[tracker] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 18 Mar 2010 18:37:20 +0000 (UTC)
commit 83f22479db1c5ab3e8bcd508063765438ece2d5c
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Thu Mar 18 19:37:16 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d142dae..5da834e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 14:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-16 18:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-18 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,62 +104,62 @@ msgstr "Etiquetar uno o más archivos"
msgid "No error given"
msgstr "No se proporcionó ningún error"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:137
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:144
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:68
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:75
msgid "unknown time"
msgstr "hora desconocida"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:162
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:213
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:93
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:144
msgid "less than one second"
msgstr "menos de un segundo"
#. Translators: this is %d days
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:177
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:108
#, c-format
msgid " %dd"
msgstr " %dd"
#. Translators: this is %2.2d hours
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:181
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:112
#, c-format
msgid " %2.2dh"
msgstr " %2.2dh"
#. Translators: this is %2.2d minutes
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:185
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:116
#, c-format
msgid " %2.2dm"
msgstr " %2.2dm"
#. Translators: this is %2.2d seconds
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:189
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:120
#, c-format
msgid " %2.2ds"
msgstr " %2.2ds"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:193
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:124
#, c-format
msgid " %d day"
msgid_plural " %d days"
msgstr[0] " %d dÃa"
msgstr[1] " %d dÃas"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:197
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:128
#, c-format
msgid " %2.2d hour"
msgid_plural " %2.2d hours"
msgstr[0] " %2.2d hora"
msgstr[1] " %2.2d horas"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:201
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:132
#, c-format
msgid " %2.2d minute"
msgid_plural " %2.2d minutes"
msgstr[0] " %2.2d minuto"
msgstr[1] " %2.2d minutos"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:205
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:136
#, c-format
msgid " %2.2d second"
msgid_plural " %2.2d seconds"
@@ -182,6 +182,7 @@ msgstr "No se reconoce la «cookie» para resumir el minero pausado"
#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:721
#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2348
+#: ../src/tracker-miner-rss/tracker-miner-rss.c:135
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializando"
@@ -190,17 +191,17 @@ msgstr "Inicializando"
msgid "Idle"
msgstr "Ocioso"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2007
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2010
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2000
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2003
msgid "Processing files"
msgstr "Procesando archivos"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2560
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2553
#, c-format
msgid "Crawling recursively directory '%s'"
msgstr "Arrastrándose recursivamente por el directorio «%s»"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2562
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2555
#, c-format
msgid "Crawling single directory '%s'"
msgstr "Arrastrándose sólo por el directorio «%s»"
@@ -469,6 +470,7 @@ msgstr ""
"a la vez"
#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:79
+#: ../src/tracker-miner-rss/tracker-main.c:37
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
@@ -585,6 +587,18 @@ msgstr "BaterÃa baja"
msgid "Low disk space"
msgstr "Espacio en disco bajo"
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/tracker-miner-rss/tracker-main.c:64
+#| msgid "- start the tracker indexer"
+msgid "- start the feeds indexer"
+msgstr "- iniciar el indexador de proveedores"
+
+#: ../src/tracker-miner-rss/tracker-miner-rss.c:218
+msgid "Fetching..."
+msgstr "Obteniendoâ?¦"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure file indexing with Tracker"
msgstr "Configure el indexado de archivos con Tracker"
@@ -699,7 +713,6 @@ msgid "Indexing"
msgstr "Indexando"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
-#| msgid "_Indexer Preferences"
msgid "Indexing Preferences"
msgstr "Preferencias del indexado"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]