[gucharmap] Dutch translation updated by Wouter Bolsterlee
- From: Wouter Bolsterlee <wbolster src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Dutch translation updated by Wouter Bolsterlee
- Date: Tue, 30 Mar 2010 21:34:40 +0000 (UTC)
commit ced80ebdc85f56ab676f93bb220aa3f9af8b3741
Author: Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>
Date: Tue Mar 30 23:32:52 2010 +0200
Dutch translation updated by Wouter Bolsterlee
po/nl.po | 577 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 344 insertions(+), 233 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1c71826..4d0565a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,9 +2,9 @@
#
# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
#
-# Tino Meinen <a t meinen chello nl>, 2005, 2006, 2008.
-# Sebastien Bruggeman <seba ulyssis org>, 2004, 2005.
-# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2008â??2009
+# Tino Meinen <a t meinen chello nl>, 2005, 2006, 2008
+# Sebastien Bruggeman <seba ulyssis org>, 2004, 2005
+# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2008â??2010
#
# character - teken
# radicals - stamwoorden
@@ -14,8 +14,9 @@
# additional - additionele
# other - overig
# modifier - aanpassen(d)
+# supplement - supplement
+#
#
-#
# LET OP! Op 20090214 heeft Wouter Bolsterlee deze vertaling geheel nagelopen
# en een heleboel fouten verbeterd. Gelieve eerst met hem contact op te nemen
# voordat je toevoegingen/wijzigingen doorvoert!
@@ -24,9 +25,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-14 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-14 02:20+0100\n"
-"Last-Translator: Tino Meinen <a t meinen chello nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-30 23:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:32+0200\n"
+"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Speciale tekens invoegen in documenten"
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "Canonieke ontleding:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:616 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:568
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:616 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:553
msgid "[not a printable character]"
msgstr "[niet afdrukbaar teken]"
@@ -157,16 +158,16 @@ msgid "Character _Details"
msgstr "Teke_ndetails"
# thuisbrengen/identificeren
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1371
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1399
msgid "Unknown character, unable to identify."
msgstr "Onbekend teken, kon het niet identificeren."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1373
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1401
#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
msgid "Not found."
msgstr "Niet gevonden."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1376
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1404
msgid "Character found."
msgstr "Teken gevonden."
@@ -193,155 +194,155 @@ msgstr "Kon GConf niet initialiseren."
#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
#. * specifically listed in Scripts.txt
#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
msgid "Common"
msgstr "Algemeen"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:94
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:99
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Hoge surrogaten voor niet-privaatgebruik>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:101
msgid "<Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Hoge surrogaten voor privaatgebruik>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:103
msgid "<Low Surrogate>"
msgstr "<Lage Surrogaten>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:105
msgid "<Private Use>"
msgstr "<Privaatgebruik>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:107
msgid "<Plane 15 Private Use>"
msgstr "<Niveau 15 privaatgebruik>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
msgid "<Plane 16 Private Use>"
msgstr "<Niveau 16 privaatgebruik>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:114
msgid "<not assigned>"
msgstr "<niet toegewezen>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
msgid "Other, Control"
msgstr "Overig, Sturing"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
msgid "Other, Format"
msgstr "Overig, Formaat"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
msgid "Other, Not Assigned"
msgstr "Overig, Niet toegewezen"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
msgid "Other, Private Use"
msgstr "Overig, Privaatgebruik"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
msgid "Other, Surrogate"
msgstr "Overig, Surrogaat"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
msgid "Letter, Lowercase"
msgstr "Letter, onderkast"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
msgid "Letter, Modifier"
msgstr "Letter, aanpassend"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
msgid "Letter, Other"
msgstr "Letter, Overig"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
msgid "Letter, Titlecase"
msgstr "Letter, klein kapitaal"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
msgid "Letter, Uppercase"
msgstr "Letter, bovenkast"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr "Teken, combinerend spatiëring"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
msgid "Mark, Enclosing"
msgstr "Teken, omsluitend"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr "Teken, niet-spatiëring"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
msgid "Number, Decimal Digit"
msgstr "Getal, decimaal cijfer"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
msgid "Number, Letter"
msgstr "Getal, letter"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
msgid "Number, Other"
msgstr "Getal, overig"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
msgid "Punctuation, Connector"
msgstr "Leesteken, verbindingsstuk"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
msgid "Punctuation, Dash"
msgstr "Leesteken, streep"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
msgid "Punctuation, Close"
msgstr "Leesteken, afsluiten"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
msgid "Punctuation, Final Quote"
msgstr "Leesteken, aanhalingsteken sluiten"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
msgid "Punctuation, Initial Quote"
msgstr "Leesteken, aanhalingsteken openen"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
msgid "Punctuation, Other"
msgstr "Leesteken, overig"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
msgid "Punctuation, Open"
msgstr "Leesteken, openen"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
msgid "Symbol, Currency"
msgstr "Symbool, valuta"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
msgid "Symbol, Modifier"
msgstr "Symbool, aanpassend"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
msgid "Symbol, Math"
msgstr "Symbool, wiskundig"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
msgid "Symbol, Other"
msgstr "Symbool, overig"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
msgid "Separator, Line"
msgstr "Scheiding, lijn"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
msgid "Separator, Paragraph"
msgstr "Scheiding, alinea"
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
msgid "Separator, Space"
msgstr "Scheiding, spatie"
@@ -413,8 +414,8 @@ msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Tekens en symbolen"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:523
-msgid "Based on the Unicode Character Database 5.1"
-msgstr "Gebaseerd op de Unicode Character Database 5.1"
+msgid "Based on the Unicode Character Database 5.2"
+msgstr "Gebaseerd op de Unicode Character Database 5.2"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:532
msgid "translator-credits"
@@ -558,7 +559,7 @@ msgstr "Combinerende diakritische tekens"
msgid "Greek and Coptic"
msgstr "Grieks en Koptisch"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillisch"
@@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "Cyrillisch (aanvulling)"
msgid "Armenian"
msgstr "Armeens"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
@@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Hebreeuws"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisch"
@@ -586,697 +587,807 @@ msgstr "Syrisch"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabisch (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
msgid "N'Ko"
msgstr "N'Ko"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+msgid "Samaritan"
+msgstr "Samaritaans"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaals"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
msgid "Thai"
msgstr "Thais"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetaans"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
msgid "Ethiopic"
msgstr "Ethiopisch"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Ethiopisch (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
# Het schrift heet â??Canadian Aboriginal syllabicsâ??, dus dat laten we maar
# onvertaald bij gebrek aan een fatsoenlijke Nederlandse vertaling. Let op, er
# staat â??syllabicsâ??, niet â??syllablesâ??! (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr "Verenigde Canadese Aboriginal Syllabics"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
msgid "Runic"
msgstr "Runen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongools"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
+# Het schrift heet â??Canadian Aboriginal syllabicsâ??, dus dat laten we maar
+# onvertaald bij gebrek aan een fatsoenlijke Nederlandse vertaling. Let op, er
+# staat â??syllabicsâ??, niet â??syllablesâ??! (Wouter Bolsterlee)
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
+msgstr "Verenigde Canadese Aboriginal Syllabics (uitbreiding)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
# Let op, dis is NIET Thai(s) (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
# Let op, dis is NIET Thai(s) (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Nieuw Tai Lü"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmer-symbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
msgid "Buginese"
msgstr "Buginees"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
+msgid "Tai Tham"
+msgstr "Tai Tham"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
msgid "Balinese"
msgstr "Balinees"
# Let op: Het Sundanees is een West-Javaans schrift. Dit is niet hetzelfde als
# Soedanees! (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanees"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
+msgid "Vedic Extensions"
+msgstr "Vedische uitbreidingen"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetische uitbreidingen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Fonetische uitbreidingen (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Combinerende diakritische tekens (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Latijns (additionele uitbreiding)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grieks (uitbreiding)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
msgid "General Punctuation"
msgstr "Algemene leestekens"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Superscripts en subscripts"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Valuta-symbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr "Combinerende diakritische tekens voor symbolen"
# bv de R voor reeele getallen en N voor natuurlijke getallen
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Symbolen die op letters lijken"
# kan ook meer dan 10 zijn (bijv X of L)
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
msgid "Number Forms"
msgstr "Getalvormen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
msgid "Arrows"
msgstr "Pijlen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Wiskundige operatoren"
# techniek gemengd/gemengd technisch
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Gemengd technisch"
# bv teken voor einde tekstm, teken voor beckspace, esc.
# afbeeldingen/figuren/tekens/plaatjes
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
msgid "Control Pictures"
msgstr "Sturings-figuren"
# OCR
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optische tekenherkenning"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Ingesloten alfanumerieke tekens"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
msgid "Box Drawing"
msgstr "Celtekeningen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokelementen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometrische figuren"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Gemengde symbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Gemengde wiskundige symbolen A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Aanvullende pijlen A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braille-patronen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Aanvullende pijlen B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Gemengde wiskundige symbolen B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
msgstr "Aanvullende wiskundige operatoren"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
msgstr "Gemengde symbolen en pijlen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitisch"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latijns (uitbreiding C)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
msgid "Coptic"
msgstr "Koptisch"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Georgisch (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Ethiopisch (uitbreiding)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cyrillisch (uitbreiding A)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Aanvullende leestekens"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
msgid "CJK Radicals Supplement"
msgstr "CJK-stamwoorden (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kangxi-stamwoorden"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideografische beschrijvings-karakters"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr "CJK-symbolen en -leestekens"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul compatibiliteits-Jamo"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo (uitbreiding)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK-strepen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
msgstr "Katakana (fonetische uitbreidingen)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr "Ingesloten CJK-tekens en -maanden"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK-compatibiliteit"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen (uitbreiding A)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing hexagram-symbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi-syllaben"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi-stamwoorden"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+msgid "Lisu"
+msgstr "Lisu"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cyrillisch (uitbreiding B)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+msgid "Bamum"
+msgstr "Bamum"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Toonwijziging-tekens"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latijns (uitbreiding D)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
+msgid "Common Indic Number Forms"
+msgstr "Algemene Indische getalvormen"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
msgid "Phags-pa"
msgstr "Phags-pa"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
+msgid "Devanagari Extended"
+msgstr "Devanagari (uitbreiding)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
+msgid "Hangul Jamo Extended-A"
+msgstr "Hangul Jamo (uitbreiding A)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javaans"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
+msgid "Myanmar Extended-A"
+msgstr "Myanmar (uitbreiding A)"
+
+# Let op, dis is NIET Thai(s) (Wouter Bolsterlee)
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+msgid "Tai Viet"
+msgstr "Tai Viet"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+msgid "Meetei Mayek"
+msgstr "Meetei Mayek"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
msgid "Hangul Syllables"
msgstr "Hangul-lettergrepen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+msgid "Hangul Jamo Extended-B"
+msgstr "Hangul Jamo (uitbreiding B)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
msgid "High Surrogates"
msgstr "Hoge surrogaten"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
msgid "High Private Use Surrogates"
msgstr "Hoge surrogaten voor privaatgebruik"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
msgid "Low Surrogates"
msgstr "Lage Surrogaten"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
msgid "Private Use Area"
msgstr "Gebied voor privaatgebruik"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK compatibiliteits-ideogrammen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Alfabetische presentatievormen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabische presentatievormen-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Variantie-selectoren"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Verticale vormen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Combinerende halve markering"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK-compatibiliteitsvormen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Kleine-vormvarianten"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabische presentatievormen B"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr "Halve- en volle-breedtevormen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
msgid "Specials"
msgstr "Speciaal"
# Het lineair-b is een schrift! Het is dus *NIET* een B die lineair is.
# dus NIET: Lineaire B. Dat is fout! (Tino Meinen)
# Ja Tino, dat wisten we al. (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Lineair-B-lettergrepen"
# Het lineair-b is een schrift. Het is dus *NIET* een B die lineair is.
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Lineair-B-ideogrammen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Egeïsche getallen"
# Oudgrieks (mbt taal), Oud-Grieks (mbt het klassieke Griekenland)
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Oudgriekse getallen"
-# historische/oude/pre-historische/stok oud
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+# historische/oude/pre-historische/stokoud
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Historische symbolen"
-# De schijf van Phaistos, een kleitable bevat bepaalde tekens
-# http://en.wikipedia.org/wiki/Phaistos_Disc
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+# De schijf van Phaistos: http://en.wikipedia.org/wiki/Phaistos_Disc
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Schijf van Phaistos"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
msgid "Lycian"
msgstr "Lycisch"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
msgid "Carian"
msgstr "Carisch"
# Oud-italiaans/Ouditialiaans
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
msgid "Old Italic"
msgstr "Oud-italiaans"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
msgid "Gothic"
msgstr "Gotisch"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritisch"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
msgid "Old Persian"
msgstr "Oudpersisch"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmaans"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Cypriotisch (syllabisch)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+msgid "Imperial Aramaic"
+msgstr "Rijksaramees"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenicisch"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
msgid "Lydian"
msgstr "Lydisch"
-# in het nederlands zonder extra h
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+# In het nederlands zonder extra h
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharosthi"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+msgid "Old South Arabian"
+msgstr "Oud Zuid-Arabisch"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestisch"
+
+# Het is me niet duidelijk of het Parthian danwel Parthiaan moet zijn (Wouter Bolsterlee)
+# Inscriptional heb ik maar als geïnscribeerd vertaald (Wouter Bolsterlee)
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+msgid "Inscriptional Parthian"
+msgstr "Geïnscribeerd Parthiaan"
+
+# Inscriptional heb ik maar als geïnscribeerd vertaald (Wouter Bolsterlee)
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+msgid "Inscriptional Pahlavi"
+msgstr "Geïnscribeerd Pahlavi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+msgid "Old Turkic"
+msgstr "Oud-Turks"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189
+msgid "Rumi Numeral Symbols"
+msgstr "Rumi-getalsymbolen"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+msgid "Kaithi"
+msgstr "Kaithi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
msgid "Cuneiform"
msgstr "Spijkerschrift"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192
msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
msgstr "Spijkerschrift-getallen en -leestekens"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+msgid "Egyptian Hieroglyphs"
+msgstr "Egyptische hiërogliefen"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Byzantijnse muzieksymbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Muzieksymbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Oudgriekse muzieknotatie"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing symbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Telraam-getallen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Wiskundige alfanumerieke symbolen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahjong-stenen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Domino-stenen"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202
+msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
+msgstr "Ingesloten alfanumerieke tekens (supplement)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203
+msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
+msgstr "Ingesloten ideografisch supplement"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen (uitbreiding B)"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
+msgstr "Verenigde CJK-ideogrammen (uitbreiding C)"
+
# Drie keer woordwaarde! (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK-compatibiliteitideogrammen (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Variatie-selectoren (aanvulling)"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Aanvullend gebied voor privaatgebruik-A"
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Aanvullend gebied voor privaatgebruik-B"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
msgid "Canadian Aboriginal"
msgstr "Canadese Aboriginal-tekens"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
msgid "Cypriot"
msgstr "Cypriotisch"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
msgid "Han"
msgstr "Han"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
msgid "Inherited"
msgstr "Overerfd"
# Ja, met een s erachter. Het gaat om het schrift hier, niet om de taal.
# (Wouter Bolsterlee)
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
msgid "Latin"
msgstr "Latijns"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
msgid "Linear B"
msgstr "Lineair-B"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
msgid "Phags Pa"
msgstr "Phags Pa"
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
@@ -1285,35 +1396,35 @@ msgid "Information"
msgstr "Informatie"
#. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:739
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:729
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:753
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:743
msgid "_Previous"
msgstr "Vo_rige"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:760
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:750
msgid "_Next"
msgstr "V_olgende"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:770
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:765
msgid "_Search:"
msgstr "_Zoeken:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:780
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:775
msgid "Match _whole word"
msgstr "Volledig _woord moet overeenstemmen"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:785
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:780
msgid "Search in character _details"
msgstr "Zoeken in teken_details"
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
msgid "All"
msgstr "Alles"
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:190
msgid "Unicode Block"
msgstr "Unicode-blok"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]