[seahorse] Updated Greek translation for seahorse documentation
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Greek translation for seahorse documentation
- Date: Sun, 28 Mar 2010 22:17:46 +0000 (UTC)
commit 0b5440b13d9fef3c55a5ac4f9e7244af8a1558ec
Author: Simos Xenitellis <simos gnome org>
Date: Mon Mar 29 01:17:37 2010 +0300
Updated Greek translation for seahorse documentation
help/el/el.po | 20 +++++++++-----------
1 files changed, 9 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index a10a3bb..f7f91c7 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-23 22:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-27 02:29+0300\n"
"Last-Translator: Î?άÏ?ιοÏ? Î?ηνÏ?ίληÏ? <m zindilis dmajor org>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
@@ -1594,7 +1594,6 @@ msgid "Creating Keyrings"
msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία κλειδοθηκÏ?ν"
#: C/seahorse.xml:1318(para)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To import keys choose <menuchoice><guimenu>File</"
#| "guimenu><guimenuitem>Import</guimenuitem></menuchoice> and select, from "
@@ -1605,10 +1604,10 @@ msgid ""
"<guibutton>Password Keyring</guibutton>. Enter a name for the new keyring, "
"and press enter."
msgstr ""
-"Î?ια να ειÏ?άγεÏ?ε κλειδιά, εÏ?ιλÎξÏ?ε <menuchoice><guimenu>Î?Ï?Ï?είο</"
-"guimenu><guimenuitem>Î?ιÏ?αγÏ?γή</guimenuitem></menuchoice> και εÏ?ιλÎξÏ?ε, αÏ?Ï? "
-"Ï?ον εÏ?ιλογÎα αÏ?Ï?είÏ?ν, Îνα αÏ?Ï?είο Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιÎÏ?ει Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον Îνα θÏ?Ï?ακιÏ?μÎνο "
-"δημÏ?Ï?ιο κλειδί ASCII."
+"Î?ια να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε μια νÎα κλειδοθήκη, εÏ?ιλÎξÏ?ε <menuchoice><guimenu>Î?Ï?Ï?είο</"
+"guimenu><guimenuitem>Î?Îο</guimenuitem></menuchoice> και εÏ?ιλÎξÏ?ε "
+"<guibutton>Î?λειδοθήκη κÏ?δικÏ?ν</guibutton>. "
+"Î?ιÏ?άγεÏ?ε Îνα Ï?νομα για Ï?η νÎα κλειδοθήκη και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε Enter."
#: C/seahorse.xml:1323(title)
msgid "Changing Keyring Passwords"
@@ -1642,7 +1641,6 @@ msgid "Removing Keyrings"
msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή κλειδοθηκÏ?ν"
#: C/seahorse.xml:1339(para)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To export keys, select the keys in the main window and choose "
#| "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Export</guimenuitem></"
@@ -1652,9 +1650,9 @@ msgid ""
"menu choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</"
"guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"Î?ια να κάνεÏ?ε εξαγÏ?γή κλειδιÏ?ν, εÏ?ιλÎξÏ?ε Ï?α κλειδιά Ï?Ï?ο κενÏ?Ï?ικÏ? Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο "
-"και εÏ?ιλÎξÏ?ε <menuchoice><guimenu>Î?Ï?Ï?είο</guimenu><guimenuitem>Î?ξαγÏ?γή</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"Î?ια να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε μια κλειδοθήκη, Ï?Ï?Ï?Ï?α εÏ?ιλÎξÏ?ε Ï?η κλειδοθήκη "
+"και μεÏ?ά αÏ?Ï? Ï?ο μενοÏ? εÏ?ιλÎξÏ?ε <menuchoice><guimenu>Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία</guimenu>"
+"<guimenuitem>Î?ιαγÏ?αÏ?ή</guimenuitem></menuchoice>."
#: C/seahorse.xml:1347(title)
msgid "Key Servers"
@@ -1804,7 +1802,7 @@ msgstr ""
#
# #-#-#-#-# gnome-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/seahorse.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]