[murrine] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [murrine] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 21 Mar 2010 21:08:42 +0000 (UTC)
commit c445e97da67d1863fba255358a7f3c4b7288bec7
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Sun Mar 21 22:08:35 2010 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 20 ++++++++++++--------
1 files changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5332aa2..15b7f9d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: murrine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=murrine&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-04 14:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 09:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-21 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -139,30 +139,34 @@ msgid "Roundness"
msgstr "Okroglost"
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:31
+msgid "Separator style"
+msgstr "Slog loÄ?ilnika"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:32
msgid "Sets the Color of Focus"
msgstr "DoloÄ?itev barve okna v žariÅ¡Ä?u"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:32
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:33
msgid "Slider style"
msgstr "Slog vodoravnega drsnika"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:33
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:34
msgid "Spinbutton Style"
msgstr "Slog vrtilnega gumba"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:34
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:35
msgid "Stepper style"
msgstr "Slog koraÄ?nika"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:35
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:36
msgid "Text Style"
msgstr "Slog besedila"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:36
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:37
msgid "Toolbar style"
msgstr "Slog orodne vrstice"
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:37
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:38
msgid "Vertical bars in menus"
msgstr "NavpiÄ?ne vrstice menija"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]