[gtksourceview] complete Translation for Punjabi by A S Alam



commit 12b1527bf4f177751bc1ec974d88bd0b4088db3b
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sat Mar 27 10:45:01 2010 +0530

    complete Translation for Punjabi by A S Alam

 po/pa.po |  966 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 727 insertions(+), 239 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 5fd2f95..f942e8b 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -4,17 +4,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the gtksourceview.HEAD package.
 #
 # Amanpreet Singh Alam <amanlinux netscape net>, 2004.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010.
 # Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gtksourceview&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 11:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-20 05:52+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 02:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 10:44+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,63 +23,345 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:180
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:471
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:379
+msgid "Document Words"
+msgstr "ਡ���ਮ��� ਸ਼ਬਦ"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:463
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:7
+msgid "Name"
+msgstr "ਨਾ�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:464
+msgid "The provider name"
+msgstr "ਪਰ�ਵਾ�ਡਰ ਨਾ�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:471
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
+msgid "Icon"
+msgstr "���ਾਨ"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:472
+msgid "The provider icon"
+msgstr "ਪਰ�ਵਾ�ਡਰ ���ਾਨ"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:479
+msgid "Proposals Batch Size"
+msgstr "ਸ��ਾ� ਬ�� ��ਾਰ"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:480
+msgid "Number of proposals added in one batch"
+msgstr "ਬ�� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨ ਲ� ਸ��ਾ�ਵਾ� ਦ� ਨੰਬਰ"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:489
+msgid "Scan Batch Size"
+msgstr "ਸ��ਨ ਬ�� ਸਾ��਼"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:490
+msgid "Number of lines scanned in one batch"
+msgstr "�ੱ� ਬ�� ਵਿੱ� ਸ��ਨ �ਰਨ ਲ� ਲਾ�ਨਾ� ਦ� �ਿਣਤ�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:499
+msgid "Minimum Word Size"
+msgstr "�ੱ��-�ੱ� ਸ਼ਬਦ ਸਾ��਼"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:500
+msgid "The minimum word size to complete"
+msgstr "ਪ�ਰਾ �ਰਨ ਥ� �ੱ��-�ੱ� ਸਾ��਼"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:509
+msgid "Interactive Delay"
+msgstr "�ੰ�ਰ���ਿਵ ਦ�ਰ�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:510
+msgid "The delay before initiating interactive completion"
+msgstr "ਸ਼�ਰ��ਤ� �ੰ�ਰ���ਿਵ ਪ�ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਦ�ਰ�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:519
+msgid "Priority"
+msgstr "ਤਰ��ਹ"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:520
+msgid "Provider priority"
+msgstr "ਪਰ�ਵਾ�ਡਰ ਤਰ��ਹ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:211
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
 msgid "Highlight Syntax"
 msgstr "ਸੰ���ਸ ਹਾ�ਲਾ��"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:181
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:212
 msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
 msgstr "�� ਬ�ਰ ਵਿੱ� ਸੰ���ਸ� ਨ�ੰ �ਭਾਰਨਾ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:194
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
 msgid "Highlight Matching Brackets"
 msgstr "ਮਿਲਦ��� ਬਰ���ਾ� ਹਾ�ਲਾ��"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:195
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:226
 msgid "Whether to highlight matching brackets"
 msgstr "�� ਮਿਲਦ��� ਬਰ���ਾ� ਹਾ�ਲਾ�� �ਰਨ��� ਹਨ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:207
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:239
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:412
 msgid "Maximum Undo Levels"
 msgstr "ਵੱਧ ਤ�� ਵੱਧ ਮ�� �ਰਨ ਯ�� ਪ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:208
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:240
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:413
 msgid "Number of undo levels for the buffer"
 msgstr "ਬ�ਰ ਵਿੱ�� ਮ�� �ਰਨ ਯ�� ਪ�ਾ� ਦ� �ਿਣਤ�"
 
 #. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
 #. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:220
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
 msgid "Language"
 msgstr "ਲ�����਼"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:221
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:253
 msgid "Language object to get highlighting patterns from"
 msgstr "ਲ�����਼ ��ਾ�, �ਭਾਰਵ� ਪ��ਰਨ ਲ�ਣ ਲ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:229
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:261
 msgid "Can undo"
 msgstr "ਵਾਪਸ ਲਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:230
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
 msgid "Whether Undo operation is possible"
 msgstr "�� ਵਾਪਸ ਲ�ਣਾ ਸੰਭਵ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:269
 msgid "Can redo"
 msgstr "ਪਰਤਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:270
 msgid "Whether Redo operation is possible"
 msgstr "�� ਮ��-ਵਾਪਸ ਲਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:253
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
 msgid "Style scheme"
 msgstr "ਸ�ਾ�ਲ ਸ��ਮ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2608
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
+msgid "Undo manager"
+msgstr "ਵਾਪਸ� ਮ�ਨ��ਰ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+msgid "The buffer undo manager"
+msgstr "ਬਫ਼ਰ ਵਾਪਸ� ਮ�ਨ��ਰ"
+
+#. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
+#. popup, telling that all completion pages are shown
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:649
+msgid "All"
+msgstr "ਸਭ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:940
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:963
+msgid "No extra information available"
+msgstr "��� ਵਾਧ� �ਾਣ�ਾਰ� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2229
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:369
+msgid "View"
+msgstr "ਵ���"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2230
+#| msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
+msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
+msgstr "ਪ�ਰਾ �ਰਨ ਲ� GtkSourceView �ਬ����"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2245
+msgid "Remember Info Visibility"
+msgstr "�ਾਣਾ�ਰ� ਦਿੱ� ਯਾਦ ਰੱ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2246
+msgid "Remember the last info window visibility state"
+msgstr "��ਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਵਿੰਡ� ਦਿੱ� ਹਾਲਤ ਯਾਦ ਰੱ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2259
+#| msgid "Section 1"
+msgid "Select on Show"
+msgstr "ਵ��ਾ�ਣ �ੱਤ� ��ਣ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2260
+msgid "Select first proposal when completion is shown"
+msgstr "�ਦ�� ਪ�ਰਨਤਾ ਵ��ਾ�� �ਾਵ� ਤਾ� ਪਹਿਲਾ� ��ਣ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2274
+#| msgid "Show Line Marks"
+msgid "Show Headers"
+msgstr "ਹ�ੱਡਰ ਵ���"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2275
+msgid "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
+msgstr "ਪਰ�ਵਾ�ਡਰ ਹ�ੱਡਰ ਵ���, �ਦ�� ��� ਪਰ�ਵਾ�ਡਰਾ� ਵਲ�� ਸ��ਾ� �ਪਲੱਬਧ ਹ�ਣ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2289
+msgid "Show Icons"
+msgstr "���ਾਨ ਵ���"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2290
+msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
+msgstr "ਪ�ਰਨ ਪ�ਪ�ੱਪ ਵਿੱ� ਪਰ�ਵਾ�ਡਰ �ਤ� ਸ��ਾ� ���ਾਨ ਵ���"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2303
+#| msgid "Type Operators"
+msgid "Accelerators"
+msgstr "��ਸਰਲ��ਰ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2304
+msgid "Number of proposal accelerators to show"
+msgstr "ਵ��ਾ�ਣ ਨ�ੰ ਤ��਼ �ਰਨ ਸ��ਾ�ਵਾ� ਦ� �ਿਣਤ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2320
+msgid "Auto Complete Delay"
+msgstr "��� ਪ�ਰਨ ਦ�ਰ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2321
+msgid "Completion popup delay for interactive completion"
+msgstr "�ੰ�ਰ���ਿਵ ਪ�ਰਨਤਾ ਲ� ਪ�ਰਨਤਾ ਪ�ਪ�ੱਪ ਦ�ਰ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2336
+msgid "Provider Page Size"
+msgstr "ਪਰ�ਵਾ�ਡਰ ਪ��਼ ��ਾਰ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2337
+msgid "Provider scrolling page size"
+msgstr "ਪਰ�ਵਾ�ਡਰ ਸ�ਰ�ਲਿੰ� ਪ�ਪਰ ��ਾਰ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2352
+msgid "Proposal Page Size"
+msgstr "ਸ��ਾ� ਪ��਼ ��ਾਰ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2353
+msgid "Proposal scrolling page size"
+msgstr "ਸ��ਾ� ਸ�ਰ�ਲਿੰ� ਪ��਼ ��ਾਰ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2691
+#| msgid "Print Header"
+msgid "Provider"
+msgstr "ਪਰ�ਵਾ�ਡਰ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:244
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:324
+#| msgid "Compiler opt"
+msgid "Completion"
+msgstr "ਪ�ਰਨਤਾ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:245
+msgid "The completion object to which the context belongs"
+msgstr "ਪ�ਰਸੰ� �ਿਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹ�, �ਹ ਪ�ਰਨਤਾ �ਬ����"
+
+#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:258
+#| msgid "Operator"
+msgid "Iterator"
+msgstr "���ਰਾ��ਰ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:259
+msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
+msgstr "GtkTextIter, �ਿਸ �ੱਤ� ਪ�ਰਨਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹ� ਸ�ਦ� ਹ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:271
+#| msgid "Location"
+msgid "Activation"
+msgstr "����ਵ�ਸ਼ਨ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
+msgid "The type of activation"
+msgstr "����ਵ�ਸ਼ਨ ਦ� �ਿਸਮ"
+
+#. Tooltip style
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:174
+msgid "Completion Info"
+msgstr "ਪ�ਰਨਤਾ �ਾਣ�ਾਰ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:342
+msgid "Maximum width"
+msgstr "ਵੱਧ�-ਵੱਧ ���ਾ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:343
+msgid "The maximum allowed width"
+msgstr "ਵੱਧ�-ਵੱਧ ਮਨ�਼�ਰ ���ਾ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:352
+msgid "Maximum height"
+msgstr "ਵੱਧ�-ਵੱਧ ��ਾ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:353
+msgid "The maximum allowed height"
+msgstr "ਵੱਧ�-ਵੱਧ ਮਨ�਼�ਰ ��ਾ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:363
+msgid "Shrink width"
+msgstr "���ਾ� ਸ�ੰ����"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:364
+msgid "Whether the window should shrink width to fit the contents"
+msgstr "�� ਸਮੱ�ਰ� ਨ�ੰ ਫਿੱ� �ਰਨ ਲ� ਵਿੰਡ� ���ਾ� ਨ�ੰ ਸ�ੰ����"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:371
+msgid "Shrink height"
+msgstr "��ਾ� ਸ�ੰ����"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:372
+msgid "Whether the window should shrink height to fit the contents"
+msgstr "�� ਸਮੱ�ਰ� ਨ�ੰ ਫਿੱ� �ਰਨ ਲ� ਵਿੰਡ� ��ਾ� ਨ�ੰ ਸ�ੰ����"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:229
+#| msgid "LaTeX"
+msgid "Label"
+msgstr "ਲ�ਬਲ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:230
+msgid "Label to be shown for this item"
+msgstr "�ਹ ���ਮ ਲ� ਵ��ਾ�ਣ ਲ� ਲ�ਬਲ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:2
+msgid "Markup"
+msgstr "ਮਾਰ��ੱਪ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:243
+msgid "Markup to be shown for this item"
+msgstr "�ਸ ���ਮ ਲ� ਵ��ਾ�ਣ ਵਾਸਤ� ਮਾਰ��ੱਪ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255
+#| msgid "Text2Tags"
+msgid "Text"
+msgstr "���ਸ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:256
+msgid "Item text"
+msgstr "���ਮ ���ਸ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:269
+msgid "Icon to be shown for this item"
+msgstr "�ਸ ���ਮ ਲ� ਵ��ਾ�ਣ ਲ� ���ਾਨ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:281
+#| msgid "Ignore"
+msgid "Info"
+msgstr "�ਾਣ�ਾਰ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:282
+msgid "Info to be shown for this item"
+msgstr "�ਹ ���ਮ ਲ� ਵ��ਾ�ਣ ਲ� �ਾਣ�ਾਰ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2981
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 msgstr "ਵਰਤ�� \\C ਲ�����਼ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਲ� ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�"
 
@@ -87,7 +369,7 @@ msgstr "ਵਰਤ�� \\C ਲ�����਼ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਲ
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3232
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3605
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -98,68 +380,75 @@ msgstr ""
 "�ਾਵ��ਾ।\n"
 "�ਲਤ� ਸ�: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4547
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4940
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
 msgstr "�ੱ� �ੱ�ਲ� ਲਾ�ਨ ਨ�ੰ ਹਾ�ਲਾ�� �ਰਨ ਲ� ਬਹ�ਤ ਸਮਾ� ਲੱ�ਾ, ਸੰ���ਸ ਹਾ�ਲਾ�� �ਰਨਾ �ਯ��"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5757
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6165
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 msgstr "�ੰ���ਸ� '%s' ਵਿੱ� �ੱ� \\%%{    start} �ਮਾ�ਡ ਨਹ�� ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5909
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5996
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6327
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6416
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
 msgstr "ਡ�ਪਲ���� �ੰ���ਸ� id '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6109
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6169
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6531
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6591
 #, c-format
 msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
 "'%s'"
 msgstr "ਲ�����਼ '%s' ਵਿੱ� ਰ�ਫਰ��ਸ '%s' ਲ� ਵਾ�ਲਡ �ਾਰਡ ਪਰਸੰ� ਰ�ਫਰ��ਸ ਲ� �ਣਡਿੱਠਾ ��ਤਾ ਸ�ਾ�ਲ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6183
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6605
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
 msgstr "�ਲਤ �ੰ���ਸ� ਰ��ਫਰ��ਸ '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6202
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6212
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6624
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6634
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ �ੰ���ਸ� '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6312
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6734
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "ਮ�ਨ ਲ�����਼ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ (id = \"%s\".) ��ੰਮ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:336
-msgid "View"
-msgstr "ਵ���"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:337
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:370
 msgid "The gutters' GtkSourceView"
 msgstr "��ੱ�ਰਸ GtkSourceView"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:349
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:382
 msgid "Window Type"
 msgstr "ਵਿੰਡ� �ਾ�ਪ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:350
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:383
 msgid "The gutters text window type"
 msgstr "��ੱ�ਰਸ ���ਸ� ਵਿੰਡ� �ਾ�ਪ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:42
+#. *
+#. * SECTION:language
+#. * @Short_description: Object representing a syntax highlighted language
+#. * @Title: GtkSourceLanguage
+#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
+#. *
+#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
+#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
+#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
+#. * to a #GtkSourceBuffer.
+#.
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:54
 #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:2
@@ -178,387 +467,400 @@ msgstr "��ੱ�ਰਸ ���ਸ� ਵਿੰਡ� �ਾ�ਪ"
 msgid "Others"
 msgstr "ਹ�ਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:215
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:216
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:227
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:228
 msgid "Language id"
 msgstr "ਲ�����਼ id"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:223
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:224
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:235
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:236
 msgid "Language name"
 msgstr "ਲ�����਼ ਨਾ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:231
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:232
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:243
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:244
 msgid "Language section"
 msgstr "ਲ�����਼ ਸ਼��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:239
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:251
 msgid "Hidden"
 msgstr "ਲ��ਵਾ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:240
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:252
 msgid "Whether the language should be hidden from the user"
 msgstr "�� ਲ�����਼ ਯ��਼ਰ ਤ�� ਲ��ਵ�� ਹ�ਵ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:134
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:149
 msgid "Language specification directories"
 msgstr "ਲ�����਼  ਸਥਾਪਨ ਡਾ�ਰ���ਰ���"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:135
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:150
 msgid ""
 "List of directories where the language specification files (.lang) are "
 "located"
 msgstr "ਡਾ�ਰ���ਰ� ਦ� ਸ���, �ਿੱਥ� �ਿ ਲ�����਼ ਹਦਾ�ਤਾ� ਫਾ�ਲ(.lang) ਸਥਿਤ ਹਨ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:144
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:159
 msgid "Language ids"
 msgstr "ਲ�����਼ id"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:145
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:160
 msgid "List of the ids of the available languages"
 msgstr "�ਪਲੱਬਧ ਲ�����਼ ਲ� id ਦ� ਲਿਸ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:879
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
 #, c-format
 msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
 msgstr "regex '%2$s' ਵਿੱ� �ਣ�ਾਣ id '%1$s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1107
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1178
 #, c-format
 msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
 msgstr "regex '%s' ਵਿੱ�: ਬ��-ਰ�ਫਰ��ਸ ਸਹਾ�� ਨਹ��"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:121
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
 msgid "category"
 msgstr "���ਾ�ਰ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:122
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
 msgid "The mark category"
 msgstr "ਮਾਰ� ���ਾ�ਰ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:411
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:446
 msgid "Source Buffer"
 msgstr "ਸਰ�ਤ ਬਫ਼ਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:412
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:447
 msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
 msgstr "ਪਰਿੰ� �ਰਨ ਲ� GtkSourceBuffer �ਬ����"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:429
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:362
 msgid "Tab Width"
 msgstr "��ਬ ���ਾ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:430
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:465
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:363
 msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
 msgstr "�ੱ� ��ਬ �ੱ�ਰ ਲ� ਸਪ�ਸ ਦ� ਰ�ਪ ਵਿੱ� ���ਾ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:450
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:485
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "ਸਮ��ਣ ਮ�ਡ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:451
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:486
 msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
 msgstr "�� ਲਾ�ਨ ਨ�ੰ �ਦ� ਨਹ�� ਸਮ��ਣਾ, ਸ਼ਬਦ ਬ�ਡਰ� �ੱਤ� �ਾ� �ੱ�ਰ ਬ�ਡਰ� �ੱਤ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:472
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:507
 msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
 msgstr "�� ਡ���ਮ��� ਨ�ੰ ਹਾ�ਲਾ�� ਸੰ���ਸ ਨਾਲ ਪਰਿੰ� �ਰਨਾ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:493
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:528
 msgid "Print Line Numbers"
 msgstr "ਲਾ�ਨ ਨੰਬਰ ਪਰਿੰ� �ਰ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:494
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:529
 msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
 msgstr "ਲਾ�ਨ ਨੰਬਰ ਪਰਿੰ� �ਰਨ ਵਾਸਤ� �ੰ�ਰਵਲ (0 ਮਤਲਬ ��� ਨੰਬਰ ਨਹ��)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:516
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:551
 msgid "Print Header"
 msgstr "ਪਰਿੰ� ਹ�ੱਡਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:517
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:552
 msgid "Whether to print a header in each page"
 msgstr "�� ਹਰ�� ਪ��਼ ਵਿੱ� ਹ�ੱਡਰ ਪਰਿੰ� �ਰਨਾ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:539
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:574
 msgid "Print Footer"
 msgstr "ਫ�ੱ�ਰ ਪਰਿੰ� �ਰ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:540
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:575
 msgid "Whether to print a footer in each page"
 msgstr "�� ਹਰ�� ਪ��਼ ਵਿੱ� �ੱ� ਫ�ੱ�ਰ ਪਰਿੰ� �ਰ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:562
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:597
 msgid "Body Font Name"
 msgstr "ਬ�ਡ� ਫ��� ਨਾ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:563
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:598
 msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "���ਸ� ਬਾਡ� ਲ� ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� ਫ�ੰ� ਨਾ� (�ਿਵ�� �ਿ \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:586
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:621
 msgid "Line Numbers Font Name"
 msgstr "ਲਾ�ਨ ਨੰਬਰ ਫ��� ਨਾ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:587
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:622
 msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "ਲਾ�ਨ ਨੰਬਰ ਵਾਸਤ� ਵਰਤਣ ਲ� ਫ��� ਨੰਬਰ (�ਿਵ�� �ਿ \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:610
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:645
 msgid "Header Font Name"
 msgstr "ਹ�ੱਡਰ ਫ��� ਨਾ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:611
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:646
 msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "ਪ��਼ ਹ�ੱਡਰ ਵਾਸਤ� ਵਰਤਣ ਲ� ਫ��� ਦਾ ਨਾ� (�ਿਵ�� �ਿ \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:634
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:669
 msgid "Footer Font Name"
 msgstr "ਫ�ੱ�ਰ ਫ��� ਨਾ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:635
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:670
 msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "ਪ��਼ ਫ�ੱ�ਰ ਲ� ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� ਫ��� ਦਾ ਨਾ� (�ਿਵ�� \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:651
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:686
 msgid "Number of pages"
 msgstr "ਪ��਼ਾ� ਦ� �ਿਣਤ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:652
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:687
 msgid ""
 "The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
 "completely paginated)."
 msgstr ""
 "ਡ���ਮ��� ਵਿੱ� ਪ��਼ਾ� ਦ� �ਿਣਤ� (-1 ਦਾ ਮਤਲਬ ਹ� �ਿ ਡ���ਮ��� �ੱਤ� ਪ��਼ ਨੰਬਰ ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� ਨਹ�� ਲੱ�� ਹਨ)।"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:70
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79
 msgid "Line background"
 msgstr "ਲਾ�ਨ ਬ���ਰਾ��ਡ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:71
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:80
 msgid "Line background color"
 msgstr "ਲਾ�ਨ ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:78
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87
 msgid "Background"
 msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
 msgid "Background color"
 msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:86
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95
 msgid "Foreground"
 msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:96
 msgid "Foreground color"
 msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ਰੰ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:94 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:104
 #: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:2
 msgid "Bold"
 msgstr "����ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:102 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:112
 #: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:5
 msgid "Italic"
 msgstr "ਤਿਰ��"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:110 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:120
 msgid "Underline"
 msgstr "ਹ�ਠਾ� ਲਾ�ਨ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:118 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:127 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:128
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "ਵਿੰਨ�ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:126
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:135
 msgid "Line background set"
 msgstr "ਲਾ�ਨ ਬ���ਰਾ��ਡ ਸ�ੱ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:127
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:136
 msgid "Whether line background color is set"
 msgstr "�� ਲਾ�ਨ ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਸ�ੱ� �ਰਨਾ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:134
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:143
 msgid "Foreground set"
 msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ਸ�ੱ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:135
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:144
 msgid "Whether foreground color is set"
 msgstr "�� ਲਾ�ਨ ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਸ�ੱ� �ਰਨਾ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:142
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:151
 msgid "Background set"
 msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਸ�ੱ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:143
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:152
 msgid "Whether background color is set"
 msgstr "�� ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਸ�ੱ� �ਰਨਾ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:150
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:159
 msgid "Bold set"
 msgstr "���ਾ ਸ�ੱ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:151
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:160
 msgid "Whether bold attribute is set"
 msgstr "�� ���ਾ ��ਣ ਸ�ੱ� �ਰਨਾ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:158
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:167
 msgid "Italic set"
 msgstr "ਤਿਰ�ਾ ਸ�ੱ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:159
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:168
 msgid "Whether italic attribute is set"
 msgstr "�� ਤਿਰ�ਾ ��ਣ ਸ�ੱ� �ਰਨਾ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:166
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175
 msgid "Underline set"
 msgstr "ਹ�ਠਾ�-ਲਾ�ਨ ਸ�ੱ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:167
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:176
 msgid "Whether underline attribute is set"
 msgstr "�� ਹ�ਠਾ�-ਲਾ�ਨ ��ਣ ਸ�ੱ� �ਰਨਾ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:174
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:183
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "ਵਿੰਨ�ਹਣਾ ਸ�ੱ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:184
 msgid "Whether strikethrough attribute is set"
 msgstr "�� ਵਿੰਨ�ਹਣਾ ��ਣ ਸ�ੱ� �ਰਨਾ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:170
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:171
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:186
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:187
 msgid "Style scheme id"
 msgstr "ਸ�ਾ�ਲ ਸ��ਮ id"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:183
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:184
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:199
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:200
 msgid "Style scheme name"
 msgstr "ਸ�ਾ�ਲ ਸ��ਮ ਨਾ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:196
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:197
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:212
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:213
 msgid "Style scheme description"
 msgstr "ਸ�ਾ�ਲ ਸ��ਮ ਵ�ਰਵਾ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:209
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:210
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:225
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:226
 msgid "Style scheme filename"
 msgstr "ਸ�ਾ�ਲ ਸ��ਮ ਫਾ�ਲ-ਨਾ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:145
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:151
 msgid "Style scheme search path"
 msgstr "ਸ�ਾ�ਲ ਸ��ਮ ��� ਪਾਥ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:146
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:152
 msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
 msgstr "ਡਾ�ਰ���ਰ��� �ਤ� ਫਾ�ਲਾ� ਦ� ਲਿਸ�, �ਿਥ� �ਿ ਸ�ਾ�ਲ ਸ��ਮਾ� ਮ���ਦ ਹਨ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:154
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:160
 msgid "Scheme ids"
 msgstr "ਸ��ਮ id"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:155
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:161
 msgid "List of the ids of the available style schemes"
 msgstr "�ਪਲੱਬਧ ਸ�ਾ�ਲ ਸ��ਮਾ� ਲ� id ਦ� ਲਿਸ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:294
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:404
+#| msgid "Source Buffer"
+msgid "Buffer"
+msgstr "ਬਫ਼ਰ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:405
+msgid "The text buffer to add undo support on"
+msgstr "ਸਹਿਯ�� ਵਾਪਸ� ਲ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨ ਲ� ���ਸ� ਬਫ਼ਰ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:325
+msgid "The completion object associated with the view"
+msgstr "�ਲ� ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਪ�ਰਨਤਾ �ਬ����"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:337
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "ਲਾ�ਨ ਨੰਬਰ ਵ���"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:295
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:338
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "�� ਲਾ�ਨ ਨੰਬਰ ਨ�ੰ ਵ��ਣਾ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
 msgid "Show Line Marks"
 msgstr "ਲਾ�ਨ ਮਾਰ�ਰ ਵ���"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350
 msgid "Whether to display line mark pixbufs"
 msgstr "�� ਲਾ�ਨ ਮਾਰ�ਰ ਪਿ�ਬ� ਨ�ੰ ਵ��ਣਾ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:334
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
 msgid "Indent Width"
 msgstr "ਹਾਸ਼�� ���ਾ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:335
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
 msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
 msgstr "ਹਾਸ਼�� ਤ�� ਦ�ਰ� ਦ� ਹਰ�� ਸ��ਪ ਦ� ਵਰਤ�� ਲ� ਸਪ�ਸਾ� ਦ� �ਿਣਤ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:387
 msgid "Auto Indentation"
 msgstr "��� ਹਾਸ਼�� ਤ�� ਦ�ਰ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:388
 msgid "Whether to enable auto indentation"
 msgstr "�� ��� ਹਾਸ਼�� ਤ�� ਦ�ਰ ਨ�ੰ ਯ�� �ਰਨਾ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:352
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
 msgstr "��ਬ ਦ� ਬ�ਾ� �ਾਲ� ਥਾ� ਦਿ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:353
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:396
 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
 msgstr "�� ��ਬ ਦ� ਬ�ਾ� �ਾਲ� ਥਾ� ਦ�ਣ� ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:365
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:408
 msgid "Show Right Margin"
 msgstr "ਸੱ�ਾ ਹਾਸ਼�� ਵ���"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:409
 msgid "Whether to display the right margin"
 msgstr "�� ਸੱ�ਾ ਹਾਸ਼�� ਵ��ਣਾ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
 msgid "Right Margin Position"
 msgstr "ਸੱ�ਾ ਹਾਸ਼�� ਸਥਿਤ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:379
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:422
 msgid "Position of the right margin"
 msgstr "ਸੱ�� ਹਾਸ਼�� ਦ� ਸਥਿਤ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:438
 msgid "Smart Home/End"
 msgstr "��ਸ਼ਲ �ਰ/�ਤਮ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:396
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
 msgid ""
 "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
 "before going to the start/end of the line"
 msgstr "HOME �ਤ� END ��, ਸਤਰ ਵਿੱ� ਪਹਿਲ�/��ਰ� �ੱ�ਰਾ� ਤ� ਭ��ਦ��� ਹਨ, ਸਤਰ ਦ� ਸ਼�ਰ�/�ਤਮ ਹ�ਣ ਤ� ਪਹਿਲਾ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:406
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:449
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ਲਾ�ਨ �ਭਾਰ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:407
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:450
 msgid "Whether to highlight the current line"
 msgstr "�� ਮ���ਦਾ ਲਾ�ਨ ਵਿੱ� ਹਾ�ਲਾ�� ਨ�ੰ �ਭਾਰਨਾ ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:414
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:457
 msgid "Indent on tab"
 msgstr "��ਬ �ੱਤ� ਦ�ਰ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:415
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:458
 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
 msgstr "�ਦ�� ��ਬ ਸਵਿੱ� ਦੱਬ� �ਾਵ� ਤਾ� �� ��ਣ� ਪਾਠ ਲ� ਹਾਸ਼�� ਤ�� ਦ�ਰ� ਰੱ�ਣ� ਹ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:429
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:472
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "ਸਪ�ਸ ਬਣਾ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:430
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:473
 msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
 msgstr "ਸ�ੱ� �ਰ� �ਿ ਸਪ�ਸ ਨ�ੰ �ਦ�� �ਤ� �ਿਵ�� ਵ��ਾ�� �ਾਵ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:38
+#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:74
 msgid "translator-credits"
 msgstr "�ਨ�ਵਾਦ-ਮਾਣ"
 
@@ -574,8 +876,10 @@ msgstr "�ਰਬ��ਰ� ਬ�ਸ ਨੰਬਰ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
@@ -583,6 +887,7 @@ msgstr "�ਰਬ��ਰ� ਬ�ਸ ਨੰਬਰ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
@@ -597,6 +902,7 @@ msgstr "ਬ�ਲ��ਨ ਮ�ੱਲ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:11
@@ -605,8 +911,10 @@ msgstr "ਬ�ਲ��ਨ ਮ�ੱਲ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
@@ -622,6 +930,7 @@ msgstr "ਬ�ਲ��ਨ ਮ�ੱਲ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
@@ -646,12 +955,16 @@ msgstr "�ਿੱਪਣ�"
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
@@ -662,8 +975,10 @@ msgstr "�ਿੱਪਣ�"
 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
@@ -673,13 +988,16 @@ msgstr "ਮਿਤ� �ਾ�ਪ"
 #. A decimal number: 1234
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
@@ -690,13 +1008,17 @@ msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ �ੰ�"
 #. map to nothing
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
@@ -709,18 +1031,23 @@ msgstr "�ਸ��ਪ �ੱ�ਰ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:36
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
@@ -733,16 +1060,18 @@ msgstr "�ਸ��ਪ �ੱ�ਰ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
@@ -756,8 +1085,11 @@ msgstr "ਸ਼ਬਦ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:16
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:14
@@ -778,13 +1110,17 @@ msgstr "ਰ��ਲ ਨੰਬਰ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
@@ -793,9 +1129,11 @@ msgstr "ਰ��ਲ ਨੰਬਰ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
@@ -806,7 +1144,9 @@ msgstr "ਸਰ�ਤ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:18
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:18
 msgid "Storage Class"
 msgstr "ਸ��ਰ��਼ �ਲਾਸ"
 
@@ -823,6 +1163,7 @@ msgstr "ਸ��ਰ��਼ �ਲਾਸ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
@@ -833,14 +1174,15 @@ msgstr "ਸ��ਰ��਼ �ਲਾਸ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:16
 #: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:17
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:21
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7
@@ -864,6 +1206,7 @@ msgstr "ASP �ਬ����"
 #. A function name (also: methods for classes)
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:32
 #: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:4
@@ -873,6 +1216,7 @@ msgstr "ASP �ਬ����"
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
 msgid "Function"
 msgstr "ਫੰ�ਸ਼ਨ"
@@ -881,10 +1225,10 @@ msgstr "ਫੰ�ਸ਼ਨ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:40
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6
 msgid "Number"
 msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -897,7 +1241,8 @@ msgstr "ਨੰਬਰ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:10
 msgid "Operator"
 msgstr "�ਪਰ��ਰ"
 
@@ -914,6 +1259,7 @@ msgstr "VBScript �ਤ� ADO ਸਥਿਰ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
 msgid "Builtin Function"
@@ -946,9 +1292,10 @@ msgstr "ਸ��ਰਿਪ�"
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:21
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
 #: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:23
 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4
 msgid "Variable"
 msgstr "ਵ�ਰ�ਬਲ"
@@ -957,17 +1304,32 @@ msgstr "ਵ�ਰ�ਬਲ"
 msgid "awk"
 msgstr "awk"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:1
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:2
+#| msgid "Entity"
+msgid "Entries"
+msgstr "���ਰ���"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:3
+#| msgid "File"
+msgid "Field"
+msgstr "��ਤਰ"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1
 msgid "Boo"
 msgstr "Boo"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:1
 msgid "Boolean"
 msgstr "ਬ�ਲ��ਨ"
 
@@ -981,6 +1343,7 @@ msgid "Multiline string"
 msgstr "ਮਲ��-ਲਾ�ਨ ਸਤਰ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:3
 msgid "Namespace"
@@ -989,9 +1352,11 @@ msgstr "Namespace"
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8
 msgid "Null Value"
@@ -1004,6 +1369,7 @@ msgid "Regular Expression"
 msgstr "ਰ���ਲਰ ��ਸਪਰ�ਸ਼ਨ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:16
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:20
 msgid "Special Variable"
@@ -1030,10 +1396,6 @@ msgstr "�ਮ�ਲ �ਡਰ�ੱਸ"
 msgid "File"
 msgstr "ਫਾ�ਲ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:7
-msgid "Name"
-msgstr "ਨਾ�"
-
 #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:9
 msgid "Release"
 msgstr "ਰ�ਲਿ�਼"
@@ -1066,6 +1428,7 @@ msgstr "�ਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ"
 
 #. Any erroneous construct
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:28
@@ -1076,6 +1439,7 @@ msgstr "�ਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ"
 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:2
@@ -1087,10 +1451,12 @@ msgstr "�ਲਤ�"
 
 #. A floating point constant: 2.3e10
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:30
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
@@ -1099,22 +1465,27 @@ msgid "Floating point number"
 msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਨੰਬਰ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
 msgid "Hexadecimal number"
 msgstr "ਹ��ਸਾਡ�ਸ�ਮਲ ਨੰਬਰ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:13
 msgid "Included File"
 msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾ�ਲ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
 msgid "Octal number"
 msgstr "���ਲ ਨੰਬਰ"
@@ -1123,6 +1494,27 @@ msgstr "���ਲ ਨੰਬਰ"
 msgid "printf Conversion"
 msgstr "printf �ਨਵਰ�਼ਨ"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:1
+#| msgid "Encoding"
+msgid "Bindings"
+msgstr "ਬਾ�ਡਿੰ�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
+msgid "Builtin"
+msgstr "Builtin"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:4
+#| msgid "Language"
+msgid "CG Shader Language"
+msgstr "CG Shader ਲ�����਼"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:19
+#| msgid "Type Operators"
+msgid "Swizzle operator"
+msgstr "ਸਵਿੱ�ਲ� �ਪਰ��ਰ"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1
 msgid "Classic"
 msgstr "�ਲਾਸਿ�"
@@ -1133,7 +1525,7 @@ msgstr "�ਲਾਸਿ� ਰੰ� ਸ��ਮ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:1
 msgid "Builtin Command"
-msgstr "ਬਿਲਡ-�ਨ �ਮਾ�ਡ"
+msgstr "ਬਿਲ�-�ਨ �ਮਾ�ਡ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:2
 msgid "Builtin Variable"
@@ -1185,6 +1577,7 @@ msgid "Color"
 msgstr "ਰੰ�"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:4
@@ -1216,6 +1609,25 @@ msgstr "ਹ�ਰ 3"
 msgid "at-rules"
 msgstr "at-rules"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:1
+msgid "CUDA"
+msgstr "CUDA"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:3
+#| msgid "Function"
+msgid "Device Functions"
+msgstr "�ੰਤਰ ਫੰ�ਸ਼ਨ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:4
+#| msgid "Function"
+msgid "Global Functions"
+msgstr "�ਲ�ਬਲ ਫੰ�ਸ਼ਨ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:5
+#| msgid "Special Variable"
+msgid "Global Variables"
+msgstr "�ਲ�ਬਲ ਵ�ਰ�ਬਲ"
+
 #. A base-N number: 0xFFFF
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
@@ -1303,9 +1715,10 @@ msgstr "ਹ�ਠ-ਲਾ�ਨ"
 msgid ".desktop"
 msgstr ".desktop"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
-msgid "Category"
-msgstr "���ਾ�ਰ�"
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
+#| msgid "Conditional Macro"
+msgid "Additional Category"
+msgstr "ਵਾਧ� ���ਾ�ਰ�"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
 msgid "Encoding"
@@ -1325,7 +1738,17 @@ msgstr "�ਰ�ੱਪ"
 msgid "Key"
 msgstr "��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
+#| msgid "Category"
+msgid "Main Category"
+msgstr "ਮ�ਨ ���ਾ�ਰ�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:13
+#| msgid "Reserved keyword"
+msgid "Reserved Category"
+msgstr "ਰਾ�ਵ�� ���ਾ�ਰ�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:14
 msgid "Translation"
 msgstr "�ਰਾ�ਸਲ�ਸ਼ਨ"
 
@@ -1336,7 +1759,7 @@ msgstr "ਲਾ�ਨ ����"
 #. Others 3
 #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
 msgid "Changed line"
-msgstr "ਲਾ�ਨ ਤਬਦ�ਲ"
+msgstr "ਬਦਲ� ਲਾ�ਨ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
 msgid "Diff"
@@ -1392,20 +1815,6 @@ msgstr "GUI �ਲ�ਮ���"
 msgid "Header Elements"
 msgstr "ਹ��ਡਰ �ਲ�ਮ���"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:2
-msgid "Markup"
-msgstr "ਮਾਰ��ੱਪ"
-
 #: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:6
 msgid "Structural Elements"
 msgstr "Structural �ਲ�ਮ���"
@@ -1495,6 +1904,7 @@ msgid "Atom"
 msgstr "Atom"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
@@ -1502,11 +1912,6 @@ msgstr "Atom"
 msgid "Base-N Integer"
 msgstr "ਬ�ਸ-N ਪ�ਰਨ �ੰ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
-msgid "Builtin"
-msgstr "Builtin"
-
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
@@ -1517,6 +1922,36 @@ msgstr "�ੰਪਾ�ਲਰ ਡਾ�ਰ���ਿਵ"
 msgid "Erlang"
 msgstr "Erlang"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:1
+#| msgid "Code Block"
+msgid "Block"
+msgstr "ਬਲਾ�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:4
+#| msgid "OCL"
+msgid "FCL"
+msgstr "FCL"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
+msgid "Floating Point"
+msgstr "ਫਲ��ਿੰ� ਪ���ੰ�"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9
+msgid "Reserved Constant"
+msgstr "�ਲ� ਸਥਿਰ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
+msgid "Scientific"
+msgstr "ਵਿ�ਿ�ਨ�"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:4
 msgid "Debug Code"
 msgstr "ਡ�ਬੱ� ��ਡ"
@@ -1533,26 +1968,76 @@ msgstr "�ੱ��"
 msgid "BOZ Literal"
 msgstr "BOZ ਲਿ�ਰਲ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
-msgid "Floating Point"
-msgstr "ਫਲ��ਿੰ� ਪ���ੰ�"
-
 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
 msgid "Fortran 95"
 msgstr "Fortran 95"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
+#| msgid "Builtin Function"
+msgid "Intrinsic function"
+msgstr "Intrinsic ਫੰ�ਸ਼ਨ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
+msgid "Builtin-function keyword"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫੰ�ਸ਼ਨ ਸ਼ਬਦ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:8
+msgid "F#"
+msgstr "F#"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9
+msgid "Floating Point number"
+msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਨੰਬਰ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:11
+msgid "Labeled argument"
+msgstr "ਲ�ਬਲ �ਰ��ਮ���"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
+msgid "Module Path"
+msgstr "ਮ�ਡ��ਲ ਪਾਥ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:15
+msgid "Polymorphic Variant"
+msgstr "ਪ�ਲ�ਮ�ਰਫਿ� ਵ�ਰ����"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:18
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:19
+msgid "Type Variable"
+msgstr "�ਾ�ਪ ਵ�ਰ�ਬਲ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:19
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:20
+msgid "Type, module or object keyword"
+msgstr "�ਾ�ਪ, ਮ�ਡ��ਲ �ਤ� �ਬ���� ਸ਼ਬਦ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:20
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:21
+msgid "Variant Constructor"
+msgstr "ਬਦਲਵ�� Constructors"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:5
 msgid "GAP"
 msgstr "GAP"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
-msgid "Scientific"
-msgstr "ਵਿ�ਿ�ਨ�"
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
+msgid "Builtin Constant"
+msgstr "ਬਿਲਡ-�ਨ ਸਥਿਰ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:5
+msgid "OpenGL Shading Language"
+msgstr "OpenGL ਸ਼�ਡਿੰ� ਭਾਸ਼ਾ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:7
+#| msgid "Reserved keyword"
+msgid "Reserved Keywords"
+msgstr "ਰਾ�ਵ�� ਸ਼ਬਦ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
 msgid "Deprecated"
@@ -1720,15 +2205,18 @@ msgid ".ini"
 msgstr ".ini"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:5
 msgid "Declaration"
 msgstr "�ਲਾਨ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:8
 msgid "External"
 msgstr "ਬਾਹਰ�"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:10
 msgid "Future Reserved Keywords"
 msgstr "ਭਵਿੱ� ਰਾ�ਵ� ਸ਼ਬਦ"
 
@@ -1737,6 +2225,7 @@ msgid "Java"
 msgstr "�ਾਵਾ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:16
 msgid "Scope Declaration"
 msgstr "ਸ��ਪ �ਲਾਨ"
 
@@ -1756,6 +2245,11 @@ msgstr "�ਬ����"
 msgid "Properties"
 msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
+#| msgid "Predefined Variable"
+msgid "Undefined Value"
+msgstr "ਪ�ਰ�-ਡਿਫਾ�ਨ ਮ�ੱਲ"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:1
 msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
 msgstr "��� ���ਸ� �ਡ��ਰ ਵਿੱ� ਵਰਤ� �ਾ�ਦ� ਰੰ� ਸ��ਮ"
@@ -1868,12 +2362,10 @@ msgid "targets"
 msgstr "�ਾਰ���"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:1
-#| msgid "GUI Elements"
 msgid "Block Elements"
 msgstr "ਬਲਾ� �ਲ�ਮ���"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:2
-#| msgid "GUI Elements"
 msgid "Inline Elements"
 msgstr "�ਨਲਾ�ਨ �ਲ�ਮ���"
 
@@ -1882,12 +2374,10 @@ msgid "Mallard"
 msgstr "ਮੱਲਾਰਡ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:5
-#| msgid "Header Elements"
 msgid "Page Elements"
 msgstr "ਪ��਼ �ਲ�ਮ���"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:6
-#| msgid "Formatting Elements"
 msgid "Section Elements"
 msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ �ਲ�ਮ���"
 
@@ -1915,22 +2405,6 @@ msgstr "�ਾ��� ਰੰ� ਪਲ��� ਦ� ਵਰਤ�� �ਰ
 msgid "Oblivion"
 msgstr "Oblivion"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
-msgid "Builtin-function keyword"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫੰ�ਸ਼ਨ ਸ਼ਬਦ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9
-msgid "Floating Point number"
-msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਨੰਬਰ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:11
-msgid "Labeled argument"
-msgstr "ਲ�ਬਲ �ਰ��ਮ���"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
-msgid "Module Path"
-msgstr "ਮ�ਡ��ਲ ਪਾਥ"
-
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:13
 msgid "Objective Caml"
 msgstr "�ਬ����ਿਵ Caml"
@@ -1939,21 +2413,9 @@ msgstr "�ਬ����ਿਵ Caml"
 msgid "Ocamldoc Comments"
 msgstr "Ocamldoc �ਿੱਪਣ���"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:15
-msgid "Polymorphic Variant"
-msgstr "ਪ�ਲ�ਮ�ਰਫਿ� ਵ�ਰ����"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
-msgid "Type Variable"
-msgstr "�ਾ�ਪ ਵ�ਰ�ਬਲ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:19
-msgid "Type, module or object keyword"
-msgstr "�ਾ�ਪ, ਮ�ਡ��ਲ �ਤ� �ਬ���� ਸ਼ਬਦ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:20
-msgid "Variant Constructor"
-msgstr "ਬਦਲਵ�� Constructors"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:17
+msgid "Standart Modules"
+msgstr "ਸ���ਡਰਡ ਮ�ਡ��ਲ"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:4
 msgid "OCL"
@@ -1971,9 +2433,10 @@ msgstr "�ਾ�ਪ �ਪਰ��ਰ"
 msgid "Octave"
 msgstr "���ਿਵ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9
-msgid "Reserved Constant"
-msgstr "�ਲ� ਸਥਿਰ"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:14
+#| msgid "OCL"
+msgid "OOC"
+msgstr "OOC"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
 msgid "Pascal"
@@ -2057,15 +2520,10 @@ msgstr "�ਾਸ"
 msgid "gettext translation"
 msgstr "gettext �ਨ�ਵਾਦ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
-#| msgid "Verilog"
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:7
 msgid "Prolog"
 msgstr "ਪਰ�ਲ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
-msgid "Builtin Constant"
-msgstr "ਬਿਲਡ-�ਨ ਸਥਿਰ"
-
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
 msgid "Builtin Object"
 msgstr "ਬਿਲ�-�ਨ �ਬ����"
@@ -2201,6 +2659,39 @@ msgstr "ਵ�ਰ�ਬਲ ਪ�ਰ�ਭਾਸ਼ਾ"
 msgid "sh"
 msgstr "sh"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:2
+#| msgid "Classic"
+msgid "Class"
+msgstr "�ਲਾਸ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:5
+msgid "IRI"
+msgstr "IRI"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:6
+msgid "Individual"
+msgstr "�ੱ�ਲਾ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:8
+#| msgid "BOZ Literal"
+msgid "Literal"
+msgstr "ਲਿ�ਰਲ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:11
+#| msgid "Deprecated"
+msgid "Predicate"
+msgstr "�ੰਦਾ�਼ਾ"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:12
+#| msgid "Name"
+msgid "QName"
+msgstr "QName"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:13
+#| msgid "SQL"
+msgid "SPARQL"
+msgstr "SPARQL"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
 msgid "No idea what it is"
 msgstr "ਪਤਾ ਨ�� �� ਹ�"
@@ -2341,9 +2832,6 @@ msgstr "rule"
 msgid "token-type"
 msgstr "token-type"
 
-#~ msgid "Compiler opt"
-#~ msgstr "�ੰਪਾ�ਲਰ opt"
-
 #~ msgid "Inline C Code"
 #~ msgstr "�ਨਲਾ�ਨ C ��ਡ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]