[libgnome] Estonian translation updated
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnome] Estonian translation updated
- Date: Thu, 18 Mar 2010 14:29:15 +0000 (UTC)
commit dfe102a3575ac9d4c0dff2506b2dcd6edb96f8ad
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Thu Mar 18 16:29:01 2010 +0200
Estonian translation updated
po/et.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index fe9bfac..f2a2634 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,15 +5,16 @@
# Copyright (C) 2007, 2008 The GNOME Project.
# This file is distributed under the same license as the libgnome package.
#
-# Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999.
-# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2008.
-#
+# Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999.
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2008.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnome HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-01 09:03+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libgnome&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-09 11:34+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid ""
"Unable to show help as %s is not a directory. Please check your "
"installation."
msgstr ""
-"Abiteavet pole võimalik näidata kuna %s pole kataloog. Palun kontrolli "
+"Abiteavet pole võimalik näidata, kuna %s pole kataloog. Palun kontrolli "
"GNOME paigaldust."
#, c-format
@@ -95,8 +96,8 @@ msgid ""
"Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your "
"installation"
msgstr ""
-"Abiteavet pole võimalik näidata ei %s ega %s asukohast. Palun kontrolli "
-"GNOME paigaldust."
+"Abiteavet pole võimalik leida ei kaustast %s ega %s. Palun kontrolli GNOME "
+"paigaldust."
#, c-format
msgid "Unable to find doc_id %s in the help path"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgid "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n"
msgstr "Gnome kiirklahvide kataloogi `%s' pole võimalik luua: %s\n"
msgid "GNOME Virtual Filesystem"
-msgstr "GNOME Virtuaalne Failisüsteem"
+msgstr "GNOME virtuaalne failisüsteem"
msgid "Disable sound server usage"
msgstr "Heliserveri kasutamise keelamine"
@@ -560,12 +561,12 @@ msgstr "Värvi varjutamise laad"
msgid ""
"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
"values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", "
-"\"zoom\"."
+"\"zoom\", \"spanned\"."
msgstr ""
-"Võtmega wallpaper_filename määratud pilti renderdamise määramine. Võimalikud "
+"Võtmega wallpaper_filename määratud pildi renderdamise viis. Võimalikud "
"väärtused on \"none\" (taustapilt puudub), \"wallpaper\" (tavaline), "
-"\"centered\" (keskel), \"scaled\" (skaleeritud), \"stretched\" (venitatud) "
-"või \"zoom\" (suurendatud)."
+"\"centered\" (keskel), \"scaled\" (skaleeritud), \"stretched\" (venitatud), "
+"\"zoom\" (suurendatud) või \"spanned\" (mahutatud)."
msgid "Draw Desktop Background"
msgstr "Töölaua tausta joonistamine"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]