[gwget] Update Russian translation
- From: Leonid Kanter <lkanter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gwget] Update Russian translation
- Date: Sun, 21 Mar 2010 17:46:21 +0000 (UTC)
commit 583414133e3b651dcb840fb1b94b74bbe755dceb
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date: Sun Mar 21 19:45:56 2010 +0200
Update Russian translation
po/ru.po | 463 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 files changed, 409 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f016d01..1b96803 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 15:43+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 08:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-21 19:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 23:56+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -134,6 +134,344 @@ msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаÑ?Ñ? или неÑ? панелÑ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?"
msgid "Whether to display the toolbar."
msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаÑ?Ñ? или неÑ? панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов."
+#: ../data/gwget.ui.h:1 ../data/preferences.ui.h:2
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../data/gwget.ui.h:2
+msgid "<b>Download</b>"
+msgstr "<b>Ð?акаÑ?ка</b>"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:3
+msgid "<b>Insert MD5 sum to compare with</b>"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?авÑ?Ñ?е конÑ?Ñ?олÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ммÑ? MD5 длÑ? Ñ?Ñ?авнениÑ?</b>"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:4
+msgid "<b>Properties</b>"
+msgstr "<b>СвойÑ?Ñ?ва</b>"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:5
+msgid "<span weight=\"bold\">New Download</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Ð?оваÑ? закаÑ?ка</span>"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:6
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ð?Ñ?мена"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:7
+msgid "Clear"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:8
+msgid "Compare md5 sum"
+msgstr "СÑ?авниÑ?Ñ? конÑ?Ñ?олÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ммÑ?"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:9
+msgid "Continue"
+msgstr "Ð?Ñ?одолжиÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:10 ../src/main_window_cb.c:140
+#: ../src/main_window_cb.c:638 ../src/main_window_cb.c:677
+#: ../src/main_window_cb.c:745
+msgid "Gwget - Download Manager"
+msgstr "Ð?енеджеÑ? закаÑ?ек Gwget"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:11
+msgid "Local Directory:"
+msgstr "Ð?окалÑ?нÑ?й каÑ?алог:"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:12
+msgid "Local File:"
+msgstr "Ð?окалÑ?нÑ?й Ñ?айл:"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:13
+msgid "Md5 Sum:"
+msgstr "СÑ?мма MD5:"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:14
+msgid "Multimedia files (Videos and images)"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ?имедиа Ñ?айлÑ? (видео и изобÑ?ажениÑ?)"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:15
+msgid "New Download"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? закаÑ?кÑ?"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:16
+msgid "New download"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? закаÑ?кÑ?"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:17
+msgid "Open"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:18
+msgid "Open directory"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?алог"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:19
+msgid "Open file"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:20
+msgid "Open target directory"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?елевой каÑ?алог"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:21
+msgid "Pause"
+msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:22
+msgid "Pause all"
+msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? вÑ?е"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:23
+msgid "Pause all downloads"
+msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? вÑ?е закаÑ?ки"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:24
+msgid "Properties"
+msgstr "СвойÑ?Ñ?ва"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:25 ../data/preferences.ui.h:21
+msgid "Recursive"
+msgstr "РекÑ?Ñ?Ñ?ивно"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:26
+msgid "Recursive options"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивноÑ?Ñ?и"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:27 ../src/main_window_cb.c:727
+msgid "Remove all"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?е"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:28 ../src/main_window_cb.c:661
+msgid "Remove completed"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?Ñ?ннÑ?е"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:29
+msgid "Remove completed downloads"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?Ñ?ннÑ?е закаÑ?ки"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:30
+msgid "Remove from List"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? из Ñ?пиÑ?ка"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:31
+msgid "Remove from list"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? из Ñ?пиÑ?ка"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:32 ../src/main_window_cb.c:695
+msgid "Remove inactive"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? неакÑ?ивнÑ?е"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:33
+msgid "Resume all"
+msgstr "Ð?озобновиÑ?Ñ? вÑ?е"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:34
+msgid "Resume all downloads"
+msgstr "Ð?озобновиÑ?Ñ? вÑ?е закаÑ?ки"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:35
+msgid "Save in:"
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? в:"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:36
+msgid "Stat_usbar"
+msgstr "Ð?анелÑ? _Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:37
+msgid "The index file only"
+msgstr "ТолÑ?ко индекÑ?-Ñ?айл"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:38
+msgid "This site (mirror)"
+msgstr "ÐÑ?оÑ? Ñ?айÑ? (зеÑ?кало)"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:39
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:40
+msgid "Verify..."
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка..."
+
+#: ../data/gwget.ui.h:41
+msgid "_Archive"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ив"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:42
+msgid "_Download"
+msgstr "_Ð?акаÑ?ка"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:43
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Ð?Ñ?авка"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:44
+msgid "_Help"
+msgstr "_СпÑ?авка"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:45
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Ð?анелÑ? _инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:46
+msgid "_View"
+msgstr "_Ð?ид"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../data/preferences.ui.h:3
+msgid "<span weight=\"bold\">Behavior</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Ð?оведение</span>"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:4
+msgid "<span weight=\"bold\">Column List</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">СпиÑ?ок колонок</span>"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Ð?бÑ?ие</span>"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "<span weight=\"bold\">Links</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">СÑ?Ñ?лки</span>"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:7
+msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Configuration</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? пÑ?окÑ?и</span>"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:8
+msgid "Column List"
+msgstr "СпиÑ?ок колонок"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+msgid "Default _GNOME network settings"
+msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?еÑ?и GNOME по Ñ?молÑ?аниÑ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:10
+msgid "Direct _Internet connection"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?мое инÑ?еÑ?неÑ? Ñ?оединение"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:11
+msgid "Do_wnload Speed"
+msgstr "С_коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:12
+msgid "Don't _create directories"
+msgstr "_Ð?е Ñ?оздаваÑ?Ñ? каÑ?алоги"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:13
+msgid "Follow _relative links only"
+msgstr "СледоваÑ?Ñ? _Ñ?олÑ?ко за Ñ?вÑ?заннÑ?ми Ñ?Ñ?Ñ?лками"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:14
+msgid "General"
+msgstr "Ð?бÑ?ие"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:15
+msgid "Limit _number of simultaneous download to:"
+msgstr "Ð?гÑ?аниÑ?иÑ?Ñ? колиÑ?еÑ?Ñ?во одновÑ?еменно Ñ?каÑ?иваемÑ?Ñ? _Ñ?айлов:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:16
+msgid "Network"
+msgstr "СеÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:17
+msgid "P_ort:"
+msgstr "Ð?_оÑ?Ñ?:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:18
+msgid "Password:"
+msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:19
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:20
+msgid "Pro_xy:"
+msgstr "Ð?_Ñ?окÑ?и:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:22
+msgid "Remaining _Time"
+msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?алоÑ?Ñ? вÑ?емени"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:23
+msgid "Sa_ve in:"
+msgstr "Со_Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? в:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:24
+msgid "Total _Size"
+msgstr "_Ð?бÑ?ий Ñ?азмеÑ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:25
+msgid "_Ask where to save for each download"
+msgstr "_СпÑ?аÑ?иваÑ?Ñ? кÑ?да Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? длÑ? каждой закаÑ?ки"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:26
+msgid "_Continue downloads on startup"
+msgstr "_Ð?Ñ?одолжиÑ?Ñ? Ñ?каÑ?ивание пÑ?и запÑ?Ñ?ке"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:27
+msgid "_Convert links"
+msgstr "_Ð?онвеÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лки"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:28
+msgid "_Current Size"
+msgstr "_ТекÑ?Ñ?ий Ñ?азмеÑ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:29
+msgid "_Download page requisites"
+msgstr "_СкаÑ?иваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?о вÑ?еми необÑ?одимÑ?ми Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ами"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:30
+msgid "_Elapsed Time"
+msgstr "Ð?_Ñ?оÑ?ло вÑ?емени"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:31
+msgid "_Limit download speed to:"
+msgstr "Ð?гÑ?аниÑ?иÑ?Ñ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? _загÑ?Ñ?зки: "
+
+#: ../data/preferences.ui.h:32
+msgid "_Manual proxy configuration"
+msgstr "_Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? пÑ?окÑ?и вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:33
+msgid "_Maximum depth level:"
+msgstr "_Ð?акÑ?ималÑ?нÑ?й Ñ?Ñ?овенÑ? глÑ?бинÑ? вложенноÑ?Ñ?и:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:34
+msgid "_Number of retries:"
+msgstr "_Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во попÑ?Ñ?ок:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:35
+msgid "_Open files automatically after download"
+msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки оÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? поÑ?ле загÑ?Ñ?зки"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:36
+msgid "_Percentage"
+msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?енÑ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:37
+msgid "_Proxy requires authentication"
+msgstr "Ð?Ñ?окÑ?и Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? _аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:38
+msgid "_User:"
+msgstr "Ð?о_лÑ?зоваÑ?елÑ?:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:39
+msgid "files"
+msgstr "Ñ?айлÑ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:40
+msgid "kB/sec"
+msgstr "Ð?Ð?/Ñ?ек"
+
#: ../epiphany-extension/gwget.xml.in.in.h:1
msgid "Forward downloads to GWGet"
msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? закаÑ?ки в GWGet"
@@ -150,65 +488,65 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка"
msgid "Failed"
msgstr "Ð?еÑ?даÑ?но"
-#: ../src/gwget_data.c:207
+#: ../src/gwget_data.c:210
msgid "stalled"
msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?в поÑ?ока"
-#: ../src/gwget_data.c:239
+#: ../src/gwget_data.c:242
msgid "Waiting"
msgstr "Ð?жидание"
-#: ../src/gwget_data.c:241
+#: ../src/gwget_data.c:244
msgid "Not Started"
msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?оваÑ?Ñ?"
-#: ../src/gwget_data.c:243
+#: ../src/gwget_data.c:246
msgid "Not Running"
msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?каÑ?Ñ?"
-#: ../src/gwget_data.c:245
+#: ../src/gwget_data.c:248
msgid "Not Connected"
msgstr "Ð?еÑ? Ñ?оединениÑ?"
-#: ../src/gwget_data.c:247
+#: ../src/gwget_data.c:250
msgid "Connected"
msgstr "Соединение"
-#: ../src/gwget_data.c:249
+#: ../src/gwget_data.c:252
msgid "Retrieving"
msgstr "Ð?акаÑ?ка"
-#: ../src/gwget_data.c:251
+#: ../src/gwget_data.c:254
msgid "Completed"
msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ена"
-#: ../src/gwget_data.c:255
+#: ../src/gwget_data.c:258
msgid "Error"
msgstr "Ð?Ñ?ибка"
-#: ../src/gwget_data.c:693
+#: ../src/gwget_data.c:696
msgid "Unable to add this download"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? закаÑ?кÑ?"
-#: ../src/gwget_data.c:694
+#: ../src/gwget_data.c:697
msgid "This download is already added"
msgstr "ÐÑ?а закаÑ?ка Ñ?же добавлена"
-#: ../src/gwget_data.c:745 ../src/main_window_cb.c:110
-#: ../src/main_window_cb.c:1255 ../src/main_window_cb.c:1278
+#: ../src/gwget_data.c:748 ../src/main_window_cb.c:110
+#: ../src/main_window_cb.c:1257 ../src/main_window_cb.c:1280
msgid "Error opening file"
msgstr "Ð?Ñ?ибка оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?айла"
-#: ../src/gwget_data.c:745 ../src/main_window_cb.c:110
-#: ../src/main_window_cb.c:1255
+#: ../src/gwget_data.c:748 ../src/main_window_cb.c:110
+#: ../src/main_window_cb.c:1257
msgid "Couldn't open the file"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл"
-#: ../src/gwget_data.c:793
+#: ../src/gwget_data.c:796
msgid "Download Complete"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка завеÑ?Ñ?ена"
-#: ../src/gwget_data.c:809
+#: ../src/gwget_data.c:812
#, c-format
msgid ""
"The file %s is an MP3 playlist.\n"
@@ -217,15 +555,15 @@ msgstr ""
"Файл %s Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пиÑ?ком воÑ?пÑ?оизведениÑ? MP3.\n"
"Ð?акаÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е он Ñ?одеÑ?жиÑ??"
-#: ../src/gwget_data.c:811
+#: ../src/gwget_data.c:814
msgid "Download files in MP3 playlist?"
msgstr "Ð?акаÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? в Ñ?пиÑ?ок воÑ?пÑ?оизведениÑ? MP3?"
-#: ../src/gwget_data.c:812 ../src/main_window.c:820
+#: ../src/gwget_data.c:815 ../src/main_window.c:820
msgid "No"
msgstr "Ð?еÑ?"
-#: ../src/gwget_data.c:812 ../src/main_window.c:820
+#: ../src/gwget_data.c:815 ../src/main_window.c:820
msgid "Yes"
msgstr "Ð?а"
@@ -301,11 +639,6 @@ msgstr ""
msgid "Error in download"
msgstr "Ð?Ñ?ибка закаÑ?ки"
-#: ../src/main_window_cb.c:140 ../src/main_window_cb.c:636
-#: ../src/main_window_cb.c:675 ../src/main_window_cb.c:743
-msgid "Gwget - Download Manager"
-msgstr "Ð?енеджеÑ? закаÑ?ек Gwget"
-
#: ../src/main_window_cb.c:190
msgid "Download Manager for GNOME."
msgstr "Ð?енеджеÑ? закаÑ?ек GNOME."
@@ -316,11 +649,11 @@ msgstr ""
"Ð?авел Ð?огмаÑ?\n"
"ЮÑ?ий Ð?Ñ?Ñ?оедов <omerta13 yandex ru>"
-#: ../src/main_window_cb.c:572 ../src/new_window.c:127
+#: ../src/main_window_cb.c:574 ../src/new_window.c:127
msgid "Select Folder"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? папкÑ?"
-#: ../src/main_window_cb.c:628
+#: ../src/main_window_cb.c:630
#, c-format
msgid ""
"Really cancel current download?\n"
@@ -329,72 +662,60 @@ msgstr ""
"Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? закаÑ?кÑ??\n"
"(URL: %s)"
-#: ../src/main_window_cb.c:629
+#: ../src/main_window_cb.c:631
msgid "Delete download?"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? закаÑ?кÑ??"
-#: ../src/main_window_cb.c:629
+#: ../src/main_window_cb.c:631
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
-#: ../src/main_window_cb.c:659
-msgid "Remove completed"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?Ñ?ннÑ?е"
-
-#: ../src/main_window_cb.c:659
+#: ../src/main_window_cb.c:661
msgid "Really remove completed downloads from the list?"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?Ñ?ннÑ?е закаÑ?ки из Ñ?пиÑ?ка?"
-#: ../src/main_window_cb.c:659
+#: ../src/main_window_cb.c:661
msgid "Remove"
msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
-#: ../src/main_window_cb.c:693
-msgid "Remove inactive"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? неакÑ?ивнÑ?е"
-
-#: ../src/main_window_cb.c:693
+#: ../src/main_window_cb.c:695
msgid "Really remove inactive downloads from the list?"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? вÑ?е закаÑ?ки из Ñ?пиÑ?ка?"
-#: ../src/main_window_cb.c:725
-msgid "Remove all"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?е"
-
-#: ../src/main_window_cb.c:725
+#: ../src/main_window_cb.c:727
msgid "Really remove all downloads from the list?"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? вÑ?е закаÑ?ки из Ñ?пиÑ?ка?"
-#: ../src/main_window_cb.c:877
+#: ../src/main_window_cb.c:879
#, c-format
msgid "MD5SUM Check PASSED!"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка MD5SUM Ð?Ð Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?!"
-#: ../src/main_window_cb.c:880
+#: ../src/main_window_cb.c:882
#, c-format
msgid "MD5SUM Check FAILED!"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка MD5SUM Ð?Ð? Ð?Ð Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?!"
-#: ../src/main_window_cb.c:1205
+#: ../src/main_window_cb.c:1207
msgid "New download speed limit will apply only to new or restarted downloads"
msgstr ""
"Ð?овое огÑ?аниÑ?ение по Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?и бÑ?деÑ? пÑ?именено Ñ?олÑ?ко к новÑ?м или "
"пеÑ?езапÑ?Ñ?еннÑ?м закаÑ?кам"
-#: ../src/main_window_cb.c:1221
+#: ../src/main_window_cb.c:1223
#, c-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? %s ?"
-#: ../src/main_window_cb.c:1222
+#: ../src/main_window_cb.c:1224
msgid "Really remove this download from the list?"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? закаÑ?кÑ? из Ñ?пиÑ?ка?"
-#: ../src/main_window_cb.c:1222
+#: ../src/main_window_cb.c:1224
msgid "Remove download"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? закаÑ?кÑ?"
-#: ../src/main_window_cb.c:1278
+#: ../src/main_window_cb.c:1280
msgid "Couldn't open the folder"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? папкÑ?"
@@ -463,3 +784,37 @@ msgstr ""
#: ../src/wget-log.c:303
msgid "Can't write to target directory"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запиÑ?аÑ?Ñ? в Ñ?казаннÑ?й каÑ?алог"
+
+#~ msgid "Cancel download"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? закаÑ?кÑ?"
+
+#~ msgid "Cancel the download"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? закаÑ?кÑ?"
+
+#~ msgid "Continue download"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?одолжиÑ?Ñ? закаÑ?кÑ?"
+
+#~ msgid "Continue with the download"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?одолжиÑ?Ñ? Ñ? закаÑ?ки"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
+
+#~ msgid "Pause download"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? закаÑ?кÑ?"
+
+#~ msgid "Pause the download"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? закаÑ?кÑ?"
+
+#~ msgid "error %d when accessing %s: %s\n"
+#~ msgstr "оÑ?ибка %d пÑ?и полÑ?Ñ?ении доÑ?Ñ?Ñ?па %s: %s\n"
+
+#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">MD5SUM Check PASSED!</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Ð?Ñ?овеÑ?ка на знаÑ?ение конÑ?Ñ?олÑ?ной "
+#~ "Ñ?Ñ?ммÑ? Ð?Ð Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?!</span>"
+
+#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">MD5SUM Check FAILED!</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\">Ð?Ñ?овеÑ?ка на знаÑ?ение конÑ?Ñ?олÑ?ной Ñ?Ñ?ммÑ? Ð?Ð? Ð?Ð Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?!"
+#~ "</span>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]