cs:1259
+#: ../src/gui/run.cs:1309
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:428
+#: ../glade/chronojump.glade.h:449
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:429
+#: ../glade/chronojump.glade.h:450
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:430
+#: ../glade/chronojump.glade.h:451
msgid "Update stats"
msgstr "Actualizar estadÃsticas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:431
+#: ../glade/chronojump.glade.h:452
msgid "Upload (or update) session to server"
msgstr "Subir (o actualizar) sesión en el servidor"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:432
+#: ../glade/chronojump.glade.h:453
msgid "Upload session to server"
msgstr "Subir sesión al servidor"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:433
+#: ../glade/chronojump.glade.h:454
msgid ""
"Uploaded\n"
"by you"
@@ -2236,300 +2521,338 @@ msgstr ""
"Subido \n"
"por usted"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:435
-msgid ""
-"Useful to export to a Spreadsheet like MS Excel or OpenOffice or Gnumeric"
-msgstr ""
-"�til para exportar a una hoja de cálculo como MS Excel o OpenOffcie o "
-"Gnumeric"
+#: ../glade/chronojump.glade.h:456
+msgid "Useful to export to a Spreadsheet like MS Excel or OpenOffice or Gnumeric"
+msgstr "�til para exportar a una hoja de cálculo como MS Excel o OpenOffcie o Gnumeric"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:436
+#: ../glade/chronojump.glade.h:457
msgid "Using arms"
msgstr "Usando los brazos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:437
+#: ../glade/chronojump.glade.h:458
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:438
+#: ../glade/chronojump.glade.h:459
msgid "Variable (user will select distance at each test)"
msgstr "Variable (el evaluador seleccionará la distancia en cada test)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:439 ../src/runType.cs:80
+#: ../glade/chronojump.glade.h:460
+#: ../src/runType.cs:80
msgid "Variable distance running"
msgstr "Carrera de distancia variable"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:441
+#: ../glade/chronojump.glade.h:462
#, no-c-format
-msgid ""
-"Weight of jumps is stored as a '%' of jumper's weight. As the weight of "
-"jumper changed, you need to solve new jump's weight."
-msgstr ""
-"El peso de los salto se almacena en «%» del peso del saltador. Como el peso "
-"del saltador ha cambiado, debe cambiar el nuevo peso del salto."
+msgid "Weight of jumps is stored as a '%' of jumper's weight. As the weight of jumper changed, you need to solve new jump's weight."
+msgstr "El peso de los salto se almacena en «%» del peso del saltador. Como el peso del saltador ha cambiado, debe cambiar el nuevo peso del salto."
-#: ../glade/chronojump.glade.h:442
+#: ../glade/chronojump.glade.h:463
msgid "Weight units:"
msgstr "Unidades de peso:"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:443 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:236
+#: ../glade/chronojump.glade.h:464
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:236
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:444
+#: ../glade/chronojump.glade.h:465
msgid "ZigZag"
msgstr "ZigZag"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:445 ../src/runType.cs:294
+#: ../glade/chronojump.glade.h:466
+#: ../src/runType.cs:294
msgid "ZigZag Agility test"
msgstr "Prueba de agilidad ZigZag"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:446
+#: ../glade/chronojump.glade.h:467
+msgid "_About"
+msgstr "Acerca _de"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:468
msgid "_Custom"
msgstr "_Personalizado"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:447
+#: ../glade/chronojump.glade.h:469
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Borrar"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:470
+msgid "_Delete current person from this session"
+msgstr "_Borrar el sujeto actual de esta sesión"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:471
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:472
+msgid "_Edit current person"
+msgstr "_Editar atleta actual"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:473
msgid "_Formulas"
msgstr "_Fórmulas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:448
+#: ../glade/chronojump.glade.h:474
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:449
+#: ../glade/chronojump.glade.h:475
msgid "_Jump"
msgstr "Sa_lto"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:450
+#: ../glade/chronojump.glade.h:476
+msgid "_Load"
+msgstr "_Cargar"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:477
msgid "_Other tests"
msgstr "_Otros tests"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:451
+#: ../glade/chronojump.glade.h:478
msgid "_Person"
msgstr "A_tleta"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:452
+#: ../glade/chronojump.glade.h:479
msgid "_Run"
msgstr "_Carrera"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:453
+#: ../glade/chronojump.glade.h:480
+msgid "_Server"
+msgstr "_Servidor"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:481
msgid "_Session"
msgstr "_Sesión"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:454
+#: ../glade/chronojump.glade.h:482
+msgid "_Show all tests of current person"
+msgstr "_Mostrar todas las pruebas del atleta actual"
+
+#: ../glade/chronojump.glade.h:483
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:455
+#: ../glade/chronojump.glade.h:484
msgid "action"
msgstr "acción"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:456
+#: ../glade/chronojump.glade.h:485
msgid "all"
msgstr "todos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:457
+#: ../glade/chronojump.glade.h:486
msgid "always"
msgstr "siempre"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:458
+#: ../glade/chronojump.glade.h:487
msgid "and show best TF / TC"
msgstr "y mostrar el mejor TV / TC"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:459
+#: ../glade/chronojump.glade.h:488
msgid "and show best time"
msgstr "y mostrar el mejor tiempo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:460
+#: ../glade/chronojump.glade.h:489
msgid "and show worst TF / TC"
msgstr "y mostrar el peor TV / TC"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:461
+#: ../glade/chronojump.glade.h:490
msgid "and show worst time"
msgstr "y mostrar el peor tiempo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:462
+#: ../glade/chronojump.glade.h:491
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:463
+#: ../glade/chronojump.glade.h:492
msgid "change"
msgstr "cambio"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:464
+#: ../glade/chronojump.glade.h:493
msgid "condition"
msgstr "Condición"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:465
+#: ../glade/chronojump.glade.h:494
msgid "define desired pulse step"
msgstr "definir el paso del pulso deseado"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:466
+#: ../glade/chronojump.glade.h:495
msgid "delete current session"
msgstr "borrar sesión actual"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:467
+#: ../glade/chronojump.glade.h:496
msgid "fixed: "
msgstr "fijo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:468
+#: ../glade/chronojump.glade.h:497
msgid "intervallic"
msgstr "con tramos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:469
+#: ../glade/chronojump.glade.h:498
msgid "jump extra data"
msgstr "Datos extra del salto"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:470 ../src/gui/jump.cs:848
+#: ../glade/chronojump.glade.h:499
+#: ../src/gui/jump.cs:848
msgid "jumps"
msgstr "saltos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:471
+#: ../glade/chronojump.glade.h:500
msgid "man"
msgstr "hombre"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:472
+#: ../glade/chronojump.glade.h:501
msgid "mark best 'n' consecutives"
msgstr "resaltar los mejores «n» consecutivos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:473
+#: ../glade/chronojump.glade.h:502
msgid "mark consecutives"
msgstr "resaltar consecutivos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:474
+#: ../glade/chronojump.glade.h:503
msgid "meters"
msgstr "metros"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:475
+#: ../glade/chronojump.glade.h:504
msgid "more info"
msgstr "más información"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:476
+#: ../glade/chronojump.glade.h:505
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:477
+#: ../glade/chronojump.glade.h:506
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:478
+#: ../glade/chronojump.glade.h:507
msgid "ppm"
msgstr "ppm"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:479
+#: ../glade/chronojump.glade.h:508
msgid "pulse extra data"
msgstr "Datos extra del pulso"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:480
+#: ../glade/chronojump.glade.h:509
msgid "repetitive"
msgstr "repetitivo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:481
+#: ../glade/chronojump.glade.h:510
msgid "run extra data"
msgstr "Datos extra de la carrera"
#. update the totaltime label
-#: ../glade/chronojump.glade.h:482 ../src/gui/jump.cs:449
-#: ../src/gui/jump.cs:532 ../src/gui/jump.cs:556 ../src/gui/jump.cs:690
-#: ../src/gui/jump.cs:849 ../src/gui/pulse.cs:304 ../src/gui/pulse.cs:386
-#: ../src/gui/pulse.cs:492 ../src/gui/run.cs:580 ../src/gui/run.cs:649
-#: ../src/gui/run.cs:748 ../src/gui/run.cs:875
+#: ../glade/chronojump.glade.h:511
+#: ../src/gui/jump.cs:449
+#: ../src/gui/jump.cs:532
+#: ../src/gui/jump.cs:556
+#: ../src/gui/jump.cs:690
+#: ../src/gui/jump.cs:849
+#: ../src/gui/pulse.cs:304
+#: ../src/gui/pulse.cs:386
+#: ../src/gui/pulse.cs:492
+#: ../src/gui/run.cs:580
+#: ../src/gui/run.cs:649
+#: ../src/gui/run.cs:748
+#: ../src/gui/run.cs:875
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:483
+#: ../glade/chronojump.glade.h:512
msgid "select"
msgstr "seleccionar"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:484
+#: ../glade/chronojump.glade.h:513
msgid "select ->"
msgstr "seleccionar ->"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:485
+#: ../glade/chronojump.glade.h:514
msgid "selected"
msgstr "seleccionado"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:486
+#: ../glade/chronojump.glade.h:515
msgid "show all tests of this person"
msgstr "mostrar todas las pruebas de este atleta"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:487
+#: ../glade/chronojump.glade.h:516
msgid "show only persons in current session"
msgstr "mostrar sólo atletas de la sesión actual"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:488
+#: ../glade/chronojump.glade.h:517
msgid "show..."
msgstr "mostrar..."
-#: ../glade/chronojump.glade.h:489
+#: ../glade/chronojump.glade.h:518
msgid "simple"
msgstr "simple"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:490
+#: ../glade/chronojump.glade.h:519
msgid "start managing pulses freely"
msgstr "empezar a gestionar pulsos libremente"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:491
+#: ../glade/chronojump.glade.h:520
msgid "statistic's description"
msgstr "descripción de la estadÃstica"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:492
+#: ../glade/chronojump.glade.h:521
msgid "test \"bad\" bell"
msgstr "probar campana \"mala\""
-#: ../glade/chronojump.glade.h:493
+#: ../glade/chronojump.glade.h:522
msgid "test \"good\" bell"
msgstr "probar campana \"buena\""
-#: ../glade/chronojump.glade.h:494
+#: ../glade/chronojump.glade.h:523
msgid "test!"
msgstr "¡prueba!"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:495 ../src/execute/run.cs:289
+#: ../glade/chronojump.glade.h:524
+#: ../src/execute/run.cs:289
msgid "time"
msgstr "tiempo"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:496
+#: ../glade/chronojump.glade.h:525
msgid "time (s)"
msgstr "tiempo (s)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:497
+#: ../glade/chronojump.glade.h:526
msgid "total pulses"
msgstr "Pulsos totales"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:498
+#: ../glade/chronojump.glade.h:527
msgid "tracks (m)"
msgstr "tramos (m)"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:499
+#: ../glade/chronojump.glade.h:528
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:500
+#: ../glade/chronojump.glade.h:529
msgid "unlimited pulses"
msgstr "pulsos ilimitados"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:501
+#: ../glade/chronojump.glade.h:530
msgid "unselected"
msgstr "no seleccionado"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:502
+#: ../glade/chronojump.glade.h:531
msgid "value"
msgstr "valor"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:503
+#: ../glade/chronojump.glade.h:532
msgid "var X"
msgstr "var X"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:504
+#: ../glade/chronojump.glade.h:533
msgid "var Y"
msgstr "var Y"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:505
+#: ../glade/chronojump.glade.h:534
msgid "woman"
msgstr "mujer"
-#: ../glade/chronojump.glade.h:506
+#: ../glade/chronojump.glade.h:535
msgid "yes"
msgstr "sÃ"
@@ -2544,18 +2867,13 @@ msgid ""
"Failed database conversion, ensure you have libsqlite3-0 installed. \n"
"If problems persist ask in chronojump-list"
msgstr ""
-"Ha fallado la conversión a la base de datos, asegúrese de que tiene "
-"instalado libsqlite3-0. \n"
+"Ha fallado la conversión a la base de datos, asegúrese de que tiene instalado libsqlite3-0. \n"
"Si el problema persiste, pregunte en la lista de chronojump."
#: ../src/chronojump.cs:218
#, csharp-format
-msgid ""
-"If you have no data on your database (you just installed Chronojump), you "
-"can fix this problem deleting this file: {0}"
-msgstr ""
-"Si no tiene ningún dato en su base de datos (acaba de instalara Chronojump), "
-"puede arreglar este problema borrando este archivo: {0}"
+msgid "If you have no data on your database (you just installed Chronojump), you can fix this problem deleting this file: {0}"
+msgstr "Si no tiene ningún dato en su base de datos (acaba de instalara Chronojump), puede arreglar este problema borrando este archivo: {0}"
#: ../src/chronojump.cs:220
msgid "And starting Chronojump again."
@@ -2563,25 +2881,17 @@ msgstr "Y reiniciando Chronojump de nuevo."
#: ../src/chronojump.cs:232
msgid "All DJ jumps have been renamed as 'DJna' (Drop Jumps with No Arms)."
-msgstr ""
-"Todos los saltos DJ se han renombrado como 'DJna' (na: No Arms, sin acción "
-"de brazos)."
+msgstr "Todos los saltos DJ se han renombrado como 'DJna' (na: No Arms, sin acción de brazos)."
#: ../src/chronojump.cs:233
-msgid ""
-"If your Drop Jumps were executed using the arms, please rename them manually "
-"as 'DJa'."
-msgstr ""
-"Si sus saltos DJ se ejecutaban usando los brazos, por favor renombrelos "
-"'DJa' manualmente."
+msgid "If your Drop Jumps were executed using the arms, please rename them manually as 'DJa'."
+msgstr "Si sus saltos DJ se ejecutaban usando los brazos, por favor renombrelos 'DJa' manualmente."
#. Console.Clear();
#: ../src/chronojump.cs:241
#, csharp-format
msgid "Sorry, this Chronojump version ({0}) is too old for your database."
-msgstr ""
-"Lo siento, esta versión de Chronojump ({0}) esta demasiada antigua para su "
-"base de datos."
+msgstr "Lo siento, esta versión de Chronojump ({0}) esta demasiada antigua para su base de datos."
#: ../src/chronojump.cs:242
msgid "Please update Chronojump"
@@ -2610,28 +2920,25 @@ msgstr "Por favor, actualÃcese a la nueva versión."
msgid "Chronojump crashed before."
msgstr "ChronoJump ha fallado anteriormente"
-#: ../src/chronojump.cs:316 ../src/gui/chronojump.cs:854
+#: ../src/chronojump.cs:316
+#: ../src/gui/chronojump.cs:854
msgid "Please, update to new version: "
msgstr "Por favor, actualice a la nueva versión:"
-#: ../src/chronojump.cs:386 ../src/chronojump.cs:721 ../src/chronojump.cs:729
+#: ../src/chronojump.cs:386
+#: ../src/chronojump.cs:721
+#: ../src/chronojump.cs:729
msgid "Chronojump will exit now."
msgstr "Chronojump finalizará ahora."
#: ../src/chronojump.cs:564
#, csharp-format
-msgid ""
-"Chronojump {0} crashed before. If this problem persist, please, report it at "
-"forums:"
-msgstr ""
-"Chronojump {0} ha fallado anteriormente. Si este problema persiste, por "
-"favor informe en los foros:"
+msgid "Chronojump {0} crashed before. If this problem persist, please, report it at forums:"
+msgstr "Chronojump {0} ha fallado anteriormente. Si este problema persiste, por favor informe en los foros:"
#: ../src/chronojump.cs:565
msgid "Remember to describe on Chronojump software forum how crash happened."
-msgstr ""
-"Recuerde explicar como sucedió en fallo en el foro de Chronojump (apartado "
-"de Software)."
+msgstr "Recuerde explicar como sucedió en fallo en el foro de Chronojump (apartado de Software)."
#: ../src/chronojump.cs:570
msgid "Your help is needed."
@@ -2651,7 +2958,8 @@ msgstr "Tratando ahora de mover/copiar archivo a archivo"
msgid "Cannot create directory {0}"
msgstr "No se puede exportar la carpeta {0} "
-#: ../src/chronojump.cs:720 ../src/chronojump.cs:728
+#: ../src/chronojump.cs:720
+#: ../src/chronojump.cs:728
msgid "Please, do it manually."
msgstr "Por favor, hágalo manualmente"
@@ -2721,7 +3029,8 @@ msgstr "Pulsar CTRL-c para terminar la sesión"
msgid "Invalid args. Use:"
msgstr "Argumentos inválidos. Use:"
-#: ../src/chronojump_mini.cs:248 ../src/chronojump_mini.cs:255
+#: ../src/chronojump_mini.cs:248
+#: ../src/chronojump_mini.cs:255
msgid "Examples:"
msgstr "Ejemplos:"
@@ -2731,12 +3040,10 @@ msgstr "¿Desea escribir los datos a un archivo?"
#: ../src/chronojump_mini.cs:301
msgid ""
-"If you want to open it with an Spreadsheet like Gnumeric, OpenOffice or MS "
-"Office, we recomend to use .csv extension.\n"
+"If you want to open it with an Spreadsheet like Gnumeric, OpenOffice or MS Office, we recomend to use .csv extension.\n"
"eg: 'test.csv'"
msgstr ""
-"Si lo desea abrir con una hoja de cálculo como Gnumeric, Open Office o MS "
-"Office, le recomendamos que use la extensión .csv\n"
+"Si lo desea abrir con una hoja de cálculo como Gnumeric, Open Office o MS Office, le recomendamos que use la extensión .csv\n"
"Por ejemplo: 'test.csv'"
#: ../src/chronojump_mini.cs:302
@@ -2758,34 +3065,34 @@ msgstr "El archivo {0} existe con los atributos {1}, creado en {2}"
msgid "Are you sure you want to overwrite file: {0}"
msgstr "Está seguro de que desea sobreescribir el archivo: {0}"
-#: ../src/execute/jump.cs:120 ../src/execute/jump.cs:524
+#: ../src/execute/jump.cs:120
+#: ../src/execute/jump.cs:524
msgid "You are IN, JUMP when prepared!!"
msgstr "Está DENTRO, cuando esté preparado, SALTE!!"
-#: ../src/execute/jump.cs:143 ../src/execute/reactionTime.cs:121
+#: ../src/execute/jump.cs:143
+#: ../src/execute/reactionTime.cs:121
msgid "You are OUT, come inside and press the 'accept' button"
msgstr "está FUERA, entre y pulse el botón 'aceptar'"
-#: ../src/execute/jump.cs:164 ../src/execute/jump.cs:520
+#: ../src/execute/jump.cs:164
+#: ../src/execute/jump.cs:520
msgid "You are OUT, JUMP when prepared!!"
msgstr "Está FUERA, cuando esté preparado SALTE!!"
-#: ../src/execute/jump.cs:191 ../src/execute/jump.cs:528
+#: ../src/execute/jump.cs:191
+#: ../src/execute/jump.cs:528
msgid "You are IN, please leave the platform, and press the 'accept' button"
-msgstr ""
-"Está DENTRO, por favor, salga de la plataforma y pulse el botón aceptar"
+msgstr "Está DENTRO, por favor, salga de la plataforma y pulse el botón aceptar"
#: ../src/execute/jump.cs:530
-msgid ""
-"You are OUT, please enter the platform, prepare for jump and press the "
-"'accept' button"
-msgstr ""
-"Está FUERA, entre en la plataforma, prepárese para saltar y pulse el botón "
-"aceptar"
+msgid "You are OUT, please enter the platform, prepare for jump and press the 'accept' button"
+msgstr "Está FUERA, entre en la plataforma, prepárese para saltar y pulse el botón aceptar"
#. define limited because it's checked in treeviewJump, and possibly it's not the initial defined time (specially when allowFinishRjAfterTime is true)
#. leave the initial selected time into description/comments:
-#: ../src/execute/jump.cs:887 ../src/execute/jump.cs:905
+#: ../src/execute/jump.cs:887
+#: ../src/execute/jump.cs:905
#, csharp-format
msgid "Initially selected {0} seconds"
msgstr "Selección inicial de {0} segundos"
@@ -2798,7 +3105,8 @@ msgstr "TV promedio"
msgid "AVG TC"
msgstr "TC promedio"
-#: ../src/execute/multiChronopic.cs:277 ../src/gui/eventExecute.cs:1733
+#: ../src/execute/multiChronopic.cs:277
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:1733
msgid "Photocells"
msgstr "fotocélulas"
@@ -2824,12 +3132,8 @@ msgid "Synchronization done."
msgstr "Chronopics sincronizados"
#: ../src/execute/pulse.cs:120
-msgid ""
-"You are IN, please leave the platform, prepare for start, and press the "
-"'accept' button!!"
-msgstr ""
-"Está DENTRO, por favor, salga de la plataforma, prepárese para iniciar y "
-"pulse el botón."
+msgid "You are IN, please leave the platform, prepare for start, and press the 'accept' button!!"
+msgstr "Está DENTRO, por favor, salga de la plataforma, prepárese para iniciar y pulse el botón."
#: ../src/execute/pulse.cs:129
msgid "You are OUT, start when prepared!!"
@@ -2851,7 +3155,8 @@ msgstr "Está DENTRO, cuando esté preparado, SALTE!!"
msgid "You are OUT, RUN when prepared!!"
msgstr "Está FUERA, cuando esté preparado SALTE!!"
-#: ../src/execute/run.cs:288 ../src/execute/run.cs:795
+#: ../src/execute/run.cs:288
+#: ../src/execute/run.cs:795
msgid "Last run"
msgstr "Ã?ltima carrera"
@@ -2864,8 +3169,11 @@ msgid "Run will not be recorded, 1st track is out of time"
msgstr "La carrera no se grabará, la primera pista está fuera de tiempo"
#. windowTitle
-#: ../src/execute/run.cs:793 ../src/exportSession.cs:539
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3453 ../src/gui/run.cs:1200 ../src/gui/run.cs:1263
+#: ../src/execute/run.cs:793
+#: ../src/exportSession.cs:539
+#: ../src/gui/chronojump.cs:3458
+#: ../src/gui/run.cs:1200
+#: ../src/gui/run.cs:1263
#: ../src/gui/run.cs:1313
msgid "Tracks"
msgstr "Tramos"
@@ -2882,7 +3190,8 @@ msgstr "Guardar informe como..."
msgid "Export session in format "
msgstr "Exportar sesión en formato "
-#: ../src/exportSession.cs:80 ../src/gui/preferences.cs:282
+#: ../src/exportSession.cs:80
+#: ../src/gui/preferences.cs:282
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -2890,11 +3199,13 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ../src/exportSession.cs:99 ../src/gui/preferences.cs:295
+#: ../src/exportSession.cs:99
+#: ../src/gui/preferences.cs:295
msgid "Are you sure you want to overwrite file: "
msgstr "Está seguro de que desea sobreescribir el archivo: "
-#: ../src/exportSession.cs:107 ../src/exportSession.cs:139
+#: ../src/exportSession.cs:107
+#: ../src/exportSession.cs:139
#, csharp-format
msgid "Saved to {0}"
msgstr "Guardado en {0}"
@@ -2908,90 +3219,122 @@ msgstr "No se puede exportar al archivo {0} "
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../src/exportSession.cs:189 ../src/report.cs:163
+#: ../src/exportSession.cs:189
+#: ../src/report.cs:163
msgid "Simple jumps"
msgstr "Saltos simples"
-#: ../src/exportSession.cs:192 ../src/report.cs:169
+#: ../src/exportSession.cs:192
+#: ../src/report.cs:169
msgid "with subjumps"
msgstr "incluir subsaltos"
-#: ../src/exportSession.cs:194 ../src/report.cs:178
+#: ../src/exportSession.cs:194
+#: ../src/report.cs:178
msgid "Simple runs"
msgstr "Carreras simples"
-#: ../src/exportSession.cs:196 ../src/report.cs:183 ../src/report.cs:186
+#: ../src/exportSession.cs:196
+#: ../src/report.cs:183
+#: ../src/report.cs:186
msgid "interval runs"
msgstr "carreras con tramos"
-#: ../src/exportSession.cs:197 ../src/report.cs:184
+#: ../src/exportSession.cs:197
+#: ../src/report.cs:184
msgid "with tracks"
msgstr "con tramos"
-#: ../src/exportSession.cs:219 ../src/report.cs:241
+#: ../src/exportSession.cs:219
+#: ../src/report.cs:241
msgid "SessionID"
msgstr "ID de sesión"
-#: ../src/exportSession.cs:234 ../src/gui/convertWeight.cs:111
+#: ../src/exportSession.cs:234
+#: ../src/gui/convertWeight.cs:111
#: ../src/gui/person.cs:112
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/exportSession.cs:235 ../src/gui/person.cs:115
+#: ../src/exportSession.cs:235
+#: ../src/gui/person.cs:115
msgid "Date of Birth"
msgstr "Fecha nacimiento"
#. decimals
-#: ../src/exportSession.cs:237 ../src/exportSession.cs:266
-#: ../src/exportSession.cs:358 ../src/gui/person.cs:1672
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:84 ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:66
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:83 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:57
+#: ../src/exportSession.cs:237
+#: ../src/exportSession.cs:266
+#: ../src/exportSession.cs:358
+#: ../src/gui/person.cs:1672
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:84
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:66
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:83
+#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:57
#: ../src/treeViewJump.cs:38
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
-#: ../src/exportSession.cs:277 ../src/exportSession.cs:367
-#: ../src/exportSession.cs:482 ../src/exportSession.cs:531
-#: ../src/exportSession.cs:610 ../src/exportSession.cs:651
+#: ../src/exportSession.cs:277
+#: ../src/exportSession.cs:367
+#: ../src/exportSession.cs:482
+#: ../src/exportSession.cs:531
+#: ../src/exportSession.cs:610
+#: ../src/exportSession.cs:651
#: ../src/exportSession.cs:712
msgid "Person ID"
msgstr "ID de sujeto"
-#: ../src/exportSession.cs:278 ../src/exportSession.cs:368
-#: ../src/exportSession.cs:483 ../src/exportSession.cs:532
-#: ../src/exportSession.cs:611 ../src/exportSession.cs:652
+#: ../src/exportSession.cs:278
+#: ../src/exportSession.cs:368
+#: ../src/exportSession.cs:483
+#: ../src/exportSession.cs:532
+#: ../src/exportSession.cs:611
+#: ../src/exportSession.cs:652
#: ../src/exportSession.cs:713
msgid "Person name"
msgstr "Nombre de sujeto"
-#: ../src/exportSession.cs:279 ../src/exportSession.cs:369
+#: ../src/exportSession.cs:279
+#: ../src/exportSession.cs:369
msgid "jump ID"
msgstr "ID de salto"
-#: ../src/exportSession.cs:283 ../src/exportSession.cs:379
-#: ../src/stats/djIndex.cs:36 ../src/stats/djQ.cs:36
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:73 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:87
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:73 ../src/stats/graphs/djQ.cs:87
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:73 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:85
+#: ../src/exportSession.cs:283
+#: ../src/exportSession.cs:379
+#: ../src/stats/djIndex.cs:36
+#: ../src/stats/djQ.cs:36
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:73
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:87
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:73
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:87
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:73
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:85
#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:82
-#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:98 ../src/stats/rjEvolution.cs:67
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:35 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:37
+#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:98
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:67
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:35
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:37
#: ../src/treeViewJump.cs:39
msgid "Fall"
msgstr "CaÃda"
-#: ../src/exportSession.cs:286 ../src/treeViewJump.cs:41
+#: ../src/exportSession.cs:286
+#: ../src/treeViewJump.cs:41
msgid "Power"
msgstr "Potencia"
-#: ../src/exportSession.cs:287 ../src/treeViewJump.cs:42
+#: ../src/exportSession.cs:287
+#: ../src/treeViewJump.cs:42
msgid "Initial Speed"
msgstr "Velocidad inicial"
#. Catalog.GetString("Angles") + ":" +
-#: ../src/exportSession.cs:290 ../src/exportSession.cs:386
-#: ../src/exportSession.cs:490 ../src/exportSession.cs:542
-#: ../src/exportSession.cs:615 ../src/exportSession.cs:657
+#: ../src/exportSession.cs:290
+#: ../src/exportSession.cs:386
+#: ../src/exportSession.cs:490
+#: ../src/exportSession.cs:542
+#: ../src/exportSession.cs:615
+#: ../src/exportSession.cs:657
#: ../src/exportSession.cs:717
msgid "Simulated"
msgstr "Simulado"
@@ -3032,37 +3375,58 @@ msgstr "Altura (promedio)"
msgid "AVG Initial Speed"
msgstr "Velocidad inicial (promedio)"
-#: ../src/exportSession.cs:383 ../src/exportSession.cs:540
+#: ../src/exportSession.cs:383
+#: ../src/exportSession.cs:540
msgid "Limited"
msgstr "Limitado"
#. print Total, AVG, SD
-#: ../src/exportSession.cs:439 ../src/exportSession.cs:569
-#: ../src/exportSession.cs:676 ../src/treeViewJump.cs:392
-#: ../src/treeViewPulse.cs:130 ../src/treeViewRun.cs:253
+#: ../src/exportSession.cs:439
+#: ../src/exportSession.cs:569
+#: ../src/exportSession.cs:676
+#: ../src/treeViewJump.cs:392
+#: ../src/treeViewPulse.cs:130
+#: ../src/treeViewRun.cs:253
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/exportSession.cs:445 ../src/exportSession.cs:576
-#: ../src/exportSession.cs:680 ../src/exportSession.cs:795
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:156 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:163
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:164 ../src/stats/graphs/fv.cs:149
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:108 ../src/stats/graphs/global.cs:165
-#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:159 ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:70
-#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:79 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:156
+#: ../src/exportSession.cs:445
+#: ../src/exportSession.cs:576
+#: ../src/exportSession.cs:680
+#: ../src/exportSession.cs:795
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:156
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:163
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:164
+#: ../src/stats/graphs/fv.cs:149
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:108
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:165
+#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:159
+#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:70
+#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:79
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:156
#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:186
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:136 ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:150
-#: ../src/stats/main.cs:188 ../src/stats/main.cs:216 ../src/stats/main.cs:359
-#: ../src/stats/main.cs:386 ../src/stats/main.cs:655 ../src/stats/main.cs:726
-#: ../src/stats/main.cs:748 ../src/stats/main.cs:775
-#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:35 ../src/stats/rjEvolution.cs:219
-#: ../src/treeViewJump.cs:477 ../src/treeViewJump.cs:479
-#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:199 ../src/treeViewPulse.cs:164
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:136
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:150
+#: ../src/stats/main.cs:188
+#: ../src/stats/main.cs:216
+#: ../src/stats/main.cs:359
+#: ../src/stats/main.cs:386
+#: ../src/stats/main.cs:655
+#: ../src/stats/main.cs:726
+#: ../src/stats/main.cs:748
+#: ../src/stats/main.cs:775
+#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:35
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:219
+#: ../src/treeViewJump.cs:477
+#: ../src/treeViewJump.cs:479
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:199
+#: ../src/treeViewPulse.cs:164
#: ../src/treeViewRun.cs:291
msgid "SD"
msgstr "DE"
-#: ../src/exportSession.cs:484 ../src/exportSession.cs:533
+#: ../src/exportSession.cs:484
+#: ../src/exportSession.cs:533
msgid "run ID"
msgstr "ID"
@@ -3102,13 +3466,17 @@ msgstr "Id del pulso"
msgid "MC ID"
msgstr "MC ID"
-#: ../src/exportSession.cs:759 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:56
-#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:64 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:72
+#: ../src/exportSession.cs:759
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:56
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:64
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:72
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: ../src/exportSession.cs:760 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:57
-#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:65 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:73
+#: ../src/exportSession.cs:760
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:57
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:65
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:73
msgid "Change"
msgstr "Cambio"
@@ -3169,93 +3537,95 @@ msgstr "Su versión de Chronojump es demasiado antigua."
#. false: don't do insertion
#. false: don't do insertion
-#: ../src/gui/chronojump.cs:914
+#: ../src/gui/chronojump.cs:919
msgid "Do you want to upload evaluator data now?"
msgstr "¿Desea subir los datos de evaluador ahora?"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:918
+#: ../src/gui/chronojump.cs:923
msgid "Currently cannot upload."
msgstr "No es posible subir los datos en este momento."
-#: ../src/gui/chronojump.cs:979
+#: ../src/gui/chronojump.cs:984
msgid "<b>Weight</b> of the following persons is not ok:"
msgstr "El <b>peso</b> de las siguientes personas no es correcto:"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:993
+#: ../src/gui/chronojump.cs:998
msgid "<b>Country</b> of the following persons is undefined:"
msgstr "El <b>paÃs</b> de las siguientes personas no se ha definido:"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1007
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1012
msgid "<b>Sport</b> of the following persons is undefined:"
msgstr "El <b>deporte</b> de las siguientes personas no se ha definido:"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1021
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1026
msgid "Please, fix this before uploading:"
msgstr "Por favor, arregle esto antes de subir los datos:"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1023
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1028
msgid "Or when upload session again, mark these persons as not to be uploaded."
-msgstr ""
-"O la próxima vez que suba una sesión, marque dichas personas para que no "
-"suban al servidor."
+msgstr "O la próxima vez que suba una sesión, marque dichas personas para que no suban al servidor."
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1040
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1045
msgid "Session will be uploaded to server."
msgstr "La sesión será subida al servidor."
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1041
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1046
msgid "Names, date of birth and descriptions of persons will be hidden."
-msgstr ""
-"Los nombres, fechas de nacimiento y descripciones de los sujetos serán "
-"ocultados."
+msgstr "Los nombres, fechas de nacimiento y descripciones de los sujetos serán ocultados."
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1042
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1047
msgid "You can upload again this session if you add more data or persons."
-msgstr ""
-"Si desea añadir más personas o tests en la misma sesión, podrá subir o "
-"actualizar dicha sesión nuevamente."
+msgstr "Si desea añadir más personas o tests en la misma sesión, podrá subir o actualizar dicha sesión nuevamente."
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1045
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1050
msgid "Session has been uploaded to server before."
msgstr "La sesión se habÃa subido al servidor anteriormente."
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1046
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1051
msgid "Uploading new data."
msgstr "Subiendo nuevos datos."
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1048
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1053
msgid "All the uploaded data will be licensed as:"
msgstr "Todos los datos subidos serán licenciados como:"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1049
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1054
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribución 3.0"
#. label_link
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1054
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1059
msgid "Are you sure you want to upload this session to server?"
msgstr "¿Está seguro de que desea subir esta sesión al servidor?"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1158 ../src/gui/chronojump.cs:1228
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1296 ../src/gui/chronojump.cs:1365
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1433 ../src/gui/chronojump.cs:1501
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1584
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1163
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1233
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1301
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1370
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1438
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1506
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1589
msgid "Edit selected"
msgstr "Editar seleccionado"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1165 ../src/gui/chronojump.cs:1239
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1303 ../src/gui/chronojump.cs:1376
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1440 ../src/gui/chronojump.cs:1512
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1598
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1170
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1244
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1308
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1381
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1445
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1517
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1603
msgid "Delete selected"
msgstr "Borrar seleccionado"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1232 ../src/gui/chronojump.cs:1369
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1505
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1237
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1374
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1510
msgid "Repair selected"
msgstr "Reparar seleccionado"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1764 ../src/gui/chronojump.cs:1791
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1769
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1796
#, csharp-format
msgid ""
"Could not delete file:\n"
@@ -3266,55 +3636,56 @@ msgstr ""
#. reportWin is still not created, not need to Fill again
#. feedback (more in 1st session created)
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1853
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1858
msgid "Session created, now add or load persons."
msgstr "Sesión creada, ahora es necesario crear o cargar sujetos."
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1927
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1932
msgid "Are you sure you want to delete the current session"
msgstr "¿Seguro que desea borrar la sesión actual"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1927
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1932
msgid "and all the session tests?"
msgstr "y todas las pruebas de la sesión?"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1933
+#: ../src/gui/chronojump.cs:1938
msgid "Deleted session and all its tests"
msgstr "Se ha borrado la sesión y todas sus pruebas"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2022 ../src/gui/stats.cs:1219
+#: ../src/gui/chronojump.cs:2027
+#: ../src/gui/stats.cs:1219
msgid "Successfully added"
msgstr "Añadido satisfactoriamente"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2029
+#: ../src/gui/chronojump.cs:2034
msgid "Select number of persons to add"
msgstr "Seleccionar el numero de personas que añadir"
#. more inserted
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2054 ../src/gui/person.cs:604
+#: ../src/gui/chronojump.cs:2059
+#: ../src/gui/person.cs:604
#, csharp-format
msgid "Successfully added {0} persons"
msgstr "Añadidos satisfactoriamente {0} atletas"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2107
+#: ../src/gui/chronojump.cs:2112
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the current person and all his/her tests "
-"(jumps, runs, pulses, ...) from this session?\n"
+"Are you sure you want to delete the current person and all his/her tests (jumps, runs, pulses, ...) from this session?\n"
"(His/her personal data and tests in other sessions will remain intact)"
msgstr ""
"Seguro que desea borrar el atleta actual de esta sesión y\n"
"borrar todas sus pruebas de esta sesión\n"
"(Sus datos personales y pruebas de otras sesiones no serán alterados)"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2108
+#: ../src/gui/chronojump.cs:2113
msgid "Current Person: "
msgstr "atleta actual: "
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2115
+#: ../src/gui/chronojump.cs:2120
msgid "Deleted person and all his/her tests on this session"
msgstr "Borrar atleta actual y todas sus pruebas de esta sesión"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2347
+#: ../src/gui/chronojump.cs:2352
msgid ""
"Please, touch the contact platform for full cancelling.\n"
"Then press button\n"
@@ -3322,18 +3693,16 @@ msgstr ""
"Por favor, toque la plataforma para cancelar completamente.\n"
" Después pulse el botón\n"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2390
+#: ../src/gui/chronojump.cs:2395
#, csharp-format
msgid ""
-"Please, touch the contact platform on Chronopic/s [{0}] for full "
-"cancelling.\n"
+"Please, touch the contact platform on Chronopic/s [{0}] for full cancelling.\n"
"Then press button\n"
msgstr ""
-"Por favor, toque la plataforma correspondiente a el/los Chronopic/s [{0}] "
-"para cancelar completamente.\n"
+"Por favor, toque la plataforma correspondiente a el/los Chronopic/s [{0}] para cancelar completamente.\n"
" Después pulse el botón\n"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2452
+#: ../src/gui/chronojump.cs:2457
msgid ""
"Please, touch the contact platform for full finishing.\n"
"Then press this button:\n"
@@ -3341,130 +3710,128 @@ msgstr ""
"Por favor, toque la plataforma para terminar completamente.\n"
"Después pulse el botón:\n"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2506
+#: ../src/gui/chronojump.cs:2511
#, csharp-format
-msgid ""
-"Please, touch the contact platform on Chronopic/s [{0}] for full finishing."
-msgstr ""
-"Por favor, toque la plataforma correspondiente a el/los Chronopic/s [{0}] "
-"para finalizar completamente."
+msgid "Please, touch the contact platform on Chronopic/s [{0}] for full finishing."
+msgstr "Por favor, toque la plataforma correspondiente a el/los Chronopic/s [{0}] para finalizar completamente."
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2507
+#: ../src/gui/chronojump.cs:2512
msgid "Then press this button:\n"
msgstr "Pulsar este botón:\n"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2840
+#: ../src/gui/chronojump.cs:2845
msgid "Execute Jump"
msgstr "Ejecutar salto"
#. windowTitle
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2841 ../src/gui/chronojump.cs:3260
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3568
+#: ../src/gui/chronojump.cs:2846
+#: ../src/gui/chronojump.cs:3265
+#: ../src/gui/chronojump.cs:3573
msgid "Phases"
msgstr "Fases"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3033
+#: ../src/gui/chronojump.cs:3038
msgid "Execute Reactive Jump"
msgstr "Ejecutar salto reactivo"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3259
+#: ../src/gui/chronojump.cs:3264
msgid "Execute Run"
msgstr "Ejecutar prueba"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3452
+#: ../src/gui/chronojump.cs:3457
msgid "Execute Intervallic Run"
msgstr "Ejecutar carreras con tramos"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3567
+#: ../src/gui/chronojump.cs:3572
msgid "Execute Reaction Time"
msgstr "Ejecutar tiempo de reacción"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3715
+#: ../src/gui/chronojump.cs:3720
msgid "Execute Pulse"
msgstr "Ejecutar pulso"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3847
+#: ../src/gui/chronojump.cs:3852
msgid "Execute Multi Chronopic"
msgstr "Ejecutar MultiChronopic"
#. windowTitle
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3848
+#: ../src/gui/chronojump.cs:3853
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4036
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4041
msgid "Cannot update. Probably this test was deleted."
msgstr "No se puede actualizar. Probablemente esta prueba se borró."
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4324
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4329
msgid "Do you want to delete selected jump?"
msgstr "¿Desea borrar el salto seleccionado?"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4325
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4330
msgid "Attention: Deleting a Reactive subjump will delete the whole jump"
msgstr "Atención: Borrar un subsalto reactivo borrará todo el salto completo"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4339
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4344
msgid "Deleted jump"
msgstr "Borrar salto"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4353
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4358
msgid "Deleted reactive jump"
msgstr "Borrado salto reactivo"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4389
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4394
msgid "Do you want to delete selected run?"
msgstr "Desea borrar el salto seleccionado?"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4390
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4395
msgid "Attention: Deleting a Intervallic subrun will delete the whole run"
msgstr "Atención: Borrar un tramo de la carrera borrará toda la carrera"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4404
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4409
msgid "Deleted selected run"
msgstr "Borrar carrera con tramos"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4419
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4424
msgid "Deleted intervallic run"
msgstr "Borrada carrera con tramos "
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4453
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4458
msgid "Deleted reaction time"
msgstr "Borrado tiempo de reacción"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4488
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4493
msgid "Deleted pulse"
msgstr "Borrar pulso"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4507
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4512
msgid "Do you want to delete selected test?"
msgstr "¿Desea borrar el test seleccionado?"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4521
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4526
msgid "Deleted multi chronopic"
msgstr "Borrado test MultiChronopic"
#. without filter, only select name
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4547
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4552
msgid "Added simple jump."
msgstr "Añadido salto simple."
#. without filter, only select name
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4550
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4555
msgid "Added reactive jump."
msgstr "Añadido salto reactivo."
#. without filter, only select name
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4567
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4572
msgid "Added simple run."
msgstr "Añadida carrera simple."
#. without filter, only select name
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4570
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4575
msgid "Added intervallic run."
msgstr "Añadida carrera con tramos."
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4736
+#: ../src/gui/chronojump.cs:4741
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jorge González <jorge gonzalez gonzalez hispalinux es>, 2007-2009\n"
@@ -3473,23 +3840,17 @@ msgstr ""
"QA: Francisco Javier F. Serrador <serrador openshine com>, 2006\n"
"QA: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2008"
-#: ../src/gui/chronojump.cs:5058
+#: ../src/gui/chronojump.cs:5063
msgid "Done for testing purposes. Chronojump will exit badly"
-msgstr ""
-"Programado para realizar tests de desarrollo. Chronojump fallará y se "
-"cerrará ahora."
+msgstr "Programado para realizar tests de desarrollo. Chronojump fallará y se cerrará ahora."
#: ../src/gui/chronopic.cs:371
msgid "starting connection with chronopic"
msgstr "comenzando conexion con chronopic"
#: ../src/gui/chronopic.cs:373
-msgid ""
-"If you have previously used the modem via a serial port (in a GNU/Linux "
-"session, and you selected serial port), Chronojump will crash."
-msgstr ""
-"Si ha usado el módem por el puerto serie antes (en la misma sesión de GNU/"
-"Linux) Chronojump se bloqueará."
+msgid "If you have previously used the modem via a serial port (in a GNU/Linux session, and you selected serial port), Chronojump will crash."
+msgstr "Si ha usado el módem por el puerto serie antes (en la misma sesión de GNU/Linux) Chronojump se bloqueará."
#: ../src/gui/chronopic.cs:414
#, csharp-format
@@ -3508,13 +3869,11 @@ msgstr "Plataforma cambiada a 'modo simulado'"
msgid ""
"\n"
"\n"
-"On Windows we recommend to remove and connect USB or serial cable from the "
-"computer after every unsuccessful port test."
+"On Windows we recommend to remove and connect USB or serial cable from the computer after every unsuccessful port test."
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"En Windows se recomienda quitar y conectar un cable USB o serie del equipo "
-"después de cada prueba de puerto fallida."
+"En Windows se recomienda quitar y conectar un cable USB o serie del equipo después de cada prueba de puerto fallida."
#: ../src/gui/chronopic.cs:423
msgid ""
@@ -3528,13 +3887,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"... Later, when you close Chronojump it will probably get frozen. If this "
-"happens, let's press CTRL+C on the black screen."
+"... Later, when you close Chronojump it will probably get frozen. If this happens, let's press CTRL+C on the black screen."
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"... Después, cuando cierre Chronojump, probablemente se quedará colgado. Si "
-"esto sucede, pulse CTRL+C en la pantalla negra."
+"... Después, cuando cierre Chronojump, probablemente se quedará colgado. Si esto sucede, pulse CTRL+C en la pantalla negra."
#. disconnected
#: ../src/gui/chronopic.cs:637
@@ -3575,7 +3932,8 @@ msgstr "Editar {0}"
msgid "Use this window to edit a {0}."
msgstr "Use esta ventana para editar un/a {0}."
-#: ../src/gui/event.cs:267 ../src/gui/runType.cs:115
+#: ../src/gui/event.cs:267
+#: ../src/gui/runType.cs:115
#, csharp-format
msgid ""
"\n"
@@ -3601,7 +3959,8 @@ msgid "Select of Birth"
msgstr "Fecha de nacimiento"
#. write "last" to show last jump
-#: ../src/gui/eventExecute.cs:1077 ../src/gui/eventExecute.cs:1130
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:1077
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:1130
msgid "Last"
msgstr "Ã?ltimo"
@@ -3630,26 +3989,16 @@ msgid "Newer versions will be on this site:"
msgstr "Las versiones actualizadas se podrán encontrar aquÃ:"
#: ../src/gui/helpPorts.cs:90
-msgid ""
-"Click with the right button on <i>MyPC</i> icon at desktop or Start Menu."
-msgstr ""
-"En el escritorio o en el menú Inicio, hacer clic en el icono de <i>Mi PC</i> "
-"con el botón derecho."
+msgid "Click with the right button on <i>MyPC</i> icon at desktop or Start Menu."
+msgstr "En el escritorio o en el menú Inicio, hacer clic en el icono de <i>Mi PC</i> con el botón derecho."
#: ../src/gui/helpPorts.cs:91
msgid "Note <i>MyPC</i> can be called <i>System</i> in Windows Vista."
msgstr "Atención, <i>Mi PC</i> se denomina <i>Sistema</i> en Windows Vista."
#: ../src/gui/helpPorts.cs:92
-msgid ""
-"Note also, you maybe have a <i>MyPC</i> icon that has no <i>properties</i> "
-"because can be a link to the real <i>MyPC</i> icon, if you cannot see "
-"<i>Properties</i>, please use another MyPC icon."
-msgstr ""
-"Usted podrÃa tener un icono de <i>Mi PC</i> que no disponga de "
-"<i>Propiedades</i> debido a que podrÃa ser un enlace al icono real de <i>Mi "
-"PC</i>, Si usted no puede ver las <i>Propiedades</i>, por favor use otro "
-"icono de Mi PC."
+msgid "Note also, you maybe have a <i>MyPC</i> icon that has no <i>properties</i> because can be a link to the real <i>MyPC</i> icon, if you cannot see <i>Properties</i>, please use another MyPC icon."
+msgstr "Usted podrÃa tener un icono de <i>Mi PC</i> que no disponga de <i>Propiedades</i> debido a que podrÃa ser un enlace al icono real de <i>Mi PC</i>, Si usted no puede ver las <i>Propiedades</i>, por favor use otro icono de Mi PC."
#: ../src/gui/helpPorts.cs:93
msgid "Select <i>properties</i> (last option)."
@@ -3668,40 +4017,24 @@ msgid "Click on the '+' at left of COM and LPT ports."
msgstr "Clic en el â??+â?? que hay a la izquierda de <i>Puertos COM y LPT</i>."
#: ../src/gui/helpPorts.cs:97
-msgid ""
-"The port name will be what it's written like COM? on the USB-serial line."
-msgstr ""
-"El puerto será el que se indique como COM? a la derecha de la lÃnea que dice "
-"USB-serial."
+msgid "The port name will be what it's written like COM? on the USB-serial line."
+msgstr "El puerto será el que se indique como COM? a la derecha de la lÃnea que dice USB-serial."
#: ../src/gui/helpPorts.cs:97
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Eg: if it's written COM7, then you should write COM7 at Chronopic window."
-msgstr ""
-"Por ejemplo: si dice COM7, entonces usted debe escribir COM7 en la ventana de Chronopic."
+msgid "Eg: if it's written COM7, then you should write COM7 at Chronopic window."
+msgstr "Por ejemplo: si dice COM7, entonces usted debe escribir COM7 en la ventana de Chronopic."
#: ../src/gui/helpPorts.cs:98
-msgid ""
-"If it doesn't work, try to force to COM1 or COM2, as it's explained on "
-"parent window."
-msgstr ""
-"Si no funciona, forzad el puerto a COM1 o COM2 tal y como se explica en la "
-"ventana anterior."
+msgid "If it doesn't work, try to force to COM1 or COM2, as it's explained on parent window."
+msgstr "Si no funciona, forzad el puerto a COM1 o COM2 tal y como se explica en la ventana anterior."
#: ../src/gui/helpPorts.cs:106
msgid "Find the port as explained at <i>Check Chronopic port</i>."
-msgstr ""
-"Encontrar el puerto tal y como se explica en <i>Comprobar el puerto de "
-"Chronopic</i>"
+msgstr "Encontrar el puerto tal y como se explica en <i>Comprobar el puerto de Chronopic</i>"
#: ../src/gui/helpPorts.cs:107
-msgid ""
-"At the line where port is shown right click and select <i>properties</i> "
-"(last option)."
-msgstr ""
-"En la lÃnea donde se indica el puerto, hacer click con el botón derecho y "
-"seleccionar <i>propiedades</i> (última opción)"
+msgid "At the line where port is shown right click and select <i>properties</i> (last option)."
+msgstr "En la lÃnea donde se indica el puerto, hacer click con el botón derecho y seleccionar <i>propiedades</i> (última opción)"
#: ../src/gui/helpPorts.cs:108
msgid "Go to <i>Port configurations</i>."
@@ -3717,17 +4050,11 @@ msgstr "Seleccionar COM1 o COM2 en la lista que aparece."
#: ../src/gui/helpPorts.cs:111
msgid "If COM1 and COM2 are <i>used</i>, then select unused ports below 10."
-msgstr ""
-"Si los puertos COM1 y COM2 están <i>usados</i>, entonces seleccionar algún "
-"puerto no usado inferior al 10."
+msgstr "Si los puertos COM1 y COM2 están <i>usados</i>, entonces seleccionar algún puerto no usado inferior al 10."
#: ../src/gui/helpPorts.cs:111
-msgid ""
-"If doesn't work, try to select the COM1 or COM2 (normally they are not "
-"really <i>used</i>)."
-msgstr ""
-"Si no funciona, seleccionar el COM1 o COM2 (normalmente no son realmente "
-"<i>usados</i>)"
+msgid "If doesn't work, try to select the COM1 or COM2 (normally they are not really <i>used</i>)."
+msgstr "Si no funciona, seleccionar el COM1 o COM2 (normalmente no son realmente <i>usados</i>)"
#: ../src/gui/jump.cs:55
msgid "jump"
@@ -3742,7 +4069,9 @@ msgstr "salto reactivo"
msgid "Repair reactive jump"
msgstr "Reparar salto reactivo"
-#: ../src/gui/jump.cs:430 ../src/gui/pulse.cs:285 ../src/gui/run.cs:561
+#: ../src/gui/jump.cs:430
+#: ../src/gui/pulse.cs:285
+#: ../src/gui/run.cs:561
#, csharp-format
msgid ""
"Use this window to repair this test.\n"
@@ -3762,8 +4091,7 @@ msgid ""
"This jump type starts inside, the first time should be a flight time."
msgstr ""
"\n"
-"Este tipo de salto debe comenzar dentro de la plataforma, el primer tiempo "
-"debe ser un tiempo de vuelo."
+"Este tipo de salto debe comenzar dentro de la plataforma, el primer tiempo debe ser un tiempo de vuelo."
#. if it's a jump type jumpsLimited with a fixed value, then don't allow the creation of more jumps, and respect the -1 at last TF if found
#: ../src/gui/jump.cs:480
@@ -3783,24 +4111,29 @@ msgid ""
"This jump type is fixed to {0} seconds, totaltime cannot be greater."
msgstr ""
"\n"
-"Este tipo de salto está fijado a {0} segundos, el tiempo total no puede ser "
-"superior."
+"Este tipo de salto está fijado a {0} segundos, el tiempo total no puede ser superior."
-#: ../src/gui/jump.cs:494 ../src/gui/pulse.cs:350 ../src/gui/run.cs:619
+#: ../src/gui/jump.cs:494
+#: ../src/gui/pulse.cs:350
+#: ../src/gui/run.cs:619
#: ../src/stats/rjEvolution.cs:70
msgid "Count"
msgstr "Conteo"
-#: ../src/gui/jump.cs:1010 ../src/gui/jump.cs:1196 ../src/gui/run.cs:980
+#: ../src/gui/jump.cs:1010
+#: ../src/gui/jump.cs:1196
+#: ../src/gui/run.cs:980
#: ../src/gui/run.cs:1143
msgid "Delete test type defined by user"
msgstr "Borrar tipo de test definido por el usuario"
-#: ../src/gui/jump.cs:1229 ../src/gui/run.cs:1173
+#: ../src/gui/jump.cs:1229
+#: ../src/gui/run.cs:1173
msgid "Limited value"
msgstr "Valor limitante"
-#: ../src/gui/jump.cs:1262 ../src/gui/run.cs:1202
+#: ../src/gui/jump.cs:1262
+#: ../src/gui/run.cs:1202
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
@@ -3825,13 +4158,17 @@ msgstr "Hombre"
msgid "Woman"
msgstr "Mujer"
-#: ../src/gui/person.cs:271 ../src/gui/person.cs:602
+#: ../src/gui/person.cs:271
+#: ../src/gui/person.cs:602
msgid "Loaded"
msgstr "Cargado"
#. put none in combo
-#: ../src/gui/person.cs:311 ../src/gui/person.cs:440 ../src/gui/stats.cs:166
-#: ../src/gui/stats.cs:860 ../src/stats/main.cs:234
+#: ../src/gui/person.cs:311
+#: ../src/gui/person.cs:440
+#: ../src/gui/stats.cs:166
+#: ../src/gui/stats.cs:860
+#: ../src/stats/main.cs:234
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -3841,27 +4178,28 @@ msgstr "Incluir / Descartar sujetos"
#: ../src/gui/person.cs:685
msgid ""
-"All persons checked at first column will be uploaded into database with his/"
-"her tests on this session.\n"
+"All persons checked at first column will be uploaded into database with his/her tests on this session.\n"
"If you want that a person is not uploaded, just uncheck it."
msgstr ""
-"Todos los sujetos marcados en la primera columna, serán subidos al servidor "
-"con sus tests en esta sesión.\n"
+"Todos los sujetos marcados en la primera columna, serán subidos al servidor con sus tests en esta sesión.\n"
"Si no desea subir un sujeto, desmárquelo."
#: ../src/gui/person.cs:929
msgid "Edit jumper"
msgstr "Editar saltador"
-#: ../src/gui/person.cs:1221 ../src/gui/session.cs:514
+#: ../src/gui/person.cs:1221
+#: ../src/gui/session.cs:514
msgid "Select session date"
msgstr "Seleccionar fecha de la sesión"
-#: ../src/gui/person.cs:1367 ../src/gui/session.cs:527
+#: ../src/gui/person.cs:1367
+#: ../src/gui/session.cs:527
msgid "Add new sport to database"
msgstr "Añadir el nuevo deporte en la base de datos"
-#: ../src/gui/person.cs:1379 ../src/gui/session.cs:539
+#: ../src/gui/person.cs:1379
+#: ../src/gui/session.cs:539
#, csharp-format
msgid "Sorry, this sport '{0}' already exists in database"
msgstr "Este deporte '{0}' ya existe en la base de datos"
@@ -3935,7 +4273,8 @@ msgstr ""
"Tiempo de\n"
"reacción"
-#: ../src/gui/preferences.cs:253 ../src/gui/preferences.cs:273
+#: ../src/gui/preferences.cs:253
+#: ../src/gui/preferences.cs:273
msgid "Error. Cannot find database."
msgstr "Error. No se encuentra la base de datos."
@@ -3947,12 +4286,14 @@ msgstr "Copiar base de datos a:"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: ../src/gui/preferences.cs:299 ../src/gui/preferences.cs:324
+#: ../src/gui/preferences.cs:299
+#: ../src/gui/preferences.cs:324
#, csharp-format
msgid "Copied to {0}"
msgstr "Copiado a {0}"
-#: ../src/gui/preferences.cs:304 ../src/gui/preferences.cs:327
+#: ../src/gui/preferences.cs:304
+#: ../src/gui/preferences.cs:327
#, csharp-format
msgid "Cannot copy to file {0} "
msgstr "No se puede copiar el archivo {0} "
@@ -3971,20 +4312,22 @@ msgid "PulseType: {0}."
msgstr "Tipo de pulso: {0}."
#. CurrentGraphData.GraphTitle = this.ToString();
-#: ../src/gui/queryServer.cs:101 ../src/gui/queryServer.cs:665
-#: ../src/gui/stats.cs:137 ../src/statType.cs:358
+#: ../src/gui/queryServer.cs:103
+#: ../src/gui/queryServer.cs:677
+#: ../src/gui/stats.cs:137
+#: ../src/statType.cs:358
#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:59
msgid "Average Index"
msgstr "Ã?ndice medio"
#. static string equalThan = Constants.EqualThanCode + " " + Catalog.GetString("Equal than");
-#: ../src/gui/queryServer.cs:120
+#: ../src/gui/queryServer.cs:122
msgid "Lower than"
msgstr "Menor que"
#. static string higherThan = Constants.HigherThanCode + " " + Catalog.GetString("Higher than");
#. static string lowerOrEqualThan = Constants.LowerOrEqualThanCode + " " + Catalog.GetString("Lower or equal than");
-#: ../src/gui/queryServer.cs:123
+#: ../src/gui/queryServer.cs:125
msgid "Higher or equal than"
msgstr "Mayor o igual que"
@@ -4059,8 +4402,7 @@ msgid ""
"This run type is fixed to {0} seconds, totaltime cannot be greater."
msgstr ""
"\n"
-"Este tipo de carrera está fijado a {0} segundos, el tiempo total no puede "
-"ser superior."
+"Este tipo de carrera está fijado a {0} segundos, el tiempo total no puede ser superior."
#: ../src/gui/run.cs:874
msgid "tracks"
@@ -4078,8 +4420,12 @@ msgstr ""
msgid "Millimeters."
msgstr "MilÃmetros"
-#: ../src/gui/run.cs:1018 ../src/gui/run.cs:1046 ../src/gui/run.cs:1075
-#: ../src/gui/run.cs:1186 ../src/gui/run.cs:1250 ../src/gui/run.cs:1300
+#: ../src/gui/run.cs:1018
+#: ../src/gui/run.cs:1046
+#: ../src/gui/run.cs:1075
+#: ../src/gui/run.cs:1186
+#: ../src/gui/run.cs:1250
+#: ../src/gui/run.cs:1300
msgid "Not defined"
msgstr "Indefinido"
@@ -4133,7 +4479,8 @@ msgstr "Este nivel:"
msgid "Session: '{0}' exists. Please, use another name"
msgstr "La sesión: '{0}' ya existe. Por favor use otro nombre"
-#: ../src/gui/session.cs:689 ../src/gui/session.cs:858
+#: ../src/gui/session.cs:689
+#: ../src/gui/session.cs:858
msgid "Number"
msgstr "Número"
@@ -4164,30 +4511,42 @@ msgstr "Subido el deporte"
#.
#. if is RjEvolution, show mark consecutives, graph only with lines and transposed
#.
-#: ../src/gui/stats.cs:139 ../src/gui/stats.cs:636 ../src/gui/stats.cs:730
-#: ../src/gui/stats.cs:975 ../src/gui/stats.cs:1183 ../src/statType.cs:374
+#: ../src/gui/stats.cs:139
+#: ../src/gui/stats.cs:636
+#: ../src/gui/stats.cs:730
+#: ../src/gui/stats.cs:975
+#: ../src/gui/stats.cs:1183
+#: ../src/statType.cs:374
msgid "Evolution"
msgstr "Evolución"
-#: ../src/gui/stats.cs:145 ../src/gui/stats.cs:581 ../src/gui/stats.cs:1019
+#: ../src/gui/stats.cs:145
+#: ../src/gui/stats.cs:581
+#: ../src/gui/stats.cs:1019
#: ../src/statType.cs:262
msgid "No indexes"
msgstr "Sin Ãndices"
-#: ../src/gui/stats.cs:167 ../src/stats/main.cs:239
+#: ../src/gui/stats.cs:167
+#: ../src/stats/main.cs:239
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
#. if selected 'male' or 'female', showSex and redo the treeview if needed
-#: ../src/gui/stats.cs:169 ../src/gui/stats.cs:491 ../src/stats/main.cs:250
+#: ../src/gui/stats.cs:169
+#: ../src/gui/stats.cs:491
+#: ../src/stats/main.cs:250
msgid "Male"
msgstr "Hombre"
-#: ../src/gui/stats.cs:170 ../src/gui/stats.cs:492 ../src/stats/main.cs:264
+#: ../src/gui/stats.cs:170
+#: ../src/gui/stats.cs:492
+#: ../src/stats/main.cs:264
msgid "Female"
msgstr "Mujer"
-#: ../src/gui/stats.cs:1200 ../src/report.cs:292
+#: ../src/gui/stats.cs:1200
+#: ../src/report.cs:292
msgid "Jumper's best"
msgstr "Máximo/s del saltador"
@@ -4222,12 +4581,8 @@ msgid "DJ Jump without using arms"
msgstr "Salto DJ sin usar los brazos"
#: ../src/jumpType.cs:191
-msgid ""
-"Run between two photocells recording contact and flight times in contact "
-"platform/s."
-msgstr ""
-"Correr entre dos fotocélulas registrando tiempos de contacto y de vuelo en "
-"la/s plataforma/s de contacto."
+msgid "Run between two photocells recording contact and flight times in contact platform/s."
+msgstr "Correr entre dos fotocélulas registrando tiempos de contacto y de vuelo en la/s plataforma/s de contacto."
#: ../src/jumpType.cs:192
msgid "Until finish button is clicked."
@@ -4235,8 +4590,7 @@ msgstr "Hasta que el botón 'finalizar' sea pulsado."
#: ../src/jumpType.cs:201
msgid "Reactive Jump on a hexagon until three full revolutions are done"
-msgstr ""
-"Salto reactivo en un hexágono hasta que se hayan realizado tres vueltas"
+msgstr "Salto reactivo en un hexágono hasta que se hayan realizado tres vueltas"
#: ../src/jumpType.cs:209
msgid "Triple jump"
@@ -4257,26 +4611,16 @@ msgid "Pulse free"
msgstr "Pulso libre"
#: ../src/pulseType.cs:47
-msgid ""
-"User executes a pulse without a predefined tempo. <i>Difference</i> will "
-"show the difference between a pulse and it's preceeding pulse."
-msgstr ""
-"El usuario ejecuta un pulso sin un tiempo predefinido. <i>Diferencia</i> "
-"mostrará la diferencia entre el pulso y el pulso anterior."
+msgid "User executes a pulse without a predefined tempo. <i>Difference</i> will show the difference between a pulse and it's preceeding pulse."
+msgstr "El usuario ejecuta un pulso sin un tiempo predefinido. <i>Diferencia</i> mostrará la diferencia entre el pulso y el pulso anterior."
#: ../src/pulseType.cs:53
msgid "Pulse custom"
msgstr "Configurar pulso"
#: ../src/pulseType.cs:55
-msgid ""
-"User executes a pulse trying to follow a predefined tempo and optionally "
-"with a fixed number of pulsations. <i>Difference</i> will show the "
-"difference between a a pulse and the predefined pulse."
-msgstr ""
-"El usuario ejecuta un pulso tratando de seguir un tiempo predefinido y, "
-"opcionalmente,con un número fijo de pulsaciones. <i> Diferencia</i> mostrará "
-"lala diferencia entre el pulso y el pulso predefinido."
+msgid "User executes a pulse trying to follow a predefined tempo and optionally with a fixed number of pulsations. <i>Difference</i> will show the difference between a a pulse and the predefined pulse."
+msgstr "El usuario ejecuta un pulso tratando de seguir un tiempo predefinido y, opcionalmente,con un número fijo de pulsaciones. <i> Diferencia</i> mostrará lala diferencia entre el pulso y el pulso predefinido."
#: ../src/report.cs:172
msgid "without subjumps"
@@ -4326,11 +4670,13 @@ msgstr ""
msgid "The hands were on their waist."
msgstr ""
-#: ../src/runType.cs:147 ../src/runType.cs:157
+#: ../src/runType.cs:147
+#: ../src/runType.cs:157
msgid "Without shoes."
msgstr "Sin zapatos."
-#: ../src/runType.cs:148 ../src/runType.cs:166
+#: ../src/runType.cs:148
+#: ../src/runType.cs:166
msgid "Every ground contact is penalized with 2 seconds."
msgstr ""
@@ -4371,15 +4717,11 @@ msgid "INSTRUCTIONS AND DEMONSTRATION: "
msgstr ""
#: ../src/runType.cs:161
-msgid ""
-"You have to walk on this bar as fast as possible 'like this', if you touch "
-"the ground just continue."
+msgid "You have to walk on this bar as fast as possible 'like this', if you touch the ground just continue."
msgstr ""
#: ../src/runType.cs:162
-msgid ""
-"'Like this' means normal, with a foot in front of the other, not side by "
-"side."
+msgid "'Like this' means normal, with a foot in front of the other, not side by side."
msgstr ""
#: ../src/runType.cs:164
@@ -4387,69 +4729,45 @@ msgid "SCORE: "
msgstr ""
#: ../src/runType.cs:165
-msgid ""
-"Time will start since first platform is touched, and will stop when second "
-"platform is reached."
+msgid "Time will start since first platform is touched, and will stop when second platform is reached."
msgstr ""
#: ../src/runType.cs:167
msgid "The best of 2 attempts will be recorded."
msgstr ""
-#: ../src/runType.cs:169 ../src/runType.cs:384
+#: ../src/runType.cs:169
+#: ../src/runType.cs:384
msgid "Reference:"
msgstr "Referencias:"
#: ../src/runType.cs:185
-msgid ""
-"This test is part of a battery for the USA Women's Soccer Team. The NFL use "
-"a very similar test for the NFL Combine Testing, the 20 yard shuttle."
-msgstr ""
-"Esta prueba es parte de un conjunto del equipo de fútbol femenino de los "
-"Estados Unidos. La NFL usa una prueba similar."
+msgid "This test is part of a battery for the USA Women's Soccer Team. The NFL use a very similar test for the NFL Combine Testing, the 20 yard shuttle."
+msgstr "Esta prueba es parte de un conjunto del equipo de fútbol femenino de los Estados Unidos. La NFL usa una prueba similar."
-#: ../src/runType.cs:187 ../src/runType.cs:264
+#: ../src/runType.cs:187
+#: ../src/runType.cs:264
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../src/runType.cs:188
-msgid ""
-"The 20 yard agility run is a simple measure of an athleteâ??s ability to "
-"accelerate, decelerate, change direction, and to accelerate again."
-msgstr ""
-"La prueba de agilidad de las 20 yardas es una medida simple de la habilidad "
-"de una atleta para acelerar, frenar, cambiar la dirección y nuevamente para "
-"acelerar."
-
-#: ../src/runType.cs:190 ../src/runType.cs:209 ../src/runType.cs:229
-#: ../src/runType.cs:267 ../src/runType.cs:296
+msgid "The 20 yard agility run is a simple measure of an athleteâ??s ability to accelerate, decelerate, change direction, and to accelerate again."
+msgstr "La prueba de agilidad de las 20 yardas es una medida simple de la habilidad de una atleta para acelerar, frenar, cambiar la dirección y nuevamente para acelerar."
+
+#: ../src/runType.cs:190
+#: ../src/runType.cs:209
+#: ../src/runType.cs:229
+#: ../src/runType.cs:267
+#: ../src/runType.cs:296
msgid "Procedure"
msgstr "Procedimiento"
#: ../src/runType.cs:191
-msgid ""
-"Set up three marker cones in a straight line, exactly five yards apart - "
-"cones B, A(center) and C. At each cone place a line across using marking "
-"tape. The timer is positioned at the level of the center A cone, facing the "
-"athlete. The athlete straddles the center cone A with feet an equal distance "
-"apart and parallel to the line of cones. When ready, the athlete runs to "
-"cone B (touching the line with either foot), turns and accelerates to cone C "
-"(touching the line), and finishes by accelerating through the line at cone "
-"A. The stopwatch is started on the first movement of the athlete and stops "
-"the watch when the athleteâ??s torso crosses the center line."
-msgstr ""
-"Sitúe tres conos en una lÃnea recta, separadas cinco yardas exactamente - "
-"los conos B, A(centro) y C. [PENDIENTE DE TRADUCIR] At each cone place a "
-"line across using marking tape. The timer is positioned at the level of the "
-"center A cone, facing the athlete. The athlete straddles the center cone A "
-"with feet an equal distance apart and parallel to the line of cones. When "
-"ready, the athlete runs to cone B (touching the line with either foot), "
-"turns and accelerates to cone C (touching the line), and finishes by "
-"accelerating through the line at cone A. The stopwatch is started on the "
-"first movement of the athlete and stops the watch when the athleteâ??s torso "
-"crosses the center line."
-
-#: ../src/runType.cs:193 ../src/runType.cs:271
+msgid "Set up three marker cones in a straight line, exactly five yards apart - cones B, A(center) and C. At each cone place a line across using marking tape. The timer is positioned at the level of the center A cone, facing the athlete. The athlete straddles the center cone A with feet an equal distance apart and parallel to the line of cones. When ready, the athlete runs to cone B (touching the line with either foot), turns and accelerates to cone C (touching the line), and finishes by accelerating through the line at cone A. The stopwatch is started on the first movement of the athlete and stops the watch when the athleteâ??s torso crosses the center line."
+msgstr "Sitúe tres conos en una lÃnea recta, separadas cinco yardas exactamente - los conos B, A(centro) y C. [PENDIENTE DE TRADUCIR] At each cone place a line across using marking tape. The timer is positioned at the level of the center A cone, facing the athlete. The athlete straddles the center cone A with feet an equal distance apart and parallel to the line of cones. When ready, the athlete runs to cone B (touching the line with either foot), turns and accelerates to cone C (touching the line), and finishes by accelerating through the line at cone A. The stopwatch is started on the first movement of the athlete and stops the watch when the athleteâ??s torso crosses the center line."
+
+#: ../src/runType.cs:193
+#: ../src/runType.cs:271
msgid "Scoring"
msgstr "Puntuación"
@@ -4458,77 +4776,32 @@ msgid "Record the best time of two trials."
msgstr "Grabar el mejor tiempo de dos intentos."
#: ../src/runType.cs:196
-msgid ""
-"Encourage athletes to accelerate through the finish line to maximize their "
-"result."
-msgstr ""
-"Animar a los atletas para acelerar hasta la lÃnea de meta para mejorar sus "
-"resultados.Anime a los atletas a acelerar hacia la lÃnea de final para "
-"conseguir un mejor resultado."
-
-#: ../src/runType.cs:198 ../src/runType.cs:215 ../src/runType.cs:250
-#: ../src/runType.cs:284 ../src/runType.cs:306
+msgid "Encourage athletes to accelerate through the finish line to maximize their result."
+msgstr "Animar a los atletas para acelerar hasta la lÃnea de meta para mejorar sus resultados.Anime a los atletas a acelerar hacia la lÃnea de final para conseguir un mejor resultado."
+
+#: ../src/runType.cs:198
+#: ../src/runType.cs:215
+#: ../src/runType.cs:250
+#: ../src/runType.cs:284
+#: ../src/runType.cs:306
msgid "Cited with permission."
msgstr "Citado con permiso."
#: ../src/runType.cs:210
-msgid ""
-"Markers are set up 5 and 15 meters from a line marked on the ground. The "
-"athlete runs from the 15 meter marker towards the line (run in distance to "
-"build up speed) and through the 5 m markers, turns on the line and runs back "
-"through the 5 m markers. The time is recorded from when the athletes first "
-"runs through the 5 meter marker, and stopped when they return through these "
-"markers (that is, the time taken to cover the 5 m up and back distance - 10 "
-"m total). The best of two trails is recorded. The turning ability on each "
-"leg should be tested. The subject should be encouraged to not overstep the "
-"line by too much, as this will increase their time."
-msgstr ""
-"Las marcas se disponen a 5 y 15 metros de una lÃnea marcada en el suelo. El "
-"atleta corre desde la marca de 15 metros hacia la lÃnea (distancia de "
-"carrera inicial para conseguir velocidad) y entre las dos marcas de 5m , "
-"gira en la lÃnea y corre hacia atrás hasta las marcas de 5m. El tiempo que "
-"se registra es desde que el atleta llega por primera vez a la marca de 5m, "
-"hasta que vuelve a pisar dicha marcas (o sea, el tiempo que ha necesitado "
-"para recorrer los 5m de ida y vuelta - 10m en total). Se registra el mejor "
-"de dos intentos. Se debe registrar la capacidad en el giro con cada pierna. "
-"Se le anima al sujeto a no \"pisar demasiado\" la lÃnea, ya que esto "
-"aumentarÃa el tiempo."
+msgid "Markers are set up 5 and 15 meters from a line marked on the ground. The athlete runs from the 15 meter marker towards the line (run in distance to build up speed) and through the 5 m markers, turns on the line and runs back through the 5 m markers. The time is recorded from when the athletes first runs through the 5 meter marker, and stopped when they return through these markers (that is, the time taken to cover the 5 m up and back distance - 10 m total). The best of two trails is recorded. The turning ability on each leg should be tested. The subject should be encouraged to not overstep the line by too much, as this will increase their time."
+msgstr "Las marcas se disponen a 5 y 15 metros de una lÃnea marcada en el suelo. El atleta corre desde la marca de 15 metros hacia la lÃnea (distancia de carrera inicial para conseguir velocidad) y entre las dos marcas de 5m , gira en la lÃnea y corre hacia atrás hasta las marcas de 5m. El tiempo que se registra es desde que el atleta llega por primera vez a la marca de 5m, hasta que vuelve a pisar dicha marcas (o sea, el tiempo que ha necesitado para recorrer los 5m de ida y vuelta - 10m en total). Se registra el mejor de dos intentos. Se debe registrar la capacidad en el giro con cada pierna. Se le anima al sujeto a no \"pisar demasiado\" la lÃnea, ya que esto aumentarÃa el tiempo."
#: ../src/runType.cs:213
-msgid ""
-"This is a test of 180 degree turning ability. This ability may not be "
-"applicable to some sports."
-msgstr ""
-"Este test es óptimo para registrar la capacidad en el giro de 180 grados. "
-"Esta capacidad no es aplicable a algunos deportes."
+msgid "This is a test of 180 degree turning ability. This ability may not be applicable to some sports."
+msgstr "Este test es óptimo para registrar la capacidad en el giro de 180 grados. Esta capacidad no es aplicable a algunos deportes."
#: ../src/runType.cs:227
-msgid ""
-"The length of the course is 10 meters and the width (distance between the "
-"start and finish points) is 5 meters. Four cones are used to mark the start, "
-"finish and the two turning points. Another four cones are placed down the "
-"center an equal distance apart. Each cone in the center is spaced 3.3 meters "
-"apart."
-msgstr ""
-"La longitud de la carrera es 10 metros y la anchura (distancia entre los "
-"puntos de inicio y final) es 5 metros. Se usan cuatro conos para marcar la "
-"salida, final y los dos puntos de giro. Otros cuatro conos se sitúan en el "
-"centro y separados a igual distancia. Cada cono central está 3,3 metros "
-"separado del resto."
+msgid "The length of the course is 10 meters and the width (distance between the start and finish points) is 5 meters. Four cones are used to mark the start, finish and the two turning points. Another four cones are placed down the center an equal distance apart. Each cone in the center is spaced 3.3 meters apart."
+msgstr "La longitud de la carrera es 10 metros y la anchura (distancia entre los puntos de inicio y final) es 5 metros. Se usan cuatro conos para marcar la salida, final y los dos puntos de giro. Otros cuatro conos se sitúan en el centro y separados a igual distancia. Cada cono central está 3,3 metros separado del resto."
#: ../src/runType.cs:230
-msgid ""
-"Subjects should lie on their front (head to the start line) and hands by "
-"their shoulders. On the 'Go' command the stopwatch is started, and the "
-"athlete gets up as quickly as possible and runs around the course in the "
-"direction indicated, without knocking the cones over, to the finish line, at "
-"which the timing is stopped."
-msgstr ""
-"Los sujetos se tumbarán cara abajo (con la cabeza en la lÃnea de salida) "
-"and hands by their shoulders. A la señal de 'Salida' se inicia el cronómetro "
-"y el atleta se levanta tan rápido como puede y corre la carrera en la "
-"dirección indicada, sin tirar ningún cono, hasta la lÃnea de final, momento "
-"en que se para el reloj."
+msgid "Subjects should lie on their front (head to the start line) and hands by their shoulders. On the 'Go' command the stopwatch is started, and the athlete gets up as quickly as possible and runs around the course in the direction indicated, without knocking the cones over, to the finish line, at which the timing is stopped."
+msgstr "Los sujetos se tumbarán cara abajo (con la cabeza en la lÃnea de salida) and hands by their shoulders. A la señal de 'Salida' se inicia el cronómetro y el atleta se levanta tan rápido como puede y corre la carrera en la dirección indicada, sin tirar ningún cono, hasta la lÃnea de final, momento en que se para el reloj."
#: ../src/runType.cs:232
msgid "Results"
@@ -4536,10 +4809,7 @@ msgstr "Resultados"
#: ../src/runType.cs:233
msgid "The table below gives some rating scores (in seconds) for the test"
-msgstr ""
-"La tabla de debajo proporciona algunas puntuaciones (en segundos) para la "
-"pruebaLa tabla de abajo muestra cualificaciones de resultados (en segundos) "
-"para este test"
+msgstr "La tabla de debajo proporciona algunas puntuaciones (en segundos) para la pruebaLa tabla de abajo muestra cualificaciones de resultados (en segundos) para este test"
#: ../src/runType.cs:234
msgid "Rating"
@@ -4573,155 +4843,76 @@ msgstr "Regular"
msgid "Poor"
msgstr "Malo"
-#: ../src/runType.cs:241 ../src/runType.cs:278
+#: ../src/runType.cs:241
+#: ../src/runType.cs:278
msgid "Advantages"
msgstr "Ventajas"
#: ../src/runType.cs:242
-msgid ""
-"This is a simple test to administer, requiring little equipment. Can test "
-"players ability to turn in different directions, and different angles."
-msgstr ""
-"Este test es fácil de realizar, se requiere poco equipamiento. Puede mostrar "
-"la capacidad de los deportistas de girar en diferentes direcciones y en "
-"diferentes ángulos."
+msgid "This is a simple test to administer, requiring little equipment. Can test players ability to turn in different directions, and different angles."
+msgstr "Este test es fácil de realizar, se requiere poco equipamiento. Puede mostrar la capacidad de los deportistas de girar en diferentes direcciones y en diferentes ángulos."
#: ../src/runType.cs:244
msgid "Disadvantages"
msgstr "Desventajas"
#: ../src/runType.cs:245
-msgid ""
-"Choice of footwear and surface of area can effect times greatly. Results can "
-"be subject to timing inconsistencies, which may be overcome by using timing "
-"gates. Cannot distinguish between left and right turning ability."
-msgstr ""
-"La elección del calzado y la superficie donde se realiza pueden afectar "
-"considerablemente en el resultado. Los resultados pueden estar sujetos a "
-"problemas de medición, que pueden ser solucionados usando células "
-"infrarrojas. No puede diferenciar entre la capacidad de giro hacia la "
-"izquierda y la derecha."
+msgid "Choice of footwear and surface of area can effect times greatly. Results can be subject to timing inconsistencies, which may be overcome by using timing gates. Cannot distinguish between left and right turning ability."
+msgstr "La elección del calzado y la superficie donde se realiza pueden afectar considerablemente en el resultado. Los resultados pueden estar sujetos a problemas de medición, que pueden ser solucionados usando células infrarrojas. No puede diferenciar entre la capacidad de giro hacia la izquierda y la derecha."
-#: ../src/runType.cs:247 ../src/runType.cs:274
+#: ../src/runType.cs:247
+#: ../src/runType.cs:274
msgid "Variations"
msgstr "Variaciones"
#: ../src/runType.cs:248
-msgid ""
-"The starting and finishing sides can be swapped, so that turning direction "
-"is changed."
-msgstr ""
-"Puede invertirse el inicio y final, asà la dirección de giro cambia.Los "
-"lados de comienzo y final se pueden cambiar, de forma que también se cambia "
-"la dirección de giro."
+msgid "The starting and finishing sides can be swapped, so that turning direction is changed."
+msgstr "Puede invertirse el inicio y final, asà la dirección de giro cambia.Los lados de comienzo y final se pueden cambiar, de forma que también se cambia la dirección de giro."
#: ../src/runType.cs:262
-msgid ""
-"This test describes the procedures as used in the President's Challenge "
-"Fitness Awards. The variations listed give other ways to also perform this "
-"test."
-msgstr ""
-"Esta prueba describe los procedimientos que se usan en los premios de "
-"gimnasia DesafÃo del presidente. Las variaciones listadas también "
-"proporcionan otro camino para realizar la prueba."
+msgid "This test describes the procedures as used in the President's Challenge Fitness Awards. The variations listed give other ways to also perform this test."
+msgstr "Esta prueba describe los procedimientos que se usan en los premios de gimnasia DesafÃo del presidente. Las variaciones listadas también proporcionan otro camino para realizar la prueba."
#: ../src/runType.cs:265
msgid "This is a test of speed and agility, important in many sports."
-msgstr ""
-"Este es una prueba de velocidad y agilidad, importante en muchos deportes."
+msgstr "Este es una prueba de velocidad y agilidad, importante en muchos deportes."
#: ../src/runType.cs:268
-msgid ""
-"This test requires the person to run back and forth between two parallel "
-"lines as fast as possible. Set up two lines of cones 30 feet apart or use "
-"line markings, and place two blocks of wood or a similar object behind one "
-"of the lines. Starting at the line opposite the blocks, on the signal "
-"'Ready? Go!' the participant runs to the other line, picks up a block and "
-"returns to place it behind the starting line, then returns to pick up the "
-"second block, then runs with it back across the line."
-msgstr ""
-"Esta prueba requiere que las personas corran atrás y adelante entre dos "
-"lÃneas paralelas lo mas rápidamente posible. Establezca dos lÃneas de conos "
-"distanciadas 30 pies o use lÃneas marcadas y ponga dos bloques de madera o "
-"un objeto similar detrás de una de laslÃneas. Empezando por la lÃnea "
-"enfrente de los bloques. en la señal «¿Listo? ¡Adelante!» los participantes "
-"correrán hacia la otra lÃnea, levantarán un bloque y volverán para colocarlo "
-"detrás del comienzo de la lÃnea, después volverán para levantar el segundo "
-"bloque, después correrán con él a través de la lÃnea."
+msgid "This test requires the person to run back and forth between two parallel lines as fast as possible. Set up two lines of cones 30 feet apart or use line markings, and place two blocks of wood or a similar object behind one of the lines. Starting at the line opposite the blocks, on the signal 'Ready? Go!' the participant runs to the other line, picks up a block and returns to place it behind the starting line, then returns to pick up the second block, then runs with it back across the line."
+msgstr "Esta prueba requiere que las personas corran atrás y adelante entre dos lÃneas paralelas lo mas rápidamente posible. Establezca dos lÃneas de conos distanciadas 30 pies o use lÃneas marcadas y ponga dos bloques de madera o un objeto similar detrás de una de laslÃneas. Empezando por la lÃnea enfrente de los bloques. en la señal «¿Listo? ¡Adelante!» los participantes correrán hacia la otra lÃnea, levantarán un bloque y volverán para colocarlo detrás del comienzo de la lÃnea, después volverán para levantar el segundo bloque, después correrán con él a través de la lÃnea."
#: ../src/runType.cs:272
-msgid ""
-"Two or more trails may be performed, and the quickest time is recorded. "
-"Results are recorded to the nearest tenth of a second."
-msgstr ""
-"Se pueden realizar dos o más registros podrÃan y se graba el tiempo más "
-"rápido. El resultado se registra con la décima más cercana al segundo."
+msgid "Two or more trails may be performed, and the quickest time is recorded. Results are recorded to the nearest tenth of a second."
+msgstr "Se pueden realizar dos o más registros podrÃan y se graba el tiempo más rápido. El resultado se registra con la décima más cercana al segundo."
-#: ../src/runType.cs:274 ../src/runType.cs:299
+#: ../src/runType.cs:274
+#: ../src/runType.cs:299
msgid "Modifications"
msgstr "Modificaciones"
#: ../src/runType.cs:275
-msgid ""
-"The test procedure can be varied by changing the number of shuttles "
-"performed, the distance between turns (some use 10 meters rather than 30 "
-"feet) and by removing the need for the person pick up and return objects "
-"from the turning points."
-msgstr ""
-"El procedimiento del test puede variar cambiando el número de tramos "
-"ejecutados, la distancia entre tramos (algunos usan 10 metros en lugar de "
-"30 pies) y quitando la necesidad de que el sujeto tenga que recoger y llevar "
-"objetos en los puntos de giro."
+msgid "The test procedure can be varied by changing the number of shuttles performed, the distance between turns (some use 10 meters rather than 30 feet) and by removing the need for the person pick up and return objects from the turning points."
+msgstr "El procedimiento del test puede variar cambiando el número de tramos ejecutados, la distancia entre tramos (algunos usan 10 metros en lugar de 30 pies) y quitando la necesidad de que el sujeto tenga que recoger y llevar objetos en los puntos de giro."
#: ../src/runType.cs:279
-msgid ""
-"This test can be conducted on large groups relatively quickly with minimal "
-"equipment required."
-msgstr ""
-"Esta prueba puede ser conducida por grandes grupos de una forma "
-"relativamente rápida con el mÃnimo equipo requerido."
+msgid "This test can be conducted on large groups relatively quickly with minimal equipment required."
+msgstr "Esta prueba puede ser conducida por grandes grupos de una forma relativamente rápida con el mÃnimo equipo requerido."
#: ../src/runType.cs:282
-msgid ""
-"The blocks should be placed at the line, not thrown across them. Also make "
-"sure the participants run through the finish line to maximize their score."
-msgstr ""
-"Los bloques se deberÃan colocar en la lÃnea, no lanzados a través de ellos. "
-"También asegúrese de que los participantes corran continuando la lÃnea final "
-"para aumentar sus puntuaciones."
+msgid "The blocks should be placed at the line, not thrown across them. Also make sure the participants run through the finish line to maximize their score."
+msgstr "Los bloques se deberÃan colocar en la lÃnea, no lanzados a través de ellos. También asegúrese de que los participantes corran continuando la lÃnea final para aumentar sus puntuaciones."
#: ../src/runType.cs:297
-msgid ""
-"Similar to the Shuttle Run test, this test requires the athlete to run a "
-"course in the shortest possible time. A standard zig zag course is with four "
-"cones placed on the corners of a rectangle 10 by 16 feet, with one more cone "
-"placed in the centre. If the cones are labelled 1 to 4 around the rectangle "
-"going along the longer side first, and the centre cone is C, the test begins "
-"at 1, then to C, 2, 3, C, 4, then back to 1."
-msgstr ""
-"Similar al Shuttle Run, este test requiere que el atleta corra una carrera "
-"en el mÃnimo tiempo posible. Para realizar una carrera zig zag estándar, se "
-"colocan cuatro conos en las esquinas de un rectángule de 10 por 16 pies "
-"(3,05 x 4,87m), con un cono más en el centro. Los conos son etiquetados con "
-"los números 1 a 4 alrededor del rectángulo de manera que se vaya primero "
-"hacia el lado largo, y el cono del centro es denominado C. El test inicia en "
-"1, después C, 2, 3, C, 4, y otra vez hacia 1."
+msgid "Similar to the Shuttle Run test, this test requires the athlete to run a course in the shortest possible time. A standard zig zag course is with four cones placed on the corners of a rectangle 10 by 16 feet, with one more cone placed in the centre. If the cones are labelled 1 to 4 around the rectangle going along the longer side first, and the centre cone is C, the test begins at 1, then to C, 2, 3, C, 4, then back to 1."
+msgstr "Similar al Shuttle Run, este test requiere que el atleta corra una carrera en el mÃnimo tiempo posible. Para realizar una carrera zig zag estándar, se colocan cuatro conos en las esquinas de un rectángule de 10 por 16 pies (3,05 x 4,87m), con un cono más en el centro. Los conos son etiquetados con los números 1 a 4 alrededor del rectángulo de manera que se vaya primero hacia el lado largo, y el cono del centro es denominado C. El test inicia en 1, después C, 2, 3, C, 4, y otra vez hacia 1."
#: ../src/runType.cs:300
-msgid ""
-"This test procedure can be modified by changing the distance between cones, "
-"and the number of circuits performed."
-msgstr ""
-"Este procedimiento de prueba se puede modificar para cambiar la distancia "
-"entre los conos, y el numero de circuitos realizados."
+msgid "This test procedure can be modified by changing the distance between cones, and the number of circuits performed."
+msgstr "Este procedimiento de prueba se puede modificar para cambiar la distancia entre los conos, y el numero de circuitos realizados."
#: ../src/runType.cs:303
-msgid ""
-"The total distance run should not be too great so that fatigue does not "
-"become a factor."
-msgstr ""
-"La distancia total recorrida no deberÃa ser importante para que la fatiga no "
-"se convierta en un factor."
+msgid "The total distance run should not be too great so that fatigue does not become a factor."
+msgstr "La distancia total recorrida no deberÃa ser importante para que la fatiga no se convierta en un factor."
#: ../src/runType.cs:315
msgid "Margaria-Kalamen"
@@ -4757,33 +4948,11 @@ msgstr ""
#. this intervallic run has different distance for each track
#: ../src/runType.cs:378
-msgid ""
-"The instructions given to perform the test were as follows: \"Sit down with "
-"your back resting on the back of the chair and with your two arms resting on "
-"your legs. When you hear the word 'go', stand up without using your arms, "
-"kick the ball in front of you as hard as you possibly can, using the instep "
-"of the foot you feel the safest. Then walk at your normal pace while "
-"counting backwards from 15 to 0 out loud. Turn around back the cone, without "
-"touching it, and go back to your seat, stepping into the circles, trying not "
-"to touch any of them. Finally, sit down again, trying not to use your arms\"."
+msgid "The instructions given to perform the test were as follows: \"Sit down with your back resting on the back of the chair and with your two arms resting on your legs. When you hear the word 'go', stand up without using your arms, kick the ball in front of you as hard as you possibly can, using the instep of the foot you feel the safest. Then walk at your normal pace while counting backwards from 15 to 0 out loud. Turn around back the cone, without touching it, and go back to your seat, stepping into the circles, trying not to touch any of them. Finally, sit down again, trying not to use your arms\"."
msgstr ""
#: ../src/runType.cs:380
-msgid ""
-"The stopwatches were activated on the word 'go' and the button that saved "
-"the time intervals was pressed also after the following stages: when the "
-"subject stood up and kicked the ball; when the ball passed the 8 m line; and "
-"when the subject returned to the seated position in the same chair (42 cm "
-"height from the seat to the ground). The total time needed to perform the "
-"test provided a quantitative evaluation of performance. A qualitative "
-"evaluation was performed by the completion of an AQ. This AQ assesses 6 "
-"items with a Likert scale from 0 to 3, where 0 is the equivalent to needing "
-"help in order to perform the task, and 3 is equivalent to performing the "
-"task unaided with no mistakes. The maximum points that can be attained are "
-"18. The items assessed were: (1) standing up from the chair, (2) kicking the "
-"ball, (3) walking whilst counting backwards from 15 to 0, (4) walking around "
-"the cone, (5) walking whilst stepping into the circles, and (6) sitting back "
-"down again."
+msgid "The stopwatches were activated on the word 'go' and the button that saved the time intervals was pressed also after the following stages: when the subject stood up and kicked the ball; when the ball passed the 8 m line; and when the subject returned to the seated position in the same chair (42 cm height from the seat to the ground). The total time needed to perform the test provided a quantitative evaluation of performance. A qualitative evaluation was performed by the completion of an AQ. This AQ assesses 6 items with a Likert scale from 0 to 3, where 0 is the equivalent to needing help in order to perform the task, and 3 is equivalent to performing the task unaided with no mistakes. The maximum points that can be attained are 18. The items assessed were: (1) standing up from the chair, (2) kicking the ball, (3) walking whilst counting backwards from 15 to 0, (4) walking around the cone, (5) walking whilst stepping into the circles, and (6) sitting back down again."
msgstr ""
#: ../src/runType.cs:381
@@ -4791,9 +4960,7 @@ msgid "Assessment questionnaire"
msgstr ""
#: ../src/runType.cs:382
-msgid ""
-"Once the test finishes proceed to edit and you will be able to complete the "
-"assesment questionnaire."
+msgid "Once the test finishes proceed to edit and you will be able to complete the assesment questionnaire."
msgstr ""
#: ../src/runType.cs:386
@@ -4811,11 +4978,8 @@ msgstr "Se ha subido correctamente el evaluador con ID: {0}"
#: ../src/server.cs:649
#, csharp-format
-msgid ""
-"Evaluator {0} has not been correctly uploaded. Maybe codes doesn't match."
-msgstr ""
-"El evaluator {0} no se ha subido correctamente. Quizás los códigos no "
-"concuerden."
+msgid "Evaluator {0} has not been correctly uploaded. Maybe codes doesn't match."
+msgstr "El evaluator {0} no se ha subido correctamente. Quizás los códigos no concuerden."
#: ../src/serverPing.cs:55
msgid "Uploaded"
@@ -5844,7 +6008,8 @@ msgstr "Lanzamientos"
msgid "Combined"
msgstr "Combinación"
-#: ../src/sqlite/speciallity.cs:159 ../src/sqlite/sport.cs:181
+#: ../src/sqlite/speciallity.cs:159
+#: ../src/sqlite/sport.cs:181
msgid "Bobsleigh"
msgstr "Bobsleigh"
@@ -5940,7 +6105,8 @@ msgstr "Snowboard"
msgid "Beach volleyball"
msgstr "Voleibol de playa"
-#: ../src/sqlite/speciallity.cs:190 ../src/sqlite/sport.cs:206
+#: ../src/sqlite/speciallity.cs:190
+#: ../src/sqlite/sport.cs:206
msgid "Volleyball"
msgstr "Voleibol"
@@ -6091,53 +6257,78 @@ msgstr "Halterofilia"
msgid "Wrestling"
msgstr "Lucha"
-#: ../src/stats/potency.cs:59 ../src/stats/djIndex.cs:31
-#: ../src/stats/djQ.cs:31 ../src/stats/fv.cs:49 ../src/stats/ieIub.cs:64
-#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:33 ../src/stats/rjEvolution.cs:65
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:31 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:31
-#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63 ../src/treeViewJump.cs:37
+#: ../src/stats/potency.cs:59
+#: ../src/stats/djIndex.cs:31
+#: ../src/stats/djQ.cs:31
+#: ../src/stats/fv.cs:49
+#: ../src/stats/ieIub.cs:64
+#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:33
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:65
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:31
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:31
+#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63
+#: ../src/treeViewJump.cs:37
msgid "Jumper"
msgstr "Saltador"
-#: ../src/stats/potency.cs:61 ../src/stats/graphs/potency.cs:72
+#: ../src/stats/potency.cs:61
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:72
msgid "Person's Weight"
msgstr "Peso del atleta"
-#: ../src/stats/potency.cs:62 ../src/stats/graphs/potency.cs:73
+#: ../src/stats/potency.cs:62
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:73
msgid "Extra Weight"
msgstr "Peso extra"
-#: ../src/stats/potency.cs:141 ../src/stats/djIndex.cs:124
-#: ../src/stats/djQ.cs:124 ../src/stats/fv.cs:117 ../src/stats/global.cs:148
-#: ../src/stats/ieIub.cs:140 ../src/stats/rjIndex.cs:126
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:128 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:122
+#: ../src/stats/potency.cs:141
+#: ../src/stats/djIndex.cs:124
+#: ../src/stats/djQ.cs:124
+#: ../src/stats/fv.cs:117
+#: ../src/stats/global.cs:148
+#: ../src/stats/ieIub.cs:140
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:126
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:128
+#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:122
#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:141
msgid " various sessions "
msgstr "varias sesiones"
-#: ../src/stats/potency.cs:144 ../src/stats/djIndex.cs:127
-#: ../src/stats/djQ.cs:127 ../src/stats/fv.cs:120 ../src/stats/global.cs:151
-#: ../src/stats/ieIub.cs:143 ../src/stats/rjAVGSD.cs:192
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:270 ../src/stats/rjIndex.cs:129
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:131 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:125
+#: ../src/stats/potency.cs:144
+#: ../src/stats/djIndex.cs:127
+#: ../src/stats/djQ.cs:127
+#: ../src/stats/fv.cs:120
+#: ../src/stats/global.cs:151
+#: ../src/stats/ieIub.cs:143
+#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:192
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:270
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:129
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:131
+#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:125
#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:144
msgid " session "
msgstr " sesión "
-#: ../src/stats/potency.cs:148 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:135
+#: ../src/stats/potency.cs:148
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:135
#, csharp-format
msgid "{0} in {1} applied to {2} on {3}"
msgstr "{0} en {1} aplicado a {2} en {3}"
-#: ../src/stats/djIndex.cs:32 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:69
+#: ../src/stats/djIndex.cs:32
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:69
msgid "Dj Index"
msgstr "Ã?ndice Dj"
#. limit
-#: ../src/stats/djIndex.cs:115 ../src/stats/djQ.cs:115
-#: ../src/stats/ieIub.cs:131 ../src/stats/rjAVGSD.cs:180
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:258 ../src/stats/rjIndex.cs:117
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:119 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:113
+#: ../src/stats/djIndex.cs:115
+#: ../src/stats/djQ.cs:115
+#: ../src/stats/ieIub.cs:131
+#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:180
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:258
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:117
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:119
+#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:113
#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:132
#, csharp-format
msgid "First {0} values"
@@ -6160,11 +6351,17 @@ msgstr "Primeros {0} valores"
#. selectedValuesString = string.Format(Catalog.GetString("First {0} values"), limit);
#.
#. best of each jumper
-#: ../src/stats/djIndex.cs:117 ../src/stats/djQ.cs:117 ../src/stats/fv.cs:110
-#: ../src/stats/global.cs:141 ../src/stats/ieIub.cs:133
-#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:182 ../src/stats/rjEvolution.cs:260
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:119 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:121
-#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:115 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:134
+#: ../src/stats/djIndex.cs:117
+#: ../src/stats/djQ.cs:117
+#: ../src/stats/fv.cs:110
+#: ../src/stats/global.cs:141
+#: ../src/stats/ieIub.cs:133
+#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:182
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:260
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:119
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:121
+#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:115
+#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:134
#, csharp-format
msgid "Max {0} values of each jumper"
msgstr "Máximos {0} valores de cada saltador"
@@ -6174,7 +6371,8 @@ msgstr "Máximos {0} valores de cada saltador"
msgid "{0} in Dj Index [(tf-tc)/tc * 100] applied to {1} on {2}"
msgstr "{0} en Dj Ã?ndice [(tv-tc)/tc * 100] aplicado a {1} en {2}"
-#: ../src/stats/djQ.cs:32 ../src/stats/graphs/djQ.cs:69
+#: ../src/stats/djQ.cs:32
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:69
msgid "Q Index"
msgstr "Indice Q"
@@ -6188,7 +6386,8 @@ msgstr "{0} en Ã?ndice Q [tf/tc] aplicado a {1} en {2}"
msgid "{0} in Index FV [SJl(100%)/SJ *100] on {1}"
msgstr "{0} en Ã?ndice FV [SJl(100%)/SJ *100] en {1}"
-#: ../src/stats/global.cs:52 ../src/stats/graphs/global.cs:66
+#: ../src/stats/global.cs:52
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:66
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -6207,30 +6406,46 @@ msgstr "{0} en algunos saltos y estadisticos en {1}{2}"
#. this.operation = "AVG";
#. }
#.
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:55 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:52
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:52 ../src/stats/graphs/fv.cs:58
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:51 ../src/stats/graphs/ieIub.cs:66
-#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:55 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:65
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:53 ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:55
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:50 ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:51
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:55
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:52
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:52
+#: ../src/stats/graphs/fv.cs:58
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:51
+#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:66
+#: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:55
+#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:65
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:53
+#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:55
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:50
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:51
msgid "ChronoJump graph"
msgstr "ChronoJump - gráfico"
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:82 ../src/stats/graphs/potency.cs:92
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:82
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:92
msgid "watts"
msgstr "vatios"
#. CurrentGraphData.LabelRight = "";
-#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:85 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:93
-#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:85 ../src/stats/graphs/djQ.cs:93
-#: ../src/stats/graphs/fv.cs:85 ../src/stats/graphs/fv.cs:91
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:81 ../src/stats/graphs/global.cs:93
-#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:96 ../src/stats/graphs/ieIub.cs:102
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:70 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:84
-#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:91 ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:75
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:85
+#: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:93
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:85
+#: ../src/stats/graphs/djQ.cs:93
+#: ../src/stats/graphs/fv.cs:85
+#: ../src/stats/graphs/fv.cs:91
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:81
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:93
+#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:96
+#: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:102
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:70
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:84
+#: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:91
+#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:75
#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:95
-#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:104 ../src/stats/rjEvolution.cs:66
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:32 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:32
+#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:104
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:66
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:32
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:32
msgid "Index"
msgstr "Ã?ndice"
@@ -6264,8 +6479,7 @@ msgstr "{0} de promedio de saltos usando {1} aplicado a {2} en {3}"
#: ../src/stats/rjEvolution.cs:275
#, csharp-format
msgid " (best {0} consecutive jumps marked using [tf/tc *100])"
-msgstr ""
-" (se han resaltado los mejores {0} saltos consecutivos usando [tf/tc *100])"
+msgstr " (se han resaltado los mejores {0} saltos consecutivos usando [tf/tc *100])"
#: ../src/stats/rjEvolution.cs:278
#, csharp-format
@@ -6295,16 +6509,19 @@ msgstr "Ver Preferencias"
msgid "First photocell"
msgstr "Primera fotocélula"
-#: ../src/treeViewJump.cs:428 ../src/treeViewJump.cs:477
+#: ../src/treeViewJump.cs:428
+#: ../src/treeViewJump.cs:477
msgid "photocells not included"
msgstr "No se incluye el tiempo de fotocélulas"
-#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:58 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:66
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:58
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:66
#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:74
msgid "IN"
msgstr "DENTRO"
-#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:59 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:67
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:59
+#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:67
#: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:75
msgid "OUT"
msgstr "FUERA"
@@ -6321,186 +6538,98 @@ msgstr "Frec."
msgid "person"
msgstr "atleta"
-#: ../src/treeViewPulse.cs:48 ../src/treeViewPulse.cs:49
+#: ../src/treeViewPulse.cs:48
+#: ../src/treeViewPulse.cs:49
msgid "Difference"
msgstr "Diferencia"
#. column where the uniqueID of event will be (and will be hidded)
-#: ../src/treeViewRun.cs:49 ../src/treeViewRun.cs:125
+#: ../src/treeViewRun.cs:49
+#: ../src/treeViewRun.cs:125
msgid "Runner"
msgstr "Corredor"
#~ msgid "<b>Connected Chronopics</b>"
#~ msgstr "<b>Chronopic conectados</b>"
-
#~ msgid "Prefer height over TF"
#~ msgstr "Preferir altura antes que TV"
-
#~ msgid "Prefer m/s over Km/h"
#~ msgstr "Preferir m/s antes que Km/h"
-
#~ msgid "Prefer weight in % over Kg"
#~ msgstr "Preferir peso en % antes que Kg"
-
#~ msgid "Do you want to connect to Chronopic now?"
#~ msgstr "¿Desea conectarse con Chronopic ahora?"
-
#~ msgid "4"
#~ msgstr "4"
-
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
-
#~ msgid "6"
#~ msgstr "6"
-
#~ msgid "Chronopic"
#~ msgstr "Chronopic"
-
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Servidor"
-
#~ msgid "<b>Chronopic in</b>"
#~ msgstr "<b>Chronopic en</b>"
-
#~ msgid "<b>Database directory</b>"
#~ msgstr "<b>Carpeta de la base de datos</b>"
-
#~ msgid "<i>Thanks for your time.</i>"
#~ msgstr "<i>Gracias por su tiempo.</i>"
-
#~ msgid "Chronopic port"
#~ msgstr "Puerto de Chronopic"
-
#~ msgid "Confiable"
#~ msgstr "De confianza"
-
#~ msgid "Crash application (debug purpose)"
#~ msgstr ""
#~ "Finalizar aplicación de forma brusca (para pruebas de los desarrolladores)"
-
-#~ msgid "Delete selected RJ jump"
-#~ msgstr "Borrar salto RJ seleccionado"
-
-#~ msgid "Delete selected intervallic run"
-#~ msgstr "Borrar la carrera con tramos"
-
-#~ msgid "Delete selected jump"
-#~ msgstr "Borrar salto seleccionado"
-
-#~ msgid "Delete selected run"
-#~ msgstr "Borrar carrera seleccionada"
-
-#~ msgid "Edit selected RJ jump"
-#~ msgstr "Editar salto RJ seleccionado"
-
-#~ msgid "Edit selected intervallic run"
-#~ msgstr "Editar la carrera con tramos seleccionada"
-
-#~ msgid "Edit selected jump"
-#~ msgstr "Editar salto seleccionado"
-
-#~ msgid "Edit selected run"
-#~ msgstr "Editar carrera seleccionada"
-
-#~ msgid "Export session to _CSV (Spreadsheet)"
-#~ msgstr "Exportar sesión a formato _CSV (hoja de cálculo)"
-
-#~ msgid "Load persons from other session"
-#~ msgstr "Cargar atletas de otra sesión"
-
-#~ msgid "New persons (multiple)"
-#~ msgstr "Nuevo atleta (múltiple)"
-
#~ msgid "Ping"
#~ msgstr "Ping"
-
-#~ msgid "Repair selected RJ jump"
-#~ msgstr "Reparar salto reactivo seleccionado"
-
-#~ msgid "Repair selected intervallic run"
-#~ msgstr "Reparar carrera con tramos seleccionada"
-
#~ msgid "Report window"
#~ msgstr "Ventana de informes"
-
#~ msgid "See also:"
#~ msgstr "Ver también:"
-
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Seleccionar"
-
#~ msgid "Stats window"
#~ msgstr "Ventana de estadÃsticas"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "Acerca _de"
-
#~ msgid "_Chronopic"
#~ msgstr "_Chronopic"
-
#~ msgid "_Delete session"
#~ msgstr "_Borrar sesión"
-
-#~ msgid "_Edit current person"
-#~ msgstr "_Editar atleta actual"
-
#~ msgid "_Edit session"
#~ msgstr "_Editar sesión"
-
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Archivo"
-
#~ msgid "_Load person"
#~ msgstr "_Cargar atleta"
-
#~ msgid "_Load session"
#~ msgstr "_Cargar sesión"
-
#~ msgid "_Manual"
#~ msgstr "_Manual"
-
#~ msgid "_New person"
#~ msgstr "atleta _nuevo"
-
#~ msgid "_New session"
#~ msgstr "_Nueva sesión"
-
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "Prefere_ncias"
-
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Salir"
-
-#~ msgid "_Show all tests of current person"
-#~ msgstr "_Mostrar todas las pruebas del atleta actual"
-
#~ msgid "_View"
#~ msgstr "_Vista"
-
#~ msgid "Reactive AVG SD"
#~ msgstr "DE reactivo (promedio)"
-
#~ msgid "Changed to simulated mode"
#~ msgstr "Cambiado a modo simulado"
-
#~ msgid "You need to configurate the Chronopic port at preferences."
#~ msgstr "Debe configurar el puerto de Chronopic en las preferencias."
-
#~ msgid "There's a copy of Chronojump Manual at:"
#~ msgstr "Hay una copia del Manual de Chronojump en:"
-
#~ msgid "M"
#~ msgstr "H"
-
#~ msgid "F"
#~ msgstr "M"
-
#~ msgid "Index *100"
#~ msgstr "Indice *100"
-
#~ msgid "TF(AVG)"
#~ msgstr "TV (promedio)"
-
#~ msgid "TC(AVG)"
#~ msgstr "TC (promedio)"
+
diff --git a/src/gui/chronojump.cs b/src/gui/chronojump.cs
index ef4ea06..9843746 100644
--- a/src/gui/chronojump.cs
+++ b/src/gui/chronojump.cs
@@ -177,7 +177,8 @@ public class ChronoJumpWindow
//from SportsTracker code
[Glade.WidgetAttribute]
private ImageMenuItem
- menuitem_view_stats = null, menuitem_report_window = null, menuitem_chronopic = null;
+ menuitem_view_stats = null, menuitem_server_stats = null,
+ menuitem_report_window = null, menuitem_chronopic = null;
[Widget] Gtk.MenuItem menuitem_server_evaluator_data;
[Widget] Gtk.MenuItem menuitem_server_upload_session;
[Widget] Gtk.MenuItem menuitem_preferences;
@@ -536,6 +537,7 @@ public class ChronoJumpWindow
menuitem_chronopic.Image = new Gtk.Image(pixbuf);
pixbuf = new Pixbuf (null, Util.GetImagePath(false) + "gpm-statistics.png");
menuitem_view_stats.Image = new Gtk.Image(pixbuf);
+ menuitem_server_stats.Image = new Gtk.Image(pixbuf);
pixbuf = new Pixbuf (null, Util.GetImagePath(false) + "stock_task-assigned.png");
menuitem_report_window.Image = new Gtk.Image(pixbuf);
}
@@ -874,8 +876,13 @@ public class ChronoJumpWindow
}
private void on_menuitem_server_query_activate (object o, EventArgs args) {
- if(connectedAndCanI(Constants.ServerActionQuery))
- queryServerWin = QueryServerWindow.Show(prefsDigitsNumber);
+ if(connectedAndCanI(Constants.ServerActionQuery)) {
+ ChronojumpServer myServer = new ChronojumpServer();
+ queryServerWin = QueryServerWindow.Show(
+ prefsDigitsNumber,
+ myServer.SelectEvaluators(true)
+ );
+ }
}
private void on_menuitem_server_ping (object o, EventArgs args) {
diff --git a/src/gui/queryServer.cs b/src/gui/queryServer.cs
index 2dc0fff..6f02fb3 100644
--- a/src/gui/queryServer.cs
+++ b/src/gui/queryServer.cs
@@ -41,6 +41,7 @@ public class QueryServerWindow
[Widget] Gtk.Box hbox_combo_sports;
[Widget] Gtk.Box hbox_combo_speciallities;
[Widget] Gtk.Box hbox_combo_levels;
+ [Widget] Gtk.Box hbox_combo_evaluators;
[Widget] Gtk.ComboBox combo_test_types;
[Widget] Gtk.ComboBox combo_tests;
@@ -53,6 +54,7 @@ public class QueryServerWindow
[Widget] Gtk.ComboBox combo_sports;
[Widget] Gtk.ComboBox combo_speciallities;
[Widget] Gtk.ComboBox combo_levels;
+ [Widget] Gtk.ComboBox combo_evaluators;
[Widget] Gtk.TextView textview_query;
@@ -123,21 +125,16 @@ public class QueryServerWindow
static string higherOrEqualThan = Constants.HigherOrEqualThanCode + " " + Catalog.GetString("Higher or equal than");
string [] ages1 = {
Catalog.GetString(Constants.Any),
- //equalThan,
lowerThan,
- //higherThan,
- //lowerOrEqualThan,
- higherOrEqualThan,
+ higherOrEqualThan
};
string [] ages2Lower = {
Catalog.GetString(Constants.Any),
- lowerThan,
- //lowerOrEqualThan,
+ lowerThan
};
string [] ages2Higher = {
Catalog.GetString(Constants.Any),
- //higherThan,
- higherOrEqualThan,
+ higherOrEqualThan
};
@@ -151,18 +148,20 @@ public class QueryServerWindow
string [] continentsTranslated;
string [] countries;
string [] countriesTranslated;
+ string [] evaluators;
int pDN; //prefsDigitsNumber;
static QueryServerWindow QueryServerWindowBox;
- public QueryServerWindow (int newPrefsDigitsNumber)
+ public QueryServerWindow (int newPrefsDigitsNumber, string [] evaluators)
{
Glade.XML gladeXML;
gladeXML = Glade.XML.FromAssembly (Util.GetGladePath() + "chronojump.glade", "query_server_window", null);
gladeXML.Autoconnect(this);
this.pDN = newPrefsDigitsNumber;
+ this.evaluators = evaluators;
//put an icon to window
UtilGtk.IconWindow(query_server_window);
@@ -170,10 +169,10 @@ public class QueryServerWindow
createAllCombos();
}
- static public QueryServerWindow Show (int newPrefsDigitsNumber)
+ static public QueryServerWindow Show (int newPrefsDigitsNumber, string [] evaluators)
{
if (QueryServerWindowBox == null) {
- QueryServerWindowBox = new QueryServerWindow(newPrefsDigitsNumber);
+ QueryServerWindowBox = new QueryServerWindow(newPrefsDigitsNumber, evaluators);
}
QueryServerWindowBox.query_server_window.Show ();
@@ -200,6 +199,7 @@ public class QueryServerWindow
createComboSports();
createComboSpeciallities(-1);
createComboLevels();
+ createComboEvaluators();
}
private void createComboTestTypes() {
@@ -370,6 +370,18 @@ public class QueryServerWindow
UtilGtk.ComboPackShowAndSensitive(hbox_combo_levels, combo_levels);
}
+ private void createComboEvaluators() {
+ combo_evaluators = ComboBox.NewText ();
+
+ //first value (any) should be translated
+ evaluators[0]=Constants.AnyID.ToString() + ":" + Catalog.GetString(Constants.Any);
+
+ UtilGtk.ComboUpdate(combo_evaluators, evaluators, "");
+ combo_evaluators.Active = UtilGtk.ComboMakeActive(combo_evaluators, Catalog.GetString(Constants.Any));
+ combo_evaluators.Changed += new EventHandler (on_combo_other_changed);
+ UtilGtk.ComboPackShowAndSensitive(hbox_combo_evaluators, combo_evaluators);
+ }
+
/*
combos changed signals
@@ -698,8 +710,7 @@ public class QueryServerWindow
ageInterval += ":" + spin_ages2.Value.ToString();
}
}
-
-
+
try {
string sqlString = Sqlite.SQLBuildQueryString(
tableName,
@@ -710,7 +721,8 @@ public class QueryServerWindow
Convert.ToInt32(Util.FindOnArray(':', 2, 0, UtilGtk.ComboGetActive(combo_countries), countries)),
Convert.ToInt32(Util.FindOnArray(':', 2, 0, UtilGtk.ComboGetActive(combo_sports), sports)),
Convert.ToInt32(Util.FindOnArray(':', 2, 0, UtilGtk.ComboGetActive(combo_speciallities), speciallities)),
- Util.FetchID(UtilGtk.ComboGetActive(combo_levels))
+ Util.FetchID(UtilGtk.ComboGetActive(combo_levels)),
+ Util.FetchID(UtilGtk.ComboGetActive(combo_evaluators))
);
if(performQuery) {
@@ -725,7 +737,8 @@ public class QueryServerWindow
Convert.ToInt32(Util.FindOnArray(':', 2, 0, UtilGtk.ComboGetActive(combo_countries), countries)),
Convert.ToInt32(Util.FindOnArray(':', 2, 0, UtilGtk.ComboGetActive(combo_sports), sports)),
Convert.ToInt32(Util.FindOnArray(':', 2, 0, UtilGtk.ComboGetActive(combo_speciallities), speciallities)),
- Util.FetchID(UtilGtk.ComboGetActive(combo_levels))
+ Util.FetchID(UtilGtk.ComboGetActive(combo_levels)),
+ Util.FetchID(UtilGtk.ComboGetActive(combo_evaluators))
);
myServer.DisConnectDatabase();
diff --git a/src/sqlite/main.cs b/src/sqlite/main.cs
index c7f7b68..981d585 100644
--- a/src/sqlite/main.cs
+++ b/src/sqlite/main.cs
@@ -1220,7 +1220,7 @@ class Sqlite
public static string SQLBuildQueryString (string tableName, string test, string variable,
int sex, string ageInterval,
- int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID)
+ int countryID, int sportID, int speciallityID, int levelID, int evaluatorID)
{
string tp = Constants.PersonTable;
string tps = Constants.PersonSessionTable;
@@ -1236,15 +1236,22 @@ class Sqlite
strSex = " AND " + tp + ".sex == '" + Constants.F + "'";
string strAge = "";
- if(ageInterval != "") {
+ string strEval = "";
+ string strSession = "";
+ if(ageInterval != "" || evaluatorID != Constants.AnyID) {
strFrom += ", session";
- string [] strFull = ageInterval.Split(new char[] {':'});
- strAge = " AND (julianday(session.date) - julianday(" + tp + ".dateBorn))/365.25 " +
- strFull[0] + " " + strFull[1];
- if(strFull.Length == 4)
- strAge += " AND (julianday(session.date) - julianday(" + tp + ".dateBorn))/365.25 " +
- strFull[2] + " " + strFull[3];
- strAge += " AND " + tableName + ".sessionID = session.uniqueID";
+ if(ageInterval != "") {
+ string [] strFull = ageInterval.Split(new char[] {':'});
+ strAge = " AND (julianday(session.date) - julianday(" + tp + ".dateBorn))/365.25 " +
+ strFull[0] + " " + strFull[1];
+ if(strFull.Length == 4)
+ strAge += " AND (julianday(session.date) - julianday(" + tp + ".dateBorn))/365.25 " +
+ strFull[2] + " " + strFull[3];
+ }
+ if(evaluatorID != Constants.AnyID)
+ strEval = " AND session.evaluatorID == " + evaluatorID;
+
+ strSession = " AND " + tableName + ".sessionID = session.uniqueID";
}
string strCountry = "";
@@ -1271,7 +1278,7 @@ class Sqlite
" AND " + tp + ".uniqueID == " + tps + ".personID";
}
return strSelect + strFrom + strWhere + strSex + strAge
- + strCountry + strSport + strSpeciallity + strLevel + strLast;
+ + strCountry + strSport + strSpeciallity + strLevel + strEval + strSession + strLast;
}
diff --git a/src/sqlite/server.cs b/src/sqlite/server.cs
index 2ee4cc7..d2276dc 100644
--- a/src/sqlite/server.cs
+++ b/src/sqlite/server.cs
@@ -179,6 +179,31 @@ class SqliteServer : Sqlite
return myEval;
}
+ public static string [] SelectEvaluators(bool addAnyString)
+ {
+ dbcon.Open();
+ dbcmd.CommandText = "SELECT " +
+ Constants.ServerEvaluatorTable + ".uniqueID, " +
+ Constants.ServerEvaluatorTable + ".name " +
+ " FROM " + Constants.ServerEvaluatorTable + ", " + Constants.SessionTable +
+ " WHERE " + Constants.ServerEvaluatorTable + ".uniqueID = " + Constants.SessionTable +".evaluatorID" +
+ " GROUP BY " + Constants.ServerEvaluatorTable + ".uniqueID";
+ Log.WriteLine(dbcmd.CommandText.ToString());
+
+ SqliteDataReader reader;
+ reader = dbcmd.ExecuteReader();
+
+ ArrayList evals = new ArrayList();
+ if(addAnyString)
+ evals.Add(Constants.AnyID.ToString() + ":" + Constants.Any);
+ while(reader.Read())
+ evals.Add(reader[0].ToString() + ":" + reader[1].ToString());
+
+ reader.Close();
+ dbcon.Close();
+ return Util.ArrayListToString(evals);
+ }
+
public static string Query(string str) {
dbcon.Open();
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]