[empathy] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 20 Mar 2010 12:27:05 +0000 (UTC)
commit ab919f20f4b0c9f72c3ea11ebb152176c9d65b92
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Sat Mar 20 20:26:51 2010 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 396 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/zh_TW.po | 396 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
2 files changed, 428 insertions(+), 364 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 2d376bb..909b78e 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: empathy 2.29.91\n"
+"Project-Id-Version: empathy 2.29.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 19:21+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 19:21+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 20:26+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:26+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,294 +102,302 @@ msgid "Empathy has asked about importing accounts"
msgstr "Empathy 已詢å??å?¯å?¥å¸³è??"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
+msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
+msgstr "Empathy 已�移 butterfly ��"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Empathy å??å??æ??è?ªå??é?£ç·?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "Empathy æ??é??ä½?ä½?ç½®ç??æº?確度"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "Empathy è¦?使ç?¨è?¯çµ¡äººç??大é è²¼å??ç?ºè??天è¦?çª?å??示"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "å??ç?¨ WebKit é??ç?¼è??å·¥å?·"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "å??ç?¨æ?°è¨?æ?¯ç??å½?å?ºå¼?é??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
msgid "Enable spell checker"
msgstr "å??ç?¨æ?¼å?檢æ?¥ç¨?å¼?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
msgid "Hide main window"
msgstr "é?±è??主è¦?çª?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
msgid "Hide the main window."
msgstr "é?±è??主è¦?çª?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
msgid "MC 4 accounts have been imported"
msgstr "MC 4 帳è??å·²ç¶?å?¯å?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
msgid "MC 4 accounts have been imported."
msgstr "MC 4 帳è??å·²ç¶?å?¯å?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
msgid "Nick completed character"
msgstr "網å??è£?é½?å?符"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "å?¨å??å?¥è¦?çª?é??å??æ?°ç??è??天"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "è¦?使ç?¨ç?? Adium ä½?æ?¯ä¸»é¡?è·¯å¾?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgstr "å¦?æ??è??天室使ç?¨ç??主é¡?æ?¯ Adium æ??è¦?使ç?¨ç?? Adium ä½?æ?¯ä¸»é¡?è·¯å¾?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "æ?¶å?°è¨?æ?¯æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "ç?¶é??å??æ?°ç??è«?話æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "é??å?ºè¨?æ?¯æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "ç?¶è?¯çµ¡äººç?»å?¥æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "ç?¶æ??è?¯çµ¡äººç?»å?ºæ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "ç?¶æ??å??ç?»å?¥æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "ç?¶æ??å??ç?»å?ºæ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "å¦?æ??è??天è¦?çª?失å?»ç?¦é»?å??å½?å?ºé??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "ç?¶è?¯çµ¡äººç?»å?¥æ??å½?å?ºé??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "ç?¶è?¯çµ¡äººç?»å?ºæ??å½?å?ºé??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
msgid "Show avatars"
msgstr "顯示大é è²¼"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "å?¨è??天室顯示è?¯çµ¡äººæ¸?å?®"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "é??é??主è¦?çª?æ??顯示æ??示"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
msgid "Show offline contacts"
msgstr "顯示���絡人"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
msgid "Show protocols"
msgstr "顯示å??å®?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
msgid "Spell checking languages"
msgstr "æ?¼å?檢æ?¥ç??èª?è¨?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "ç?¨ä¾?å?²å?æª?æ¡?å?³è¼¸æ?¥æ?¶æª?æ¡?ç??é ?è¨è³?æ??夾ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "ä¸?次é?¸æ??大é è²¼å??ç??ç??ç?®é??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "ç?¨ä¾?顯示å?¨è??天è¦?çª?ç??è«?話ä¸ç??ä½?æ?¯ä¸»é¡?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "使ç?¨å??ç??å¼?表æ??符è??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
msgid "Use notification sounds"
msgstr "使ç?¨é??ç?¥é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "å?¨è??天室使ç?¨ä½?æ?¯ä¸»é¡?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦è¦?å°?使ç?¨è??ç??ä½?ç½®ç?¼ä½?給ä»?ç??è?¯çµ¡äººã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ GPS ä¾?æ?¨æ¸¬ä½?ç½®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨æµ?å??é?»è©±ç¶²çµ¡ä¾?æ?¨æ¸¬ä½?ç½®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ç¶²çµ¡ä¾?æ?¨æ¸¬ä½?ç½®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
msgid "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦æ??è©¢å??ä½ è¦?ä¸?è¦?å¾?å?¶ä»?ç¨?å¼?å?¯å?¥å¸³è??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
+msgstr "Empathy æ?¯å?¦æ??è½?移 butterfly æ?¥èª?ã??"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦æ??å?¨å??å??æ??è?ªå??ç?»å?¥ä½ ç??帳è??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦å?ºæ?¼ç§?é?±ç??ç??ç?±æ¸?ä½?ä½?ç½®ç??æº?確度ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è?¯çµ¡äººå¤§é è²¼å??ç?ºè??天è¦?çª?å??示ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨ WebKit é??ç?¼è??å·¥å?·ï¼?ä¾?å¦? Web Inspectorã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨é?£ç·?管ç??ç¨?å¼?è?ªå??æ?·ç·?/é??æ?°é?£ç·?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr "æ?¯å?¦ä»¥ä½ è¨å®?ç??èª?è¨?檢æ?¥è¼¸å?¥æ??ç?¡é?¯å?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "æ?¯å?¦å°?è«?話ä¸ç??表æ??符è??è½?æ??ç?ºå??ç??å½¢å¼?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??è?¯çµ¡äººç?»å?¥ç¶²çµ¡ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??è?¯çµ¡äººç?»å?ºç¶²çµ¡ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??äº?件ç?¼ç??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??æ?¶å?°è¨?æ?¯ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ?°ç??è«?話ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??é??å?ºè¨?æ?¯ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "ç?¶ç?»å?¥æ??網絡æ??æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "ç?¶ç?»å?ºæ??網絡æ??æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr "ç?¶ç??æ??ç?ºé?¢é??æ??å¿?ç¢?æ??æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "ç?¶è?¯çµ¡äººé?¢ç·?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "ç?¶è?¯çµ¡äººä¸?ç·?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr "æ?¶å?°æ?°è¨?æ?¯æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ï¼?å?³ä½¿å·²é??å??è??天è¦?çª?ï¼?ä½?æ²?æ??ç?²å¾?ç?¦é»?ï¼?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "ç?¶æ?¶å?°æ?°è¨?æ?¯æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
msgid ""
"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨è?¯çµ¡äººæ¸?å?®è??è??天è¦?çª?顯示è?¯çµ¡äººå¤§é è²¼ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨è?¯çµ¡äººæ¸?å?®ä¸é¡¯ç¤ºé?¢ç·?ç??è?¯çµ¡äººã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr "ç?¶ç??æ??ç?ºé?¢é??æ??å¿?ç¢?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨è?¯çµ¡äººæ¸?å?®å?§é¡¯ç¤ºè?¯çµ¡äººä½¿ç?¨å??å®?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨è??天室ä¸é¡¯ç¤ºè?¯çµ¡äººæ¸?å?®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
msgstr "æ?¯å?¦ä»¥ç²¾ç°¡æ¨¡å¼?顯示è?¯çµ¡äººæ¸?å?®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä½¿ç?¨æ¨?é¡?å??ç??ã??xã??æ??é??é??é??主è¦?çª?æ??ï¼?顯示è¨?æ?¯å°?話çª?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:87
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "æ?¯å?¦ç?ºè??天室使ç?¨ä½?æ?¯ä¸»é¡?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:88
msgid ""
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
@@ -400,8 +408,10 @@ msgstr "æ??åº?è?¯çµ¡äººæ¸?å?®æ??è¦?使ç?¨å?ªå??æº?å??ã??é ?è¨å?¼æ?¯ä½¿ç?¨è?¯çµ¡
msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
msgstr "管ç??è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??"
+#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/cc-empathy-accounts-page.c:229 ../src/cc-empathy-accounts-panel.c:70
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2066 ../src/cc-empathy-accounts-page.c:243
+#: ../src/cc-empathy-accounts-panel.c:91
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??"
@@ -1207,7 +1217,7 @@ msgstr "æ??å?¥è¡¨æ??符è??"
#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1701
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1621
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1626
msgid "_Send"
msgstr "å?³é??(_S)"
@@ -1275,7 +1285,7 @@ msgstr "%s å·²ç¶?å? å?¥æ¤è??天室"
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ��被稱� %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2179 ../src/empathy-call-window.c:1531
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2179 ../src/empathy-call-window.c:1532
msgid "Disconnected"
msgstr "已��"
@@ -1304,7 +1314,7 @@ msgstr "æ??å??é?£ç·?"
msgid "Conversation"
msgstr "�話"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:684
msgid "Topic:"
msgstr "主�:"
@@ -1330,11 +1340,11 @@ msgstr "%Y %B %d %A"
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "編輯�絡人��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:301
msgid "Personal Information"
msgstr "å??人è³?æ??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:405
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:406
msgid "New Contact"
msgstr "���絡人"
@@ -1346,79 +1356,84 @@ msgstr "ç¨?å¾?å??決å®?"
msgid "Subscription Request"
msgstr "����"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1633
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?移é?¤ç¾£çµ?ã??%sã??ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1635
msgid "Removing group"
msgstr "æ£å?¨ç§»é?¤ç¾£çµ?"
#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1565
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1642
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1761
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "_Remove"
msgstr "移�(_R)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1595
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1714
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?移é?¤è?¯çµ¡äººã??%sã??ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1597
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1716
msgid "Removing contact"
msgstr "æ£å?¨ç§»é?¤è?¯çµ¡äºº"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:199
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:206
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Add Contactâ?¦"
msgstr "���絡人(_A)..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:233
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Chat"
msgstr "è??天(_C)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:257
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:264
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "èª?é?³é??話(_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:296
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "è¦?å??é??話(_V)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:340
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:347
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "��次�話(_P)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:362
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
msgid "Send file"
msgstr "å?³é??æª?æ¡?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:392
msgid "Share my desktop"
msgstr "å??享æ??ç??æ¡?é?¢"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:413
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1379
+msgid "Favorite"
+msgstr "å??好"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
msgid "Infor_mation"
msgstr "��(_M)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:459
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:508
msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:513
-#: ../src/empathy-chat-window.c:865
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:562
+#: ../src/empathy-chat-window.c:869
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "é??è«?ä½ å?°é??å??è??天室"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:544
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:593
msgid "_Invite to chat room"
msgstr "é??è«?å?°è??天室(_I)"
@@ -1426,129 +1441,129 @@ msgstr "é??è«?å?°è??天室(_I)"
msgid "Select a contact"
msgstr "é?¸æ??è?¯çµ¡äºº"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:236
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:238
msgid "Select"
msgstr "é?¸æ??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:245
-#: ../src/empathy-main-window.c:1045
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:247
+#: ../src/empathy-main-window.c:1050
msgid "Group"
msgstr "羣�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:477
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:478
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "å??家 ISO 碼ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:479
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:480
msgid "Country:"
msgstr "å??家ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:481
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:482
msgid "State:"
msgstr "å·?ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:483
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:484
msgid "City:"
msgstr "��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:486
msgid "Area:"
msgstr "å??å??ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:487
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:488
msgid "Postal Code:"
msgstr "é?µé??å??è??ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:489
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:490
msgid "Street:"
msgstr "è¡?ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:491
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:492
msgid "Building:"
msgstr "建��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:493
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:494
msgid "Floor:"
msgstr "�層�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:496
msgid "Room:"
msgstr "室�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:498
msgid "Text:"
msgstr "æ??å?ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:499
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:500
msgid "Description:"
msgstr "æ??è¿°ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:501
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:502
msgid "URI:"
msgstr "URIï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:503
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:504
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "æº?確度ç?ç´?ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:505
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:506
msgid "Error:"
msgstr "�誤�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:507
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:508
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "å??ç?´èª¤å·®ï¼?ç±³ï¼?ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:509
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:510
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "水平誤差�米��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:511
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:512
msgid "Speed:"
msgstr "é??度ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:514
msgid "Bearing:"
msgstr "���"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:515
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:516
msgid "Climb Speed:"
msgstr "ç?¬å??é??度ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:517
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:518
msgid "Last Updated on:"
msgstr "�次����"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:519
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:520
msgid "Longitude:"
msgstr "�度:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:521
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:522
msgid "Latitude:"
msgstr "緯度:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:523
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:524
msgid "Altitude:"
msgstr "緯度:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:586
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:587
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Location"
msgstr "ä½?ç½®"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:602
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:603
msgid "<b>Location</b>, "
msgstr "<b>ä½?ç½®<b>ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:652
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:653
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%B %e, %Y æ?¼ %R UTC"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:735
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:736
msgid "Save Avatar"
msgstr "å?²å?大é è²¼"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:791
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "ç?¡æ³?å?²å?大é è²¼"
@@ -1594,7 +1609,9 @@ msgid "Identifier:"
msgstr "è?å?¥å?¨:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
-msgid "Information requested…"
+#, fuzzy
+#| msgid "Information requested…"
+msgid "Information requestedâ?¦"
msgstr "è¦?æ±?è³?è¨?…"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
@@ -1805,21 +1822,21 @@ msgstr "ç°¡æ??"
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
msgid "Clean"
-msgstr "��"
+msgstr "��"
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
msgid "Blue"
msgstr "è??è?²"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1496
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1501
msgid "Unable to open URI"
msgstr "ç?¡æ³?é??å?? URI"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1613
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1618
msgid "Select a file"
msgstr "é?¸æ??ä¸?å??æª?æ¡?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1673
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1682
msgid "Select a destination"
msgstr "é?¸å??ç?®ç??å?°"
@@ -2052,6 +2069,7 @@ msgstr ""
"以ä¸?å?°å??ï¼?GNOME ç¿»è¯é??ä¼?æ??ç?¡å¿«å??è¦?ä½ ï¼?\n"
"zh-l10n lists linux org tw\n"
"\n"
+"Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>, 2009, 10\n"
"Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2003, 05\n"
"Craig Jeffares <cjeffares novell com>, 2004\n"
"Joe Man <trmetal yahoo com hk>, 2001"
@@ -2084,7 +2102,7 @@ msgid ""
msgstr "ä½ å?¯ä»¥å??å?°å??é ?å??次輸å?¥å¸³è??ç??詳細è³?æ??æ??çµ?æ??æ¤å?©ç??ï¼?ç¨?å¾?å??å¾?ã??編輯ã??é?¸å?®å? å?¥å¸³è??ã??"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1300
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1303
msgid "An error occurred"
msgstr "ç?¼ç??é?¯èª¤"
@@ -2193,15 +2211,19 @@ msgstr "ä½ ç?¡æ³?è??é?£ç·?å?°ä½ æ?¬æ©?網絡ç??人å??è??天ï¼?å? ç?º telepathy-s
msgid "telepathy-salut not installed"
msgstr "telepathy-salut ����"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1258
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1227
+msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
+msgstr "è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??å?©ç??"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1261
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr "æ¡è¿?使ç?¨ Empathy"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1267
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1270
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "å?¯å?¥ç?¾æ??ç??帳è??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1285
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1288
msgid "Please enter personal details"
msgstr "è«?輸å?¥å??人詳細è³?æ??"
@@ -2277,11 +2299,6 @@ msgstr ""
"ä½ å?³å°?é??é??é??å??è¦?çª?ï¼?é??樣æ??æ?¾æ£?\n"
"ä½ æ??å??ç??æ?´æ?¹ã??確å®?è¦?ç¹¼çº?ï¼?"
-#. Tweak the dialog
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2066
-msgid "Accounts"
-msgstr "帳è??"
-
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "No protocol installed"
msgstr "å°?æ?ªå®?è£?é??è¨?å??å®?"
@@ -2297,12 +2314,15 @@ msgid ""
msgstr "è¦?å? å?¥æ?°ç??帳è??ï¼?ä½ å¿?é ?å??å®?è£?æ¯?å??æ??ç?¨å?°ç??é??è¨?å??å®?å¾?端ç¨?å¼?ã??"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
-msgid "_Add…"
-msgstr "å? å?¥(_A)…"
+#, fuzzy
+msgid "_Addâ?¦"
+msgstr "å? å?¥(_A)..."
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
-msgid "_Import…"
-msgstr "å?¯å?¥(_I)…"
+#, fuzzy
+#| msgid "Import"
+msgid "_Importâ?¦"
+msgstr "��"
#: ../src/empathy-call-window.c:453
msgid "Contrast"
@@ -2325,76 +2345,76 @@ msgid "_Sidebar"
msgstr "å?´é??å??(_S)"
#: ../src/empathy-call-window.c:1041
-msgid "Dialpad"
-msgstr "æ?è??ç?¤"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:1047
msgid "Audio input"
msgstr "é?³æ??輸å?¥"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1051
+#: ../src/empathy-call-window.c:1045
msgid "Video input"
msgstr "è¦?å??輸å?¥"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1049
+msgid "Dialpad"
+msgstr "æ?è??ç?¤"
+
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1116
+#: ../src/empathy-call-window.c:1117
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "è?? %s é??話ä¸"
#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1197
+#: ../src/empathy-call-window.c:1198
msgid "Call"
msgstr "é??話"
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:1694
+#: ../src/empathy-call-window.c:1695
#, c-format
msgid "Connected â?? %d:%02dm"
msgstr "å·²é?£ç·? â?? %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1755
+#: ../src/empathy-call-window.c:1756
msgid "Technical Details"
msgstr "æ??è¡?ç´°ç¯?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1793
+#: ../src/empathy-call-window.c:1794
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s ç??è»?件ä¸?ç?解任ä½?ä½ é?»è?¦ä¸?æ??æ?¯æ?´ç??é?³è¨?æ ¼å¼?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1798
+#: ../src/empathy-call-window.c:1799
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s ç??è»?件ä¸?ç?解任ä½?ä½ é?»è?¦ä¸?æ??æ?¯æ?´ç??è¦?å??æ ¼å¼?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1804
+#: ../src/empathy-call-window.c:1805
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr "ç?¡æ³?å?? %s 建ç«?é?£ç·?ã??ä½ å??å?¶ä¸ä¹?ä¸?å?¯è?½å?¨ä¸?å??ä¸?å??許ç?´æ?¥é?£ç·?ç??網絡ä¹?ä¸?ã??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1810
+#: ../src/empathy-call-window.c:1811
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "é??å??網絡ä¸?æ??é?¯èª¤ç?¼ç??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1814
+#: ../src/empathy-call-window.c:1815
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "æ¤é??話æ??å¿?è¦?ç??é?³è¨?æ ¼å¼?å°?æ?ªå?¨ä½ ç??é?»è?¦ä¸?å®?è£?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1817
+#: ../src/empathy-call-window.c:1818
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "æ¤é??話æ??å¿?è¦?ç??è¦?å??æ ¼å¼?å°?æ?ªå?¨ä½ ç??é?»è?¦ä¸?å®?è£?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1827
+#: ../src/empathy-call-window.c:1828
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -2402,15 +2422,15 @@ msgid ""
"the Help menu."
msgstr "å?¨ Telepathy å??件ä¸ç?¼ç??æ?ªé ?æ??ç??ç??æ³?ã??è«?<a href=\"%s\">å?¯å ±é??å??é?¯èª¤</a>並é??ä¸?å¾?æ±?å?©é?¸å?®å?§ç??ã??é?¤é?¯ã??è¦?çª?ä¸æ??æ?¶é??ç??ç´?é??ã??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1835
+#: ../src/empathy-call-window.c:1836
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "é??話å¼?æ??å?§æ??é?¯èª¤ç?¼ç??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1874
+#: ../src/empathy-call-window.c:1875
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "��建���串�"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1884
+#: ../src/empathy-call-window.c:1885
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "ç?¡æ³?建ç«?è¦?å??串æµ?"
@@ -2482,31 +2502,31 @@ msgstr "è¦?å??é ?覽"
msgid "_View"
msgstr "檢�(_V)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:436 ../src/empathy-chat-window.c:456
+#: ../src/empathy-chat-window.c:440 ../src/empathy-chat-window.c:460
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d å??æ?ªè®?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:448
+#: ../src/empathy-chat-window.c:452
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (è?? %u å?¶ä»?ç??)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:464
+#: ../src/empathy-chat-window.c:468
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (ä¾?è?ªå?¶ä»?人ç?? %d å??æ?ªè®?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:473
+#: ../src/empathy-chat-window.c:477
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (ä¾?è?ªæ??æ??人ç?? %d å??æ?ªè®?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:684
+#: ../src/empathy-chat-window.c:688
msgid "Typing a message."
msgstr "æ£å?¨è¼¸å?¥è¨?æ?¯ã??"
@@ -2823,23 +2843,23 @@ msgstr "��"
msgid "%s account"
msgstr "%s 帳è??"
-#: ../src/empathy-main-window.c:433
+#: ../src/empathy-main-window.c:437
msgid "Reconnect"
msgstr "é??æ?°é?£æ?¥"
-#: ../src/empathy-main-window.c:439
+#: ../src/empathy-main-window.c:443
msgid "Edit Account"
msgstr "編輯帳è??"
-#: ../src/empathy-main-window.c:445
+#: ../src/empathy-main-window.c:449
msgid "Close"
msgstr "é??é??"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1028
+#: ../src/empathy-main-window.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "�絡人"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1369
+#: ../src/empathy-main-window.c:1414
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "顯示並編輯帳è??"
@@ -3249,7 +3269,7 @@ msgstr "å¦?æ??æ??ä»»ä½?é?? salut ç??帳è??ï¼?å°±ä¸?è¦?顯示任ä½?å°?話çª?"
#: ../src/empathy-accounts.c:221
#, fuzzy
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr "å??å§?å??é?¸å??給äº?ç??帳è??ï¼?ä¾?ï¼?gabble/jabber/foo_40example_2eorg0ï¼?"
+msgstr "å??å§?å??é?¸å??æ??給äº?ç??帳è??ï¼?ä¾?ï¼?gabble/jabber/foo_40example_2eorg0ï¼?"
#: ../src/empathy-accounts.c:223
msgid "<account-id>"
@@ -3260,8 +3280,24 @@ msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- Empathy 帳è??"
#: ../src/empathy-accounts.c:247
-msgid " Accounts"
-msgstr "帳è??"
+msgid "Empathy Accounts"
+msgstr "Empathy 帳è??"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:40
+msgid "Empathy Debugger"
+msgstr "Empathy ����"
+
+#~ msgid "_Add…"
+#~ msgstr "å? å?¥(_A)…"
+
+#~ msgid "_Import…"
+#~ msgstr "å?¯å?¥(_I)…"
+
+#~ msgid "Accounts"
+#~ msgstr "帳è??"
+
+#~ msgid " Accounts"
+#~ msgstr "帳è??"
#~ msgid "Salut account is created"
#~ msgstr "已建ç«? Salut 帳è??"
@@ -3288,7 +3324,3 @@ msgstr "帳è??"
#~ msgid "<b>Location</b>"
#~ msgstr "<b>ä½?ç½®</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Addâ?¦"
-#~ msgstr "å? å?¥(_A)..."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b7c61c2..15c4c07 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: empathy 2.29.91\n"
+"Project-Id-Version: empathy 2.29.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 19:21+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-02 21:43+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 20:26+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 14:00+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,294 +102,302 @@ msgid "Empathy has asked about importing accounts"
msgstr "Empathy 已詢å??å?¯å?¥å¸³è??"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
+msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
+msgstr "Empathy 已�移 butterfly ��"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Empathy å??å??æ??è?ªå??é?£ç·?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "Empathy æ??é??ä½?ä½?ç½®ç??æº?確度"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "Empathy è¦?使ç?¨é?£çµ¡äººç??大é è²¼å??ç?ºè??天è¦?çª?å??示"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "å??ç?¨ WebKit é??ç?¼è??å·¥å?·"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "å??ç?¨æ?°è¨?æ?¯ç??å½?å?ºå¼?é??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
msgid "Enable spell checker"
msgstr "å??ç?¨æ?¼å?檢æ?¥ç¨?å¼?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
msgid "Hide main window"
msgstr "é?±è??主è¦?çª?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
msgid "Hide the main window."
msgstr "é?±è??主è¦?çª?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
msgid "MC 4 accounts have been imported"
msgstr "MC 4 帳è??å·²ç¶?å?¯å?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
msgid "MC 4 accounts have been imported."
msgstr "MC 4 帳è??å·²ç¶?å?¯å?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
msgid "Nick completed character"
msgstr "æ?±ç¨±è£?é½?å?å??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "å?¨å??å?¥è¦?çª?é??å??æ?°ç??è??天"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "è¦?使ç?¨ç?? Adium ä½?æ?¯ä¸»é¡?è·¯å¾?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgstr "å¦?æ??è??天室使ç?¨ç??主é¡?æ?¯ Adium æ??è¦?使ç?¨ç?? Adium ä½?æ?¯ä¸»é¡?è·¯å¾?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "æ?¶å?°è¨?æ?¯æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "ç?¶é??å??æ?°ç??è«?話æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "é??å?ºè¨?æ?¯æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "ç?¶é?£çµ¡äººç?»å?¥æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "ç?¶æ??é?£çµ¡äººç?»å?ºæ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "ç?¶æ??å??ç?»å?¥æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "ç?¶æ??å??ç?»å?ºæ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "å¦?æ??è??天è¦?çª?失å?»ç?¦é»?å??å½?å?ºé??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "ç?¶é?£çµ¡äººç?»å?¥æ??å½?å?ºé??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "ç?¶é?£çµ¡äººç?»å?ºæ??å½?å?ºé??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
msgid "Show avatars"
msgstr "顯示大é è²¼"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "å?¨è??天室顯示é?£çµ¡äººæ¸?å?®"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "é??é??主è¦?çª?æ??顯示æ??示"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
msgid "Show offline contacts"
msgstr "顯示���絡人"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
msgid "Show protocols"
msgstr "顯示å??å®?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
msgid "Spell checking languages"
msgstr "æ?¼å?檢æ?¥ç??èª?è¨?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "ç?¨ä¾?å?²å?æª?æ¡?å?³è¼¸æ?¥æ?¶æª?æ¡?ç??é ?è¨è³?æ??夾ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "ä¸?次é?¸æ??大é è²¼å??ç??ç??ç?®é??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "ç?¨ä¾?顯示å?¨è??天è¦?çª?ç??è«?話ä¸ç??ä½?æ?¯ä¸»é¡?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "使ç?¨å??ç??å¼?表æ??符è??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
msgid "Use notification sounds"
msgstr "使ç?¨é??ç?¥é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "å?¨è??天室使ç?¨ä½?æ?¯ä¸»é¡?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦è¦?å°?使ç?¨è??ç??ä½?ç½®ç?¼ä½?給ä»?ç??é?£çµ¡äººã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ GPS ä¾?æ?¨æ¸¬ä½?ç½®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è¡?å??é?»è©±ç¶²è·¯ä¾?æ?¨æ¸¬ä½?ç½®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ç¶²è·¯ä¾?æ?¨æ¸¬ä½?ç½®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
msgid "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦æ??è©¢å??æ?¨è¦?ä¸?è¦?å¾?å?¶ä»?ç¨?å¼?å?¯å?¥å¸³è??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
+msgstr "Empathy æ?¯å?¦æ??è½?移 butterfly æ?¥èª?ã??"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦æ??å?¨å??å??æ??è?ªå??ç?»å?¥æ?¨ç??帳è??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦å?ºæ?¼é?±ç§?ç??ç??ç?±æ¸?ä½?ä½?ç½®ç??æº?確度ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨é?£çµ¡äººå¤§é è²¼å??ç?ºè??天è¦?çª?å??示ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨ WebKit é??ç?¼è??å·¥å?·ï¼?ä¾?å¦? Web Inspectorã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨é?£ç·?管ç??ç¨?å¼?è?ªå??æ?·ç·?/é??æ?°é?£ç·?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr "æ?¯å?¦ä»¥æ?¨è¨å®?ç??èª?è¨?檢æ?¥è¼¸å?¥æ??ç?¡é?¯å?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "æ?¯å?¦å°?è«?話ä¸ç??表æ??符è??è½?æ??ç?ºå??ç??å½¢å¼?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??é?£çµ¡äººç?»å?¥ç¶²è·¯ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??é?£çµ¡äººç?»å?ºç¶²è·¯ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??äº?件ç?¼ç??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??æ?¶å?°è¨?æ?¯ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ?°ç??è«?話ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??é??å?ºè¨?æ?¯ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "ç?¶ç?»å?¥æ??網路æ??æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "ç?¶ç?»å?ºæ??網路æ??æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr "ç?¶ç??æ??ç?ºé?¢é??æ??å¿?ç¢?æ??æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "ç?¶é?£çµ¡äººé?¢ç·?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "ç?¶é?£çµ¡äººä¸?ç·?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr "æ?¶å?°æ?°è¨?æ?¯æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ï¼?å?³ä½¿å·²é??å??è??天è¦?çª?ï¼?ä½?æ²?æ??ç?²å¾?ç?¦é»?ï¼?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "ç?¶æ?¶å?°æ?°è¨?æ?¯æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
msgid ""
"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨é?£çµ¡äººæ¸?å?®è??è??天è¦?çª?顯示é?£çµ¡äººå¤§é è²¼ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨é?£çµ¡äººæ¸?å?®ä¸é¡¯ç¤ºé?¢ç·?ç??é?£çµ¡äººã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr "ç?¶ç??æ??ç?ºé?¢é??æ??å¿?ç¢?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨è?¯çµ¡äººæ¸?å?®å?§é¡¯ç¤ºè?¯çµ¡äººä½¿ç?¨å??å®?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨è??天室ä¸é¡¯ç¤ºé?£çµ¡äººæ¸?å?®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
msgstr "æ?¯å?¦ä»¥ç²¾ç°¡æ¨¡å¼?顯示é?£çµ¡äººæ¸?å?®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä½¿ç?¨æ¨?é¡?å??ç??ã??xã??æ??é??é??é??主è¦?çª?æ??ï¼?顯示è¨?æ?¯å°?話çª?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:87
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "æ?¯å?¦ç?ºè??天室使ç?¨ä½?æ?¯ä¸»é¡?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:88
msgid ""
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
@@ -402,8 +410,10 @@ msgstr ""
msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
msgstr "管ç??è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??"
+#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/cc-empathy-accounts-page.c:229 ../src/cc-empathy-accounts-panel.c:70
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2066 ../src/cc-empathy-accounts-page.c:243
+#: ../src/cc-empathy-accounts-panel.c:91
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??"
@@ -1217,7 +1227,7 @@ msgstr "æ??å?¥è¡¨æ??符è??"
#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1701
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1621
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1626
msgid "_Send"
msgstr "å?³é??(_S)"
@@ -1285,7 +1295,7 @@ msgstr "%s å·²ç¶?å? å?¥æ¤è??天室"
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ��被稱� %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2179 ../src/empathy-call-window.c:1531
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2179 ../src/empathy-call-window.c:1532
msgid "Disconnected"
msgstr "已��"
@@ -1314,7 +1324,7 @@ msgstr "æ??å??é?£ç·?"
msgid "Conversation"
msgstr "�話"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:684
msgid "Topic:"
msgstr "主�:"
@@ -1340,11 +1350,11 @@ msgstr "%Y %B %d %A"
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "編輯�絡人��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:301
msgid "Personal Information"
msgstr "å??人è³?è¨?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:405
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:406
msgid "New Contact"
msgstr "���絡人"
@@ -1356,79 +1366,84 @@ msgstr "ç¨?å¾?å??決å®?"
msgid "Subscription Request"
msgstr "����"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1633
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?移é?¤ç¾¤çµ?ã??%sã??ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1635
msgid "Removing group"
msgstr "æ£å?¨ç§»é?¤ç¾¤çµ?"
#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1565
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1642
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1761
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "_Remove"
msgstr "移�(_R)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1595
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1714
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?移é?¤é?£çµ¡äººã??%sã??ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1597
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1716
msgid "Removing contact"
msgstr "æ£å?¨ç§»é?¤é?£çµ¡äºº"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:199
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:206
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Add Contactâ?¦"
msgstr "���絡人(_A)..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:233
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Chat"
msgstr "è??天(_C)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:257
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:264
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "èª?é?³é??話(_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:296
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "è¦?è¨?é??話(_V)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:340
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:347
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "��次�話(_P)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:362
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
msgid "Send file"
msgstr "å?³é??æª?æ¡?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:392
msgid "Share my desktop"
msgstr "å??享æ??ç??æ¡?é?¢"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:413
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1379
+msgid "Favorite"
+msgstr "å??好"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
msgid "Infor_mation"
msgstr "��(_M)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:459
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:508
msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:513
-#: ../src/empathy-chat-window.c:865
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:562
+#: ../src/empathy-chat-window.c:869
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "é??è«?æ?¨å?°é??å??è??天室"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:544
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:593
msgid "_Invite to chat room"
msgstr "é??è«?å?°è??天室(_I)"
@@ -1436,129 +1451,129 @@ msgstr "é??è«?å?°è??天室(_I)"
msgid "Select a contact"
msgstr "é?¸æ??é?£çµ¡äºº"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:236
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:238
msgid "Select"
msgstr "é?¸æ??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:245
-#: ../src/empathy-main-window.c:1045
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:247
+#: ../src/empathy-main-window.c:1050
msgid "Group"
msgstr "群�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:477
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:478
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "å??家 ISO 碼ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:479
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:480
msgid "Country:"
msgstr "å??家ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:481
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:482
msgid "State:"
msgstr "å·?ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:483
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:484
msgid "City:"
msgstr "��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:486
msgid "Area:"
msgstr "å??å??ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:487
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:488
msgid "Postal Code:"
msgstr "é?µé??å??è??ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:489
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:490
msgid "Street:"
msgstr "è¡?ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:491
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:492
msgid "Building:"
msgstr "建��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:493
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:494
msgid "Floor:"
msgstr "�層�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:496
msgid "Room:"
msgstr "室�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:498
msgid "Text:"
msgstr "æ??å?ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:499
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:500
msgid "Description:"
msgstr "æ??è¿°ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:501
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:502
msgid "URI:"
msgstr "URIï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:503
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:504
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "æº?確度ç?ç´?ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:505
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:506
msgid "Error:"
msgstr "�誤�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:507
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:508
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "å??ç?´èª¤å·®ï¼?å?¬å°ºï¼?ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:509
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:510
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "水平誤差��尺��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:511
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:512
msgid "Speed:"
msgstr "é??度ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:514
msgid "Bearing:"
msgstr "���"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:515
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:516
msgid "Climb Speed:"
msgstr "ç?¬å??é??度ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:517
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:518
msgid "Last Updated on:"
msgstr "�次����"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:519
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:520
msgid "Longitude:"
msgstr "�度:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:521
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:522
msgid "Latitude:"
msgstr "緯度:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:523
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:524
msgid "Altitude:"
msgstr "緯度:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:586
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:587
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Location"
msgstr "ä½?ç½®"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:602
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:603
msgid "<b>Location</b>, "
msgstr "<b>ä½?ç½®<b>ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:652
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:653
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%B %e, %Y æ?¼ %R UTC"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:735
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:736
msgid "Save Avatar"
msgstr "å?²å?大é è²¼"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:791
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "ç?¡æ³?å?²å?大é è²¼"
@@ -1604,7 +1619,9 @@ msgid "Identifier:"
msgstr "è?å?¥å?¨:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
-msgid "Information requested…"
+#, fuzzy
+#| msgid "Information requested…"
+msgid "Information requestedâ?¦"
msgstr "è¦?æ±?è³?è¨?…"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
@@ -1816,21 +1833,21 @@ msgstr "ç°¡æ??"
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
msgid "Clean"
-msgstr "��"
+msgstr "��"
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
msgid "Blue"
msgstr "è??è?²"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1496
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1501
msgid "Unable to open URI"
msgstr "ç?¡æ³?é??å?? URI"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1613
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1618
msgid "Select a file"
msgstr "é?¸æ??ä¸?å??æª?æ¡?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1673
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1682
msgid "Select a destination"
msgstr "é?¸å??ç?®ç??å?°"
@@ -2071,6 +2088,7 @@ msgstr ""
"以ä¸?å?°å??ï¼?GNOME ç¿»è¯å??é??æ??ç?¡å¿«å??è¦?æ?¨ï¼?\n"
"zh-l10n lists linux org tw\n"
"\n"
+"Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>, 2009, 10\n"
"Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2003, 05\n"
"Craig Jeffares <cjeffares novell com>, 2004\n"
"Joe Man <trmetal yahoo com hk>, 2001"
@@ -2105,7 +2123,7 @@ msgstr ""
"è??ã??"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1300
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1303
msgid "An error occurred"
msgstr "ç?¼ç??é?¯èª¤"
@@ -2223,15 +2241,19 @@ msgstr ""
msgid "telepathy-salut not installed"
msgstr "telepathy-salut ����"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1258
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1227
+msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
+msgstr "è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??å?©ç??"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1261
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr "æ¡è¿?使ç?¨ Empathy"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1267
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1270
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "å?¯å?¥ç?¾æ??ç??帳è??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1285
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1288
msgid "Please enter personal details"
msgstr "è«?輸å?¥å??人詳細è³?æ??"
@@ -2307,11 +2329,6 @@ msgstr ""
"æ?¨å?³å°?é??é??é??å??è¦?çª?ï¼?é??樣æ??æ?¾æ£?\n"
"æ?¨æ??å??ç??è®?æ?´ã??確å®?è¦?ç¹¼çº?ï¼?"
-#. Tweak the dialog
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2066
-msgid "Accounts"
-msgstr "帳è??"
-
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "No protocol installed"
msgstr "å°?æ?ªå®?è£?é??è¨?å??å®?"
@@ -2327,12 +2344,15 @@ msgid ""
msgstr "è¦?å? å?¥æ?°ç??帳è??ï¼?æ?¨å¿?é ?å??å®?è£?æ¯?å??æ??ç?¨å?°ç??é??è¨?å??å®?å¾?端ç¨?å¼?ã??"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
-msgid "_Add…"
-msgstr "å? å?¥(_A)…"
+#, fuzzy
+msgid "_Addâ?¦"
+msgstr "å? å?¥(_A)..."
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
-msgid "_Import…"
-msgstr "å?¯å?¥(_I)…"
+#, fuzzy
+#| msgid "Import"
+msgid "_Importâ?¦"
+msgstr "��"
#: ../src/empathy-call-window.c:453
msgid "Contrast"
@@ -2355,76 +2375,76 @@ msgid "_Sidebar"
msgstr "å?´é??å??(_S)"
#: ../src/empathy-call-window.c:1041
-msgid "Dialpad"
-msgstr "æ?è??ç?¤"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:1047
msgid "Audio input"
msgstr "é?³æ??輸å?¥"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1051
+#: ../src/empathy-call-window.c:1045
msgid "Video input"
msgstr "��輸�"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1049
+msgid "Dialpad"
+msgstr "æ?è??ç?¤"
+
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1116
+#: ../src/empathy-call-window.c:1117
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "è?? %s é??話ä¸"
#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1197
+#: ../src/empathy-call-window.c:1198
msgid "Call"
msgstr "é??話"
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:1694
+#: ../src/empathy-call-window.c:1695
#, c-format
msgid "Connected â?? %d:%02dm"
msgstr "å·²é?£ç·? â?? %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1755
+#: ../src/empathy-call-window.c:1756
msgid "Technical Details"
msgstr "æ??è¡?ç´°ç¯?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1793
+#: ../src/empathy-call-window.c:1794
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s ç??è»?é«?ä¸?ç?解任ä½?æ?¨é?»è?¦ä¸?æ??æ?¯æ?´ç??é?³è¨?æ ¼å¼?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1798
+#: ../src/empathy-call-window.c:1799
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s ç??è»?é«?ä¸?ç?解任ä½?æ?¨é?»è?¦ä¸?æ??æ?¯æ?´ç??è¦?è¨?æ ¼å¼?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1804
+#: ../src/empathy-call-window.c:1805
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr "ç?¡æ³?å?? %s 建ç«?é?£ç·?ã??æ?¨å??å?¶ä¸ä¹?ä¸?å?¯è?½å?¨ä¸?å??ä¸?å??許ç?´æ?¥é?£ç·?ç??網路ä¹?ä¸?ã??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1810
+#: ../src/empathy-call-window.c:1811
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "é??å??網路ä¸?æ??é?¯èª¤ç?¼ç??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1814
+#: ../src/empathy-call-window.c:1815
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "æ¤é??話æ??å¿?è¦?ç??é?³è¨?æ ¼å¼?å°?æ?ªå?¨æ?¨ç??é?»è?¦ä¸?å®?è£?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1817
+#: ../src/empathy-call-window.c:1818
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "æ¤é??話æ??å¿?è¦?ç??è¦?è¨?æ ¼å¼?å°?æ?ªå?¨æ?¨ç??é?»è?¦ä¸?å®?è£?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1827
+#: ../src/empathy-call-window.c:1828
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -2434,15 +2454,15 @@ msgstr ""
"å?¨ Telepathy å??件ä¸ç?¼ç??æ?ªé ?æ??ç??ç??æ³?ã??è«?<a href=\"%s\">å??å ±é??å??é?¯èª¤</a>並é??ä¸?"
"å¾?æ±?å?©é?¸å?®å?§ç??ã??é?¤é?¯ã??è¦?çª?ä¸æ??æ?¶é??ç??ç´?é??ã??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1835
+#: ../src/empathy-call-window.c:1836
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "é??話å¼?æ??å?§æ??é?¯èª¤ç?¼ç??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1874
+#: ../src/empathy-call-window.c:1875
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "��建���串�"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1884
+#: ../src/empathy-call-window.c:1885
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "��建���串�"
@@ -2514,31 +2534,31 @@ msgstr "è¦?è¨?é ?覽"
msgid "_View"
msgstr "檢�(_V)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:436 ../src/empathy-chat-window.c:456
+#: ../src/empathy-chat-window.c:440 ../src/empathy-chat-window.c:460
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d å??æ?ªè®?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:448
+#: ../src/empathy-chat-window.c:452
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (è?? %u å?¶ä»?ç??)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:464
+#: ../src/empathy-chat-window.c:468
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (ä¾?è?ªå?¶ä»?人ç?? %d å??æ?ªè®?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:473
+#: ../src/empathy-chat-window.c:477
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (ä¾?è?ªæ??æ??人ç?? %d å??æ?ªè®?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:684
+#: ../src/empathy-chat-window.c:688
msgid "Typing a message."
msgstr "æ£å?¨è¼¸å?¥è¨?æ?¯ã??"
@@ -2855,23 +2875,23 @@ msgstr "��"
msgid "%s account"
msgstr "%s 帳è??"
-#: ../src/empathy-main-window.c:433
+#: ../src/empathy-main-window.c:437
msgid "Reconnect"
msgstr "é??æ?°é?£æ?¥"
-#: ../src/empathy-main-window.c:439
+#: ../src/empathy-main-window.c:443
msgid "Edit Account"
msgstr "編輯帳è??"
-#: ../src/empathy-main-window.c:445
+#: ../src/empathy-main-window.c:449
msgid "Close"
msgstr "é??é??"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1028
+#: ../src/empathy-main-window.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "�絡人"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1369
+#: ../src/empathy-main-window.c:1414
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "顯示並編輯帳è??"
@@ -3284,7 +3304,7 @@ msgstr "å¦?æ??æ??ä»»ä½?é?? salut ç??帳è??ï¼?å°±ä¸?è¦?顯示任ä½?å°?話çª?"
#: ../src/empathy-accounts.c:221
#, fuzzy
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr "å??å§?å??é?¸å??給äº?ç??帳è??ï¼?ä¾?ï¼?gabble/jabber/foo_40example_2eorg0ï¼?"
+msgstr "å??å§?å??é?¸å??æ??給äº?ç??帳è??ï¼?ä¾?ï¼?gabble/jabber/foo_40example_2eorg0ï¼?"
#: ../src/empathy-accounts.c:223
msgid "<account-id>"
@@ -3295,8 +3315,24 @@ msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- Empathy 帳è??"
#: ../src/empathy-accounts.c:247
-msgid " Accounts"
-msgstr "帳è??"
+msgid "Empathy Accounts"
+msgstr "Empathy 帳è??"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:40
+msgid "Empathy Debugger"
+msgstr "Empathy ����"
+
+#~ msgid "_Add…"
+#~ msgstr "å? å?¥(_A)…"
+
+#~ msgid "_Import…"
+#~ msgstr "å?¯å?¥(_I)…"
+
+#~ msgid "Accounts"
+#~ msgstr "帳è??"
+
+#~ msgid " Accounts"
+#~ msgstr "帳è??"
#~ msgid "Salut account is created"
#~ msgstr "已建ç«? Salut 帳è??"
@@ -3323,7 +3359,3 @@ msgstr "帳è??"
#~ msgid "<b>Location</b>"
#~ msgstr "<b>ä½?ç½®</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Addâ?¦"
-#~ msgstr "å? å?¥(_A)..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]