[mousetweaks] Updated Serbian translations



commit 87c461eff5550bf8deb09e9baf8e5c970f4e028f
Author: MiloÅ¡ PopoviÄ? <mpopovic src gnome org>
Date:   Fri Mar 26 21:24:38 2010 +0100

    Updated Serbian translations

 po/sr.po       |  142 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/sr latin po |  142 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 2 files changed, 160 insertions(+), 124 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index dd4d7d4..ae56c17 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -3,17 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the mousetweak package.
 #
 # Maintainer: Milan Skocic <milan skocic gmail com>
+# Ð?илоÑ? Ð?оповиÑ? <gpopac gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousetweaks\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mousetweaks&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-27 15:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-11 21:47+0100\n"
-"Last-Translator: Milan SKOCIC <milan skocic gmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <gnom prevod org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-08 17:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 20:35+0100\n"
+"Last-Translator: Ð?илоÑ? Ð?оповиÑ? <gpopac gmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnome prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:1
@@ -25,22 +26,19 @@ msgstr ""
 "Ð?ео пÑ?огÑ?ама за подеÑ?аваÑ?е миÑ?а"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:3
-#| msgid "Show click type window"
 msgid "Click Type Window"
 msgstr "Ð?Ñ?озоÑ? за вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? клика"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:4 ../data/mousetweaks.ui.h:1
-#| msgid "Dwell Click"
 msgid "Double Click"
 msgstr "Ð?Ñ?пли клик"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:5 ../data/mousetweaks.ui.h:2
-#| msgid "Dwell Click"
 msgid "Drag Click"
 msgstr "Ð?Ñ?евлаÑ?еÑ?е"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:6 ../data/mousetweaks.schemas.in.h:12
-#: ../src/mt-main.c:873
+#: ../src/mt-main.c:877
 msgid "Enable dwell click"
 msgstr "Ð?могÑ?Ñ?и клик Ñ?а задÑ?жаваÑ?ем"
 
@@ -49,7 +47,6 @@ msgid "Right Click"
 msgstr "Ð?еÑ?ни клик"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:8 ../data/mousetweaks.ui.h:8
-#| msgid "Gesture single click"
 msgid "Single Click"
 msgstr "Ð?едноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ки клик"
 
@@ -70,7 +67,6 @@ msgid "C_trl"
 msgstr "_Ð?онÑ?Ñ?ол"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:5
-#| msgid "Capture area"
 msgid "Capture Pointer"
 msgstr "ХваÑ?аÑ?е показиваÑ?а"
 
@@ -91,7 +87,6 @@ msgid "Mouse b_utton:"
 msgstr "Ð?_Ñ?гме миÑ?а:"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:10
-#| msgid "Pointer Capture"
 msgid "Pointer Capture Preferences"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авке Ñ?ваÑ?аÑ?а показиваÑ?а"
 
@@ -104,7 +99,6 @@ msgid "S_hift"
 msgstr "_ШиÑ?Ñ?"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:13
-#| msgid "Mouse button used to capture the pointer"
 msgid "Selecting Button 0 will capture the pointer immediately"
 msgstr "Ð?иÑ?аÑ?е дÑ?гмеÑ?а 0 Ñ?е одмаÑ? Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?и показиваÑ?"
 
@@ -113,12 +107,10 @@ msgid "Sh_ift"
 msgstr "_ШиÑ?Ñ?"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:15
-#| msgid "Size of capture area"
 msgid "Size of Capture Area"
 msgstr "Ð?елиÑ?ина повÑ?Ñ?ине за Ñ?ваÑ?аÑ?е"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:16
-#| msgid "_About"
 msgid "_Alt"
 msgstr "_Ð?лÑ?"
 
@@ -131,7 +123,6 @@ msgid "pixels"
 msgstr "пикÑ?ела"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:3
-#| msgid "Dwell Click"
 msgid "Dwell Click Type"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?а вÑ?еменÑ?ког клика"
 
@@ -160,7 +151,7 @@ msgid "Area to lock the pointer"
 msgstr "Ð?овÑ?Ñ?ина закÑ?Ñ?Ñ?аваÑ?а покизаваÑ?а"
 
 #: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:2
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:549
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:563
 msgid "Pointer Capture"
 msgstr "ХваÑ?аÑ?е показиваÑ?а"
 
@@ -211,16 +202,16 @@ msgid ""
 "Direction to perform a secondary click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
 "Up, \"3\" = Down)"
 msgstr ""
-"СмеÑ? да биÑ?Ñ?е извÑ?Ñ?или Ñ?екÑ?ндаÑ?ни клик (â??0â?? = Ð?ево, â??1â?? = Ð?еÑ?но, â??2â?? = "
-"Ð?оÑ?е, â??3â?? = Ð?оле)"
+"СмеÑ? да биÑ?Ñ?е извÑ?Ñ?или Ñ?екÑ?ндаÑ?ни клик (â??0â?? = Ð?ево, â??1â?? = Ð?еÑ?но, â??2â?? = Ð?оÑ?е, "
+"â??3â?? = Ð?оле)"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "Direction to perform a single click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
 "Up, \"3\" = Down)"
 msgstr ""
-"СмеÑ? да биÑ?Ñ?е извÑ?Ñ?или Ñ?едноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ки клик (â??0â?? = Ð?ево, â??1â?? = Ð?еÑ?но, â??2â?? "
-"= Ð?оÑ?е, â??3â?? = Ð?оле)"
+"СмеÑ? да биÑ?Ñ?е извÑ?Ñ?или Ñ?едноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ки клик (â??0â?? = Ð?ево, â??1â?? = Ð?еÑ?но, â??2â?? = "
+"Ð?оÑ?е, â??3â?? = Ð?оле)"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:8
 msgid "Distance in pixels before movement will be recognized"
@@ -231,10 +222,10 @@ msgid "Dwell click mode"
 msgstr "Режим вÑ?еменÑ?ког клика"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:10
-msgid "Dwell click mode (\"0\" = Gesture mode, \"1\" = Window mode)"
+#| msgid "Dwell click mode (\"0\" = Gesture mode, \"1\" = Window mode)"
+msgid "Dwell click mode (\"0\" = Window mode, \"1\" = Gesture mode)"
 msgstr ""
-"Режим вÑ?еменÑ?ког клика (â??0â?? = Режим Ñ?а поÑ?езом, â??1â?? = Режим Ñ?а "
-"пÑ?озоÑ?ом)"
+"Режим вÑ?еменÑ?ког клика (â??0â?? = Режим Ñ?а пÑ?озоÑ?ом, â??1â?? = Режим Ñ?а поÑ?езом)"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:11
 msgid "Dwell click time"
@@ -244,7 +235,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ек пÑ?е вÑ?еменÑ?ког клика"
 msgid "Enable secondary click"
 msgstr "Ð?могÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?ндаÑ?ни клик"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:875
+#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:879
 msgid "Enable simulated secondary click"
 msgstr "Ð?могÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?ндаÑ?ни Ñ?имÑ?лиÑ?ани клик"
 
@@ -272,7 +263,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?аг покÑ?еÑ?а"
 msgid "Secondary click time"
 msgstr "Ð?Ñ?еменÑ?ко одлагаÑ?е Ñ?екÑ?ндаÑ?ног клика"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21 ../src/mt-main.c:883
+#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21
 msgid "Show click type window"
 msgstr "Ð?Ñ?икажи пÑ?озоÑ? за Ñ?ип клика"
 
@@ -331,8 +322,8 @@ msgid ""
 "\"3\" for right button."
 msgstr ""
 "Ð?ваÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? да биÑ?Ñ?е оÑ?лобили показиваÑ? из пÑ?иваÑ?не "
-"повÑ?Ñ?ине. Ð?Ñ?пÑ?авне вÑ?едноÑ?Ñ?и Ñ?Ñ? â??1â?? за леви Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, â??2â?? за Ñ?Ñ?едÑ?и Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, "
-"и â??3â?? за деÑ?ни Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?."
+"повÑ?Ñ?ине. Ð?Ñ?пÑ?авне вÑ?едноÑ?Ñ?и Ñ?Ñ? â??1â?? за леви Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, â??2â?? за Ñ?Ñ?едÑ?и Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, и "
+"â??3â?? за деÑ?ни Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:11
 msgid ""
@@ -341,9 +332,9 @@ msgid ""
 "needed, \"1\" for left button, \"2\" for middle button, and \"3\" for right "
 "button."
 msgstr ""
-"Ð?ваÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? док Ñ?е показиваÑ? изнад пÑ?иÑ?ваÑ?не повÑ?Ñ?ине "
-"да биÑ?Ñ?е га Ñ?нимили. Ð?Ñ?пÑ?авне вÑ?едоÑ?Ñ?и Ñ?Ñ? â??0â?? ако ниÑ?едан Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? ниÑ?е "
-"поÑ?Ñ?ебан, â??1â?? за леви Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, â??2â?? за Ñ?Ñ?едÑ?и Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, и â??3â?? за деÑ?ни "
+"Ð?ваÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? док Ñ?е показиваÑ? изнад пÑ?иÑ?ваÑ?не "
+"повÑ?Ñ?ине да биÑ?Ñ?е га Ñ?нимили. Ð?Ñ?пÑ?авне вÑ?едоÑ?Ñ?и Ñ?Ñ? â??0â?? ако ниÑ?едан Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? "
+"ниÑ?е поÑ?Ñ?ебан, â??1â?? за леви Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, â??2â?? за Ñ?Ñ?едÑ?и Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?, и â??3â?? за деÑ?ни "
 "Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:12
@@ -364,8 +355,8 @@ msgid ""
 "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
 msgstr ""
 "Ð?а ли Ð?лÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?ом миÑ?а поÑ?Ñ?авÑ?ен за "
-"â??release_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а) да би показаваÑ? био оÑ?лобоÑ?ен "
-"из повÑ?Ñ?ине Ñ?нимаÑ?а."
+"â??release_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а) да би показаваÑ? био оÑ?лобоÑ?ен из повÑ?Ñ?ине "
+"Ñ?нимаÑ?а."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:14
 msgid ""
@@ -385,8 +376,8 @@ msgid ""
 "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
 msgstr ""
 "Ð?а ли Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? Ð?онÑ?Ñ?ол моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?ом миÑ?а поÑ?Ñ?авÑ?ен за "
-"â??release_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а) да би показаваÑ? био оÑ?лобоÑ?ен "
-"из повÑ?Ñ?ине Ñ?нимаÑ?а."
+"â??release_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а) да би показаваÑ? био оÑ?лобоÑ?ен из повÑ?Ñ?ине "
+"Ñ?нимаÑ?а."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:16
 msgid ""
@@ -397,8 +388,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð?а ли ШиÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? за Ñ?ваÑ?аÑ?е показиваÑ?а док Ñ?е изнад "
 "пÑ?иÑ?ваÑ?не повÑ?Ñ?ине. Ð?ко Ñ?е ова опÑ?иÑ?а акÑ?ивиÑ?ана, и Ñ?едан Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а "
-"поÑ?Ñ?авÑ?ен као â??capture_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? за Ñ?ваÑ?аÑ?е), онда и Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? ШиÑ?Ñ? "
-"моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? док Ñ?е Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?."
+"поÑ?Ñ?авÑ?ен као â??capture_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? за Ñ?ваÑ?аÑ?е), онда и Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? ШиÑ?Ñ? моÑ?а "
+"биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? док Ñ?е Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? миÑ?а пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ?."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:17
 msgid ""
@@ -406,18 +397,18 @@ msgid ""
 "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
 msgstr ""
 "Ð?а ли Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? ШиÑ?Ñ? моÑ?а биÑ?и пÑ?иÑ?иÑ?нÑ?Ñ? Ñ?а Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?ом миÑ?а поÑ?Ñ?авÑ?ен за "
-"â??release_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а) да би показаваÑ? био оÑ?лобоÑ?ен "
-"из повÑ?Ñ?ине Ñ?нимаÑ?а."
+"â??release_buttonâ?? (Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?а) да би показаваÑ? био оÑ?лобоÑ?ен из повÑ?Ñ?ине "
+"Ñ?нимаÑ?а."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:18
 msgid "Width of the capture area in pixels."
 msgstr "ШиÑ?ина пÑ?иÑ?ваÑ?не повÑ?Ñ?ине Ñ? пикÑ?елима."
 
-#: ../src/mt-main.c:767
+#: ../src/mt-main.c:782
 msgid "Assistive Technology Support is not Enabled"
 msgstr "Ð?иÑ?е Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ена Ñ?еÑ?нологиÑ?а за иÑ?помоÑ?"
 
-#: ../src/mt-main.c:768
+#: ../src/mt-main.c:783
 msgid ""
 "Mousetweaks requires assistive technologies to be enabled in your session.\n"
 "\n"
@@ -429,41 +420,59 @@ msgstr ""
 "Ð?а биÑ?Ñ?е омогÑ?Ñ?или Ñ?еÑ?нологиÑ?е за иÑ?помоÑ? и поново покÑ?енÑ?ли ваÑ?Ñ? Ñ?еÑ?иÑ?Ñ?, "
 "пÑ?иÑ?Ñ?иниÑ?е â??Ð?могÑ?Ñ?и и одÑ?ави Ñ?еâ??."
 
-#: ../src/mt-main.c:877
+#: ../src/mt-main.c:881
 msgid "Time to wait before a dwell click"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ек вÑ?емена пÑ?е вÑ?еменÑ?ког клика"
 
-#: ../src/mt-main.c:879
+#: ../src/mt-main.c:883
 msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ек вÑ?емена пÑ?е Ñ?имÑ?лиÑ?аног Ñ?екÑ?ндаÑ?ног клика"
 
-#: ../src/mt-main.c:881
-msgid "Dwell mode to use"
-msgstr "Режим вÑ?еменÑ?ког клика"
-
 #: ../src/mt-main.c:885
-msgid "Window x position"
-msgstr "Ð?озиÑ?иÑ?а x пÑ?озоÑ?а"
+msgid "Set the active dwell mode"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ави акÑ?ивни вÑ?еменÑ?ки клик"
 
 #: ../src/mt-main.c:887
-msgid "Window y position"
-msgstr "Ð?озиÑ?иÑ?а y пÑ?озоÑ?а"
+#| msgid "Show click type window"
+msgid "Show a click-type window"
+msgstr "Ð?Ñ?икажи пÑ?озоÑ? за Ñ?ип клика"
 
 #: ../src/mt-main.c:889
-msgid "Ignore small pointer movements"
-msgstr "Ð?гноÑ?иÑ?и мале покÑ?еÑ?е показиваÑ?а"
+#| msgid "Window x position"
+msgid "Click-type window X position"
+msgstr "X позиÑ?иÑ?а пÑ?озоÑ?а за Ñ?ип клика"
 
 #: ../src/mt-main.c:891
-msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
-msgstr "Ð?Ñ?икажи пÑ?оÑ?екло вÑ?еме Ñ? Ñ?ежимÑ? пÑ?еклапаÑ?а кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а"
+#| msgid "Window x position"
+msgid "Click-type window Y position"
+msgstr "Y позиÑ?иÑ?а пÑ?озоÑ?а за Ñ?ип клика"
 
 #: ../src/mt-main.c:893
+msgid "Ignore small pointer movements"
+msgstr "Ð?гноÑ?иÑ?и мале покÑ?еÑ?е показиваÑ?а"
+
+#: ../src/mt-main.c:895
 msgid "Shut down mousetweaks"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?и подеÑ?аваÑ?а миÑ?а"
 
-#: ../src/mt-main.c:902
-msgid "- GNOME mousetweaks daemon"
-msgstr "- Ð?номов Ñ?пÑ?авÑ?аÑ?ки пÑ?огÑ?ам за подеÑ?аваÑ?е миÑ?а"
+#: ../src/mt-main.c:897
+msgid "Disable cursor animations"
+msgstr "Ð?немогÑ?Ñ?и анимаÑ?иÑ?Ñ? показиваÑ?а"
+
+#: ../src/mt-main.c:899
+#| msgid "- GNOME mousetweaks daemon"
+msgid "Start mousetweaks as a daemon"
+msgstr "Ð?окÑ?ени подеÑ?аваÑ?а миÑ?а као Ñ?пÑ?авÑ?аÑ?ки пÑ?огÑ?ам"
+
+#: ../src/mt-main.c:901
+msgid "Start mousetweaks in login mode"
+msgstr "Ð?окÑ?ени подеÑ?аваÑ?а миÑ?а Ñ? Ñ?ежимÑ? за пÑ?иÑ?авÑ?"
+
+#. parse
+#: ../src/mt-main.c:919
+#| msgid "- GNOME mousetweaks daemon"
+msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
+msgstr "â?? Ð?номов Ñ?пÑ?авÑ?аÑ?ки пÑ?огÑ?ам за пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?паÑ?ноÑ?Ñ? миÑ?а"
 
 #: ../src/mt-common.c:30
 msgid "Failed to Display Help"
@@ -473,23 +482,32 @@ msgstr "Ð?е могÑ? да пÑ?икажем помоÑ?"
 msgid "Enable and Log Out"
 msgstr "Ð?могÑ?Ñ?и и одÑ?ави Ñ?е"
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:180
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:213
 msgid "Locked"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?ано"
 
 #. l10n: the first letter of 'Locked'
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:183
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:216
 msgid "L"
 msgstr "Ð?"
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:621
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:640
 msgid "Capture area"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ваÑ?на повÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:622
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:641
 msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
 msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?емено закÑ?Ñ?Ñ?аÑ? показиваÑ? миÑ?а"
 
 #: ../src/dwell-click-applet.c:334
 msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
 msgstr "Ð?е могÑ? да покÑ?енем поÑ?Ñ?авке миÑ?а"
+
+#~ msgid "Dwell mode to use"
+#~ msgstr "Режим вÑ?еменÑ?ког клика"
+
+#~ msgid "Window y position"
+#~ msgstr "Ð?озиÑ?иÑ?а y пÑ?озоÑ?а"
+
+#~ msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?икажи пÑ?оÑ?екло вÑ?еме Ñ? Ñ?ежимÑ? пÑ?еклапаÑ?а кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 7cab8a1..f2e2129 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -3,17 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the mousetweak package.
 #
 # Maintainer: Milan Skocic <milan skocic gmail com>
+# MiloÅ¡ PopoviÄ? <gpopac gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousetweaks\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mousetweaks&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-27 15:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-11 21:47+0100\n"
-"Last-Translator: Milan SKOCIC <milan skocic gmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <gnom prevod org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-08 17:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 20:35+0100\n"
+"Last-Translator: MiloÅ¡ PopoviÄ? <gpopac gmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnome prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:1
@@ -25,22 +26,19 @@ msgstr ""
 "Deo programa za podešavanje miša"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:3
-#| msgid "Show click type window"
 msgid "Click Type Window"
 msgstr "Prozor za vrstu klika"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:4 ../data/mousetweaks.ui.h:1
-#| msgid "Dwell Click"
 msgid "Double Click"
 msgstr "Dupli klik"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:5 ../data/mousetweaks.ui.h:2
-#| msgid "Dwell Click"
 msgid "Drag Click"
 msgstr "PrevlaÄ?enje"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:6 ../data/mousetweaks.schemas.in.h:12
-#: ../src/mt-main.c:873
+#: ../src/mt-main.c:877
 msgid "Enable dwell click"
 msgstr "OmoguÄ?i klik sa zadržavanjem"
 
@@ -49,7 +47,6 @@ msgid "Right Click"
 msgstr "Desni klik"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:8 ../data/mousetweaks.ui.h:8
-#| msgid "Gesture single click"
 msgid "Single Click"
 msgstr "Jednostruki klik"
 
@@ -70,7 +67,6 @@ msgid "C_trl"
 msgstr "_Kontrol"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:5
-#| msgid "Capture area"
 msgid "Capture Pointer"
 msgstr "Hvatanje pokazivaÄ?a"
 
@@ -91,7 +87,6 @@ msgid "Mouse b_utton:"
 msgstr "D_ugme miša:"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:10
-#| msgid "Pointer Capture"
 msgid "Pointer Capture Preferences"
 msgstr "Postavke hvatanja pokazivaÄ?a"
 
@@ -104,7 +99,6 @@ msgid "S_hift"
 msgstr "_Å ift"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:13
-#| msgid "Mouse button used to capture the pointer"
 msgid "Selecting Button 0 will capture the pointer immediately"
 msgstr "Biranje dugmeta 0 Ä?e odmah uhvatiti pokazivaÄ?"
 
@@ -113,12 +107,10 @@ msgid "Sh_ift"
 msgstr "_Å ift"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:15
-#| msgid "Size of capture area"
 msgid "Size of Capture Area"
 msgstr "VeliÄ?ina povrÅ¡ine za hvatanje"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:16
-#| msgid "_About"
 msgid "_Alt"
 msgstr "_Alt"
 
@@ -131,7 +123,6 @@ msgid "pixels"
 msgstr "piksela"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:3
-#| msgid "Dwell Click"
 msgid "Dwell Click Type"
 msgstr "Vrsta vremenskog klika"
 
@@ -160,7 +151,7 @@ msgid "Area to lock the pointer"
 msgstr "PovrÅ¡ina zakljuÄ?avanja pokizavaÄ?a"
 
 #: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:2
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:549
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:563
 msgid "Pointer Capture"
 msgstr "Hvatanje pokazivaÄ?a"
 
@@ -211,16 +202,16 @@ msgid ""
 "Direction to perform a secondary click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
 "Up, \"3\" = Down)"
 msgstr ""
-"Smer da biste izvrÅ¡ili sekundarni klik (â??0â?? = Levo, â??1â?? = Desno, â??2â?? = "
-"Gore, â??3â?? = Dole)"
+"Smer da biste izvrÅ¡ili sekundarni klik (â??0â?? = Levo, â??1â?? = Desno, â??2â?? = Gore, "
+"â??3â?? = Dole)"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "Direction to perform a single click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
 "Up, \"3\" = Down)"
 msgstr ""
-"Smer da biste izvrÅ¡ili jednostruki klik (â??0â?? = Levo, â??1â?? = Desno, â??2â?? "
-"= Gore, â??3â?? = Dole)"
+"Smer da biste izvrÅ¡ili jednostruki klik (â??0â?? = Levo, â??1â?? = Desno, â??2â?? = "
+"Gore, â??3â?? = Dole)"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:8
 msgid "Distance in pixels before movement will be recognized"
@@ -231,10 +222,10 @@ msgid "Dwell click mode"
 msgstr "Režim vremenskog klika"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:10
-msgid "Dwell click mode (\"0\" = Gesture mode, \"1\" = Window mode)"
+#| msgid "Dwell click mode (\"0\" = Gesture mode, \"1\" = Window mode)"
+msgid "Dwell click mode (\"0\" = Window mode, \"1\" = Gesture mode)"
 msgstr ""
-"Režim vremenskog klika (â??0â?? = Režim sa potezom, â??1â?? = Režim sa "
-"prozorom)"
+"Režim vremenskog klika (â??0â?? = Režim sa prozorom, â??1â?? = Režim sa potezom)"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:11
 msgid "Dwell click time"
@@ -244,7 +235,7 @@ msgstr "Istek pre vremenskog klika"
 msgid "Enable secondary click"
 msgstr "OmoguÄ?i sekundarni klik"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:875
+#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:879
 msgid "Enable simulated secondary click"
 msgstr "OmoguÄ?i sekundarni simulirani klik"
 
@@ -272,7 +263,7 @@ msgstr "Prag pokreta"
 msgid "Secondary click time"
 msgstr "Vremensko odlaganje sekundarnog klika"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21 ../src/mt-main.c:883
+#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21
 msgid "Show click type window"
 msgstr "Prikaži prozor za tip klika"
 
@@ -331,8 +322,8 @@ msgid ""
 "\"3\" for right button."
 msgstr ""
 "Ovaj taster miÅ¡a mora biti pritisnut da biste oslobili pokazivaÄ? iz privatne "
-"povrÅ¡ine. Ispravne vrednosti su â??1â?? za levi taster, â??2â?? za srednji taster, "
-"i â??3â?? za desni taster."
+"povrÅ¡ine. Ispravne vrednosti su â??1â?? za levi taster, â??2â?? za srednji taster, i "
+"â??3â?? za desni taster."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:11
 msgid ""
@@ -341,9 +332,9 @@ msgid ""
 "needed, \"1\" for left button, \"2\" for middle button, and \"3\" for right "
 "button."
 msgstr ""
-"Ovaj taster miÅ¡a mora biti pritisnut dok je pokazivaÄ? iznad prihvatne povrÅ¡ine "
-"da biste ga snimili. Ispravne vredosti su â??0â?? ako nijedan taster nije "
-"potreban, â??1â?? za levi taster, â??2â?? za srednji taster, i â??3â?? za desni "
+"Ovaj taster miÅ¡a mora biti pritisnut dok je pokazivaÄ? iznad prihvatne "
+"povrÅ¡ine da biste ga snimili. Ispravne vredosti su â??0â?? ako nijedan taster "
+"nije potreban, â??1â?? za levi taster, â??2â?? za srednji taster, i â??3â?? za desni "
 "taster."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:12
@@ -364,8 +355,8 @@ msgid ""
 "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
 msgstr ""
 "Da li Alt taster mora biti pritisnut sa tasterom miša postavljen za "
-"â??release_buttonâ?? (taster puÅ¡tanja) da bi pokazavaÄ? bio osloboÄ?en "
-"iz površine snimanja."
+"â??release_buttonâ?? (taster puÅ¡tanja) da bi pokazavaÄ? bio osloboÄ?en iz povrÅ¡ine "
+"snimanja."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:14
 msgid ""
@@ -385,8 +376,8 @@ msgid ""
 "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
 msgstr ""
 "Da li taster Kontrol mora biti pritisnut sa tasterom miša postavljen za "
-"â??release_buttonâ?? (taster puÅ¡tanja) da bi pokazavaÄ? bio osloboÄ?en "
-"iz površine snimanja."
+"â??release_buttonâ?? (taster puÅ¡tanja) da bi pokazavaÄ? bio osloboÄ?en iz povrÅ¡ine "
+"snimanja."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:16
 msgid ""
@@ -397,8 +388,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Da li Å ift taster mora biti pritisnut za hvatanje pokazivaÄ?a dok je iznad "
 "prihvatne površine. Ako je ova opcija aktivirana, i jedan taster miša "
-"postavljen kao â??capture_buttonâ?? (taster za hvatanje), onda i taster Å ift "
-"mora biti pritisnut dok je taster miša pritisnut."
+"postavljen kao â??capture_buttonâ?? (taster za hvatanje), onda i taster Å ift mora "
+"biti pritisnut dok je taster miša pritisnut."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:17
 msgid ""
@@ -406,18 +397,18 @@ msgid ""
 "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
 msgstr ""
 "Da li taster Šift mora biti pritisnut sa tasterom miša postavljen za "
-"â??release_buttonâ?? (taster puÅ¡tanja) da bi pokazavaÄ? bio osloboÄ?en "
-"iz površine snimanja."
+"â??release_buttonâ?? (taster puÅ¡tanja) da bi pokazavaÄ? bio osloboÄ?en iz povrÅ¡ine "
+"snimanja."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:18
 msgid "Width of the capture area in pixels."
 msgstr "Širina prihvatne površine u pikselima."
 
-#: ../src/mt-main.c:767
+#: ../src/mt-main.c:782
 msgid "Assistive Technology Support is not Enabled"
 msgstr "Nije ukljuÄ?ena tehnologija za ispomoÄ?"
 
-#: ../src/mt-main.c:768
+#: ../src/mt-main.c:783
 msgid ""
 "Mousetweaks requires assistive technologies to be enabled in your session.\n"
 "\n"
@@ -429,41 +420,59 @@ msgstr ""
 "Da biste omoguÄ?ili tehnologije za ispomoÄ? i ponovo pokrenuli vaÅ¡u sesiju, "
 "pristinite â??OmoguÄ?i i odjavi seâ??."
 
-#: ../src/mt-main.c:877
+#: ../src/mt-main.c:881
 msgid "Time to wait before a dwell click"
 msgstr "Istek vremena pre vremenskog klika"
 
-#: ../src/mt-main.c:879
+#: ../src/mt-main.c:883
 msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
 msgstr "Istek vremena pre simuliranog sekundarnog klika"
 
-#: ../src/mt-main.c:881
-msgid "Dwell mode to use"
-msgstr "Režim vremenskog klika"
-
 #: ../src/mt-main.c:885
-msgid "Window x position"
-msgstr "Pozicija x prozora"
+msgid "Set the active dwell mode"
+msgstr "Postavi aktivni vremenski klik"
 
 #: ../src/mt-main.c:887
-msgid "Window y position"
-msgstr "Pozicija y prozora"
+#| msgid "Show click type window"
+msgid "Show a click-type window"
+msgstr "Prikaži prozor za tip klika"
 
 #: ../src/mt-main.c:889
-msgid "Ignore small pointer movements"
-msgstr "IgnoriÅ¡i male pokrete pokazivaÄ?a"
+#| msgid "Window x position"
+msgid "Click-type window X position"
+msgstr "X pozicija prozora za tip klika"
 
 #: ../src/mt-main.c:891
-msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
-msgstr "Prikaži proteklo vreme u režimu preklapanja kursora"
+#| msgid "Window x position"
+msgid "Click-type window Y position"
+msgstr "Y pozicija prozora za tip klika"
 
 #: ../src/mt-main.c:893
+msgid "Ignore small pointer movements"
+msgstr "IgnoriÅ¡i male pokrete pokazivaÄ?a"
+
+#: ../src/mt-main.c:895
 msgid "Shut down mousetweaks"
 msgstr "IskljuÄ?i podeÅ¡avanja miÅ¡a"
 
-#: ../src/mt-main.c:902
-msgid "- GNOME mousetweaks daemon"
-msgstr "- Gnomov upravljaÄ?ki program za podeÅ¡avanje miÅ¡a"
+#: ../src/mt-main.c:897
+msgid "Disable cursor animations"
+msgstr "OnemoguÄ?i animaciju pokazivaÄ?a"
+
+#: ../src/mt-main.c:899
+#| msgid "- GNOME mousetweaks daemon"
+msgid "Start mousetweaks as a daemon"
+msgstr "Pokreni podeÅ¡avanja miÅ¡a kao upravljaÄ?ki program"
+
+#: ../src/mt-main.c:901
+msgid "Start mousetweaks in login mode"
+msgstr "Pokreni podešavanja miša u režimu za prijavu"
+
+#. parse
+#: ../src/mt-main.c:919
+#| msgid "- GNOME mousetweaks daemon"
+msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
+msgstr "â?? Gnomov upravljaÄ?ki program za pristupaÄ?nost miÅ¡a"
 
 #: ../src/mt-common.c:30
 msgid "Failed to Display Help"
@@ -473,23 +482,32 @@ msgstr "Ne mogu da prikažem pomoÄ?"
 msgid "Enable and Log Out"
 msgstr "OmoguÄ?i i odjavi se"
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:180
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:213
 msgid "Locked"
 msgstr "ZakljuÄ?ano"
 
 #. l10n: the first letter of 'Locked'
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:183
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:216
 msgid "L"
 msgstr "Z"
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:621
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:640
 msgid "Capture area"
 msgstr "Prihvatna površ"
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:622
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:641
 msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
 msgstr "Privremeno zakljuÄ?aj pokazivaÄ? miÅ¡a"
 
 #: ../src/dwell-click-applet.c:334
 msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
 msgstr "Ne mogu da pokrenem postavke miša"
+
+#~ msgid "Dwell mode to use"
+#~ msgstr "Režim vremenskog klika"
+
+#~ msgid "Window y position"
+#~ msgstr "Pozicija y prozora"
+
+#~ msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
+#~ msgstr "Prikaži proteklo vreme u režimu preklapanja kursora"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]