[gnome-applets] Updated Brazilian Portuguese translations.
- From: Og B. Maciel <ogmaciel src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-applets] Updated Brazilian Portuguese translations.
- Date: Thu, 25 Mar 2010 15:29:22 +0000 (UTC)
commit 739b5deae469885d1bd605a60569da61ca69e7ea
Author: Antonio Fernandes C. Neto <fernandes pelivre org>
Date: Wed Mar 24 11:29:08 2010 -0400
Updated Brazilian Portuguese translations.
po/pt_BR.po | 29 +++++++++++++++++++----------
1 files changed, 19 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 66795fa..39070fd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-17 23:11-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-17 17:01-0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir Melo <vmelo gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 11:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 09:13-0300\n"
+"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <fernandes pelivre org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3191,6 +3191,14 @@ msgstr "Monitorar a qualidade de uma rede sem fio"
msgid "Wireless Link Monitor"
msgstr "Monitor de redes sem fio"
+#: ../null_applet/GNOME_KeyboardApplet.server.in.h:1
+msgid "Keyboard Indicator (Deprecated)"
+msgstr "Indicador do teclado (obsoleto)"
+
+#: ../null_applet/GNOME_KeyboardApplet.server.in.h:2
+msgid "Keyboard layout indicator"
+msgstr "Indicador da disposição do teclado"
+
#: ../null_applet/null_applet.c:40
msgid "Inbox Monitor"
msgstr "Monitor de caixa de entrada"
@@ -3199,11 +3207,15 @@ msgstr "Monitor de caixa de entrada"
msgid "CD Player"
msgstr "Reprodutor de CDs"
-#: ../null_applet/null_applet.c:149
+#: ../null_applet/null_applet.c:48
+msgid "Keyboard Indicator"
+msgstr "Indicador do teclado"
+
+#: ../null_applet/null_applet.c:151
msgid "Some panel items are no longer available"
msgstr "Alguns itens do painel já não estão mais disponÃveis"
-#: ../null_applet/null_applet.c:150
+#: ../null_applet/null_applet.c:152
msgid ""
"One or more panel items (also referred to as applets) are no longer "
"available in the GNOME desktop."
@@ -3211,11 +3223,11 @@ msgstr ""
"Um ou mais itens do painel (também conhecidos como miniaplicativos) já não "
"estão mais disponÃveis no ambiente GNOME."
-#: ../null_applet/null_applet.c:152
+#: ../null_applet/null_applet.c:154
msgid "These items will now be removed from your configuration:"
msgstr "Estes itens serão removidos da sua configuração:"
-#: ../null_applet/null_applet.c:155
+#: ../null_applet/null_applet.c:157
msgid "You will not receive this message again."
msgstr "Você não vai receber esta mensagem novamente."
@@ -3678,6 +3690,3 @@ msgstr "De:"
#~ msgid "_Groups"
#~ msgstr "_Grupos"
-
-#~ msgid "Keyboard Indicator"
-#~ msgstr "Indicador do teclado"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]