[kupfer] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer] Update Czech translation
- Date: Thu, 25 Mar 2010 11:44:27 +0000 (UTC)
commit 452558250bab26e995f89de0570cb6638556e737
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Thu Mar 25 12:44:14 2010 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 126 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e4f7717..32324c0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupfer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.launchpad.net/kupfer\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-07 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-07 20:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr[2] "%s objektů"
msgid "[%(status)s] %(userid)s/%(service)s"
msgstr "[%(status)s] %(userid)s/%(service)s"
-#: ../kupfer/obj/fileactions.py:25 ../kupfer/plugin/notes.py:73
+#: ../kupfer/obj/fileactions.py:25 ../kupfer/plugin/notes.py:79
#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:36 ../kupfer/plugin/zim.py:107
msgid "Open"
msgstr "OtevÅ?Ãt"
@@ -402,7 +402,9 @@ msgid "Close"
msgstr "ZavÅ?Ãt"
#: ../kupfer/obj/objects.py:326
-msgid "Attept to close all application windows"
+#, fuzzy
+#| msgid "Attept to close all application windows"
+msgid "Attempt to close all application windows"
msgstr "Zkusit zavÅ?Ãt okna vÅ¡ech aplikacÃ"
#. TRANS: 'Run' as in Perform a (saved) command
@@ -583,19 +585,23 @@ msgstr "VypoÄ?Ãtat výraz zaÄ?ÃnajÃcÃch â??=â??"
msgid "Calculate"
msgstr "VypoÄ?Ãtat"
-#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:1 ../kupfer/plugin/clipboard.py:37
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:1 ../kupfer/plugin/clipboard.py:65
msgid "Clipboards"
msgstr "Schránky"
-#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:3 ../kupfer/plugin/clipboard.py:61
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:4 ../kupfer/plugin/clipboard.py:102
msgid "Recent clipboards"
msgstr "Nedávný obsah schránek"
-#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:19
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:20
msgid "Number of recent clipboards"
msgstr "PoÄ?et nedávných položek schránek"
-#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:31
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:26
+msgid "Include recent selections"
+msgstr "Zahrnout nedávno vybrané"
+
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:38
#, python-format
msgid "Clipboard \"%(desc)s\""
msgid_plural "Clipboard with %(num)d lines \"%(desc)s\""
@@ -603,6 +609,18 @@ msgstr[0] "Schránka â??%(desc)sâ??"
msgstr[1] "Schránka s %(num)d Å?ádky â??%(desc)sâ??"
msgstr[2] "Schránka s %(num)d Å?ádky â??%(desc)sâ??"
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Clear Queue"
+msgid "Clear"
+msgstr "Vymazat frontu"
+
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of recent clipboards"
+msgid "Remove all recent clipboards"
+msgstr "PoÄ?et nedávných položek schránek"
+
#: ../kupfer/plugin/commands.py:1 ../kupfer/plugin/commands.py:41
msgid "Shell Commands"
msgstr "PÅ?Ãkazy shellu"
@@ -785,8 +803,8 @@ msgstr "Vybraný soubor â??%sâ??"
msgid "Selected Files"
msgstr "Vybrané soubory"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:6 ../kupfer/plugin/notes.py:162
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:214
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:6 ../kupfer/plugin/notes.py:168
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:220
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
@@ -794,50 +812,50 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Gnote or Tomboy notes"
msgstr "Poznámky v aplikacÃch Gnote nebo Tomboy"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:34
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:35
msgid "Work with application"
msgstr "Pracovat s aplikacÃ"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:79
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:85
msgid "Open with notes application"
msgstr "OtevÅ?Ãt s aplikacà pro práci s poznámkami"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:86
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:92
msgid "Append to Note..."
msgstr "PÅ?ipojit k poznámceâ?¦"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:109
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:115
msgid "Add text to existing note"
msgstr "PÅ?idat text do stávajÃcà poznámky"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:121
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:127
msgid "Create Note"
msgstr "VytvoÅ?it poznámku"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:135
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:141
msgid "Create a new note from this text"
msgstr "VytvoÅ?it novou poznámku z tohoto textu"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:141
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:147
msgid "Get Note Search Results..."
msgstr "ZÃskat výsledky vyhledávánà poznámekâ?¦"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:154
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:160
msgid "Show search results for this query"
msgstr "Zobrazit výsledky hledánà pro tento dotaz"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:197
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:203
#, python-format
msgid "today, %s"
msgstr "dnes, %s"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:199
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:205
#, python-format
msgid "yesterday, %s"
msgstr "vÄ?era, %s"
#. TRANS: Note description, %s is last changed time in locale format
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:203
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:209
#, python-format
msgid "Last updated %s"
msgstr "Naposledy aktualizováno %s"
@@ -964,12 +982,16 @@ msgid "Songs in Rhythmbox library"
msgstr "Skladba v knihovnÄ? Rhythmbox"
#: ../kupfer/plugin/session_gnome.py:1 ../kupfer/plugin/session_gnome.py:17
-msgid "Gnome Session Management"
-msgstr "Správa sezenà Gnome"
+#, fuzzy
+#| msgid "XFCE Session Management"
+msgid "GNOME Session Management"
+msgstr "Správa sezenà XFCE"
#: ../kupfer/plugin/session_gnome.py:3
-msgid "Special items and actions for Gnome environment"
-msgstr "Speciálnà položky a akce pro pracovnà prostÅ?edà Gnome"
+#, fuzzy
+#| msgid "Special items and actions for XFCE environment"
+msgid "Special items and actions for GNOME environment"
+msgstr "Speciálnà položky a akce pro pracovnà prostÅ?edà XFCE"
#: ../kupfer/plugin/session_support.py:31
msgid "Log Out..."
@@ -1502,11 +1524,15 @@ msgid "Gajim Account Status"
msgstr "Stav úÄ?tu Gajim"
#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:1 ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:52
-msgid "Gnome Terminal Profiles"
+#, fuzzy
+#| msgid "Gnome Terminal Profiles"
+msgid "GNOME Terminal Profiles"
msgstr "Profily terminálu Gnome"
#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:3
-msgid "Launch Gnome Terminal profiles"
+#, fuzzy
+#| msgid "Launch Gnome Terminal profiles"
+msgid "Launch GNOME Terminal profiles"
msgstr "Profily pro spouÅ¡tÄ?nà terminálu Gnome"
#. -*- coding: UTF-8 -*-
@@ -1621,7 +1647,7 @@ msgid "Search Google with results shown directly"
msgstr "Vyhledávánà pomocà Google s pÅ?Ãmým zobrazenÃm výsledků"
#: ../kupfer/plugin/google_search.py:46 ../kupfer/plugin/locate.py:47
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:67 ../kupfer/plugin/tracker.py:105
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:68 ../kupfer/plugin/tracker.py:106
#, python-format
msgid "Results for \"%s\""
msgstr "Výsledky pro â??%sâ??"
@@ -1807,41 +1833,41 @@ msgstr "NaÄ?Ãtat veÅ?ejné pÅ?ÃspÄ?vky pÅ?átel"
msgid "Load timeline"
msgstr "NaÄ?Ãtat Ä?asovou posloupnost"
-#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:196
+#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:199
msgid "Post Update to Twitter"
msgstr "Odeslat aktualizaci na Twitter"
-#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:216
+#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:219
msgid "Send Direct Message..."
msgstr "Odeslat pÅ?Ãmou zprávuâ?¦"
-#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:245
+#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:248
msgid "Send Direct Message To..."
msgstr "Odeslat pÅ?Ãmou zprávu proâ?¦"
-#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:273
+#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:276
msgid "Reply..."
msgstr "OdpovÄ?dÄ?tâ?¦"
-#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:300
+#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:303
#, python-format
msgid "%(user)s %(when)s"
msgstr "%(user)s %(when)s"
-#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:319
+#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:322
msgid "Twitter Timeline"
msgstr "Ä?asová posloupnost Twitter"
-#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:345
+#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:348
msgid "Twitter Friends"
msgstr "PÅ?átelé na Twitteru"
-#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:370
+#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:373
#, python-format
msgid "Timeline for %s"
msgstr "Ä?asová posloupnost pro %s"
-#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:394 ../kupfer/plugin/pidgin.py:111
+#: ../kupfer/plugin/twitter/__init__.py:397 ../kupfer/plugin/pidgin.py:111
#, python-format
msgid "%s (%d character)"
msgid_plural "%s (%d characters)"
@@ -2207,57 +2233,57 @@ msgstr "Tracker"
msgid "Tracker desktop search integration"
msgstr "VyhledávaÄ? Tracker integrovaný v pracovnÃm prostÅ?edÃ"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:36
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:37
msgid "Search in Tracker"
msgstr "Vyhledat prohledávaÄ?em Tracker"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:41
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:42
msgid "Open Tracker Search Tool and search for this term"
msgstr "OtevÅ?Ãt vyhledávacà nástroj Tracker a vyhledat tento výraz"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:50
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:51
msgid "Get Tracker Results..."
msgstr "ZÃskat výsledky prohledávaÄ?e Trackerâ?¦"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:59
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:60
msgid "Show Tracker results for query"
msgstr "Zobrazit výsledky dotazu z prohledávaÄ?e Tracker"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:157 ../kupfer/plugin/tracker.py:163
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:158 ../kupfer/plugin/tracker.py:164
msgid "Tracker tags"
msgstr "ZnaÄ?ky prohledávaÄ?e Tracker"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:172
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:173
msgid "Tracker Tags"
msgstr "ZnaÄ?ky prohledávaÄ?e Tracker"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:178
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:179
msgid "Browse Tracker's tags"
msgstr "Procházet znaÄ?ky prohledávaÄ?e Tracker"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:189 ../kupfer/plugin/tracker.py:196
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:190 ../kupfer/plugin/tracker.py:197
#, python-format
msgid "Tag %s"
msgstr "ZnaÄ?ka %s"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:203
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:204
#, python-format
msgid "Objects tagged %s with Tracker"
msgstr "Objekt má znaÄ?ku %s od prohledávaÄ?e Tracker"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:215
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:216
msgid "Add Tag..."
msgstr "PÅ?idat znaÄ?kuâ?¦"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:241
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:242
msgid "Add tracker tag to file"
msgstr "PÅ?idat souboru znaÄ?ku prohledávaÄ?e Tracker"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:247
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:248
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Odstranit znaÄ?kuâ?¦"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:266
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:267
msgid "Remove tracker tag from file"
msgstr "Odstranit souboru znaÄ?ku prohledávaÄ?e Tracker"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]