[empathy/gnome-2-28] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy/gnome-2-28] Updated Basque language
- Date: Wed, 31 Mar 2010 16:06:11 +0000 (UTC)
commit 611f94fae5ab347b01888c23674abc136180a5fe
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Wed Mar 31 18:12:23 2010 +0200
Updated Basque language
po/eu.po | 17 +++++++----------
1 files changed, 7 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 066c29e..8a34d60 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-31 11:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-31 13:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 11:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-31 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"chat."
msgstr ""
"Karakterea goitizenaren atzean gehitzeko, taldeko berriketan goitizena "
-"osatzea (tabulatzailea) erabiltzean."
+"osatzea (tabuladorea) erabiltzean."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:3
msgid "Chat window theme"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Urruneko kontaktuak ez du fitxategi-transferentziarik onartzen"
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1157
msgid "The selected file is not a regular file"
-msgstr "Hautatutako fitxateagia ez da fitxategi arrunta"
+msgstr "Hautatutako fitxategia ez da fitxategi arrunta"
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1166
msgid "The selected file is empty"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Huts egin du berriketa honekin berriro konektatzean"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:403
msgid "Unsupported command"
-msgstr "Unartu gabeko komandoa"
+msgstr "Onartu gabeko komandoa"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:535
msgid "offline"
@@ -1121,13 +1121,11 @@ msgid "_Chat"
msgstr "_Berriketa"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:253
-#| msgid "_Call"
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "_Audio-deia"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:285
-#| msgid "_Call"
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "_Bideo-deia"
@@ -2347,7 +2345,6 @@ msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:180
-#| msgid "unknown"
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
@@ -2414,7 +2411,7 @@ msgstr "Fitxategi-transferentzia osatuta"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:617 ../src/empathy-ft-manager.c:784
msgid "Waiting for the other participant's response"
-msgstr "Beste partaideen erantzunaren zai"
+msgstr "Beste partaideen erantzunaren zain"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:643 ../src/empathy-ft-manager.c:681
#, c-format
@@ -2877,7 +2874,7 @@ msgid ""
"application to handle it"
msgstr ""
"%s(e)k gonbidapena eskaintzen ari zaizu, baina ez daukazu "
-"beharrezkoaplikaziorik gonbidapena kudeatzeko."
+"beharrezko aplikaziorik gonbidapena kudeatzeko."
#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
msgid "Contact Map View"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]