[gcalctool/gnome-2-26] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool/gnome-2-26] Updated Basque language
- Date: Tue, 23 Mar 2010 08:54:06 +0000 (UTC)
commit 7c98735c8fad6cf1e70a4f6a92e29e02d9081174
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Tue Mar 23 09:59:52 2010 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c37e43a..bc15bed 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Andoni Sáenz de SantamarÃa Zabala <andonisz ibercom com>, 2003.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-12 11:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-12 11:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 09:59+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. FIXME: Useless string
#: ../gcalctool/calctool.c:111 ../gcalctool/display.c:736
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Baliogabeko bit mailako eragiketako parametroa(k)"
#: ../gcalctool/functions.c:438
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
-msgstr "Moduloen eragiketako parametro baliogabeak"
+msgstr "Moduluen eragiketako parametro baliogabeak"
#: ../gcalctool/functions.c:442
msgid "Math operation error"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Kalkulagailua - Aurreratua"
#. Translators: The window title when in financial mode
#: ../gcalctool/gtk.c:65
msgid "Calculator - Financial"
-msgstr "Kalkulagailua - Finantzial era"
+msgstr "Kalkulagailua - Finantza era"
#. Translators: The window title when in scientific mode
#: ../gcalctool/gtk.c:67
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Kalkulagailua [%s] - Aurreratua"
#: ../gcalctool/gtk.c:79
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Financial"
-msgstr "Kalkulagailua [%s] - Finantzial era"
+msgstr "Kalkulagailua [%s] - Finantza era"
#. Translators: The window title when in scientific mode. %s is replaced with the hostname.
#: ../gcalctool/gtk.c:81
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "© 1986-2008 Gcalctool aplikazioaren egileak"
#. Translators: Short description in the about dialog
#: ../gcalctool/gtk.c:1229
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
-msgstr "Finantzial eta zientifiko eradun kalkulagailua."
+msgstr "Finantza eta zientifiko erako kalkulagailua."
#: ../gcalctool/gtk.c:1380
msgid "Unable to open help file"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Edit Functions Dialog: Function number column title
#: ../gcalctool/gtk.c:2676 ../gcalctool/gtk.c:2697
msgid "No."
-msgstr "Zkia."
+msgstr "Zbkia."
#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant value column title
#. Translators: Edit Functions Dialog: Function value column title
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Garbitu erakutsitako balioa [Ihes]"
#: ../glade/gcalctool.glade.h:144
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr ""
-"Ezabatu erakutsitako balioa eta edozein egikariketa partziala [Maius + "
+"Ezabatu erakutsitako balioa eta edozein egikaritza partziala [Maius + "
"Ezabatu]"
#: ../glade/gcalctool.glade.h:145
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Erakutsitako zenbakiaren faktoriala [!]"
#. Tooltip for the View|Financial menu item
#: ../glade/gcalctool.glade.h:204
msgid "Financial"
-msgstr "Finantzial era"
+msgstr "Finantza era"
#. Fractional portion button
#: ../glade/gcalctool.glade.h:206
@@ -1675,12 +1675,12 @@ msgstr "Trigonometria mota radianetan ezarri"
#. Tooltip for the shift left button
#: ../glade/gcalctool.glade.h:359
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
-msgstr "Erakutsitako balioa 1-15 posizio ezkerreruntz mugitu [<]"
+msgstr "Erakutsitako balioa 1-15 posizio ezkerrerantz mugitu [<]"
#. Tooltip for the right shift button
#: ../glade/gcalctool.glade.h:361
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
-msgstr "Erakutsitako balioa 1-15 posizio eskuineruntz mugitu [>]"
+msgstr "Erakutsitako balioa 1-15 posizio eskuinerantz mugitu [>]"
#. View|Show Thousands Separator menu item
#: ../glade/gcalctool.glade.h:363
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "_Editatu"
#. View|Financial menu item
#: ../glade/gcalctool.glade.h:471
msgid "_Financial"
-msgstr "_Finantzial era"
+msgstr "_Finantza era"
#. Fixed-point display radio button
#: ../glade/gcalctool.glade.h:473
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]