[devhelp] Updated Greek translation for devhelp
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Updated Greek translation for devhelp
- Date: Thu, 25 Mar 2010 19:18:39 +0000 (UTC)
commit 4aded1de5cbd7b12bfecdb20ceb94f712e3d4081
Author: Nikos Bakaoukas <nikolaosx1 gmail com>
Date: Thu Mar 25 21:18:27 2010 +0200
Updated Greek translation for devhelp
po/el.po | 249 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 133 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 87ba68e..f7e47e0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=devhelp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-18 12:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:20+0200\n"
-"Last-Translator: Î?αÏ?ίληÏ? Î?ονÏ?ογιάνηÏ? <vasilisk ics forth gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 18:22+0200\n"
+"Last-Translator: Bakaoukas Nikolaos <nikolaosx1 gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,12 +28,22 @@ msgstr ""
msgid "Developer's Help program"
msgstr "Î Ï?Ï?γÏ?αμμα βοήθειαÏ? για Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?"
+#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
+#. * for transliteration only)
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/dh-main.c:235
+#: ../src/dh-window.c:736
+#: ../src/dh-window.c:1043
+#: ../src/dh-window.c:1849
+#| msgid "About Devhelp"
+msgid "Devhelp"
+msgstr "Devhelp"
+
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:3
msgid "Documentation Browser"
msgstr "ΠεÏ?ιηγηÏ?ήÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ?"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:1
-#| msgid "Font for fixed text"
msgid "Font for fixed width text"
msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά για κείμενο Ï?Ï?αθεÏ?οÏ? Ï?λάÏ?οÏ?Ï?"
@@ -42,7 +52,6 @@ msgid "Font for text"
msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά κειμÎνοÏ?"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
-#| msgid "Font for text with fixed width."
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά κειμÎνοÏ? με Ï?Ï?αθεÏ?Ï? Ï?λάÏ?οÏ?, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?α Ï?αÏ?αδείγμαÏ?α κÏ?δικα."
@@ -51,7 +60,6 @@ msgid "Font for text with variable width."
msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά κειμÎνοÏ? μεÏ?αβληÏ?οÏ? Ï?λάÏ?οÏ?Ï?."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
-#| msgid "Height of main window"
msgid "Height of assistant window"
msgstr "Î?Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
@@ -64,11 +72,11 @@ msgid "Main window maximized state"
msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η μεγιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
-msgid "Selected tab, \"content\" or \"search\""
-msgstr "Î?Ï?ιλεγμÎνη καÏ?Ï?Îλα, \"Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα\" ή \"αναζήÏ?ηÏ?η\""
+#| msgid "Selected tab, \"content\" or \"search\""
+msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
+msgstr "Î?Ï?ιλεγμÎνη καÏ?Ï?Îλα: \"Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα\" ή \"αναζήÏ?ηÏ?η\""
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
-#| msgid "The X position of the main window."
msgid "The X position of the assistant window."
msgstr "Î? θÎÏ?η Χ Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
@@ -77,7 +85,6 @@ msgid "The X position of the main window."
msgstr "Î?ÎÏ?η Χ κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
-#| msgid "The Y position of the main window."
msgid "The Y position of the assistant window."
msgstr "Î? θÎÏ?η Y Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
@@ -86,7 +93,6 @@ msgid "The Y position of the main window."
msgstr "Î?ÎÏ?η Y κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
-#| msgid "The height of the main window."
msgid "The height of the assistant window."
msgstr "Το Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
@@ -95,7 +101,6 @@ msgid "The height of the main window."
msgstr "Î?Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
-#| msgid "The width of the main window."
msgid "The width of the assistant window."
msgstr "Το Ï?λάÏ?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
@@ -116,15 +121,16 @@ msgid "Use the system default fonts."
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμÎνÏ?ν γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
-msgid "Whether the main window should start maximized or not."
-msgstr "Î?εγιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η ή ελαÏ?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η."
+#| msgid "Whether the main window should start maximized or not."
+msgid "Whether the main window should start maximized."
+msgstr "Î?άν Ï?ο κÏ?Ï?ιο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να εμÏ?ανίζεÏ?αι μεγιÏ?Ï?οÏ?οιημÎνο."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
-msgid "Which of the tabs that is selected, \"content\" or \"search\"."
-msgstr "Î?αÏ?Ï?ÎλεÏ? οι οÏ?οίεÏ? είναι εÏ?ιλεγμÎνεÏ?, \"Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα\" ή \"αναζήÏ?ηÏ?η\"."
+#| msgid "Which of the tabs that is selected, \"content\" or \"search\"."
+msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
+msgstr "ΠοιεÏ? καÏ?Ï?ÎλεÏ? είναι εÏ?ιλεγμÎνεÏ?: \"Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα\" ή \"αναζήÏ?ηÏ?η\"."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
-#| msgid "Width of the main window"
msgid "Width of the assistant window"
msgstr "ΠλάÏ?οÏ? Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
@@ -137,7 +143,6 @@ msgid "Width of the main window"
msgstr "Το Ï?λάÏ?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
-#| msgid "X position of main window"
msgid "X position of assistant window"
msgstr "Î?ÎÏ?η Χ Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
@@ -146,7 +151,6 @@ msgid "X position of main window"
msgstr "Î?ÎÏ?η Χ Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
-#| msgid "Y position of main window"
msgid "Y position of assistant window"
msgstr "Î?ÎÏ?η Y Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
@@ -162,190 +166,182 @@ msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη DevHelp"
msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
msgstr "Το F2 εμÏ?ανίζει Ï?ο Devhelp για Ï?η λÎξη Ï?Ï?ην οÏ?οία βÏ?ίÏ?κεÏ?αι ο δÏ?ομÎαÏ?"
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:36
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:38
msgid "Show API Documentation"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? API"
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:38
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:40
msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? API (Î?ιεÏ?αÏ?ήÏ? Î Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ? Î?Ï?αÏ?μογÏ?ν) για Ï?η λÎξη Ï?Ï?ην οÏ?οία βÏ?ίÏ?κεÏ?αι ο δÏ?ομÎαÏ?"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp".
#: ../src/dh-assistant.c:74
-msgid "Devhelp - Assistant"
-msgstr "Devhelp - Î?οηθÏ?Ï?"
+#| msgid "Devhelp - Assistant"
+msgid "Devhelp â?? Assistant"
+msgstr "Î?οηθÏ?Ï? â?? Devhelp"
-#: ../src/dh-assistant-view.c:316
-#| msgid "_Book:"
+#: ../src/dh-assistant-view.c:328
msgid "Book:"
msgstr "Î?ιβλίο:"
#. i18n: a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:245
-#| msgid "_Book:"
+#: ../src/dh-link.c:255
msgid "Book"
msgstr "Î?ιβλίο"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:248
-#| msgid "_Page:"
+#: ../src/dh-link.c:258
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: ../src/dh-link.c:252
+#: ../src/dh-link.c:262
msgid "Keyword"
msgstr "Î?Îξη κλειδί"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:257
+#: ../src/dh-link.c:267
msgid "Function"
msgstr "Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:262
+#: ../src/dh-link.c:272
msgid "Struct"
msgstr "Î?ομή"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:267
+#: ../src/dh-link.c:277
msgid "Macro"
msgstr "Î?άκÏ?ο"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:272
+#: ../src/dh-link.c:282
msgid "Enum"
msgstr "Î?Ï?αÏ?ίθμηÏ?η"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:277
+#: ../src/dh-link.c:287
msgid "Type"
msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../src/dh-main.c:167
-#| msgid "Search for a function"
+#: ../src/dh-main.c:175
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η λÎξηÏ? κλειδί"
-#: ../src/dh-main.c:172
+#: ../src/dh-main.c:180
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Î?ξοδοÏ? αÏ?Ï? Ï?λα Ï?α εκÏ?ελοÏ?μενα Devhelp"
-#: ../src/dh-main.c:177
+#: ../src/dh-main.c:185
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ηÏ? ÎκδοÏ?ηÏ? και ÎξοδοÏ?"
-#: ../src/dh-main.c:182
-#| msgid "Focus the devhelp window with the search field active"
+#: ../src/dh-main.c:190
msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
msgstr "Î?Ï?Ï?ίαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?οÏ? devhelp με Ï?ο Ï?εδίο αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? ενεÏ?γÏ?"
-#: ../src/dh-main.c:187
+#: ../src/dh-main.c:195
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Î?ναζηÏ?ήÏ?Ï?ε και δείξÏ?ε κάθε εÏ?ιλογή Ï?Ï?ο βοηθηÏ?ικÏ? Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
-#: ../src/dh-parser.c:80
-#: ../src/dh-parser.c:169
-#: ../src/dh-parser.c:233
-#: ../src/dh-parser.c:243
+#: ../src/dh-parser.c:92
+#: ../src/dh-parser.c:189
+#: ../src/dh-parser.c:253
+#: ../src/dh-parser.c:263
#, c-format
-msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
-msgstr "Î?ναμενÏ?Ï?αν '%s', αλλά ελήÏ?θη '%s' Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
+#| msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
+msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
+msgstr "Î?ναμενÏ?Ï?αν '%s', αλλά ελήÏ?θη '%s' Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, και Ï?ην Ï?Ï?ήλη %d"
-#: ../src/dh-parser.c:97
+#: ../src/dh-parser.c:109
#, c-format
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?ο namespace '%s' Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
-#: ../src/dh-parser.c:122
+#: ../src/dh-parser.c:140
#, c-format
-#| msgid "title, name, and link elements are required at line %d, column %d"
-msgid "\"title\", \"name\", and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
-msgstr "\"title\", \"name\", και \"link\" Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
+#| msgid ""
+#| "\"title\", \"name\", and \"link\" elements are required at line %d, "
+#| "column %d"
+msgid "\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
+msgstr "Ï?α Ï?Ï?οιÏ?εία \"title\", \"name\", και \"link\" αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, και Ï?Ï?ήλη %d"
-#: ../src/dh-parser.c:188
+#: ../src/dh-parser.c:208
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
msgid "\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
msgstr "\"name\" και \"link\" Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? <sub> Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
-#: ../src/dh-parser.c:268
+#: ../src/dh-parser.c:288
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
msgid "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
msgstr "\"name\" και \"link\" Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? '%s' Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
-#: ../src/dh-parser.c:281
+#: ../src/dh-parser.c:301
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
msgstr "\"type\" Ï?Ï?οιÏ?είο αÏ?αιÏ?Ï?είÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? <keyword> Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
-#: ../src/dh-parser.c:486
+#: ../src/dh-parser.c:506
#, c-format
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οÏ?Ï?μÏ?ίεÏ?ηÏ? βιβλίοÏ? '%s': %s"
-#: ../src/dh-search.c:481
+#: ../src/dh-search.c:509
msgid "All books"
msgstr "Î?λα Ï?α βιβλία"
-#: ../src/dh-search.c:537
-#| msgid "Search"
+#: ../src/dh-search.c:587
msgid "Search in:"
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?ε:"
-#: ../src/dh-window.c:73
+#: ../src/dh-window.c:95
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../src/dh-window.c:74
+#: ../src/dh-window.c:96
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: ../src/dh-window.c:75
+#: ../src/dh-window.c:97
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../src/dh-window.c:76
+#: ../src/dh-window.c:98
msgid "125%"
msgstr "125%"
-#: ../src/dh-window.c:77
+#: ../src/dh-window.c:99
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../src/dh-window.c:78
+#: ../src/dh-window.c:100
msgid "175%"
msgstr "175%"
-#: ../src/dh-window.c:79
+#: ../src/dh-window.c:101
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: ../src/dh-window.c:80
+#: ../src/dh-window.c:102
msgid "300%"
msgstr "300%"
-#: ../src/dh-window.c:81
+#: ../src/dh-window.c:103
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../src/dh-window.c:364
+#: ../src/dh-window.c:731
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Kostas Papadimas <pkst gmx net>\n"
@@ -353,131 +349,140 @@ msgstr ""
"George Fragos <fragos george gmail com>\n"
"ΤζÎνη ΠεÏ?οÏ?μενοÏ? <epetoumenou gmail com>"
-#: ../src/dh-window.c:369
-#| msgid "A developer's help browser for GNOME 2"
-msgid "A developer's help browser for GNOME"
+#: ../src/dh-window.c:738
+#| msgid "A developer's help browser for GNOME"
+msgid "A developers' help browser for GNOME"
msgstr "ΠεÏ?ιηγηÏ?ήÏ? βοήθειαÏ? για Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ? Ï?οÏ? GNOME"
-#: ../src/dh-window.c:381
+#: ../src/dh-window.c:768
msgid "_File"
msgstr "_Î?Ï?Ï?είο"
-#: ../src/dh-window.c:382
+#: ../src/dh-window.c:769
msgid "_Edit"
msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
-#: ../src/dh-window.c:383
+#: ../src/dh-window.c:770
msgid "_View"
msgstr "_Î Ï?οβολή"
-#: ../src/dh-window.c:384
+#: ../src/dh-window.c:771
msgid "_Go"
msgstr "_Î?εÏ?άβαÏ?η"
-#: ../src/dh-window.c:385
+#: ../src/dh-window.c:772
msgid "_Help"
msgstr "_Î?οήθεια"
#. File menu
-#: ../src/dh-window.c:388
+#: ../src/dh-window.c:775
msgid "_New Window"
msgstr "_Î?Îο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
-#: ../src/dh-window.c:390
+#: ../src/dh-window.c:777
msgid "New _Tab"
msgstr "Î?Îα καÏ?_Ï?Îλα"
-#: ../src/dh-window.c:392
-msgid "_Print..."
+#: ../src/dh-window.c:779
+#| msgid "_Print..."
+msgid "_Printâ?¦"
msgstr "_Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η..."
-#: ../src/dh-window.c:404
+#: ../src/dh-window.c:791
#: ../src/eggfindbar.c:342
msgid "Find Next"
msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η εÏ?Ï?μενοÏ?"
-#: ../src/dh-window.c:406
+#: ../src/dh-window.c:793
#: ../src/eggfindbar.c:329
msgid "Find Previous"
msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η Ï?Ï?οηγοÏ?μενοÏ?"
-#: ../src/dh-window.c:413
+#: ../src/dh-window.c:800
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Î?εÏ?άβαÏ?η Ï?Ï?ην Ï?Ï?οηγοÏ?μενη Ï?ελίδα"
-#: ../src/dh-window.c:416
+#: ../src/dh-window.c:803
msgid "Go to the next page"
msgstr "Î?εÏ?άβαÏ?η Ï?Ï?ην εÏ?Ï?μενη Ï?ελίδα"
-#: ../src/dh-window.c:419
+#: ../src/dh-window.c:806
msgid "_Contents Tab"
msgstr "Î?αÏ?Ï?Îλα _Ï?εÏ?ιεÏ?ομÎνÏ?ν"
-#: ../src/dh-window.c:422
+#: ../src/dh-window.c:809
msgid "_Search Tab"
msgstr "Î?αÏ?Ï?Îλα _αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
#. View menu
-#: ../src/dh-window.c:426
+#: ../src/dh-window.c:813
msgid "_Larger Text"
msgstr "Î?ε_γαλÏ?Ï?εÏ?ο κείμενο"
-#: ../src/dh-window.c:427
+#: ../src/dh-window.c:814
msgid "Increase the text size"
msgstr "Î?εγÎθÏ?νÏ?η Ï?οÏ? κειμÎνοÏ?"
-#: ../src/dh-window.c:429
+#: ../src/dh-window.c:816
msgid "S_maller Text"
msgstr "Î?ι_κÏ?Ï?Ï?εÏ?ο κείμενο"
-#: ../src/dh-window.c:430
+#: ../src/dh-window.c:817
msgid "Decrease the text size"
msgstr "ΣμίκÏ?Ï?νÏ?η Ï?οÏ? κειμÎνοÏ?"
-#: ../src/dh-window.c:432
-#| msgid "_Normal size"
+#: ../src/dh-window.c:819
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Î?ανονικÏ? μÎγεθοÏ?"
-#: ../src/dh-window.c:433
+#: ../src/dh-window.c:820
msgid "Use the normal text size"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η κανονικοÏ? μεγÎθοÏ?Ï? κειμÎνοÏ?"
+#: ../src/dh-window.c:829
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "Î?ξοδοÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?οβολή Ï?λήÏ?οÏ?Ï? οθÏ?νηÏ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:836
+msgid "Display in full screen"
+msgstr "Î Ï?οβολή Ï?λήÏ?οÏ?Ï? οθÏ?νηÏ?"
+
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:530
-#| msgid "_Larger Text"
+#: ../src/dh-window.c:956
msgid "Larger"
msgstr "Î?εγαλÏ?Ï?εÏ?ο"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:533
-#| msgid "S_maller Text"
+#: ../src/dh-window.c:959
msgid "Smaller"
msgstr "Î?ικÏ?Ï?Ï?εÏ?ο"
#. i18n: please don't translate
#. * "Devhelp", it's a name, not a
#. * generic word.
-#: ../src/dh-window.c:661
-#| msgid "Devhelp"
+#: ../src/dh-window.c:1105
msgid "About Devhelp"
msgstr "ΠεÏ?ί DevHelp"
-#: ../src/dh-window.c:666
-#| msgid "Preferences"
-msgid "Preferences..."
+#: ../src/dh-window.c:1110
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Preferencesâ?¦"
msgstr "Î Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?..."
-#: ../src/dh-window.c:709
+#: ../src/dh-window.c:1153
msgid "Contents"
msgstr "ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενα"
-#: ../src/dh-window.c:719
+#: ../src/dh-window.c:1163
msgid "Search"
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η"
-#: ../src/dh-window.c:1070
-#: ../src/dh-window.c:1279
+#: ../src/dh-window.c:1329
+msgid "Error opening the requested link."
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ο άνοιγμα Ï?ηÏ? εÏ?ιλεγμÎνηÏ? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?."
+
+#: ../src/dh-window.c:1635
+#: ../src/dh-window.c:1877
msgid "Empty Page"
msgstr "Î?ενή Σελίδα"
@@ -496,7 +501,6 @@ msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η εÏ?Ï?μενηÏ? εμÏ?άνιÏ?ηÏ? Ï?οÏ? ζηÏ?οÏ?μενοÏ? αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικοÏ?"
#: ../src/eggfindbar.c:358
-#| msgid "Case Sensitive"
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "Î?_ιάκÏ?ιÏ?η Ï?εζÏ?ν/κεÏ?αλαίÏ?ν"
@@ -507,36 +511,49 @@ msgstr "Î?ναλλαγή διάκÏ?ιÏ?ηÏ? Ï?εζÏ?ν/κεÏ?αλαίÏ?ν καÏ?
#~ msgid "Show advanced search options"
#~ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ημÎνÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
#~ msgid "Whether the advanced search options are shown."
#~ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η ή αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ημÎνÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?."
+
#~ msgid "<b>Fonts</b>"
#~ msgstr "<b>Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ÎÏ?</b>"
+
#~ msgid "<b>Searching</b>"
#~ msgstr "<b>Î?ναζήÏ?ηÏ?η</b>"
+
#~ msgid "_Back"
#~ msgstr "_ΠίÏ?Ï?"
+
#~ msgid "_Fixed width:"
#~ msgstr "_ΣÏ?αθεÏ?Ï? Ï?λάÏ?οÏ?:"
+
#~ msgid "_Forward"
#~ msgstr "_Î?Ï?Ï?οÏ?Ï?ά"
+
#~ msgid "_Show advanced search options"
#~ msgstr "Î?μÏ?άνι_Ï?η Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ημÎνÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
#~ msgid "_Use system fonts"
#~ msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
+
#~ msgid "_Variable width: "
#~ msgstr "_Î?εÏ?αβληÏ?Ï? Ï?λάÏ?οÏ?: "
+
#~ msgid ""
#~ "name and link elements are required inside <function> on line %d, column %"
#~ "d"
#~ msgstr ""
#~ "Ï?Ï?οιÏ?εία ονÏ?μαÏ?οÏ? και Ï?Ï?νδÎÏ?μοÏ? αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? <function> Ï?Ï?η "
#~ "γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
+
#~ msgid "Could not create book parser"
#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?νÏ?ακÏ?ικοÏ? βιβλιοαναλÏ?Ï?ή"
+
#~ msgid "Could not create markup parser"
#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?νÏ?ακÏ?ικοÏ? αναλÏ?Ï?ή Ï?ήμανÏ?ηÏ?"
+
#~ msgid "Devhelp is not built with zlib support"
#~ msgstr "Το Devhelp δεν δημιοÏ?Ï?γήθηκε με Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη zlib"
+
#~ msgid "Browse Contents"
#~ msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η Ï?εÏ?ιεÏ?ομÎνÏ?ν"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]