[gdl] Updated Bengali translation
- From: Jamil Ahmed <jahmed src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdl] Updated Bengali translation
- Date: Sun, 28 Mar 2010 11:06:16 +0000 (UTC)
commit acf7cf6cac6ef6a9dd051f9484a943b5b537f848
Author: Jamil Ahmed <itsjamil gmail com>
Date: Sun Mar 28 17:05:32 2010 +0600
Updated Bengali translation
po/bn.po | 140 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 91 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index e690df1..d746b72 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdl&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 20:15+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gdl&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-25 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 17:53+0600\n"
"Last-Translator: Loba Yeasmeen <loba ankur org bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n googlegroups com>\n"
@@ -23,8 +24,7 @@ msgstr "�� ড��ি ���ন দ�বারা প�র�াশ
msgid "Close this dock"
msgstr "ড��ি বন�ধ �র�ন"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:637
-#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:637 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
msgid "Controlling dock item"
msgstr "ড� ����ম নি�ন�ত�রণ �রা হ����"
@@ -46,24 +46,32 @@ msgstr "প�নরা� ���তি প�রদানয���য"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:271
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
-msgstr "যদি নির�ধারণ �রা হ�, ড� ����ম GtkPanel ������র মধ�য ড� �রার সম� প�নরা� ���তি প�রদান �রা হব�"
+msgstr ""
+"যদি নির�ধারণ �রা হ�, ড� ����ম GtkPanel ������র মধ�য ড� �রার সম� প�নরা� ���তি "
+"প�রদান �রা হব�"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:278
msgid "Item behavior"
msgstr "����ম�র ��রন"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:279
-msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)"
-msgstr "ডà¦? à¦?à¦?à¦?à§?মà§?র à¦?নà§?য সাধারণ à¦?à¦?রন (যà§?মন, à¦?à¦?ি à¦à¦¾à¦¸à¦®à¦¾à¦¨ হতà§? পারà§? à¦?িনা, à¦?à¦?ি লà¦? à¦?রা, à¦?তà§?যাদি।)"
+msgid ""
+"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
+"locked, etc.)"
+msgstr ""
+"ডà¦? à¦?à¦?à¦?à§?মà§?র à¦?নà§?য সাধারণ à¦?à¦?রন (যà§?মন, à¦?à¦?ি à¦à¦¾à¦¸à¦®à¦¾à¦¨ হতà§? পারà§? à¦?িনা, à¦?à¦?ি লà¦? à¦?রা, "
+"�ত�যাদি।)"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:287
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:147
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:287 ../gdl/gdl-dock-master.c:147
msgid "Locked"
msgstr "ল���ত"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:288
-msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
-msgstr "যদি নির�ধারণ �রা হ�, ড� ����ম�ি �ারপাশ� ��ন� �না যা� না �ব� ��ি ��ন ��রিপ প�রদর�শন �র� না"
+msgid ""
+"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
+msgstr ""
+"যদি নির�ধারণ �রা হ�, ড� ����ম�ি �ারপাশ� ��ন� �না যা� না �ব� ��ি ��ন ��রিপ "
+"প�রদর�শন �র� না"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:296
msgid "Preferred width"
@@ -82,16 +90,26 @@ msgid "Preferred height for the dock item"
msgstr "ড� ����ম�র প�ন�দস� ����তা"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:592
-msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object."
-msgstr "�পনি ���ি %2s �র মধ�য� ড� বস�ত� (%2s ধরণ�র %p) য�� �রত� পার�ন না। ���ি GdlDock �থবা �ন�য য���ন য��ি� ড� বস�ত� ব�যবহার �র�ন।"
+#| msgid ""
+#| "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
+#| "some other compound dock object."
+msgid ""
+"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
+"some other compound dock object."
+msgstr ""
+"�পনি ���ি %3$s �র মধ�য� ড� বস�ত� (%2$s ধরণ�র %1$p) য�� �রত� পার�ন না। ���ি "
+"GdlDock �থবা �ন�য য���ন য��ি� ড� বস�ত� ব�যবহার �র�ন।"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:599
#, c-format
-msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
-msgstr "%2s � %1s ধরণয���ত ����� য�� �রার ��ষ��া �রা হ�, �িন�ত� ��ি ��� সম�� শ�ধ�মাত�র ���ি ����� ধারণ �রত� পার�; ��ি �ত�মধ�য�� %s ধরণ�র ����� ধারণ �র�"
+msgid ""
+"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
+"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
+msgstr ""
+"%2s � %1s ধরণয���ত ����� য�� �রার ��ষ��া �রা হ�, �িন�ত� ��ি ��� সম�� শ�ধ�মাত�র ���ি "
+"����� ধারণ �রত� পার�; ��ি �ত�মধ�য�� %s ধরণ�র ����� ধারণ �র�"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1285
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1335
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1285 ../gdl/gdl-dock-item.c:1335
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
msgstr "%2s ধরণ�র ���ি ড� বস�ত�ত� %1s ড��রণ�র নি�ম �সমর�থিত"
@@ -116,8 +134,7 @@ msgstr "ল�"
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr "���ি �নবা�ন�ড ����ম বা�ন�ড �রার �ন�য ��ষ��া �রা হব� %p "
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:122
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:122 ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
msgid "Master"
msgstr "মাস��ার"
@@ -146,18 +163,20 @@ msgstr "দ�শ�যমান"
msgid "Item"
msgstr "����ম"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:712
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:119
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:712 ../gdl/gdl-dock-object.c:119
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:770
#, c-format
-msgid "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%s'"
-msgstr "বহিরà§?বিনà§?যাস লà§?ড à¦?রার সমà§?: à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?à¦?à¦?ি ডà¦? বসà§?তà§? তà§?রি à¦?রা হà§? তা à¦?ানা নà§?à¦? যার ডাà¦?নাম '%s'"
+msgid ""
+"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%"
+"s'"
+msgstr ""
+"বহিরà§?বিনà§?যাস লà§?ড à¦?রার সমà§?: à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?à¦?à¦?ি ডà¦? বসà§?তà§? তà§?রি à¦?রা হà§? তা à¦?ানা নà§?à¦? যার "
+"ডা�নাম '%s'"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:140
-#: ../gdl/gdl-dock.c:186
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:140 ../gdl/gdl-dock.c:186
msgid "Default title"
msgstr "প�র�বনির�ধারিত শির�নাম"
@@ -166,28 +185,38 @@ msgid "Default title for newly created floating docks"
msgstr "নতà§?নà¦à¦¾à¦¬à§? তà§?রি à¦à¦¾à¦¸à¦®à¦¾à¦¨ ডà¦?à§?র à¦?নà§?য পà§?রà§?বনিরà§?ধারিত শিরà§?নাম"
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:148
-msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
-msgstr "যদি 1 মান নির�ধারণ �রা হ�, মাস��ার� বা�ন�ড স�ল ড� ����ম ল� �রা র����; যদি মান 0 হ�, স�ল �নল� হ�� যাব�; -1 মান ����মসম�হ�র মধ�য� �সাম���স�যতা নির�দ�শ �র� থা��"
+msgid ""
+"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
+"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
+msgstr ""
+"যদি 1 মান নির�ধারণ �রা হ�, মাস��ার� বা�ন�ড স�ল ড� ����ম ল� �রা র����; যদি মান 0 "
+"হ�, স�ল �নল� হ�� যাব�; -1 মান ����মসম�হ�র মধ�য� �সাম���স�যতা নির�দ�শ �র� থা��"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:156
-#: ../gdl/gdl-switcher.c:689
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:156 ../gdl/gdl-switcher.c:689
msgid "Switcher Style"
msgstr "পরিবর�তন�ার� শ�ল�"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157
-#: ../gdl/gdl-switcher.c:690
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157 ../gdl/gdl-switcher.c:690
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "পরিবর�তন�ার� ব�তাম শ�ল�"
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:763
#, c-format
-msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an item with that name (%p)."
-msgstr "মাস��ার %p: হ�যাশ� %p[%s] বস�ত� য�� �রত� ব�যর�থ। �ত�মধ�য�� (%p) নাময���ত ���ি ����ম র����।"
+msgid ""
+"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
+"item with that name (%p)."
+msgstr ""
+"মাস��ার %p: হ�যাশ� %p[%s] বস�ত� য�� �রত� ব�যর�থ। �ত�মধ�য�� (%p) নাময���ত ���ি ����ম "
+"র����।"
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:935
#, c-format
-msgid "The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be named controller."
-msgstr "নত�ন ড� নি�ন�ত�র� %p হল� স�ব����রি�। শ�ধ�মাত�র ম�যান���ল ড� বস�ত�সম�হ নি�ন�ত�র� হিস�ব� না��রণ �রা হব�।"
+msgid ""
+"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
+"named controller."
+msgstr ""
+"নত�ন ড� নি�ন�ত�র� %p হল� স�ব����রি�। শ�ধ�মাত�র ম�যান���ল ড� বস�ত�সম�হ নি�ন�ত�র� হিস�ব� "
+"না��রণ �রা হব�।"
#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:134
msgid "Page"
@@ -227,13 +256,21 @@ msgstr "ড� মাস��ার� �� ড� বস�ত��ি �
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:444
#, c-format
-msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method"
-msgstr "%p ড� বস�ত�ত� (বস�ত�র ধরণ হল� %s) gdl_dock_object_dock �ল �রা হব� যা �� ম�থড প�র��� �র�নি"
+msgid ""
+"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
+"hasn't implemented this method"
+msgstr ""
+"%p ড� বস�ত�ত� (বস�ত�র ধরণ হল� %s) gdl_dock_object_dock �ল �রা হব� যা �� ম�থড "
+"প�র��� �র�নি"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:576
#, c-format
-msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash"
-msgstr "�বদ�ধ ন� �মন %p বস�ত�ত� ড� �পার�শন�র �ন�য �ন�র�ধ �রা হ����। ��যাপ�লি��শন�ি ��র�যাশ �রত� পার�"
+msgid ""
+"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
+"crash"
+msgstr ""
+"�বদ�ধ ন� �মন %p বস�ত�ত� ড� �পার�শন�র �ন�য �ন�র�ধ �রা হ����। ��যাপ�লি��শন�ি ��র�যাশ "
+"�রত� পার�"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
#, c-format
@@ -242,8 +279,10 @@ msgstr "%p থ��� %p ত� ড� �রত� পার� না �া
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:625
#, c-format
-msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
-msgstr "%p ত� �ত�মধ�য�� �বদ�ধ ড� বস�ত� %p �� বা�ন�ড �রার �দ�য�� ন��া হ� (বর�তমান মাস��ার: %p)"
+msgid ""
+"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+msgstr ""
+"%p ত� �ত�মধ�য�� �বদ�ধ ড� বস�ত� %p �� বা�ন�ড �রার �দ�য�� ন��া হ� (বর�তমান মাস��ার: %p)"
#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131
msgid "Position"
@@ -258,7 +297,9 @@ msgid "Sticky"
msgstr "��ঠাল�"
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:145
-msgid "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked"
+msgid ""
+"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
+"the host is redocked"
msgstr "সডতসাডতসাডতাসডত"
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
@@ -274,11 +315,12 @@ msgid "Next placement"
msgstr "নত�ন প�ল�সম�ন��"
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:161
-msgid "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock to us"
+msgid ""
+"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
+"to us"
msgstr "ড� �রার �ন�য ��ন �ন�র�ধ �রা হল�, হ�স��� ���ি ����ম য� �বস�থান� ড� �রা হব�"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170
-#: ../gdl/gdl-dock.c:193
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170 ../gdl/gdl-dock.c:193
msgid "Width"
msgstr "প�রস�থ"
@@ -286,8 +328,7 @@ msgstr "প�রস�থ"
msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "প�ল�সহ�ল�ডার�র সাথ� স�য���ত থা�ার সম� ������র প�রস�থ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178
-#: ../gdl/gdl-dock.c:201
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178 ../gdl/gdl-dock.c:201
msgid "Height"
msgstr "����তা"
@@ -330,7 +371,9 @@ msgstr "���ি বস�ত� (%p) থ��� ���ি ম���
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:644
#, c-format
-msgid "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p"
+msgid ""
+"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
+"parent %p"
msgstr "প�র�ন�� %2p থ��� �া�ল�ড স�থাপনা %1p �র �ন�য �বাস�তব �ি�� ��ত� পার�"
#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
@@ -409,4 +452,3 @@ msgstr "ল�ড (_L)"
#: ../gdl/layout.ui.h:5
msgid "_Lock dock items"
msgstr "ড� ����ম ল� �রা হব� (_L)"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]