[network-manager-netbook] update Punjabi Translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-netbook] update Punjabi Translation
- Date: Sun, 21 Mar 2010 13:28:24 +0000 (UTC)
commit c801ec4cf9b6e26dad3ffaa6f4ee4c1894045c3d
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sun Mar 21 18:58:10 2010 +0530
update Punjabi Translation
po/pa.po | 320 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 206 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ce4efdc..5460537 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-netbook master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=network-manager-netbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-23 09:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:55+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-04 23:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 18:57+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,30 +30,59 @@ msgstr "network-manager-netbook"
msgid "Access the Internet using your mobile phone"
msgstr "�ਪਣਾ ਮ�ਬਾ�ਲ ਫ�ਨ �ਸਤ�ਮਾਲ �ਰ�� �ੰ�ਰਨ�ੱ� ਵਰਤ��"
+#: ../libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:504
+msgid "Default"
+msgstr "ਡਿਫਾਲ�"
+
#: ../libnm-gtk/nm-bt-item.c:35
-#| msgid "Bluetooth"
msgid "bluetooth"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ"
+#: ../libnm-gtk/nm-connection-item.c:402
+#, c-format
+#| msgid "Control your network connections"
+msgid "Could not delete connection: %s"
+msgstr "%s: ��ਨ��� ਹ�ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../libnm-gtk/nm-device-item.c:65
+#, c-format
+msgid "Could not activate device: %s"
+msgstr "%s: �ੰਤਰ ����ਵ�� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../libnm-gtk/nm-device-item.c:110
+#, c-format
+msgid "Could not deactivate device: %s"
+msgstr "%s: �ੰਤਰ ਡ�����ਵ�� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+
#: ../libnm-gtk/nm-ethernet-item.c:38
msgid "wired"
msgstr "ਤਾਰ ਨਾਲ"
-#: ../libnm-gtk/nm-ethernet-item.c:98
+#: ../libnm-gtk/nm-ethernet-item.c:99
msgid "802.1x"
msgstr "802.1x"
-#: ../libnm-gtk/nm-wifi-item.c:60 ../src/nmn-list.c:105
-#: ../src/nmn-applet.c:469 ../src/nmn-new-connection.c:649
-msgid "WiFi"
-msgstr "ਵਾ�ਫਾ�"
-
-#: ../libnm-gtk/nm-gsm-item.c:36 ../libnm-gtk/nm-cdma-item.c:36
-#: ../src/nmn-list.c:115 ../src/nmn-applet.c:485
-#: ../src/nmn-new-connection.c:674
+#: ../libnm-gtk/nm-gsm-pin-request-item.c:50 ../libnm-gtk/nm-gsm-item.c:36
+#: ../libnm-gtk/nm-cdma-item.c:36 ../src/nmn-list.c:117
+#: ../src/nmn-applet.c:498 ../src/nmn-new-connection.c:710
msgid "3G"
msgstr "3G"
+#: ../libnm-gtk/nm-gsm-pin-request-item.c:70
+#: ../libnm-gtk/nm-gsm-pin-request-item.c:89
+#, c-format
+msgid "PIN unlocking failed: %s"
+msgstr "PIN �ਣ-ਲਾ� �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ: %s"
+
+#: ../libnm-gtk/nm-gsm-pin-request-item.c:140
+msgid "Locked GSM device"
+msgstr "ਲਾ� ਹ��� GSM �ੰਤਰ"
+
+#: ../libnm-gtk/nm-wifi-item.c:61 ../src/nmn-list.c:107
+#: ../src/nmn-applet.c:476 ../src/nmn-new-connection.c:685
+msgid "WiFi"
+msgstr "ਵਾ�ਫਾ�"
+
#: ../libnm-gtk/wireless-dialog.c:655
msgid "None"
msgstr "��� ਨਹ��"
@@ -313,47 +342,92 @@ msgstr "�ਨਲ TLS"
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ EAP (PEAP)"
-#: ../src/nmn-list.c:68
+#: ../src/gtkinfobar.c:250
+msgid "gtk-info-bar-response-data"
+msgstr "gtk-info-bar-response-data"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:372
+msgid "Message Type"
+msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ �ਿਸਮ"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:373
+msgid "The type of message"
+msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਦ� �ਿਸਮ"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:427
+msgid "Content area border"
+msgstr "ਸਮੱ�ਰ� �ਰ�� ਬਾਰਡਰ"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:428
+msgid "Width of border around the content area"
+msgstr "ਸਮੱ�ਰ� �ਰ�� ਦ��ਲ� ਬਾਰਡਰ ਦ� ���ਾ�"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:444
+#| msgid "Connecting"
+msgid "Content area spacing"
+msgstr "ਸਮੱ�ਰ� �ਰ�� ਥਾ�"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:445
+msgid "Spacing between elements of the area"
+msgstr "�ਰ�� ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ਵਿ�ਲ� �ਾਲ� ਥਾ�"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:460
+msgid "Button spacing"
+msgstr "ਬ�ਨ ਥਾ�"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:461
+msgid "Spacing between buttons"
+msgstr "ਬ�ਨਾ� ਵਿ�ਲ� �ਾਲ� ਥਾ�"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:476
+msgid "Action area border"
+msgstr "��ਸ਼ਨ �ਰ�� ਬਾਰਡਰ"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:477
+msgid "Width of border around the action area"
+msgstr "��ਸ਼ਨ �ਰ�� ਦ��ਲ� ਬਾਰਡਰ ਦ� ���ਾ�"
+
+#: ../src/nmn-list.c:70
msgid " and "
msgstr " �ਤ� "
-#: ../src/nmn-list.c:79
+#: ../src/nmn-list.c:81
msgid "Sorry, we can't find any networks."
msgstr "à¨?ਫਸà©?ਸ, ਸਾਨà©?à©° à¨?à©?à¨? ਵà©? ਨà©?ੱà¨?ਵਰà¨? ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?।"
-#: ../src/nmn-list.c:82
+#: ../src/nmn-list.c:84
msgid " You could try disabling Offline mode."
msgstr " ਤ�ਸ�� �ਫਲਾ�ਨ ਮ�ਡ ਨ�ੰ ਬੰਦ �ਰ�� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ ਸ�ਦ� ਹ�।"
-#: ../src/nmn-list.c:102
+#: ../src/nmn-list.c:104
msgid " You could try turning on "
msgstr " ਤ�ਸ�� �ਾਲ �ਰ�� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ ਸ�ਦ� ਹ� "
-#: ../src/nmn-list.c:110 ../src/nmn-applet.c:477
+#: ../src/nmn-list.c:112 ../src/nmn-applet.c:487
msgid "Wired"
msgstr "ਤਾਰ"
-#: ../src/nmn-applet.c:432
+#: ../src/nmn-applet.c:436
msgid "Add new connection"
msgstr "ਨਵਾ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
-#: ../src/nmn-applet.c:438
+#: ../src/nmn-applet.c:442
msgid "Networks"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�"
-#: ../src/nmn-applet.c:493
+#: ../src/nmn-applet.c:510
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../src/nmn-applet.c:501
+#: ../src/nmn-applet.c:521
msgid "Bluetooth"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ"
-#: ../src/nmn-applet.c:515
+#: ../src/nmn-applet.c:538
msgid "Offline mode"
msgstr "�ਫਲਾ�ਨ ਮ�ਡ"
-#: ../src/nmn-applet.c:521
+#: ../src/nmn-applet.c:546
msgid "This will disable all your connections"
msgstr "�ਸ ਨਾਲ ਸਾਰ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਯ�� ਹ� �ਾਣ��"
@@ -362,7 +436,6 @@ msgid "Run in standalone mode"
msgstr "�ੱ�ਲ� ਮ�ਡ ਵਿੱ� �ਲਾ�"
#: ../src/main.c:70
-#| msgid "Run in standalone mode"
msgid "Run in desktop mode"
msgstr "ਡ�ਸ��ਾਪ ਮ�ਡ ਵਿੱ� �ਲਾ�"
@@ -374,211 +447,230 @@ msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�ਮ�ਨ��ਰ ਨ��ਬ�ੱ�"
msgid "- NetworkManager Netbook"
msgstr "- ਨ�ੱ�ਵਰ�ਮ�ਨ��ਰ ਨ�ੱ�ਬ�ੱ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:67
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:106
+msgid "Connected"
+msgstr "��ਨ��� ਹ�"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:107
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ਡਿਸ-��ਨ��� �ਰ�"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:110
+msgid "Connecting"
+msgstr "��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:111
+msgid "Cancel"
+msgstr "ਰੱਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:114
+msgid "Disconnected"
+msgstr "ਡਿਸ-��ਨ��� ਹ�"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:115 ../src/nmn-network-renderer.c:381
+msgid "Connect"
+msgstr "��ਨ��� �ਰ�"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:122
+msgid "Available"
+msgstr "�ਪਲੱਬਧ"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:157
+#, c-format
+#| msgid "Add new connection"
+msgid "Could not update connection: %s"
+msgstr "%s: ��ਨ��ਸ਼ਨ �ੱਪਡ�� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:299
+msgid "Really remove?"
+msgstr "ਹ�ਾ�ਣਾ ਹ�?"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:303
+msgid "No, save"
+msgstr "ਨਹà©?à¨?, ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:305
+msgid "Yes, delete"
+msgstr "ਹਾ�, ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to remove the '%s' %s network? This\n"
+"will forget the password and you will no longer be\n"
+"automatically connected to '%s'."
+msgstr ""
+"à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? '%s' %s ਨà©?ੱà¨?ਵਰà¨? ਹà¨?ਾà¨?ਣਾ à¨?ਾਹà©?ੰਦà©? ਹà©?? à¨?ਹ ਪਾਸਵਰਡ à¨à©?ੱਲਾ\n"
+"ਦ�ਵ��ਾ �ਤ� ਤ�ਸ�� ਬਾ�ਦ ਵਿੱ� ਫ�ਰ '%s' ਨਾਲ ���ਮ��ਿ�\n"
+"��ਨ��� ਨਹ�� ਹ�ਵ���।"
+
+#. FIXME: this should be visibile only for NMDeviceItems
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:376
+msgid "Advanced"
+msgstr "ਮਾਹਰ"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:397
+#| msgid "Save connection"
+msgid "Remove connection"
+msgstr "��ਨ��ਸ਼ਨ ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/nmn-panel-client.c:68
msgid "network"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:182
+#: ../src/nmn-panel-client.c:189
msgid "Network connected"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��� ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:186
+#: ../src/nmn-panel-client.c:193
#, c-format
msgid "You're now connected to %s, a %s network"
msgstr "ਹ�ਣ ਤ�ਸ�� %s ਨਾਲ ��ਨ��� ਹ�, %s ਨ�ੱ�ਵਰ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:189
+#: ../src/nmn-panel-client.c:196
#, c-format
msgid "You're now connected to %s network"
msgstr "ਹ�ਣ ਤ�ਸ�� %s ਨ�ੱ�ਵਰ� ਨਾਲ ��ਨ��� ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:191
+#: ../src/nmn-panel-client.c:198
msgid "You're now connected to network"
msgstr "ਹ�ਣ ਤ�ਸ�� ਨ�ੱ�ਵਰ� ਨਾਲ ��ਨ��� ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:193
+#: ../src/nmn-panel-client.c:200
msgid "Network lost"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਤਮ ਹ���"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:197
+#: ../src/nmn-panel-client.c:204
#, c-format
msgid "Sorry, we've lost your %s connection to %s"
msgstr "�ਫਸ�ਸ, �ਸ�� ਤ�ਹਾਡਾ %s ��ਨ��ਸ਼ਨ %s ਨਾਲ ��� ਦਿੱਤਾ ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:200
+#: ../src/nmn-panel-client.c:207
#, c-format
msgid "Sorry, we've lost your %s connection"
msgstr "�ਫਸ�ਸ, �ਸ�� ਤ�ਹਾਡਾ %s ��ਨ��ਸ਼ਨ ���� �ਿ� ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:202
+#: ../src/nmn-panel-client.c:209
msgid "Sorry, we've lost your connection"
msgstr "�ਫਸ�ਸ, �ਸ�� ਤ�ਹਾਡਾ ��ਨ��ਸ਼ਨ ��� ਦਿੱਤਾ ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:237
+#: ../src/nmn-panel-client.c:244
#, c-format
msgid "networks - not connected"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� - ��ਨ��� ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:240
+#: ../src/nmn-panel-client.c:247
#, c-format
msgid "networks - connecting"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� - ��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:248
+#: ../src/nmn-panel-client.c:260
#, c-format
msgid "networks - %s - %s"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� - %s - %s"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:250
+#: ../src/nmn-panel-client.c:262
#, c-format
msgid "networks - %s"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� - %s"
-#: ../src/nmn-panel-client.c:252
+#: ../src/nmn-panel-client.c:264
msgid "networks - connected"
msgstr "ਨ��ਵਰ� - ��ਨ��� ਹ�"
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:147
-msgid "Connected"
-msgstr "��ਨ��� ਹ�"
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:148
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ਡਿਸ-��ਨ��� �ਰ�"
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:151
-#| msgid "Connecting..."
-msgid "Connecting"
-msgstr "��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:152
-msgid "Cancel"
-msgstr "ਰੱਦ �ਰ�"
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:155
-msgid "Disconnected"
-msgstr "ਡਿਸ-��ਨ��� ਹ�"
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:156
-msgid "Connect"
-msgstr "��ਨ��� �ਰ�"
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:163
-#| msgid "Unavailable"
-msgid "Available"
-msgstr "�ਪਲੱਬਧ"
+#: ../src/nmn-gsm-pin-request-renderer.c:146
+msgid "Unlock"
+msgstr "�ਣ-ਲਾ�"
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:275
-msgid "Really remove?"
-msgstr "ਹ�ਾ�ਣਾ ਹ�?"
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:279
-msgid "No, save"
-msgstr "ਨਹà©?à¨?, ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:281
-msgid "Yes, delete"
-msgstr "ਹਾ�, ਹ�ਾ�"
+#: ../src/nmn-gsm-pin-request-renderer.c:151
+msgid "Disable PIN"
+msgstr "PIN �ਯ��"
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to remove the '%s' %s network? This\n"
-"will forget the password and you will no longer be\n"
-"automatically connected to '%s'."
-msgstr ""
-"à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? '%s' %s ਨà©?ੱà¨?ਵਰà¨? ਹà¨?ਾà¨?ਣਾ à¨?ਾਹà©?ੰਦà©? ਹà©?? à¨?ਹ ਪਾਸਵਰਡ à¨à©?ੱਲਾ\n"
-"ਦ�ਵ��ਾ �ਤ� ਤ�ਸ�� ਬਾ�ਦ ਵਿੱ� ਫ�ਰ '%s' ਨਾਲ ���ਮ��ਿ�\n"
-"��ਨ��� ਨਹ�� ਹ�ਵ���।"
-
-#: ../src/nmn-connection-details.c:105
+#: ../src/nmn-connection-details.c:108
msgid "(none)"
msgstr "(��� ਨਹ��)"
#. Connect by:
-#: ../src/nmn-connection-details.c:479
+#: ../src/nmn-connection-details.c:484
msgid "Connect by:"
msgstr "��ਨ��� ��ਤਾ:"
-#: ../src/nmn-connection-details.c:482
+#: ../src/nmn-connection-details.c:488
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../src/nmn-connection-details.c:487
+#: ../src/nmn-connection-details.c:489
msgid "Manual"
msgstr "ਮ�ਨ��ਲ"
-#: ../src/nmn-connection-details.c:492
+#: ../src/nmn-connection-details.c:490
msgid "Link Local"
msgstr "ਲ��ਲ ਲਿੰ�"
#. Address
-#: ../src/nmn-connection-details.c:500
+#: ../src/nmn-connection-details.c:497
msgid "IP Address:"
msgstr "IP �ਡਰ�ੱਸ:"
#. Netmask
-#: ../src/nmn-connection-details.c:509
+#: ../src/nmn-connection-details.c:506
msgid "Subnet mask:"
msgstr "ਸਬਨ�ੱ� ਮਾਸ�:"
#. Gateway
-#: ../src/nmn-connection-details.c:518
+#: ../src/nmn-connection-details.c:515
msgid "Router:"
msgstr "ਰਾ��ਰ:"
#. DNS
-#: ../src/nmn-connection-details.c:527
+#: ../src/nmn-connection-details.c:524
msgid "DNS:"
msgstr "DNS:"
#. Hardware address
-#: ../src/nmn-connection-details.c:537
-#| msgid "IP Address:"
+#: ../src/nmn-connection-details.c:534
msgid "Your MAC address:"
msgstr "ਤ�ਹਾਡਾ ਮ�� �ਡਰ�ੱਸ:"
-#: ../src/nmn-new-connection.c:255
+#: ../src/nmn-new-connection.c:282
msgid "3G disabled"
msgstr "3G �ਯ��"
-#: ../src/nmn-new-connection.c:260
+#: ../src/nmn-new-connection.c:288
+#| msgid "3G disabled"
+msgid "3G modem is locked"
+msgstr "3G ਮਾਡਮ ਲਾ� ਹ�"
+
+#: ../src/nmn-new-connection.c:291
msgid "Internal 3G modem and SIM card detected"
msgstr "�ੰਦਰ�ਨ� 3G ਮਾਡਮ �ਤ� SIM �ਾਰਡ ਮਿਲਿ�"
-#: ../src/nmn-new-connection.c:262
+#: ../src/nmn-new-connection.c:293
msgid "No modems detected"
msgstr "ਮਾਡਮ ਨਹ�� ਮਿਲਿ�"
-#: ../src/nmn-new-connection.c:624
+#: ../src/nmn-new-connection.c:660
msgid "Add a new connection"
msgstr "ਨਵਾ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
-#: ../src/nmn-new-connection.c:644
+#: ../src/nmn-new-connection.c:680
msgid "Hidden network"
msgstr "ਲ��ਵਾ� ਨ�ੱ�ਵਰ�"
-#: ../src/nmn-new-connection.c:670
+#: ../src/nmn-new-connection.c:706
msgid "Save connection"
msgstr "à¨?à©?ਨà©?à¨?ਸ਼ਨ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
-#: ../src/nmn-new-connection.c:679
+#: ../src/nmn-new-connection.c:715
msgid "Return to Networking"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�ਿੰ� �ੱਤ� ਵਾਪਸ �ਾ�"
-#: ../src/nmn-mobile-providers.c:504
-msgid "Default"
-msgstr "ਡਿਫਾਲ�"
-
#~ msgid "On"
#~ msgstr "�ਾਲ�"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "ਬੰਦ"
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "ਮਾਹਰ"
-
#~ msgid "<b>3G</b>"
#~ msgstr "<b>3G</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]