[evolution/gnome-2-18] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/gnome-2-18] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 13 Mar 2010 09:18:22 +0000 (UTC)
commit 5a370cf1b924295fd32b5bc0541a880599c5a52c
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Sat Mar 13 10:18:08 2010 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9fb2982..6dd1daf 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-14 15:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-13 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-13 10:18+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr "Poizvedovanje adresarja ..."
#, c-format
msgid "There is one other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "Obstaja Å¡e en drugi stik."
+msgstr[0] "Obstaja Å¡e %d drugi stik."
msgstr[1] "Obstajata Å¡e %d druga stika."
msgstr[2] "Obstajajo Å¡e %d drugi stiki."
msgstr[3] "Obstaja Å¡e %d drugih stikov."
@@ -7286,8 +7286,8 @@ msgstr "Da. (Zapletena ponovitev)"
#, c-format
msgid "Every day"
msgid_plural "Every %d days"
-msgstr[0] "Vsak dan"
-msgstr[1] "Vsak drugi dan"
+msgstr[0] "Vsak %d dan"
+msgstr[1] "Vsake %d dni"
msgstr[2] "Vsake %d dni"
msgstr[3] "Vsakih %d dni"
@@ -7295,8 +7295,8 @@ msgstr[3] "Vsakih %d dni"
#, c-format
msgid "Every week"
msgid_plural "Every %d weeks"
-msgstr[0] "Vsak teden"
-msgstr[1] "Vsak drugi teden"
+msgstr[0] "Vsak %d teden"
+msgstr[1] "Vsake %d tedna"
msgstr[2] "Vsak %d tedne"
msgstr[3] "Vsak %d tednov"
@@ -7304,8 +7304,8 @@ msgstr[3] "Vsak %d tednov"
#, c-format
msgid "Every week on "
msgid_plural "Every %d weeks on "
-msgstr[0] "Vsak teden v"
-msgstr[1] "Vsak drugi teden v"
+msgstr[0] "Vsak %d teden v"
+msgstr[1] "Vsak %d tedna v"
msgstr[2] "Vsake %d tedne v"
msgstr[3] "Vsakih %d tednov v"
@@ -7327,8 +7327,8 @@ msgstr "%s %s v "
#, c-format
msgid "every month"
msgid_plural "every %d months"
-msgstr[0] "Vsak mesec"
-msgstr[1] "Vsak drugi mesec"
+msgstr[0] "Vsak %d mesec"
+msgstr[1] "Vsak %d meseca"
msgstr[2] "Vsake %d mesce"
msgstr[3] "Vsakih %d mescev"
@@ -7336,8 +7336,8 @@ msgstr[3] "Vsakih %d mescev"
#, c-format
msgid "Every year"
msgid_plural "Every %d years"
-msgstr[0] "Vsako leto"
-msgstr[1] "Vsako drugo leto"
+msgstr[0] "Vsako %d leto"
+msgstr[1] "Vsake %d leti"
msgstr[2] "Vsaka %d leta"
msgstr[3] "Vsakih %d let"
@@ -10703,9 +10703,9 @@ msgstr[3] "Pred %d mesci"
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "pred %d leti"
-msgstr[1] "pred enim letom"
-msgstr[2] "pred %d letoma"
+msgstr[0] "pred %d letom"
+msgstr[1] "pred %d letoma"
+msgstr[2] "pred %d leti"
msgstr[3] "pred %d leti"
#: ../filter/filter-datespec.c:285
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]