[gnome-session/gnome-2-24] Updated Basque language



commit cc9ab1c921b5091d8bcf66077b441dea5710e6e5
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Tue Mar 23 16:23:31 2010 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f1a5283..5a3992e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # translation of eu.po to Basque
-# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj lg ehu es>, 2000.
 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol ej-gv es>, 2004.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-09 12:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-09 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 16:23+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:126
 msgid "Select Command"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "<b>Programa batzuk oraindik exekutatzen ari dira:</b>"
 msgid ""
 "Waiting for program to finish.  Interrupting program may cause you to lose "
 "work."
-msgstr "Programa amaitu zai. Programa etetzeak zure lana galtzea eragin lezake."
+msgstr "Programa amaitu zain. Programa etetzeak zure lana galtzea eragin lezake."
 
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
 msgid "Configure your sessions"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
 "to lose work."
 msgstr ""
-"Programak amaitu zai. Programa hauek etetzeak zure lanak galtzea eragin "
+"Programak amaitu zain. Programa hauek etetzeak zure lanak galtzea eragin "
 "lezake."
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:860



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]