[libgweather/gnome-2-22] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather/gnome-2-22] Updated Basque language
- Date: Wed, 24 Mar 2010 09:48:04 +0000 (UTC)
commit b6be25bef1f1cc73ccdb62c97aa434623246c493
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Wed Mar 24 10:53:56 2010 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 21 +++++++++++----------
1 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c44f512..a8225c2 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# translation of libgweather.HEAD.po to Basque
-# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of eu.po to Basque
+# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol ej-gv es>, 2004, 2005.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2006, 2007, 2008.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgweather.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-26 21:39-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
"[EW]."
msgstr ""
-"Kokalekuaren latitudea eta logintudea honako moduan adieraziz: DD-MM-SS[NS] "
+"Kokalekuaren latitudea eta longitudea honako moduan adieraziz: DD-MM-SS[NS] "
"DD-MM-SS[EW]"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Hiria, dagokion informazioa gweather-ek bistaratzeko."
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23
msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
-msgstr "Radar-mapa hartzeko url pertsonalizatua."
+msgstr "Radar-mapa hartzeko URL pertsonalizatua."
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24
msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Zirimiri ugaria"
#: ../libgweather/weather.c:242
msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Zirimiri izozkorra"
+msgstr "Zirimiri izoztua"
#. RAIN
#: ../libgweather/weather.c:243
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Euri-zaparradak"
#: ../libgweather/weather.c:243
msgid "Freezing rain"
-msgstr "Euri izozkorra"
+msgstr "Euri izoztua"
#. SNOW
#: ../libgweather/weather.c:244
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Hauts-ekaitz indartsua"
#. FUNNEL_CLOUD
#: ../libgweather/weather.c:262
msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Tragarroi-hodeia"
+msgstr "Tragarroia"
#. TORNADO
#: ../libgweather/weather.c:263
@@ -936,3 +936,4 @@ msgstr "%H:%M"
#: ../libgweather/weather.c:1002
msgid "Retrieval failed"
msgstr "Eskuratzeak huts egin du"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]