[devhelp] Updated Finnish translation
- From: Tommi Vainikainen <tvainika src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Updated Finnish translation
- Date: Fri, 26 Mar 2010 12:43:45 +0000 (UTC)
commit 50e4cdd6a4b476039a1edd5e8a43e5d0ad659bf3
Author: Tommi Vainikainen <thv iki fi>
Date: Fri Mar 26 14:43:41 2010 +0200
Updated Finnish translation
po/fi.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index bebaf44..5736e2b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
# Ilkka Tuohela <hile iki fi> 2004-2009.
+# Tommi Vainikainen <thv iki fi> 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 06:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 06:55+0300\n"
-"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile iki fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-26 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-26 14:43+0200\n"
+"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv iki fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "Kehittäjän Ohje"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
#. * for transliteration only)
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:235
-#: ../src/dh-window.c:438 ../src/dh-window.c:734 ../src/dh-window.c:1398
+#: ../src/dh-window.c:736 ../src/dh-window.c:1043 ../src/dh-window.c:1849
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -40,7 +41,8 @@ msgstr "Tekstin kirjasin"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
-msgstr "Kirjasin tekstille tasalevyisillä kirjasimilla, esimerkiksi koodiesimerkit."
+msgstr ""
+"Kirjasin tekstille tasalevyisillä kirjasimilla, esimerkiksi koodiesimerkit."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:4
msgid "Font for text with variable width."
@@ -59,8 +61,8 @@ msgid "Main window maximized state"
msgstr "Pääikkunan suurennettu tila"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
-msgid "Selected tab, \"content\" or \"search\""
-msgstr "Valittu välilehti, joko \"sisältö\" tai \"haku\""
+msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
+msgstr "Valittu välilehti: joko â??sisältöâ?? tai â??hakuâ??"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
msgid "The X position of the assistant window."
@@ -107,12 +109,12 @@ msgid "Use the system default fonts."
msgstr "Käytä järjestelmän oletuskirjasimia."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
-msgid "Whether the main window should start maximized or not."
+msgid "Whether the main window should start maximized."
msgstr "Näytetäänkö pääikkuna käynnistettäessä suurennettuna."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
-msgid "Which of the tabs that is selected, \"content\" or \"search\"."
-msgstr "Mikä välilehdistä on valittuna, \"sisältö\" vai \"haku\""
+msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
+msgstr "Mikä välilehdistä on valittuna: â??sisältöâ?? vai â??hakuâ??"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
msgid "Width of the assistant window"
@@ -160,10 +162,10 @@ msgstr "Näytä API-dokumentaatio kohdistimen kohdalla olevalle sanalle"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp".
#: ../src/dh-assistant.c:74
-msgid "Devhelp - Assistant"
-msgstr "Devhelp-apulainen"
+msgid "Devhelp â?? Assistant"
+msgstr "Devhelp â?? apulainen"
-#: ../src/dh-assistant-view.c:319
+#: ../src/dh-assistant-view.c:328
msgid "Book:"
msgstr "Kirja:"
@@ -238,217 +240,232 @@ msgstr "Kohdista devhelp-ikkuna hakukenttä aktiivisena"
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Etsi ja näytä osumat apulaisikkunassa"
-#: ../src/dh-parser.c:81 ../src/dh-parser.c:178 ../src/dh-parser.c:242
-#: ../src/dh-parser.c:252
+#: ../src/dh-parser.c:92 ../src/dh-parser.c:189 ../src/dh-parser.c:253
+#: ../src/dh-parser.c:263
#, c-format
-msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
-msgstr "Oletettiin '%s', saatiin '%s' rivillä %d, sarakkeessa %d"
+msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
+msgstr "Oletettiin â??%sâ??, saatiin â??%sâ?? rivillä %d, sarakkeessa %d"
-#: ../src/dh-parser.c:98
+#: ../src/dh-parser.c:109
#, c-format
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
-msgstr "Virheellinen nimiavaruus '%s' rivillä %d, sarakkeessa %d"
+msgstr "Virheellinen nimiavaruus â??%sâ?? rivillä %d, sarakkeessa %d"
-#: ../src/dh-parser.c:129
+#: ../src/dh-parser.c:140
#, c-format
msgid ""
-"\"title\", \"name\", and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
+"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
msgstr ""
-"\"title\", \"name\" ja \"link\" -elementit vaaditaan rivillä %d, sarakkeessa %d"
+"â??titleâ??-, â??nameâ??- ja â??linkâ??-elementit vaaditaan rivillä %d, sarakkeessa %d"
-#: ../src/dh-parser.c:197
+#: ../src/dh-parser.c:208
#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
"d"
msgstr ""
-"\"name\" ja \"link\" -elementit vaaditaan elementin <sub> sisällä rivillä %d, sarakkeessa %d"
+"â??nameâ?? ja â??linkâ?? -elementit vaaditaan elementin <sub> sisällä rivillä %d, "
+"sarakkeessa %d"
-#: ../src/dh-parser.c:277
+#: ../src/dh-parser.c:288
#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
msgstr ""
-"\"name\" ja \"link\" -elementit vaaditaan elementin \"%s\" sisällä rivillä %d, sarakkeessa %d"
+"â??nameâ?? ja â??linkâ?? -elementit vaaditaan elementin â??%sâ?? sisällä rivillä %d, "
+"sarakkeessa %d"
-#: ../src/dh-parser.c:290
+#: ../src/dh-parser.c:301
#, c-format
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
msgstr ""
-"\"type\"-elementti vaaditaan elementin <keyword> sisällä rivillä %d, sarakkeessa %d"
+"â??typeâ??-elementti vaaditaan elementin <keyword> sisällä rivillä %d, "
+"sarakkeessa %d"
-#: ../src/dh-parser.c:495
+#: ../src/dh-parser.c:506
#, c-format
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
-msgstr "Kirjan '%s' pakkausta ei voitu avata: %s"
+msgstr "Kirjan â??%sâ?? pakkausta ei voitu avata: %s"
-#: ../src/dh-search.c:503
+#: ../src/dh-search.c:509
msgid "All books"
msgstr "Kaikki kirjat"
-#: ../src/dh-search.c:581
+#: ../src/dh-search.c:587
msgid "Search in:"
msgstr "Etsi kohteista:"
-#: ../src/dh-window.c:82
+#: ../src/dh-window.c:95
msgid "50%"
msgstr "50 %"
-#: ../src/dh-window.c:83
+#: ../src/dh-window.c:96
msgid "75%"
msgstr "75 %"
-#: ../src/dh-window.c:84
+#: ../src/dh-window.c:97
msgid "100%"
msgstr "100 %"
-#: ../src/dh-window.c:85
+#: ../src/dh-window.c:98
msgid "125%"
msgstr "125 %"
-#: ../src/dh-window.c:86
+#: ../src/dh-window.c:99
msgid "150%"
msgstr "150 %"
-#: ../src/dh-window.c:87
+#: ../src/dh-window.c:100
msgid "175%"
msgstr "175 %"
-#: ../src/dh-window.c:88
+#: ../src/dh-window.c:101
msgid "200%"
msgstr "200 %"
-#: ../src/dh-window.c:89
+#: ../src/dh-window.c:102
msgid "300%"
msgstr "300 %"
-#: ../src/dh-window.c:90
+#: ../src/dh-window.c:103
msgid "400%"
msgstr "400 %"
-#: ../src/dh-window.c:433
+#: ../src/dh-window.c:731
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Ilkka Tuohela, 2004-2005.\n"
"\n"
"http://gnome.fi/"
-#: ../src/dh-window.c:440
-msgid "A developer's help browser for GNOME"
+#: ../src/dh-window.c:738
+msgid "A developers' help browser for GNOME"
msgstr "Kehittäjän ohjeselain Gnomelle"
-#: ../src/dh-window.c:470
+#: ../src/dh-window.c:768
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
-#: ../src/dh-window.c:471
+#: ../src/dh-window.c:769
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: ../src/dh-window.c:472
+#: ../src/dh-window.c:770
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
-#: ../src/dh-window.c:473
+#: ../src/dh-window.c:771
msgid "_Go"
msgstr "Siirry"
-#: ../src/dh-window.c:474
+#: ../src/dh-window.c:772
msgid "_Help"
msgstr "O_hje"
#. File menu
-#: ../src/dh-window.c:477
+#: ../src/dh-window.c:775
msgid "_New Window"
msgstr "_Uusi ikkuna"
-#: ../src/dh-window.c:479
+#: ../src/dh-window.c:777
msgid "New _Tab"
msgstr "Uusi _välilehti"
-#: ../src/dh-window.c:481
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Tulosta..."
+#: ../src/dh-window.c:779
+msgid "_Printâ?¦"
+msgstr "_Tulostaâ?¦"
-#: ../src/dh-window.c:493 ../src/eggfindbar.c:342
+#: ../src/dh-window.c:791 ../src/eggfindbar.c:342
msgid "Find Next"
msgstr "Etsi seuraava"
-#: ../src/dh-window.c:495 ../src/eggfindbar.c:329
+#: ../src/dh-window.c:793 ../src/eggfindbar.c:329
msgid "Find Previous"
msgstr "Etsi edellinen"
-#: ../src/dh-window.c:502
+#: ../src/dh-window.c:800
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Siirry edelliselle sivulle"
-#: ../src/dh-window.c:505
+#: ../src/dh-window.c:803
msgid "Go to the next page"
msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
-#: ../src/dh-window.c:508
+#: ../src/dh-window.c:806
msgid "_Contents Tab"
msgstr "_Sisältövälilehti"
-#: ../src/dh-window.c:511
+#: ../src/dh-window.c:809
msgid "_Search Tab"
msgstr "_Hakuvälilehti"
#. View menu
-#: ../src/dh-window.c:515
+#: ../src/dh-window.c:813
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Suurempi teksti"
-#: ../src/dh-window.c:516
+#: ../src/dh-window.c:814
msgid "Increase the text size"
msgstr "Kasvata tekstin kokoa"
-#: ../src/dh-window.c:518
+#: ../src/dh-window.c:816
msgid "S_maller Text"
msgstr "_Pienempi teksti"
-#: ../src/dh-window.c:519
+#: ../src/dh-window.c:817
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Pienennä tekstin kokoa"
-#: ../src/dh-window.c:521
+#: ../src/dh-window.c:819
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normaali koko"
-#: ../src/dh-window.c:522
+#: ../src/dh-window.c:820
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Käytä normaalia tekstin kokoa"
+#: ../src/dh-window.c:829
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "Poistu kokoruututilasta"
+
+#: ../src/dh-window.c:836
+msgid "Display in full screen"
+msgstr "Näytä kokoruutu"
+
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:647
+#: ../src/dh-window.c:956
msgid "Larger"
msgstr "Suurempi"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:650
+#: ../src/dh-window.c:959
msgid "Smaller"
msgstr "Pienempi"
#. i18n: please don't translate
#. * "Devhelp", it's a name, not a
#. * generic word.
-#: ../src/dh-window.c:789
+#: ../src/dh-window.c:1105
msgid "About Devhelp"
msgstr "Tietoja devhelpistä"
-#: ../src/dh-window.c:794
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Asetukset..."
+#: ../src/dh-window.c:1110
+msgid "Preferencesâ?¦"
+msgstr "Asetuksetâ?¦"
-#: ../src/dh-window.c:837
+#: ../src/dh-window.c:1153
msgid "Contents"
msgstr "Sisältö"
-#: ../src/dh-window.c:847
+#: ../src/dh-window.c:1163
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
-#: ../src/dh-window.c:1216 ../src/dh-window.c:1425
+#: ../src/dh-window.c:1329
+msgid "Error opening the requested link."
+msgstr "Virhe avattaessa pyydettyä linkkiä."
+
+#: ../src/dh-window.c:1635 ../src/dh-window.c:1877
msgid "Empty Page"
msgstr "Tyhjä sivu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]