[gnome-games] Updated British English translation
- From: Philip Withnall <pwithnall src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated British English translation
- Date: Fri, 26 Mar 2010 00:32:06 +0000 (UTC)
commit 4bb50290354faf12a7b75510e6bc1f5866d8a75f
Author: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>
Date: Fri Mar 26 00:31:50 2010 +0000
Updated British English translation
po/en_GB.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 86 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index b4a6faf..5853dfe 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same licence as the PACKAGE package.
# Abigail Brady <morwen evilmagic org>, Bastien Nocera <hadess hadess net>, 2007.
# Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>, 2009, 2010.
+# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-17 20:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-26 00:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 22:54+0100\n"
-"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>\n"
+"Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:1
msgid "A list of recently played games."
-msgstr "A list of recently-played games."
+msgstr "A list of recently played games."
#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:2
msgid ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Select Game"
msgid "_Select"
msgstr "_Select"
-#: ../aisleriot/freecell.desktop.in.in.h:1 ../aisleriot/sol.c:334
+#: ../aisleriot/freecell.desktop.in.in.h:1 ../aisleriot/sol.c:336
#: ../aisleriot/window.c:459 ../aisleriot/window.c:467
msgid "FreeCell Solitaire"
msgstr "FreeCell Solitaire"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgid ""
"Aisleriot cannot load the file â??%sâ??. Please check your Aisleriot "
"installation."
msgstr ""
-"AisleRiot cannot load the file â??%sâ??. Please check your Aisleriot "
+"AisleRiot cannot load the file â??%sâ??. Please check your AisleRiot "
"installation."
#. Translators: this is the name of a type of card slot
@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "Poker"
#.
#: ../aisleriot/game-names.h:553
msgid "Klondike Three Decks"
-msgstr "Klondike Three Decks"
+msgstr "Canfield Three Decks"
#. Translators: this string is the name of a game of patience.
#. If there is an established standard name for this game in your
@@ -1026,36 +1027,36 @@ msgid "Hopscotch"
msgstr "Hopscotch"
#. String reserve
-#: ../aisleriot/sol.c:64
+#: ../aisleriot/sol.c:65
msgid "Solitaire"
msgstr "Solitaire"
-#: ../aisleriot/sol.c:65
+#: ../aisleriot/sol.c:66
msgid "GNOME Solitaire"
msgstr "GNOME Solitaire"
-#: ../aisleriot/sol.c:66
+#: ../aisleriot/sol.c:67
msgid "About Solitaire"
msgstr "About Solitaire"
-#: ../aisleriot/sol.c:228
+#: ../aisleriot/sol.c:229
msgid "Select the game type to play"
msgstr "Select the game type to play"
-#: ../aisleriot/sol.c:228 ../gnobots2/gnobots.c:85 ../gnobots2/gnobots.c:87
+#: ../aisleriot/sol.c:229 ../gnobots2/gnobots.c:85 ../gnobots2/gnobots.c:87
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
-#: ../aisleriot/sol.c:230
+#: ../aisleriot/sol.c:231
msgid "Select the game number"
msgstr "Select the game number"
-#: ../aisleriot/sol.c:230 ../gnomine/gnomine.c:1007 ../gtali/gyahtzee.c:107
+#: ../aisleriot/sol.c:231 ../gnomine/gnomine.c:1007 ../gtali/gyahtzee.c:107
#: ../gtali/gyahtzee.c:109 ../gtali/gyahtzee.c:113 ../gtali/gyahtzee.c:115
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
-#: ../aisleriot/sol.c:334 ../aisleriot/window.c:468 ../aisleriot/window.c:2041
+#: ../aisleriot/sol.c:336 ../aisleriot/window.c:468 ../aisleriot/window.c:2041
msgid "AisleRiot"
msgstr "AisleRiot"
@@ -1496,12 +1497,15 @@ msgstr ""
"different games to be played.\n"
"AisleRiot is a part of GNOME Games."
+#. this doesn't work for anyone
#: ../aisleriot/window.c:488 ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861
#: ../glines/glines.c:1225 ../gnect/src/main.c:909 ../gnibbles/main.c:247
#: ../gnobots2/menu.c:274 ../quadrapassel/tetris.cpp:1313
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:720 ../gnomine/gnomine.c:490
#: ../gnotravex/gnotravex.c:1921 ../gnotski/gnotski.c:1542
-#: ../gtali/gyahtzee.c:620 ../iagno/gnothello.c:272 ../mahjongg/mahjongg.c:951
+#: ../gtali/gyahtzee.c:620 ../iagno/gnothello.c:272
+#: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/mahjongg.c:951
+#: ../swell-foop/src/About.js:20
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Robert Brady <robert susu org uk>\n"
@@ -1517,7 +1521,9 @@ msgstr ""
#: ../gnobots2/menu.c:270 ../quadrapassel/tetris.cpp:1310
#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43 ../gnomine/gnomine.c:493
#: ../gnotravex/gnotravex.c:1924 ../gnotski/gnotski.c:1545
-#: ../gtali/gyahtzee.c:624 ../iagno/gnothello.c:274 ../mahjongg/mahjongg.c:954
+#: ../gtali/gyahtzee.c:624 ../iagno/gnothello.c:274
+#: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/mahjongg.c:954
+#: ../swell-foop/src/About.js:19
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games web site"
@@ -2267,7 +2273,7 @@ msgstr "Have you read the help file?"
#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:4
msgid "I could sure use a backrub right about now..."
-msgstr "I could sure use a backrub right about nowâ?¦"
+msgstr "I could really use a backrub right about nowâ?¦"
#: ../aisleriot/rules/clock.scm.h:5
msgid "If you're ever lost and alone in the woods, hug a tree"
@@ -3309,7 +3315,7 @@ msgid "Easy"
msgstr "Easy"
#. Translators: AI Difficulty Combo: AI set to normal diffuculty
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:180
+#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:180 ../swell-foop/src/Score.js:145
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -3473,13 +3479,13 @@ msgstr "Bishop"
#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:326
#, python-format
msgid "Chess - *%(game_name)s"
-msgstr "Chess - *%(game_name)s"
+msgstr "Chess â?? *%(game_name)s"
#. Translators: Window title when playing a game that is saved
#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:329
#, python-format
msgid "Chess - %(game_name)s"
-msgstr "Chess - %(game_name)s"
+msgstr "Chess â?? %(game_name)s"
#. Translators: Game Timer Label: Indicates that game has no time limit
#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:344
@@ -4461,7 +4467,7 @@ msgstr "GNOME Five or More"
msgid "_Board size:"
msgstr "_Board size:"
-#: ../glines/glines.c:511
+#: ../glines/glines.c:511 ../swell-foop/src/Score.js:109
msgid "Game Over!"
msgstr "Game Over!"
@@ -5166,7 +5172,7 @@ msgstr "Purple"
#: ../gnibbles/preferences.c:479
msgid "Gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr "Grey"
#: ../gnibbles/scoreboard.c:48
#, c-format
@@ -6601,6 +6607,7 @@ msgid "Mines Scores"
msgstr "Mines Scores"
#: ../gnomine/gnomine.c:218 ../gnotravex/gnotravex.c:1235
+#: ../swell-foop/src/Score.js:56
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
@@ -7263,7 +7270,7 @@ msgstr "The puzzle in play"
msgid "Already used! Where do you want to put that?"
msgstr "Already used! Where do you want to put that?"
-#: ../gtali/clist.c:414
+#: ../gtali/clist.c:414 ../swell-foop/src/Score.js:16
#, c-format
msgid "Score: %d"
msgstr "Score: %d"
@@ -7975,10 +7982,11 @@ msgid ""
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
-"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licences/>."
#: ../lightsoff/lightsoff.desktop.in.in.h:1 ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:1
-#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:1
+#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:1 ../lightsoff/src/About.js:11
+#: ../lightsoff/src/About.js:15
msgid "Lights Off"
msgstr "Lights Off"
@@ -8014,7 +8022,7 @@ msgstr "The users's most recent score."
#: ../lightsoff/lightsoff.schemas.in.h:6
msgid "Whether or not to use the GNOME theme colors"
-msgstr "Whether or not to use the GNOME theme colours"
+msgstr "Whether to use the GNOME theme colours"
#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:2
msgid "Look & Feel"
@@ -8028,6 +8036,20 @@ msgstr "Theme:"
msgid "Use colors from GNOME theme"
msgstr "Use colours from GNOME theme"
+#: ../lightsoff/src/About.js:13
+msgid ""
+"Turn off all the lights\n"
+"\n"
+"Lights Off is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"Turn off all the lights\n"
+"\n"
+"Lights Off is a part of GNOME Games."
+
+#: ../lightsoff/src/About.js:14 ../swell-foop/src/About.js:14
+msgid "Copyright 2009 Tim Horton"
+msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
+
#: ../mahjongg/drawing.c:307
msgid ""
"The selected theme failed to render.\n"
@@ -8134,7 +8156,7 @@ msgstr ""
#: ../mahjongg/mahjongg.c:1188
#, c-format
msgid "Mahjongg - %s"
-msgstr "Mahjongg - %s"
+msgstr "Mahjongg â?? %s"
#: ../mahjongg/mahjongg.c:1248
msgid "Restart the current game"
@@ -8215,7 +8237,8 @@ msgid "Difficult"
msgstr "Difficult"
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:1 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
-#: ../swell-foop/swell-foop.desktop.in.in.h:2
+#: ../swell-foop/swell-foop.desktop.in.in.h:2 ../swell-foop/src/About.js:11
+#: ../swell-foop/src/About.js:15
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
@@ -8255,6 +8278,41 @@ msgstr "Use more flashy, but slower, animations."
msgid "Zealous animation"
msgstr "Zealous animation"
+#: ../swell-foop/src/About.js:13
+msgid ""
+"I want to play that game! You know, they all go whirly-round and you click "
+"on them and they vanish!\n"
+"\n"
+"Swell Foop is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"I want to play that game! You know, they all go whirly-round and you click "
+"on them and they vanish!\n"
+"\n"
+"Swell Foop is a part of GNOME Games."
+
+#: ../swell-foop/src/Board.js:105
+#, c-format
+msgid "%d point"
+msgid_plural "%d points"
+msgstr[0] "%d point"
+msgstr[1] "%d points"
+
+#: ../swell-foop/src/Score.js:54
+msgid "Swell Foop Scores"
+msgstr "Swell Foop Scores"
+
+#: ../swell-foop/src/Score.js:109
+msgid "points"
+msgstr "points"
+
+#: ../swell-foop/src/Score.js:144
+msgid "Small"
+msgstr "Small"
+
+#: ../swell-foop/src/Score.js:146
+msgid "Large"
+msgstr "Large"
+
#~ msgid "Blackjack"
#~ msgstr "Blackjack"
@@ -9517,25 +9575,6 @@ msgstr "Zealous animation"
#~ msgid "Width of the custom board"
#~ msgstr "Width of the custom board"
-#~ msgid "No points"
-#~ msgstr "No points"
-
-#~ msgid "%d point"
-#~ msgid_plural "%d points"
-#~ msgstr[0] "%d point"
-#~ msgstr[1] "%d points"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I want to play that game! You know, they all go whirly-round and you "
-#~ "click on them and they vanish!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Same GNOME is a part of GNOME Games."
-#~ msgstr ""
-#~ "I want to play that game! You know, they all go whirly-round and you "
-#~ "click on them and they vanish!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Same GNOME is a part of GNOME Games."
-
#~ msgid "Unfortunately your score did not make the top ten."
#~ msgstr "Unfortunately your score did not make the top ten."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]