[gnome-media/gnome-2-30] Updated Japanese translation.
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-media/gnome-2-30] Updated Japanese translation.
- Date: Tue, 30 Mar 2010 14:55:14 +0000 (UTC)
commit 4110889c0c8105b7758ba0ed0169942366f58b58
Author: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>
Date: Tue Mar 30 23:55:11 2010 +0900
Updated Japanese translation.
po/ja.po | 430 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 226 insertions(+), 204 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6d5bf3c..1a18069 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# gnome-media ja.po.
-# Copyright (C) 1998-2000, 2002-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2000, 2002-2010 Free Software Foundation, Inc.
# Mitsuru Oka <95i44 is kochi-u ac jp>, 1998.
# Eiichiro ITANI <emu ceres dti ne jp>, 1999.
# Akira TAGOH <tagoh gnome gr jp>, 2000.
@@ -7,15 +7,16 @@
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>, 2003.
# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2003-2009.
# Satoru SATOH <aihana gnome gr jp>, 2006.
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-media master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"media&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-17 20:39+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:40+0900\n"
-"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 16:10+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,12 +44,12 @@ msgid "Sound"
msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??"
#: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:49
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:156
+#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:155
msgid "Enable debugging code"
msgstr "ã??ã??ã??ã?°æ??å ±ã??表示ã??ã??"
#: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:50
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:157
+#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:156
msgid "Version of this application"
msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
@@ -57,26 +58,26 @@ msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
msgid " - GNOME Volume Control Applet"
msgstr " - GNOME é?³é??調ç¯?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:125
+#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:124
msgid "Waiting for sound system to respond"
-msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã?®å¿?ç?å¾?ã?¡ã?§ã??"
+msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã?®å¿?ç?å¾?ã?¡ã?§ã??"
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:155 ../gst-mixer/src/main.c:39
+#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:154 ../gst-mixer/src/main.c:39
msgid "Startup page"
msgstr "èµ·å??æ??ã?«é??ã??ã??ã?¼ã?¸ã??æ??å®?ã??ã??"
# ã??ã?®å??称ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?? gnome-applets/po/ja.po ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:169
+#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:168
msgid " - GNOME Volume Control"
msgstr " - é?³é??調ç¯?ã??ã?¼ã?«"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:273
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1762
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1874
msgid "Output"
msgstr "å?ºå??"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:277
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1678
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1788
msgid "Input"
msgstr "å?¥å??"
@@ -92,13 +93,13 @@ msgstr "å?³"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:112
msgctxt "balance"
-msgid "Front"
-msgstr "ã??ã?ã?³ã??"
+msgid "Rear"
+msgstr "��"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:113
msgctxt "balance"
-msgid "Rear"
-msgstr "��"
+msgid "Front"
+msgstr "ã??ã?ã?³ã??"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:116
msgctxt "balance"
@@ -122,28 +123,29 @@ msgstr "ã??ã?§ã?¼ã??(_F):"
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "ã?µã??ã?¦ã?¼ã??ã?¡ã?¼(_S):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:584
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:588
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:597
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:588
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:592
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "å¢?å¹?ã??ã?ªã??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:844
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:854
msgid "Mute"
msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã??"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:148
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1433
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1538
msgid "_Profile:"
msgstr "ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«(_P):"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:991
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1003
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:896
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:992
msgid "Disabled"
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "ç?¡å?¹"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:998
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1010
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -159,85 +161,85 @@ msgstr[0] "%u å?ºå??"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1008
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1020
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u å?¥å??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1304
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1316
msgid "System Sounds"
msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?µã?¦ã?³ã??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:268
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:524
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:310
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:605
msgid "Co_nnector:"
msgstr "ã?³ã??ã?¯ã?¿ã?¼(_N):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:470
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:518
msgid "Peak detect"
msgstr "ã??ã?¼ã?¯ã?®æ¤?å?º"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1362
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1515
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1467
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1620
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:865
msgid "Name"
msgstr "å??å??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1367
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1472
msgid "Device"
msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1585
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1694
msgid "_Output volume: "
msgstr "å?ºå??ã?®é?³é??(_O): "
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1615
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1725
msgid "Sound Effects"
msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?®å?¹æ??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1622
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1732
msgid "_Alert volume: "
msgstr "è¦å??é?³ã?®é?³é??(_A): "
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1635
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1745
msgid "Hardware"
msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1640
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1750
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "è¨å®?ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??(_H):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1667
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1794
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1906
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨å®?:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1685
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1795
msgid "_Input volume: "
msgstr "å?¥å??ã?®é?³é??(_I): "
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1705
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1818
msgid "Input level:"
msgstr "å?¥å??ã?¬ã??ã?«:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1732
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1844
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?®å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??(_H):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1767
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1879
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?®å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??(_H):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1805
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1917
msgid "Applications"
msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1809
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1921
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "ç?¾å?¨ã??å??ç??ã?¾ã??ã?¯é?²é?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1933
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2045
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:730
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:754
@@ -268,7 +270,7 @@ msgid "Record sound clips"
msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?¯ã?ªã??ã??ã??è¨?é?²ã??ã?¾ã??"
#: ../grecord/gnome-sound-recorder.desktop.in.in.h:2
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1236
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1238
msgid "Sound Recorder"
msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?¬ã?³ã?¼ã??"
@@ -276,12 +278,12 @@ msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?¬ã?³ã?¼ã??"
#. * has as effect that the user cannot save to this file. The
#. * 'save' action will open the save-as dialog instead to give
#. * a proper filename. See gnome-record.c:94.
-#: ../grecord/src/gnome-recorder.c:144 ../grecord/src/gsr-window.c:1739
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2688
+#: ../grecord/src/gnome-recorder.c:142 ../grecord/src/gsr-window.c:1741
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2690
msgid "Untitled"
msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?ªã??"
-#: ../grecord/src/gnome-recorder.c:146 ../grecord/src/gsr-window.c:1741
+#: ../grecord/src/gnome-recorder.c:144 ../grecord/src/gsr-window.c:1743
#, c-format
msgid "Untitled-%d"
msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?ªã??-%d"
@@ -353,8 +355,8 @@ msgstr ""
"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??:\n"
"%s"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:594 ../grecord/src/gsr-window.c:1538
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1798 ../grecord/src/gsr-window.c:2499
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:594 ../grecord/src/gsr-window.c:1540
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1800 ../grecord/src/gsr-window.c:2501
msgid "Ready"
msgstr "æº?å??å®?äº?ã?§ã??"
@@ -407,98 +409,98 @@ msgstr "ä¿?å?ã??ã??ã?«é??ã??ã??(_W)"
msgid "Continue _without Saving"
msgstr "ä¿?å?ã??ã??ã?«ç¶?ã??ã??(_W)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:878
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:880
msgid "Question"
msgstr "質å??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:985
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:987
#, c-format
msgid "%s (Has not been saved)"
msgstr "%s (æ?ªä¿?å?)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1001
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1003
#, c-format
msgid "%s (%llu byte)"
msgid_plural "%s (%llu bytes)"
msgstr[0] "%s (%llu ã??ã?¤ã??)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1005
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1007
msgid "Unknown size"
msgstr "������"
#. Attempts to get length ran out.
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1014 ../grecord/src/gsr-window.c:1024
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1040 ../grecord/src/gsr-window.c:1049
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1406
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:303
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1016 ../grecord/src/gsr-window.c:1026
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1042 ../grecord/src/gsr-window.c:1051
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1408
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:301
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1026
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1028
#, c-format
msgid "%.1f kHz"
msgstr "%.1f kHz"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1034
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1036
#, c-format
msgid "%.0f kb/s"
msgstr "%.0f kb/�"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1037
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1039
#, c-format
msgid "%.0f kb/s (Estimated)"
msgstr "%.0f kb/� (��)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1052
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1054
msgid "1 (mono)"
msgstr "1 (ã?¢ã??ã?©ã?«)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1055
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1057
msgid "2 (stereo)"
msgstr "2 (ã?¹ã??ã?¬ã?ª)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1082
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1084
#, c-format
msgid "%s Information"
msgstr "%s ã?®æ??å ±"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1106 ../grecord/src/gsr-window.c:2411
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1108 ../grecord/src/gsr-window.c:2413
msgid "File Information"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«æ??å ±"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1121
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1123
msgid "Folder:"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1127 ../grecord/src/gsr-window.c:2418
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1129 ../grecord/src/gsr-window.c:2420
msgid "Filename:"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1133
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1135
msgid "File size:"
msgstr "���:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1142
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1144
msgid "Audio Information"
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªæ??å ±"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1157
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1159
msgid "File duration:"
msgstr "é?²é?³/å??ç??æ??é??:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1163
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1165
msgid "Number of channels:"
msgstr "ã??ã?£ã??ã?«æ?°:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1169
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1171
msgid "Sample rate:"
msgstr "ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?»ã?¬ã?¼ã??:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1175
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1177
msgid "Bit rate:"
msgstr "ã??ã??ã??ã?»ã?¬ã?¼ã??:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1239
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1241
msgid ""
"A sound recorder for GNOME\n"
" gnome-multimedia gnome org"
@@ -506,51 +508,51 @@ msgstr ""
"GNOME å??ã??ã?®ã?µã?¦ã?³ã??é?²é?³ã??ã?¼ã?«\n"
" gnome-multimedia gnome org"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1510
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1512
msgid "Playing..."
msgstr "å??ç??ä¸..."
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1642
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1644
msgid "GConf audio output"
msgstr "GConf ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªå?ºå??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1651 ../gst-mixer/src/misc.c:62
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1653 ../gst-mixer/src/misc.c:62
msgid "Playback"
msgstr "é?²é?³å??ç??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1730
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1732
msgid "Recording..."
msgstr "é?²é?³ä¸..."
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1820
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1822
msgid "GConf audio recording"
msgstr "GConf ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªé?²é?³"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1829
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1831
msgid ""
"Your audio capture settings are invalid. Please correct them with the "
"\"Sound Preferences\" under the System-Preferences menu."
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?»ã?ã?£ã??ã??ã?£ã?®è¨å®?ã??é?©å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2001
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2003
msgid "file output"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å?ºå??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2019
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2021
msgid "level"
msgstr "ã?¬ã??ã?«:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2043
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2045
#, c-format
msgid "Could not parse the '%s' audio profile. "
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?»ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?« '%s' ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2060
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2062
#, c-format
msgid "Could not capture using the '%s' audio profile. "
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?»ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?« '%s' ã??使ã?£ã?¦ã?ã?£ã??ã??ã?£ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2069
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2071
#, c-format
msgid "Could not write to a file using the '%s' audio profile. "
msgstr ""
@@ -558,121 +560,121 @@ msgstr ""
"ã??ã??"
#. File menu.
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2123
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2125
msgid "_File"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2125
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2127
msgid "Create a new sample"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?µã?³ã??ã?«ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2127
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2129
msgid "Open a file"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2129
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2131
msgid "Save the current file"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2131
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2133
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
# ã??ã?®å??称ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?? gnome-applets/po/ja.po ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2132
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2134
msgid "Open Volu_me Control"
msgstr "é?³é??調ç¯?ã??ã?¼ã?«ã??é??ã??(_M)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2133
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2135
msgid "Open the audio mixer"
msgstr "é?³é??ã??調ç¯?ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?»ã??ã?ã?µã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2135
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2137
msgid "Show information about the current file"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??å ±ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2137
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2139
msgid "Close the current file"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2139
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2141
msgid "Quit the program"
msgstr "ã??ã?ã?°ã?©ã? ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??"
#. Control menu
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2142
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2144
msgid "_Control"
msgstr "ã?³ã?³ã??ã?ã?¼ã?«(_C)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2144
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2146
msgid "Record sound"
msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2146
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2148
msgid "Play sound"
msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã??å??ç??ã??ã?¾ã??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2148
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2150
msgid "Stop sound"
msgstr "é?²é?³/å??ç??ã??å??æ¢ã??ã?¾ã??"
#. Help menu
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2151
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2153
msgid "_Help"
msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2152
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2154
msgid "Contents"
msgstr "�次"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2153
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2155
msgid "Open the manual"
msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2155
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2157
msgid "About this application"
msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2277
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2279
msgid "Could not load ui.xml. The program may be not properly installed"
msgstr ""
"ui.xml ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? ã??æ£ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??"
"ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2300
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2302
msgid "Open"
msgstr "é??ã??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2302
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2304
msgid "Save"
msgstr "ä¿?å?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2304
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2306
msgid "Save As"
msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2360
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2362
msgid "Record from _input:"
msgstr "é?²é?³å??(_I):"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2378
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2380
msgid "_Record as:"
msgstr "��形�(_R):"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2425
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2427
msgid "<none>"
msgstr "<ã?ªã??>"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2439
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2441
msgid "Length:"
msgstr "é?²é?³æ??é??:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2477
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2479
msgid "Level:"
msgstr "ã?¬ã??ã?«:"
#. Translators: this is the window title, %s is the currently open file's name or Untitled
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2572
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2574
#, c-format
msgid "%s - Sound Recorder"
msgstr "%s- ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?¬ã?³ã?¼ã??"
@@ -760,60 +762,60 @@ msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ %s: ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?®é?²é?³"
msgid "%s Option Selection"
msgstr "%s ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:108
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:112
#, c-format
msgid "Track %s"
msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ %s"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:111
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:115
#, c-format
msgid "Channel %d of track %s"
msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ %2$s ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?« %1$d"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:114
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:118
#, c-format
msgid "Track %s, channel %d"
msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ %sã??ã??ã?£ã?³ã??ã?« %d"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:134
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:138
#, c-format
msgid "Lock channels for %s together"
msgstr "\"%s\" ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??両æ?¹å?±ã?«ã?ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:152
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:156
#, c-format
msgid "Track %s: lock channels together"
msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ %s: 両æ?¹ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:197
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:201
msgid "mono"
msgstr "ã?¢ã??ã?©ã?«"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:199
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:203
msgid "left"
msgstr "左�"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:199
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:203
msgid "right"
msgstr "��"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:202
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:206
msgid "front left"
msgstr "å·¦å??æ?¹"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:203
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:207
msgid "front right"
msgstr "å?³å??æ?¹"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:204
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:208
msgid "rear left"
msgstr "左��"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:205
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:209
msgid "rear right"
msgstr "���"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:206
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:210
msgid "front center"
msgstr "ä¸å¤®å??æ?¹"
@@ -821,25 +823,25 @@ msgstr "ä¸å¤®å??æ?¹"
#. * stands for "Low-Frequency Effects". If you're not sure that
#. * this has an established and different translation in your
#. * language, leave it unchanged.
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:211
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:215
msgid "LFE"
msgstr "LFE"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:212
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:216
msgid "side left"
msgstr "左�"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:213
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:217
msgid "side right"
msgstr "��"
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:214
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:218
msgid "unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
#. Here, we can actually tell people that this
#. * is a slider that will change channel X.
-#: ../gst-mixer/src/volume.c:220
+#: ../gst-mixer/src/volume.c:224
#, c-format
msgid "Volume of %s channel on %s"
msgstr "\"%2$s\" ã?®é?³é??ã?§ã?? (%1$sã??ã?£ã?³ã??ã?«)"
@@ -875,27 +877,27 @@ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹(_D):"
msgid "Control volume on a different device"
msgstr "å?¥ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®é?³é??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??"
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:206
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:204
msgid "None"
msgstr "ã?ªã??"
#. Element does not support setting devices
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:248
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:246
msgid "Unsupported"
msgstr "æ?ªã?µã??ã?¼ã??"
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:270
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:268
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:841
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:892
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:996
msgid "Default"
msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:627
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:625
msgid "Failure instantiating main window"
msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:680
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:678
msgid "Failed to load UI file; please check your installation."
msgstr "UI ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
@@ -904,9 +906,70 @@ msgid "Configure defaults for GStreamer applications"
msgstr "GStreamer ã??使ç?¨ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã??è¨å®?ã??ã?¾ã??"
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.desktop.in.in.h:2
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:6
msgid "Multimedia Systems Selector"
msgstr "ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿"
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:1
+msgid "Audio"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª"
+
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:2
+msgid "Click Ok to finish."
+msgstr "[OK] ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:3
+msgid "D_evice:"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹(_E):"
+
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:4
+msgid "Default Input"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å?¥å??"
+
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:5
+msgid "Default Output"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å?ºå??"
+
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:7
+msgid "P_ipeline:"
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³(_I):"
+
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:8
+msgid "P_lugin:"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³(_L):"
+
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:9
+msgid "Pipeli_ne:"
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³(_N):"
+
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:10
+msgid "Te_st"
+msgstr "ã??ã?¹ã??(_S)"
+
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:11
+msgid "Testing Pipeline"
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³ã?®ã??ã?¹ã??"
+
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:12
+msgid "Testing..."
+msgstr "ã??ã?¹ã??ä¸..."
+
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:13
+msgid "Video"
+msgstr "ã??ã??ã?ª"
+
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:14
+msgid "_Device:"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹(_D):"
+
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:15
+msgid "_Plugin:"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³(_P):"
+
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:16
+msgid "_Test"
+msgstr "ã??ã?¹ã??(_T)"
+
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:52
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:86
msgid "Autodetect"
@@ -998,12 +1061,12 @@ msgstr "Video for Linux 2 (v4l2)"
msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'"
msgstr "'%s' ã?®ã??ã?¹ã??ç?¨ã??ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³ã?®æ§?ç¯?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../profiles/audio-profile-edit.c:122 ../profiles/audio-profiles-edit.c:538
+#: ../profiles/audio-profile-edit.c:121 ../profiles/audio-profiles-edit.c:529
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
-#: ../profiles/audio-profile-edit.c:335
+#: ../profiles/audio-profile-edit.c:341
#, c-format
msgid "Editing profile \"%s\""
msgstr "ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã?®ç·¨é??"
@@ -1035,45 +1098,45 @@ msgstr ""
msgid "There was an error forgetting profile path %s. (%s)\n"
msgstr "ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?©ã?«ã?? %s ã??ç ´æ£?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã?? (%s)ã??\n"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:87
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:78
msgid "_Edit"
msgstr "ç·¨é??(_E)"
#. the first argument will never be used since we only run for count > 1
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:465
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:456
#, c-format
msgid "Delete this profile?\n"
msgid_plural "Delete these %d profiles?\n"
msgstr[0] "ã??ã?® %d å??ã?®ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?\n"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:484
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:475
#, c-format
msgid "Delete profile \"%s\"?"
msgstr "ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:506
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:497
msgid "Delete Profile"
msgstr "ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??é?¤"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:599
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:590
msgid "Edit GNOME Audio Profiles"
msgstr "GNOME ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?»ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç·¨é??"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:648
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:639
msgid "_Profiles:"
msgstr "ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«(_P):"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:832
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:823
#, c-format
msgid "You already have a profile called \"%s\""
msgstr "\"%s\" ã?¨ã??ã??å??å??ã?®ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã?«å?å?¨ã??ã?¾ã??"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:857
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:848
#, c-format
msgid "GConf Error (FIXME): %s\n"
msgstr "GConf ��� (FIXME): %s\n"
-#: ../profiles/gmp-util.c:68
+#: ../profiles/gmp-util.c:61
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" is missing. This indicates that the application is installed "
@@ -1092,38 +1155,39 @@ msgstr ""
"'%s --help' ã??å®?è¡?ã??ã??ã?°ã??æ??å®?å?¯è?½ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å®?å?¨ã?ªä¸?覧ã??"
"è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
-#: ../profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:1
+#: ../profiles/gnome-audio-profile-edit.ui.h:1
msgid "Edit Audio Profile"
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?»ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç·¨é??"
-#: ../profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:2
-msgid "New Profile"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-
-#: ../profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:3
+#: ../profiles/gnome-audio-profile-edit.ui.h:2
msgid "Profile _description:"
msgstr "ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª¬æ??(_D):"
-#: ../profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:4
+#: ../profiles/gnome-audio-profile-edit.ui.h:3
msgid "_Active?"
msgstr "æ??å?¹ã?«ã??ã??(_A)"
-#: ../profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:5
-msgid "_Create"
-msgstr "ç??æ??ã??ã??(_C)"
-
-#: ../profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:6
+#: ../profiles/gnome-audio-profile-edit.ui.h:4
msgid "_File extension:"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¡å¼µå?(_F):"
-#: ../profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:7
+#: ../profiles/gnome-audio-profile-edit.ui.h:5
msgid "_GStreamer pipeline:"
msgstr "GStreamer ã?®ã??ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³(_G):"
-#: ../profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:8
+#: ../profiles/gnome-audio-profile-edit.ui.h:6
+#: ../profiles/gnome-audio-profile-new.ui.h:3
msgid "_Profile name:"
msgstr "ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??(_P):"
+#: ../profiles/gnome-audio-profile-new.ui.h:1
+msgid "New Profile"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: ../profiles/gnome-audio-profile-new.ui.h:2
+msgid "_Create"
+msgstr "ç??æ??ã??ã??(_C)"
+
#: ../profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:1
msgid "A description for the audio profile"
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?»ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª¬æ??"
@@ -1318,7 +1382,7 @@ msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?®ã??ã?¼ã??(_T):"
msgid "C_hoose an alert sound:"
msgstr "è¦å??é?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??(_H):"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1121
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1124
msgid "Enable _window and button sounds"
msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¨ã??ã?¿ã?³ã?®é?³ã??é³´ã??ã??(_W)"
@@ -2380,9 +2444,6 @@ msgstr "ã?½ã??ã?¼ã?®ã??ã?³ã?°é?³"
#~ msgid "CD Player Preferences"
#~ msgstr "CD ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¨å®?"
-#~ msgid "_Device:"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹(_D):"
-
#~ msgid "Behavior"
#~ msgstr "å??ä½?"
@@ -2411,48 +2472,9 @@ msgstr "ã?½ã??ã?¼ã?®ã??ã?³ã?°é?³"
#~ msgid "Adjust the volume level"
#~ msgstr "é?³é??ã?¬ã??ã?«ã??調æ?´ã??ã?¾ã??"
-#~ msgid "<b>Default Input</b>"
-#~ msgstr "<b>ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å?¥å??</b>"
-
-#~ msgid "<b>Default Output</b>"
-#~ msgstr "<b>ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å?ºå??</b>"
-
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">ã??ã?¹ã??ä¸...</span>"
-#~ msgid "Audio"
-#~ msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª"
-
-#~ msgid "Click Ok to finish."
-#~ msgstr "[OK] ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#~ msgid "D_evice:"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹(_E):"
-
-#~ msgid "P_ipeline:"
-#~ msgstr "ã??ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³(_I):"
-
-#~ msgid "P_lugin:"
-#~ msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³(_L):"
-
-#~ msgid "Pipeli_ne:"
-#~ msgstr "ã??ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³(_N):"
-
-#~ msgid "Te_st"
-#~ msgstr "ã??ã?¹ã??(_S)"
-
-#~ msgid "Testing Pipeline"
-#~ msgstr "ã??ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³ã?®ã??ã?¹ã??"
-
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?ª"
-
-#~ msgid "_Plugin:"
-#~ msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³(_P):"
-
-#~ msgid "_Test"
-#~ msgstr "ã??ã?¹ã??(_T)"
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot connect to sound daemon.\n"
#~ "Please run 'esd' at a command prompt."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]