[gnome-games] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Basque language
- Date: Tue, 23 Mar 2010 12:54:27 +0000 (UTC)
commit 03981e39282b0e8b8c380171b7415193492c6909
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Tue Mar 23 14:00:14 2010 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 18 +++++++++---------
1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7bdc392..77b9a86 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-games&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 04:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-11 19:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 14:00+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Saratoga"
#.
#: ../aisleriot/game-names.h:413
msgid "Cruel"
-msgstr "Bihotzgabea"
+msgstr "Bihozgabea"
#. Translators: this string is the name of a game of patience.
#. If there is an established standard name for this game in your
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr ""
"Aurreko planoko taularen aldea; izan daiteke 'white' (zuria), "
"'black' (beltza), 'current' (unekoa) uneko jokalariarena, 'human (gizakia) "
"giza jokalariaren aldea edo 'facetoface' (aurpegiz aurpegi) pantailaren alde "
-"bkoitzean jokalari bat badago, adib. eskuko ordenagailuak."
+"bakoitzean jokalari bat badago, adib. eskuko ordenagailuak."
#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:27
msgid "The width of the main window in pixels."
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Xake jokoan iradokizunak erakusten ditu"
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:19
msgid "Smooth edges of the 3D elements (anti-alias)"
-msgstr "Leuntdu 3D elementuen ertzak (anti-aliasa)"
+msgstr "Leundu 3D elementuen ertzak (anti-aliasa)"
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:20
msgid ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:621
msgid "Opponent has run out of time"
-msgstr "Aukariak denbora agortu du"
+msgstr "Aurkariak denbora agortu du"
#. Translators: Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:624
@@ -4638,11 +4638,11 @@ msgstr "Harraren kolorea."
#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:3
msgid "Enable fake bonuses"
-msgstr "Gaitu sasigainordainak"
+msgstr "Gaitu gainordain faltsuak"
#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:4
msgid "Enable fake bonuses."
-msgstr "Gaitu sasigainordainak."
+msgstr "Gaitu gainordain faltsuak."
#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:5
msgid "Enable sounds"
@@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "_Jokoaren mailak ausazko hurrenkeran"
#: ../gnibbles/preferences.c:329
msgid "_Enable fake bonuses"
-msgstr "_Gaitu sasigainordainak"
+msgstr "_Gaitu gainordain faltsuak"
#. starting level
#: ../gnibbles/preferences.c:352 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
@@ -6106,7 +6106,7 @@ msgstr "Jokoaren estatistikak"
#. Our initial row...
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:779
msgid "No Tracker"
-msgstr "Aztarnaririk ez"
+msgstr "Aztarnarik ez"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:789
msgid "Clear all moves tracked by selected tracker."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]