[release-notes/gnome-2-30] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-2-30] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 24 Mar 2010 21:59:29 +0000 (UTC)
commit 0abc386c6f676232032d87a5b7c403bed6734d10
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Wed Mar 24 22:59:25 2010 +0100
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 18 +++++++++++++++++-
1 files changed, 17 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 7ad421b..18f9f30 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-24 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-24 21:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -132,6 +132,10 @@ msgid ""
"who are new to GNOME. Yelp, the GNOME Help Browser, will include new "
"features such as bookmarks and improved search capabilities."
msgstr ""
+"La ayuda y documentación verán una nueva GuÃa del usuario de GNOME que "
+"ayudará a los nuevos usuarios de GNOME. Yelp, el Navegador de la ayuda de "
+"GNOMe, incluirá nuevas caracterÃsticas tales como marcadores y capacidades "
+"de búsqueda mejoradas."
#: C/rnlookingforward.xml:66(para)
msgid ""
@@ -586,6 +590,8 @@ msgid ""
"A throbber widget, <classname>GtkSpinner</classname>, and cell renderer, "
"<classname>GtkCellRendererSpinner</classname> have been added."
msgstr ""
+"Se han añadido un widget pulsador, <classname>GtkSpinner</classname> y un "
+"renderizador de celdas, <classname>GtkCellRendererSpinner</classname>."
#: C/rndevelopers.xml:86(para)
msgid ""
@@ -650,6 +656,9 @@ msgid ""
"support including code completion, debugging and building; and basic support "
"for non-automake projects."
msgstr ""
+"Ahora Anjuta soporta sÃmbolos Vala en el gestor de sÃmbolos; soporte "
+"completo para Javascript incluyendo completado de código, depuración y "
+"construcción; y soporte básico para proyectos que no usen automake."
#: C/rndevelopers.xml:136(title)
msgid "GNOME Platform Improvements"
@@ -665,6 +674,10 @@ msgid ""
"application> have completely removed Bonobo in anticipation of GNOME 3.0. "
"Evolution-Data-Server now uses D-Bus behind the same client-side APIs."
msgstr ""
+"Se ha eliminado completamente Bonobo de <application>Evolution</application> "
+"y <application>evolution-data-server</application> anticipándose a GNOME "
+"3.0. Ahora evolution-data-server usa D-Bus detrás de las mismas API del lado "
+"del cliente."
#: C/rndevelopers.xml:148(para)
msgid ""
@@ -689,6 +702,9 @@ msgid ""
"<application>devhelp</application> now has a fullscreen mode and will look "
"for symbols on library.gnome.org when the symbols are not found locally."
msgstr ""
+"Ahora <application>devhelp</application> tiene un modo a pantalla completa y "
+"buscará sÃmbolos en library.gnome.org cuando no se encuentren los sÃmbolos "
+"localmente."
#: C/rndevelopers.xml:160(para)
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]