[gucharmap] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Updated Basque language
- Date: Fri, 12 Mar 2010 16:58:30 +0000 (UTC)
commit 2546af022978135e4696b8bbe74b2c8953b36e83
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Fri Mar 12 18:03:44 2010 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6ded359..4950703 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 19:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-13 20:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 17:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-12 18:03+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -172,151 +172,151 @@ msgstr "Ezin izan da GConf hasieratu."
msgid "Common"
msgstr "Arrunta"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:94
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:99
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Erabilera ez-pribatuko ordezko altua>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:101
msgid "<Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Erabilera pribatuko ordezko altua>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:103
msgid "<Low Surrogate>"
msgstr "<Ordezko baxua>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:105
msgid "<Private Use>"
msgstr "<Erabilera pribatua>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:107
msgid "<Plane 15 Private Use>"
msgstr "<Erabilera pribatuko 15. planoa>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
msgid "<Plane 16 Private Use>"
msgstr "<Erabilera pribatuko 16. planoa>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:114
msgid "<not assigned>"
msgstr "<esleitu gabe>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
msgid "Other, Control"
msgstr "Bestelakoa, kontrola"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
msgid "Other, Format"
msgstr "Bestelakoa, formatua"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
msgid "Other, Not Assigned"
msgstr "Bestelakoa, esleitu gabe"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
msgid "Other, Private Use"
msgstr "Bestelakoa, erabilera pribatua"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
msgid "Other, Surrogate"
msgstr "Bestelakoa, ordezkoa"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
msgid "Letter, Lowercase"
msgstr "Letra, minuskula"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
msgid "Letter, Modifier"
msgstr "Letra, aldatzailea"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
msgid "Letter, Other"
msgstr "Letra, bestelakoa"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
msgid "Letter, Titlecase"
msgstr "Letra, izenburua"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
msgid "Letter, Uppercase"
msgstr "Letra, maiuskula"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr "Marka, tarteak konbinatzea"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
msgid "Mark, Enclosing"
msgstr "Marka, inguratzailea"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr "Marka, tarterik ez"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
msgid "Number, Decimal Digit"
msgstr "Zenbakia, digitu hamartarra"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
msgid "Number, Letter"
msgstr "Zenbakia, letra"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
msgid "Number, Other"
msgstr "Zenbakia, bestelakoa"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
msgid "Punctuation, Connector"
msgstr "Puntuazioa, konektorea"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
msgid "Punctuation, Dash"
msgstr "Puntuazioa, marratxoa"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
msgid "Punctuation, Close"
msgstr "Puntuazioa, amaiera"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
msgid "Punctuation, Final Quote"
msgstr "Puntuazioa, amaierako aipua"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
msgid "Punctuation, Initial Quote"
msgstr "Puntuazioa, hasierako aipua"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
msgid "Punctuation, Other"
msgstr "Puntuazioa, bestelakoa"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
msgid "Punctuation, Open"
msgstr "Puntuazioa, irekia"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
msgid "Symbol, Currency"
msgstr "Ikurra, moneta"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
msgid "Symbol, Modifier"
msgstr "Ikurra, aldatzailea"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
msgid "Symbol, Math"
msgstr "Ikurra, matematika"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
msgid "Symbol, Other"
msgstr "Ikurra, bestelakoa"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
msgid "Separator, Line"
msgstr "Bereizlea, marra"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
msgid "Separator, Paragraph"
msgstr "Bereizlea, paragrafoa"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
msgid "Separator, Space"
msgstr "Bereizlea, zuriunea"
@@ -1176,26 +1176,23 @@ msgstr "Avestan"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr ""
+msgstr "Parthia-ko inskripzioak"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavi-ko inskripzioak"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
-#, fuzzy
msgid "Old Turkic"
-msgstr "Etzan zaharra"
+msgstr "Orkhon zaharra"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189
-#, fuzzy
msgid "Rumi Numeral Symbols"
-msgstr "Musika-ikurrak"
+msgstr "Rumi ikur numerikoak"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
-#, fuzzy
msgid "Kaithi"
-msgstr "Kharoshthi"
+msgstr "Kaithi"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
msgid "Cuneiform"
@@ -1207,7 +1204,7 @@ msgstr "Kuneiforme ikurrak eta puntuazioa"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Hieroglifiko egiptoarra"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194
msgid "Byzantine Musical Symbols"
@@ -1242,23 +1239,20 @@ msgid "Domino Tiles"
msgstr "Domino fitxak"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202
-#, fuzzy
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-msgstr "Alfanumeriko inguratuak"
+msgstr "Alfanumeriko inguratu gehigarria"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203
-#, fuzzy
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
-msgstr "Etiopiera gehigarria"
+msgstr "Inguratu ideografiko gehigarria"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK ideografo bateratuak B hedapena"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205
-#, fuzzy
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr "CJK ideografo bateratuak A hedapena"
+msgstr "CJK ideografo bateratuak C hedapena"
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]