[gnome-system-tools] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-tools] Updated Hungarian translation
- Date: Fri, 19 Mar 2010 10:15:45 +0000 (UTC)
commit 3a127eb240b6ee2090fbf59d4e54460d0dc451af
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Fri Mar 19 00:08:04 2010 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9955c2c..38f2200 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-tools master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-15 14:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-15 14:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-19 00:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 00:07+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -636,14 +636,14 @@ msgstr "Jelszó beállÃtása _kézzel"
#: ../interfaces/users.ui.h:53
msgid ""
"Short name must consist of:\n"
-" ➣ lower case letters from the English alphabet\n"
-" ➣ digits\n"
-" ➣ any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
+" â?£ lower case letters from the English alphabet\n"
+" â?£ digits\n"
+" â?£ any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
msgstr ""
"A rövid név a következÅ?ket tartalmazhatja:\n"
-" ➣ az angol ábécé kisbetűit\n"
-" ➣ számokat\n"
-" ➣ a következÅ? karakterek bármelyikét: â??.â??, â??-â?? és â??_â??"
+" � az angol ábécé kisbetűit\n"
+" � számokat\n"
+" â?£ a következÅ? karakterek bármelyikét: â??.â??, â??-â?? és â??_â??"
#: ../interfaces/users.ui.h:57
msgid "Short name must start with a letter!"
@@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "IdÅ? és dátum beállÃtásai"
msgid "Administrator group can not be deleted"
msgstr "Az adminisztrátor csoport nem törölhetÅ?"
-#: ../src/users/group-settings.c:58 ../src/users/group-settings.c:228
-#: ../src/users/group-settings.c:265 ../src/users/user-settings.c:88
+#: ../src/users/group-settings.c:58 ../src/users/group-settings.c:221
+#: ../src/users/group-settings.c:258 ../src/users/user-settings.c:88
#: ../src/users/user-settings.c:476
msgid "This would leave the system unusable."
msgstr "Ez használhatatlanná tenné a rendszert."
@@ -1669,32 +1669,32 @@ msgstr "Biztos, hogy törölni szeretné a következÅ? csoportot: â??%sâ???"
msgid "This may leave files with invalid group ID in the filesystem."
msgstr "Ez érvénytelen csoportazonosÃtójú fájlokat hagyhat a fájlrendszeren."
-#: ../src/users/group-settings.c:151
+#: ../src/users/group-settings.c:144
msgid "New group"
msgstr "Ã?j csoport"
-#: ../src/users/group-settings.c:158
+#: ../src/users/group-settings.c:151
#, c-format
msgid "Group '%s' Properties"
msgstr "A(z) â??%sâ?? csoport tulajdonságai"
-#: ../src/users/group-settings.c:224
+#: ../src/users/group-settings.c:217
msgid "Group name is empty"
msgstr "A csoportnév üres"
-#: ../src/users/group-settings.c:225
+#: ../src/users/group-settings.c:218
msgid "A group name must be specified."
msgstr "Meg kell adni egy csoportnevet."
-#: ../src/users/group-settings.c:227
+#: ../src/users/group-settings.c:220
msgid "Group name of the administrator group user should not be modified"
msgstr "Az adminisztrátor csoport felhasználójának csoportneve nem módosÃtható"
-#: ../src/users/group-settings.c:230
+#: ../src/users/group-settings.c:223
msgid "Group name has invalid characters"
msgstr "A csoportnév érvénytelen karaktereket tartalmaz"
-#: ../src/users/group-settings.c:231
+#: ../src/users/group-settings.c:224
msgid ""
"Please set a valid group name consisting of a lower case letter followed by "
"lower case letters and numbers."
@@ -1702,30 +1702,30 @@ msgstr ""
"Ã?llÃtson be egy kisbetűvel kezdÅ?dÅ? és kisbetűkkel és számokkal folytatódó "
"érvényes csoportnevet."
-#: ../src/users/group-settings.c:236
+#: ../src/users/group-settings.c:229
#, c-format
msgid "Group \"%s\" already exists"
msgstr "A(z) â??%sâ?? csoport már létezik"
-#: ../src/users/group-settings.c:237
+#: ../src/users/group-settings.c:230
msgid "Please choose a different group name."
msgstr "Válasszon egy másik csoportnevet."
-#: ../src/users/group-settings.c:264
+#: ../src/users/group-settings.c:257
msgid "Group ID of the Administrator account should not be modified"
msgstr "Az adminisztrátor fiók csoportazonosÃtója nem módosÃtható"
#. check that GID is free
-#: ../src/users/group-settings.c:268
+#: ../src/users/group-settings.c:261
#, c-format
msgid "Group ID %d is already used by group \"%s\""
msgstr "A(z) %d csoportazonosÃtót már használja a(z) â??%sâ?? csoport"
-#: ../src/users/group-settings.c:271
+#: ../src/users/group-settings.c:264
msgid "Please choose a different numeric identifier for the new group."
msgstr "Válasszon másik azonosÃtószámot az új csoporthoz."
-#: ../src/users/group-settings.c:273
+#: ../src/users/group-settings.c:266
#, c-format
msgid "Please choose a different numeric identifier for group \"%s\"."
msgstr "Válasszon másik azonosÃtószámot a(z) â??%sâ?? csoporthoz."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]