[gnome-session/gnome-2-24] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session/gnome-2-24] Updated Basque language
- Date: Tue, 23 Mar 2010 15:17:44 +0000 (UTC)
commit cc9ab1c921b5091d8bcf66077b441dea5710e6e5
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Tue Mar 23 16:23:31 2010 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f1a5283..5a3992e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# translation of eu.po to Basque
-# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj lg ehu es>, 2000.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol ej-gv es>, 2004.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 12:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-09 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:126
msgid "Select Command"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "<b>Programa batzuk oraindik exekutatzen ari dira:</b>"
msgid ""
"Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose "
"work."
-msgstr "Programa amaitu zai. Programa etetzeak zure lana galtzea eragin lezake."
+msgstr "Programa amaitu zain. Programa etetzeak zure lana galtzea eragin lezake."
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure your sessions"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr ""
-"Programak amaitu zai. Programa hauek etetzeak zure lanak galtzea eragin "
+"Programak amaitu zain. Programa hauek etetzeak zure lanak galtzea eragin "
"lezake."
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:860
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]