[gnome-bluetooth] Updated Ukrainian translation
- From: Maxim V. Dziumanenko <mdziumanenko src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Ukrainian translation
- Date: Fri, 26 Mar 2010 16:22:55 +0000 (UTC)
commit 41ff2bbb53c7bc6d4b126d27e87e3de90faaaa6b
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date: Fri Mar 26 18:22:51 2010 +0200
Updated Ukrainian translation
po/uk.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 815b586..3c69194 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-04 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-07 18:40+0300\n"
-"Last-Translator: Kyrylo Polezhajev <polezhajev ukr net>, 2009.\n"
-"Language-Team: ukrainian <Ukrainian <uk li org>>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-26 18:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-26 18:40+0300\n"
+"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2009.\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -77,7 +77,11 @@ msgstr "Ð?жойÑ?Ñ?ик"
msgid "Tablet"
msgstr "Ð?ланÑ?еÑ?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:156 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:156
+msgid "Video device"
+msgstr "Ð?Ñ?деопÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?евÑ?домо"
@@ -177,92 +181,92 @@ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr ""
"Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п до меÑ?ежÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? за допомогоÑ? ваÑ?ого мобÑ?лÑ?ного Ñ?елеÑ?онÑ? (test)"
-#: ../applet/main.c:115
+#: ../applet/main.c:140
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й длÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ?"
-#: ../applet/main.c:119
+#: ../applet/main.c:144
msgid "_Browse"
msgstr "Ð?_еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и"
-#: ../applet/main.c:128
+#: ../applet/main.c:153
msgid "Select device to browse"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й длÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ?"
-#: ../applet/main.c:305 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:332 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:306
+#: ../applet/main.c:333
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: Ð?имкнений"
-#: ../applet/main.c:309
+#: ../applet/main.c:336
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:310
+#: ../applet/main.c:337
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: УвÑ?мкнений"
-#: ../applet/main.c:315 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:342 ../applet/notify.c:150
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "Bluetooth: Ð?едоÑ?Ñ?Ñ?пний"
-#: ../applet/main.c:461
+#: ../applet/main.c:493
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Роз'Ñ?днаннÑ?..."
-#: ../applet/main.c:464 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:496 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "Ð?'Ñ?днаннÑ?..."
-#: ../applet/main.c:467 ../applet/main.c:808
+#: ../applet/main.c:499 ../applet/main.c:840
msgid "Connected"
msgstr "Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?ено"
-#: ../applet/main.c:470 ../applet/main.c:808
+#: ../applet/main.c:502 ../applet/main.c:840
msgid "Disconnected"
msgstr "Роз'Ñ?днано"
-#: ../applet/main.c:826 ../applet/main.c:890 ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922 ../properties/adapter.c:371
msgid "Disconnect"
msgstr "Роз'Ñ?днаÑ?и"
-#: ../applet/main.c:826 ../applet/main.c:890
+#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922
msgid "Connect"
msgstr "Ð?'Ñ?днаÑ?и"
-#: ../applet/main.c:839
+#: ../applet/main.c:871
msgid "Send files..."
msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и Ñ?айли..."
-#: ../applet/main.c:849
+#: ../applet/main.c:881
msgid "Browse files..."
msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и Ñ?айли..."
-#: ../applet/main.c:860
+#: ../applet/main.c:892
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? клавÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и..."
-#: ../applet/main.c:868
+#: ../applet/main.c:900
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? миÑ?Ñ?..."
-#: ../applet/main.c:878
+#: ../applet/main.c:910
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? аÑ?дÑ?о..."
-#: ../applet/main.c:1005
+#: ../applet/main.c:1037
msgid "Debug"
msgstr "Ð?Ñ?длагодженнÑ?"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1025
+#: ../applet/main.c:1057
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- Ð?Ñ?огÑ?ама кеÑ?Ñ?ваннÑ? Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:1030
+#: ../applet/main.c:1062
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -272,11 +276,20 @@ msgstr ""
"Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? '%s --help' Ñ?об подивиÑ?иÑ?Ñ? повний Ñ?пиÑ?ок доÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? опÑ?Ñ?й командноÑ? "
"Ñ?Ñ?Ñ?оки.\n"
-#: ../applet/main.c:1047
+#: ../applet/main.c:1079
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама кеÑ?Ñ?ваннÑ? Bluetooth"
-#: ../applet/notify.c:148
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../applet/notify.c:150
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "Bluetooth: Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пний"
@@ -469,15 +482,6 @@ msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? адапÑ?еÑ?и Bluetooth"
msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
msgstr "Ð?а ваÑ?омÑ? комп'Ñ?Ñ?еÑ?Ñ? не знайдено жодного адапÑ?еÑ?а Bluetooth."
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и Bluetooth"
@@ -647,13 +651,13 @@ msgstr ""
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â??"
-"visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the "
-"device's manual if in doubt."
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
+"doubt."
msgstr ""
"Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й повинен бÑ?Ñ?и в Ñ?адÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 10 меÑ?Ñ?Ñ?в вÑ?д комп'Ñ?Ñ?еÑ?а Ñ? бÑ?Ñ?и Ñ? Ñ?Ñ?анÑ? "
-"â??видимийâ??. ЯкÑ?о необÑ?Ñ?дно, пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е поÑ?Ñ?бник коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а длÑ? "
-"ваÑ?ого пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?."
+"â??видимийâ??. ЯкÑ?о необÑ?Ñ?дно, пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е поÑ?Ñ?бник коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а длÑ? ваÑ?ого "
+"пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?."
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
@@ -785,19 +789,19 @@ msgstr "Ð?еÑ?едаÑ?Ñ? Ñ?ипÑ? Obex Push не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"
-#: ../moblin/main.c:88
+#: ../moblin/main.c:86
msgid "Run in standalone mode"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ? Ñ?амоÑ?Ñ?Ñ?йномÑ? Ñ?ежимÑ?"
-#: ../moblin/main.c:96 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "Ð?анелÑ? Moblin Bluetooth"
-#: ../moblin/main.c:97
+#: ../moblin/main.c:95
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "- Ð?анелÑ? Moblin Bluetooth"
-#: ../moblin/main.c:124
+#: ../moblin/main.c:122
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]