[gnome-games/gnome-2-26] Updated Basque language



commit 5b2a490b4e0dd3830fbc235537ff12b3d65bd1b5
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Tue Mar 23 14:03:51 2010 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9e4ffc1..0054467 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-02-12 17:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-12 18:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 14:03+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:1
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Estali"
 
 #: ../aisleriot/translatable_game_names.h:18
 msgid "Cruel"
-msgstr "Bihotzgabea"
+msgstr "Bihozgabea"
 
 #: ../aisleriot/translatable_game_names.h:19
 msgid "Diamond Mine"
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "Xake jokoan iradokizunak erakusten ditu"
 #. Preferences Dialog: Tooltip for 3D Chess smooth view option
 #: ../glchess/glade/preferences.glade.h:24
 msgid "Smooth edges of the 3D elements (anti-alias)"
-msgstr "Leuntdu 3D elementuen ertzak (anti-aliasa)"
+msgstr "Leundu 3D elementuen ertzak (anti-aliasa)"
 
 #. Preferences Dialog: Tooltip for 3D Chess View option
 #: ../glchess/glade/preferences.glade.h:26
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:605
 msgid "Opponent has run out of time"
-msgstr "Aukariak denbora agortu du"
+msgstr "Aurkariak denbora agortu du"
 
 #. Translators: Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:608
@@ -5686,11 +5686,11 @@ msgstr "Harraren kolorea."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:3
 msgid "Enable fake bonuses"
-msgstr "Gaitu sasigainordainak"
+msgstr "Gaitu gainordain faltsuak"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:4
 msgid "Enable fake bonuses."
-msgstr "Gaitu sasigainordainak."
+msgstr "Gaitu gainordain faltsuak."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:5
 msgid "Enable sounds"
@@ -5871,7 +5871,7 @@ msgstr "_Jokoaren mailak ausazko hurrenkeran"
 
 #: ../gnibbles/preferences.c:327
 msgid "_Enable fake bonuses"
-msgstr "_Gaitu sasigainordainak"
+msgstr "_Gaitu gainordain faltsuak"
 
 #. starting level
 #: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:679
@@ -7032,7 +7032,7 @@ msgstr "Oharrak eta iradokizunak garbitzen ditu"
 #. Our initial row...
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:300 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:864
 msgid "No Tracker"
-msgstr "Aztarnaririk ez"
+msgstr "Aztarnarik ez"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:301
 msgid "_Generate new puzzles"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]