[gimp-help-2] Updates and fixes to Russian translation



commit ac1d3ed9e28fcd37b22c4971b4229d7450cc0cbf
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date:   Mon Mar 15 00:15:25 2010 +0300

    Updates and fixes to Russian translation

 quickreference/po/ru.po |  232 +++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 112 insertions(+), 120 deletions(-)
---
diff --git a/quickreference/po/ru.po b/quickreference/po/ru.po
index bbb1ae5..7f56291 100644
--- a/quickreference/po/ru.po
+++ b/quickreference/po/ru.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-help-keys\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-27 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-05 22:47+0200\n"
-"Last-Translator: Vitaly Lomov <lomovv gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 00:15+0300\n"
+"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -13,7 +13,8 @@ msgstr ""
 msgid "GIMP Quickreference"
 msgstr ""
 
-#: gimp-keys.xml:5(title) gimp-keys.xml:9(action)
+#: gimp-keys.xml:5(title)
+#: gimp-keys.xml:9(action)
 msgid "Help"
 msgstr "СпÑ?авка"
 
@@ -22,7 +23,6 @@ msgid "Context Help"
 msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?наÑ? помоÑ?Ñ?"
 
 #: gimp-keys.xml:20(title)
-#, fuzzy
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
 
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Э"
 
 #: gimp-keys.xml:29(action)
 msgid "Ellipse Select"
-msgstr "Ð?Ñ?деление Ñ?ллипÑ?а"
+msgstr "ЭллипÑ?иÑ?еÑ?кое вÑ?деление"
 
 #: gimp-keys.xml:32(key)
 msgid "F"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?деление Ñ?вÑ?занной облаÑ?Ñ?и"
 
 #: gimp-keys.xml:40(key)
 msgid "<shift/>O"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/>O"
 
 #: gimp-keys.xml:41(action)
 msgid "Select By Color"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?деление по Ñ?веÑ?Ñ?"
 
 #: gimp-keys.xml:44(key)
 msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
 
 #: gimp-keys.xml:45(action)
 msgid "Scissors"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ð?ожниÑ?Ñ?"
 
 #: gimp-keys.xml:48(key)
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: gimp-keys.xml:49(action)
 msgid "Paths"
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение"
 
 #: gimp-keys.xml:60(key)
 msgid "<shift/>C"
-msgstr "<shift/>Ð?"
+msgstr "<shift/>C"
 
 #: gimp-keys.xml:61(action)
 msgid "Crop and Resize"
-msgstr "Ð?Ñ?кадÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? и Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?кадÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? и измениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ?"
 
 #: gimp-keys.xml:64(key)
 msgid "<shift/>R"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение"
 
 #: gimp-keys.xml:68(key)
 msgid "<shift/>T"
-msgstr "<shift/>Ð?"
+msgstr "<shift/>T"
 
 #: gimp-keys.xml:69(action)
 msgid "Scale"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб"
 
 #: gimp-keys.xml:72(key)
 msgid "<shift/>S"
-msgstr "<shift/>Ð?"
+msgstr "<shift/>S"
 
 #: gimp-keys.xml:73(action)
 msgid "Shear"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?ивление"
 
 #: gimp-keys.xml:76(key)
 msgid "<shift/>P"
-msgstr "<shift/>Р"
+msgstr "<shift/>P"
 
 #: gimp-keys.xml:77(action)
 msgid "Perspective"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пекÑ?ива"
 
 #: gimp-keys.xml:80(key)
 msgid "<shift/>F"
-msgstr "<shift/>Ð?"
+msgstr "<shift/>F"
 
 #: gimp-keys.xml:81(action)
 msgid "Flip"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Ð?лоÑ?каÑ? заливка"
 
 #: gimp-keys.xml:92(key)
 msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
 
 #: gimp-keys.xml:93(action)
 msgid "Blend"
@@ -223,12 +223,12 @@ msgid "Clone"
 msgstr "ШÑ?амп"
 
 #: gimp-keys.xml:120(key)
-msgid "V"
-msgstr "Р"
+msgid "<shift/>U"
+msgstr "<shift/>U"
 
 #: gimp-keys.xml:121(action)
-msgid "Convolve"
-msgstr "РазмÑ?вание"
+msgid "Blur/Sharpen"
+msgstr "Blur/Sharpen"
 
 #: gimp-keys.xml:124(key)
 msgid "S"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Ð?алеÑ?"
 
 #: gimp-keys.xml:128(key)
 msgid "<shift/>D"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/>D"
 
 #: gimp-keys.xml:129(action)
 msgid "Dodge/Burn"
@@ -248,8 +248,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?веÑ?ление/Ð?аÑ?емнение"
 
 #: gimp-keys.xml:132(note)
 msgid "Double click on the tool buttons opens the Tool Options dialog."
-msgstr ""
-"Ð?войное нажаÑ?ие на кнопки инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов оÑ?кÑ?Ñ?ваеÑ? диалог наÑ?Ñ?Ñ?оек инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+msgstr "Ð?войной Ñ?елÑ?ок по кнопке инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а оÑ?кÑ?Ñ?ваеÑ? диалог Ñ? его паÑ?амеÑ?Ñ?ами"
 
 #: gimp-keys.xml:137(title)
 msgid "Context"
@@ -257,7 +256,7 @@ msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?"
 
 #: gimp-keys.xml:139(key)
 msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
 
 #: gimp-keys.xml:140(action)
 msgid "Swap Colors"
@@ -273,12 +272,11 @@ msgstr "ЦвеÑ?а по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
 #: gimp-keys.xml:146(note)
 msgid "Click on the colors to change the colors."
-msgstr "Ð?ажмиÑ?е Ñ?веÑ?а, Ñ?Ñ?обÑ? поменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?а."
+msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е по Ñ?веÑ?ам, Ñ?Ñ?обÑ? измениÑ?Ñ? иÑ?"
 
 #: gimp-keys.xml:153(title)
-#, fuzzy
 msgid "File"
-msgstr "Ð?аливка"
+msgstr "Файл"
 
 #: gimp-keys.xml:156(key)
 msgid "<ctrl/>N"
@@ -286,7 +284,7 @@ msgstr "<ctrl/>Ð?"
 
 #: gimp-keys.xml:157(action)
 msgid "New image"
-msgstr "Ð?овое изобÑ?ажение"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? изобÑ?ажение"
 
 #: gimp-keys.xml:160(key)
 msgid "<ctrl/>O"
@@ -304,10 +302,12 @@ msgstr "<ctrl/><alt/>O"
 msgid "Open image as new layer"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажение как Ñ?лой"
 
-#: gimp-keys.xml:168(key) gimp-keys.xml:449(key) gimp-keys.xml:452(key)
+#: gimp-keys.xml:168(key)
+#: gimp-keys.xml:449(key)
+#: gimp-keys.xml:452(key)
 #: gimp-keys.xml:455(key)
 msgid "<ctrl/>D"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>D"
 
 #: gimp-keys.xml:169(action)
 msgid "Duplicate image"
@@ -411,28 +411,28 @@ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? под новÑ?м именем"
 
 #: gimp-keys.xml:208(key)
 msgid "<ctrl/>Q"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>Q"
 
 #: gimp-keys.xml:208(action)
 msgid "Quit"
-msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
+msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? пÑ?огÑ?аммой"
 
 #: gimp-keys.xml:215(title)
-#, fuzzy
 msgid "Dialogs"
-msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог"
+msgstr "Ð?иалоги"
 
 #: gimp-keys.xml:218(key)
 msgid "<ctrl/>L"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>L"
 
-#: gimp-keys.xml:218(action) gimp-keys.xml:462(title)
+#: gimp-keys.xml:218(action)
+#: gimp-keys.xml:462(title)
 msgid "Layers"
 msgstr "Слои"
 
 #: gimp-keys.xml:221(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>B"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/><ctrl/>B"
 
 #: gimp-keys.xml:221(action)
 msgid "Brushes"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Ð?иÑ?Ñ?и"
 
 #: gimp-keys.xml:224(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>P"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/><ctrl/>P"
 
 #: gimp-keys.xml:224(action)
 msgid "Patterns"
@@ -448,15 +448,16 @@ msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: gimp-keys.xml:227(key)
 msgid "<ctrl/>G"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>G"
 
 #: gimp-keys.xml:227(action)
 msgid "Gradients"
 msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?Ñ?"
 
-#: gimp-keys.xml:230(key) gimp-keys.xml:395(key)
+#: gimp-keys.xml:230(key)
+#: gimp-keys.xml:395(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>T"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/><ctrl/>T"
 
 #: gimp-keys.xml:230(action)
 msgid "Tool-Options"
@@ -464,7 +465,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
 #: gimp-keys.xml:233(key)
 msgid "<ctrl/>P"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>P"
 
 #: gimp-keys.xml:233(action)
 msgid "Palettes"
@@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: gimp-keys.xml:236(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>I"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/><ctrl/>I"
 
 #: gimp-keys.xml:236(action)
 msgid "Info window"
@@ -480,27 +481,24 @@ msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?ионное окно"
 
 #: gimp-keys.xml:239(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>N"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/><ctrl/>N"
 
 #: gimp-keys.xml:239(action)
 msgid "Navigation window"
 msgstr "Ð?кно навигаÑ?ии"
 
 #: gimp-keys.xml:241(note)
-msgid ""
-"These open a new dialog window if it wasn't open yet, otherwise the "
-"corresponding dialog gets focus."
-msgstr ""
-"ЭÑ?и командÑ? оÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ? новÑ?е окна, еÑ?ли они не бÑ?ли оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, инаÑ?е "
-"Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?емÑ? диалогÑ? пÑ?идаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?окÑ?Ñ?."
+msgid "These open a new dialog window if it wasn't open yet, otherwise the corresponding dialog gets focus."
+msgstr "ЭÑ?и командÑ? оÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ? новÑ?е окна, еÑ?ли они не бÑ?ли оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, инаÑ?е Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?емÑ? диалогÑ? пÑ?идаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?окÑ?Ñ?."
 
 #: gimp-keys.xml:249(title)
 msgid "Within a Dialog"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?и диалога"
 
-#: gimp-keys.xml:251(key) gimp-keys.xml:328(key)
+#: gimp-keys.xml:251(key)
+#: gimp-keys.xml:328(key)
 msgid "<ctrl/>W"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>W"
 
 #: gimp-keys.xml:252(action)
 msgid "Close the window"
@@ -508,20 +506,18 @@ msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? окно"
 
 #: gimp-keys.xml:255(action)
 msgid "Jump to next widget"
-msgstr "Ð?дÑ?и к Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?емÑ? обÑ?екÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?емÑ? обÑ?екÑ?Ñ?"
 
 #: gimp-keys.xml:258(action)
 msgid "Jump to previous widget"
-msgstr "Ð?дÑ?и к пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?емÑ? обÑ?екÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?емÑ? обÑ?екÑ?Ñ?"
 
 #: gimp-keys.xml:262(action)
 msgid "Set the new value"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? новое знаÑ?ение"
 
 #: gimp-keys.xml:265(note)
-msgid ""
-"This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to "
-"canvas."
+msgid "This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to canvas."
 msgstr "Ð?Ñ?инимаеÑ? введÑ?нное знаÑ?ение и возвÑ?аÑ?аеÑ? Ñ?окÑ?Ñ? Ñ?олÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: gimp-keys.xml:271(action)
@@ -562,18 +558,15 @@ msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог"
 
 #: gimp-keys.xml:307(title)
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ид"
 
 #: gimp-keys.xml:309(title)
 msgid "Window"
 msgstr "Ð?кно"
 
 #: gimp-keys.xml:310(note)
-msgid ""
-"Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu "
-"name."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?нкÑ?Ñ? менÑ? Ñ?акже акÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Alt-ом Ñ? подÑ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?ой бÑ?квой в имени пÑ?нкÑ?а."
+msgid "Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu name."
+msgstr "Ð?Ñ?нкÑ?Ñ? менÑ? Ñ?акже акÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? клавиÑ?ей Alt Ñ? подÑ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?ой бÑ?квой в имени пÑ?нкÑ?а."
 
 #: gimp-keys.xml:315(action)
 msgid "Main Menu"
@@ -581,7 +574,7 @@ msgstr "Ð?лавное менÑ?"
 
 #: gimp-keys.xml:319(action)
 msgid "Drop-down Menu"
-msgstr "СпÑ?Ñ?каÑ?Ñ?ееÑ?Ñ? менÑ?"
+msgstr "РаÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?ееÑ?Ñ? менÑ?"
 
 #: gimp-keys.xml:322(action)
 msgid "Toggle fullscreen"
@@ -599,25 +592,28 @@ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? маÑ?кÑ?"
 msgid "Close document window"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? окно докÑ?менÑ?а"
 
-#: gimp-keys.xml:333(title) gimp-keys.xml:351(action)
+#: gimp-keys.xml:333(title)
+#: gimp-keys.xml:351(action)
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб"
 
 #: gimp-keys.xml:335(key)
 msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
 
-#: gimp-keys.xml:335(action) gimp-keys.xml:530(action)
+#: gimp-keys.xml:335(action)
+#: gimp-keys.xml:530(action)
 msgid "Zoom in"
-msgstr "УвелиÑ?ение маÑ?Ñ?Ñ?аба"
+msgstr "Ð?Ñ?иблизиÑ?Ñ?"
 
 #: gimp-keys.xml:338(key)
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: gimp-keys.xml:338(action) gimp-keys.xml:533(action)
+#: gimp-keys.xml:338(action)
+#: gimp-keys.xml:533(action)
 msgid "Zoom out"
-msgstr "УменÑ?Ñ?ение маÑ?Ñ?Ñ?аба"
+msgstr "Ð?Ñ?далиÑ?Ñ?"
 
 #: gimp-keys.xml:341(key)
 msgid "1"
@@ -629,7 +625,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб 1:1"
 
 #: gimp-keys.xml:344(key)
 msgid "<ctrl/>E"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>E"
 
 #: gimp-keys.xml:344(action)
 msgid "Shrink wrap"
@@ -641,7 +637,7 @@ msgstr "УменÑ?Ñ?аеÑ? окно по Ñ?азмеÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?"
 
 #: gimp-keys.xml:348(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>E"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/><ctrl/>E"
 
 #: gimp-keys.xml:348(action)
 msgid "Fit image in window"
@@ -651,17 +647,14 @@ msgstr "Ð?омеÑ?аеÑ? изобÑ?ажение в окне"
 msgid "Scrolling (panning)"
 msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: gimp-keys.xml:358(action) gimp-keys.xml:366(action)
+#: gimp-keys.xml:358(action)
+#: gimp-keys.xml:366(action)
 msgid "Scroll canvas"
 msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?ка Ñ?олÑ?Ñ?а"
 
 #: gimp-keys.xml:360(note)
-msgid ""
-"Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift"
-"+arrows, or jumps to the borders with Ctrl+arrows."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?ка Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? клавиÑ? Ñ?Ñ?коÑ?ена, Ñ?.е. Ñ?велиÑ?иваеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и нажаÑ?ии Shift"
-"+Ñ?Ñ?Ñ?елки, или идÑ?Ñ? к кÑ?аÑ?м пÑ?и нажаÑ?ии Ctrl+Ñ?Ñ?Ñ?елки."
+msgid "Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift+arrows, or jumps to the borders with Ctrl+arrows."
+msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?ка Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? клавиÑ? Ñ?Ñ?коÑ?ена, Ñ?.е. Ñ?велиÑ?иваеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и нажаÑ?ии Shift+Ñ?Ñ?Ñ?елки, или идÑ?Ñ? к кÑ?аÑ?м пÑ?и нажаÑ?ии Ctrl+Ñ?Ñ?Ñ?елки."
 
 #: gimp-keys.xml:369(action)
 msgid "Scroll canvas vertically"
@@ -677,23 +670,19 @@ msgstr "Ð?инейки и напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие"
 
 #: gimp-keys.xml:380(action)
 msgid "Drag off a ruler to create guide"
-msgstr "СдвинÑ?Ñ?Ñ? Ñ? линейки длÑ? Ñ?озданиÑ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ей"
+msgstr "Ð?Ñ?полнение Ñ?Ñ?ой комбинаÑ?ии над линейкой Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: gimp-keys.xml:383(note)
-msgid ""
-"Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag a "
-"guideline onto the ruler to delete it."
-msgstr ""
-"СдвинÑ?Ñ?е Ñ? гоÑ?изонÑ?алÑ?ной или веÑ?Ñ?икалÑ?ной линейки, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? "
-"напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+msgid "Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag a guideline onto the ruler to delete it."
+msgstr "СдвинÑ?Ñ?е Ñ? гоÑ?изонÑ?алÑ?ной или веÑ?Ñ?икалÑ?ной линейки, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: gimp-keys.xml:388(action)
 msgid "Drag a sample point out of the rulers"
-msgstr "СдвинÑ?Ñ?е пÑ?имеÑ?нÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? Ñ? линеек"
+msgstr "Ð?Ñ?полнение Ñ?Ñ?ой комбинаÑ?ии над линейкой Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?"
 
 #: gimp-keys.xml:392(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>R"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/><ctrl/>R"
 
 #: gimp-keys.xml:392(action)
 msgid "Toggle rulers"
@@ -705,7 +694,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?иÑ?"
 
 #: gimp-keys.xml:402(title)
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?авка"
 
 #: gimp-keys.xml:404(title)
 msgid "Undo/redo"
@@ -713,7 +702,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ?/веÑ?нÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: gimp-keys.xml:406(key)
 msgid "<ctrl/>Z"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>Z"
 
 #: gimp-keys.xml:406(action)
 msgid "Undo"
@@ -721,7 +710,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ?"
 
 #: gimp-keys.xml:409(key)
 msgid "<ctrl/>Y"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>Y"
 
 #: gimp-keys.xml:409(action)
 msgid "Redo"
@@ -733,7 +722,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ? обмена"
 
 #: gimp-keys.xml:416(key)
 msgid "<ctrl/>C"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>C"
 
 #: gimp-keys.xml:416(action)
 msgid "Copy selection"
@@ -745,20 +734,19 @@ msgstr "Ð?омеÑ?аеÑ? копиÑ? вÑ?делениÑ? в бÑ?Ñ?еÑ? обмен
 
 #: gimp-keys.xml:421(key)
 msgid "<ctrl/>X"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>X"
 
 #: gimp-keys.xml:421(action)
 msgid "Cut selection"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? вÑ?деление"
 
 #: gimp-keys.xml:423(note)
-msgid ""
-"This works the same as \"copy selection\" followed by deleting the selection."
+msgid "This works the same as \"copy selection\" followed by deleting the selection."
 msgstr "СнаÑ?ала копиÑ?Ñ?еÑ? вÑ?деление в бÑ?Ñ?еÑ? обмена, заÑ?ем Ñ?далÑ?еÑ? вÑ?деление."
 
 #: gimp-keys.xml:428(key)
 msgid "<ctrl/>V"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>V"
 
 #: gimp-keys.xml:428(action)
 msgid "Paste clipboard"
@@ -770,7 +758,7 @@ msgstr "Ð?омеÑ?аеÑ? обÑ?екÑ?Ñ? в бÑ?Ñ?еÑ?е обмена как пл
 
 #: gimp-keys.xml:433(key)
 msgid "<ctrl/>K"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>K"
 
 #: gimp-keys.xml:433(action)
 msgid "Clears selection"
@@ -778,7 +766,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?аеÑ? вÑ?деление"
 
 #: gimp-keys.xml:436(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>C"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/><ctrl/>C"
 
 #: gimp-keys.xml:436(action)
 msgid "Named copy selection"
@@ -786,7 +774,7 @@ msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? именованое вÑ?деление"
 
 #: gimp-keys.xml:439(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>X"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/><ctrl/>X"
 
 #: gimp-keys.xml:439(action)
 msgid "Named cut selection"
@@ -794,7 +782,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? именованое вÑ?деление"
 
 #: gimp-keys.xml:442(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>V"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/><ctrl/>V"
 
 #: gimp-keys.xml:442(action)
 msgid "Named paste clipboard"
@@ -834,7 +822,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?делиÑ?Ñ? поÑ?ледний Ñ?лой"
 
 #: gimp-keys.xml:479(key)
 msgid "<ctrl/>M"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>M"
 
 #: gimp-keys.xml:479(action)
 msgid "Merge visible layers"
@@ -842,7 +830,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? видимÑ?е Ñ?лои"
 
 #: gimp-keys.xml:482(key)
 msgid "<ctrl/>H"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>H"
 
 #: gimp-keys.xml:482(action)
 #, fuzzy
@@ -850,13 +838,12 @@ msgid "Anchar layer"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?епиÑ?Ñ? Ñ?лой"
 
 #: gimp-keys.xml:489(title)
-#, fuzzy
 msgid "Selections"
-msgstr "Ð?Ñ?делиÑ?Ñ? ниÑ?его"
+msgstr "Ð?Ñ?делениÑ?"
 
 #: gimp-keys.xml:492(key)
 msgid "<ctrl/>T"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>T"
 
 #: gimp-keys.xml:492(action)
 msgid "Toggle selections"
@@ -864,7 +851,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение вÑ?делений"
 
 #: gimp-keys.xml:495(key)
 msgid "<ctrl/>A"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>A"
 
 #: gimp-keys.xml:495(action)
 msgid "Select all"
@@ -872,7 +859,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?делиÑ?Ñ? вÑ?Ñ?"
 
 #: gimp-keys.xml:498(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>A"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/><ctrl/>A"
 
 #: gimp-keys.xml:498(action)
 msgid "Select none"
@@ -880,7 +867,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?делиÑ?Ñ? ниÑ?его"
 
 #: gimp-keys.xml:501(key)
 msgid "<ctrl/>I"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>I"
 
 #: gimp-keys.xml:501(action)
 msgid "Invert selection"
@@ -888,44 +875,43 @@ msgstr "Ð?нвеÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?деление"
 
 #: gimp-keys.xml:504(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>L"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/><ctrl/>L"
 
 #: gimp-keys.xml:504(action)
 msgid "Float selection"
-msgstr "Ð?лаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление"
+msgstr "СделаÑ?Ñ? вÑ?деление плаваÑ?Ñ?им"
 
 #: gimp-keys.xml:507(key)
 msgid "<shift/>V"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/>V"
 
 #: gimp-keys.xml:507(action)
 msgid "Path to selection"
-msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? -> Ð?Ñ?деленнаÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? в вÑ?деление"
 
 #: gimp-keys.xml:514(title)
 msgid "Plug-ins"
-msgstr ""
+msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
 
 #: gimp-keys.xml:517(key)
 msgid "<ctrl/>F"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl/>F"
 
 #: gimp-keys.xml:517(action)
 msgid "Repeat last plug-in"
-msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? поÑ?леднее дополнение"
+msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? поÑ?леднее Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение"
 
 #: gimp-keys.xml:520(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>F"
-msgstr ""
+msgstr "<shift/><ctrl/>F"
 
 #: gimp-keys.xml:520(action)
 msgid "Reshow last plug-in"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? поÑ?леднее дополнение"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? диалог поÑ?леднего Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
 
 #: gimp-keys.xml:527(title)
-#, fuzzy
 msgid "Zoom tool"
-msgstr "УменÑ?Ñ?ение маÑ?Ñ?Ñ?аба"
+msgstr "Ð?Ñ?па"
 
 #: gimp-keys.xml:536(action)
 msgid "Zoom into the area"
@@ -935,5 +921,11 @@ msgstr "УвелиÑ?ение маÑ?Ñ?Ñ?аба облаÑ?Ñ?и"
 #: gimp-keys.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Ð?еÑ?евод:\n"
-"Ð?иÑ?алий Ð?омов <lomovv gmail com> 2007"
+"Ð?иÑ?алий Ð?омов <lomovv gmail com>, 2007\n"
+"Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>, 2010"
+
+#~ msgid "V"
+#~ msgstr "Р"
+#~ msgid "Convolve"
+#~ msgstr "РазмÑ?вание"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]