[gnome-user-share] Updated Japanese translation.



commit 3235490512fc294eea6f815447bbae30a4c464e4
Author: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>
Date:   Tue Mar 30 22:57:48 2010 +0900

    Updated Japanese translation.

 po/ja.po |  110 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 52ca7ba..a51c064 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2,14 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2005,2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package.
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2005,2007-2009.
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-user-share trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 08:33+0900\n"
+"Project-Id-Version: gnome-user-share master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"user-share&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-27 08:32+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,21 +53,23 @@ msgstr "Public ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ä¸?ã?§å?±æ??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ä¿¡ã?§ã??ã??æ??æ??"
 
+# FIXME: å??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã??bondedã??ã?¯ã??ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??ã??
+# "Only for set up devices"=ã??設å®?ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¿ã??ã??é?©å½?ï¼?
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
-"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
+"\"bonded\" and \"ask\"."
 msgstr ""
-"Bluetooth çµ?ç?±ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«é??ä¿¡ã??許å?¯ã??ã??æ??æ??ã?§ã??ã??設å®?å?¯è?½ã?ªå?¤: \"always\"ã??"
-"\"bonded\"ã??\"bonded_trusted\"ã??\"ask\""
+"ã??ã?¤ Bluetooth çµ?ç?±ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«é??ä¿¡ã??許å?¯ã??ã??ã??ã??設å®?å?¯è?½ã?ªå?¤: \"常ã?«\"ã??\"設å®?"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¿\"ã??\"å??ã??å??ã??ã??ã??\"."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
 "\"always\"."
 msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®å??ã??å??ã??ã??ã??å??ã??å??ã??æ??æ??ã?§ã??ã??設å®?å?¯è?½ã?ªå?¤: \"never\"ã??\"on_write"
-"\"ã??\"always\""
+"ã??ã?¤ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®å??ã??å??ã??ã??ã??å??ã??å??ã??ã??ã??設å®?å?¯è?½ã?ªå?¤: \"確èª?ã??ã?ªã??\"ã??\"ã??ã?¡"
+"ã?¤ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿æ??\"ã??\"常ã?«\""
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
 msgid "When to require passwords"
@@ -115,8 +119,8 @@ msgid "Allo_w remote devices to delete files"
 msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??(_W)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-msgid "File Sharing Preferences"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å?±æ??ã?®è¨­å®?"
+msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "å??人ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?±æ??ã?®è¨­å®?"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:6
 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
@@ -151,58 +155,71 @@ msgid "_Share public files on network"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯è¶?ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?±æ??ã??ã??(_S)"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162
 msgid "Personal File Sharing"
 msgstr "å??人ç??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å?±æ??"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Preferences for sharing of personal files"
-msgstr "å??人ç??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å?±æ??ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
+msgid "Preferences for sharing of files"
+msgstr "å??人ç??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å?±æ??æ©?è?½ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launch User Sharing if enabled"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å?±æ??ã?®æ©?è?½ã??èµ·å??ã??ã?¾ã?? (å?¯è?½ã?ªã??ã?°)"
+msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
+msgstr "å??人ç??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å?±æ??æ©?è?½ã??èµ·å??ã??ã?¾ã?? (å?¯è?½ã?ªå ´å??)"
 
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
-msgid "User Sharing"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å?±æ??"
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
+msgid "Launch Preferences"
+msgstr "設å®?ã??é??ã??"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:35 ../src/http.c:351
-msgid "Please log in as the user guest"
-msgstr "ã?²ã?¹ã??ã?»ã?¦ã?¼ã?¶ã?§ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:187
+msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "å??人ç??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å?±æ??ã??é??ã??"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:435
+#: ../src/share-extension.c:82
+msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
+msgstr "å??人ç??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å?±æ??設å®?ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/share-extension.c:173
+msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å?±æ??ã?¨ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??ä¿¡ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/share-extension.c:175
+msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¨ Bluetooth çµ?ç?±ã?§ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?±æ??ã?§ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/share-extension.c:177
+msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?« Bluetooth çµ?ç?±ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ä¿¡ã?§ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/file-share-properties.c:436
 msgid "No reason"
 msgstr "å??å? ä¸?æ??"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:463
+#: ../src/file-share-properties.c:464
 msgid "Could not display the help contents."
 msgstr "ã??ã?«ã??ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:503
+#: ../src/file-share-properties.c:524
 msgid "Could not build interface."
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??æ§?ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:543
+#: ../src/file-share-properties.c:566
 msgid "Never"
-msgstr "ã??ã?ªã??"
+msgstr "確èª?ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:546
+#: ../src/file-share-properties.c:569
 msgid "When writing files"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¸ã??è¾¼ã??æ??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿æ??"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
+#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595
 msgid "Always"
 msgstr "常�"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:575
-msgid "Only for Bonded devices"
-msgstr "ã??ã?¢ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¿"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:578
-msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
-msgstr "ã??ã?¢ã?§ã??ã?¤ä¿¡é ¼ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¿"
+#: ../src/file-share-properties.c:598
+msgid "Only for set up devices"
+msgstr "設å®?ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¿"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:583
+#: ../src/file-share-properties.c:603
 msgid "Ask"
 msgstr "å??ã??å??ã??ã??ã??"
 
@@ -215,32 +232,39 @@ msgstr "å??ã??å??ã??ã??ã??"
 #. which will match the user name string passed by the C code,
 #. but not put the user name in the final string. This is to
 #. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:121
+#: ../src/http.c:134
 #, c-format
 msgid "%s's public files"
 msgstr "%s ã?®å?¬é??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. Translators: This is similar to the string before, only it
 #. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:125
+#: ../src/http.c:138
 #, c-format
 msgid "%s's public files on %s"
 msgstr "%s %s ã?®å?¬é??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: ../src/obexpush.c:140
 #, c-format
 msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
 msgstr "Bluetooh çµ?ç?±ã?§ \"%s\" ã??å??ä¿¡ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/obexpush.c:140
+#: ../src/obexpush.c:142
 msgid "You received a file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ä¿¡ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/obexpush.c:154
+#: ../src/obexpush.c:153
 msgid "Open File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
 
-#: ../src/obexpush.c:158
+#: ../src/obexpush.c:157
 msgid "Reveal File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??"
+
+#: ../src/obexpush.c:174
+msgid "File reception complete"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??ä¿¡ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Please log in as the user guest"
+#~ msgstr "ã?²ã?¹ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?§ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]