[evolution-mapi/gnome-2-30] update Punjabi Translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi/gnome-2-30] update Punjabi Translation
- Date: Sat, 20 Mar 2010 13:18:08 +0000 (UTC)
commit ef32b786d7a7c1e8b2f8608831a4b391ca9c4498
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sat Mar 20 18:47:46 2010 +0530
update Punjabi Translation
po/pa.po | 180 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 101 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index d968d53..78bb0de 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -3,23 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2009.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2009.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-mapi\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 18:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-22 06:01+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-17 15:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 18:44+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:616
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:624
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:226
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "%s %s ਲ� ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ�"
@@ -28,121 +28,141 @@ msgstr "%s %s ਲ� ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ�"
#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
#. as of now does not have access to it
#. TODO : Fix strings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:125
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
msgid "Select username"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ� ��ਣ�"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:145
msgid "Full name"
msgstr "ਪ�ਰਾ ਨਾ�"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:140
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:150
msgid "User name"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ�"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:194
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:215
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
msgstr "ਸਰਵਰ, ਯà©?à¨?਼ਰ ਨਾà¨? à¨?ਤà©? ਡà©?ਮà©?ਨ ਨਾà¨? à¨?ਾਲà©? ਨਹà©?à¨? ਹà©? ਸà¨?ਦà©?। ਠà©?à¨? ਮà©?ੱਲਾà¨? ਨਾਲ à¨?ਹ à¨à¨°à©? à¨?à©?।"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:231
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:253
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਪ�ਰ� ਹ��।"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:237
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:259
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:269
msgid "Authentication failed."
msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਫ�ਲ�ਹ ਹ��।"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:299
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:324
msgid "_Domain name:"
msgstr "ਡ�ਮ�ਨ ਨਾ�(_D):"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:309
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:334
msgid "_Authenticate"
msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ(_A)"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:411
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:436
msgid "Personal Folders"
msgstr "ਨਿੱ�� ਫ�ਲਡਰ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:473
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:498
msgid "_Location:"
msgstr "�ਿ�ਾਣਾ(_L):"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:78
-msgid "_Folder size"
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਾਰ(_F)"
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:133
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:101
msgid "Folder"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:138
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:106
msgid "Size"
msgstr "��ਾਰ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:158
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:126
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਾਰ �ਾਣਾ�ਰ� ਲ�ਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:182
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:147
msgid "Folder Size"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਾਰ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:190
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:156
msgid "Fetching folder list ..."
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਿਸ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
#. Miscellaneous settings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:250
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:270
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ਫ���ਲ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:263
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:283
msgid "View the size of all Exchange folders"
msgstr "ਪ�ਰ� ��ਸ���਼ ਫ�ਲਡਰ ਦਾ ��ਾਰ ਵ���"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:265
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:285
msgid "Folders Size"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਾਰ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:276
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:296
#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
msgid "Exchange Settings"
msgstr "��ਸ���਼ ਸ��ਿੰ�"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:115
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1053
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:472
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:305
+#| msgid "_Folder size"
+msgid "Folder size"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਾਰ"
+
+#. To translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
+#. First %d : Number of contacts cached till now.
+#. Second %d : Total number of contacts which need to be cached.
+#. So (%d/%d) displays the progress.
+#. Example: Caching the GAL entries (1200/50000)...
+#.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:223
+#, c-format
+msgid "Caching the GAL entries (%d/%d)... "
+msgstr "GAL ���ਰ� ��ਸ਼ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ (%d/%d)... "
+
+#. To translators : Here Evolution MAPI downloads the entries from the GAL server
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:795
+msgid "Downloading GAL entries from server..."
+msgstr "ਸਰਵਰ ਤ�� GAL ���ਰ��� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ..."
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:116
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1143
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:568
msgid "Authentication failed"
msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਫ�ਲ�ਹ ਹ��"
#. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:391
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:392
#, c-format
msgid "Loading items in folder %s"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ %s ਵਿੱ� ���ਮਾ� ਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
#. FIXME: String : We need to restart evolution-data-server
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:581
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:592
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:618
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:624
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:635
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:663
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:725
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:735
msgid "Error fetching changes from the server."
msgstr "ਸਰਵਰ ਤ�� ਬਦਲਾ� ਲ�ਣ ਲ� �ਲਤ�।"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:973
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:983
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1088
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1170
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1063
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1073
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1178
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1260
msgid "Could not create cache file"
msgstr "��ਸ਼ ਫਾ�ਲ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1099
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1189
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "ਪਾਪ�ਲ�ਸ਼ਨ ��ਸ਼ ਲ� ਥਰਿੱਡ ਨਹ�� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1513
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1610
msgid ""
"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
"implemented. No change was made to the appointment on the server."
@@ -150,36 +170,37 @@ msgstr ""
"�ੱ� ਵਾਰ ਵਾਰ ਹ�ਣ ਵਾਲ� ਮ�ਲਾ�ਾਤ ਦ� �ੱ�ਲ� ਮ��� ਨ�ੰ ਸ�ਧਣ ਲ� ਸਹਿਯ�� ਬਣਾ�� ਨਹ�� ਹ�। ਸਰਵਰ �ੱਤ� "
"ਮ�ਲਾ�ਾਤ ਲ� ��� ਬਦਲਾ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਿ�।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:475, c-format
-#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:493
+#, c-format
msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
msgstr "%s ਵਿ� ਨਵ�� ਸ�ਨ�ਹਿ�� ਲ� ਸੰ��ਪ ��ਸ਼ �ੱਪਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:699
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:725
#, c-format
msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
msgstr "%s ਲ� ਸਰਵਰ ਤ�� ਸ�ਨ�ਹਾ ID ਲਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:721
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:747
#, c-format
msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
msgstr "%s ਵਿੱ� ��ਸ਼ ਤ�� ਸ�ਨ�ਹ� ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1025 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1624
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1632
+#. TODO : Check for online state
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1018
+#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgid "Fetching summary information for new messages in"
+msgstr "�ਸ ਵਿੱ� ਨਵ�� ਸ�ਨ�ਹਿ�� ਲ� ਸੰ��ਪ �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1120 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1884
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1892
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "�ਹ ਸ�ਨ�ਹਾ �ਫਲਾ�ਨ ਮ�ਡ ਵਿੱ� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1034
-#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgstr "%s ਵਿ� ਨਵ�� ਸ�ਨ�ਹਿ�� ਲ� ਸੰ��ਪ �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1044
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1133
msgid "Fetching items failed"
msgstr "���ਮਾ� ਲ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1588
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1848
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -188,34 +209,34 @@ msgstr ""
"ਸ�ਨ�ਹਾ ਮਿਲਿ�: %s\n"
" %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1588
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1848
msgid "No such message"
msgstr "��� �ੰ� ਦਾ ਸ�ਨ�ਹਾ ਨਹ��"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1600
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1860
msgid "Message fetching cancelled by user."
msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਲ�ਣ ਨ�ੰ ਯ��਼ਰ ਨ� ਰੱਦ ��ਤਾ।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1607
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "%s ਸ�ਨ�ਹਾ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1653 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1665
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1915 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1924
msgid "Could not get message"
msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1945, c-format
-#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2210
+#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s'"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ '%s' ਸ�ਨ�ਹਾ ���ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1952
-#, c-format
-msgid "Offline. '%s'"
-msgstr "�ਫਲਾ�ਨ। '%s'"
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2217
+#| msgid "Offline. '%s'"
+msgid "Offline."
+msgstr "�ਫਲਾ�ਨ।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2072
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2337
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "%s ਸੰ��ਪ �ਾਣ�ਾਰ� ਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
@@ -261,22 +282,22 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
msgid "This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
msgstr "�ਹ ��ਣ �ਪਨ-��ਸ���਼ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਪਲ�ਨ-���ਸ� ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ��ਨ��� �ਰ���।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:61
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:63
msgid "Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:62
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:64
msgid "All Public Folders"
msgstr "ਸਠਪਬਲਿ� ਫ�ਲਡਰ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:273 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:313 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr "��ਸ���਼ MAPI ਸਰਵਰ %s"
#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:277 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:317 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr "��ਸ���਼ MAPI ਸਰਵਿਸ %2$s �ੱਤ� %1$s ਲ�"
@@ -285,45 +306,46 @@ msgstr "��ਸ���਼ MAPI ਸਰਵਿਸ %2$s �ੱਤ� %1$s ਲ�
#. for prompting the user if it is available.
#. Second %s is : Username.
#. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:355
#, c-format
msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
msgstr "%s %s %s ਵਾਸਤ� MAPI ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ� ��"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:328
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:368
msgid "You did not enter a password."
msgstr "ਤ�ਸ�� ਪਾਸਵਰਡ ਨਹ�� ਦਿੱਤਾ ਹ�।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:336
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:376
#, c-format
msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
msgstr "��ਸ���਼ MAPI ਸਰਵਰ ਲ� ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਵਾਸਤ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:456
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:552
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
msgstr "�ਫਲਾ�ਨ ਮ�ਡ ਵਿੱ� MAPI ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ� ਹਨ।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:461
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:557
#, c-format
msgid "Cannot create new folder `%s'"
msgstr "ਨਵਾ� ਫ�ਲਡਰ `%s' ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:670
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:692
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
msgstr "MAPI ਫ�ਲਡਰ `%s' ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ। ਫ�ਲਡਰ ਮ���ਦ ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:681
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:703
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
msgstr "MAPI ਡਿਫਾਲ� ਫ�ਲਡਰ `%s' ਦਾ ਨਾ� `%s' ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:699
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:727 ../src/camel/camel-mapi-store.c:742
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:791
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
msgstr "MAPI ਫ�ਲਡਰ `%s' ਦਾ ਨਾ� `%s' ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1227
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1367
msgid "Folder list not available in offline mode."
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਿਸ� �ਫਲਾ�ਨ ਮ�ਡ ਵਿੱ� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�।"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]