[network-manager-applet] Updated Hebrew translation (3-Forms)
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Hebrew translation (3-Forms)
- Date: Thu, 4 Nov 2010 07:58:40 +0000 (UTC)
commit 056e16efa69c3d994171f2386e251de720151cbf
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Thu Nov 4 09:56:42 2010 +0200
Updated Hebrew translation (3-Forms)
po/he.po | 796 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 286 insertions(+), 510 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 27345bf..fb11d34 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,21 +2,22 @@
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the network-manager-applet package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2007.
-#
+# Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 08:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 09:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-04 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
+"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-12 13:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-02 07:32+0000\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
#: ../nm-applet.desktop.in.h:1
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ר×? ×?רשת ש×?×?"
#: ../nm-applet.desktop.in.h:2
msgid "Network Manager"
-msgstr "×?× ×?×?Ö¾×?רשת×?ת"
+msgstr "×?× ×?×? ×?רשת×?ת"
#: ../nm-applet.schemas.in.h:1
msgid "Disable WiFi Create"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ×?ש×?ר×?ת %sâ??. (%d)\n"
#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:332
#: ../src/applet-device-gsm.c:375 ../src/applet-device-wired.c:241
-#: ../src/applet-device-wifi.c:817
+#: ../src/applet-device-wifi.c:822
msgid "Available"
msgstr "×?×?×?×?"
@@ -110,13 +111,13 @@ msgstr "'%s' ×?×?×?×?ר ×?עת."
#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:378
#: ../src/applet-device-gsm.c:421 ../src/applet-device-wired.c:274
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1260
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1265
msgid "Connection Established"
-msgstr "×?×?×?×?ר × ×?צר"
+msgstr "×?×?×?×?×?ר × ×?צר"
#: ../src/applet-device-bt.c:205
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
-msgstr "רשת ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×?ת ×?×?×?×?רת ×?עת."
+msgstr "רשת ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? ×?×?×?×?רת ×?עת."
#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:414
#: ../src/applet-device-gsm.c:457
@@ -137,10 +138,10 @@ msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s'..."
#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:423
-#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet.c:2299
+#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet.c:2301
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
-msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת רשת ×¢×?×?ר '%s'..."
+msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת רשת ×¢×?×?ר '%s'...."
#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:441
#: ../src/applet-device-gsm.c:484
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "פס ר×?×? × ×?×?×? (%s)"
#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:382
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1399
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1407
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "פס ר×?×? × ×?×?×?"
@@ -195,11 +196,11 @@ msgstr "×?×?×?×?ר פס ר×?×? × ×?×?×? (GSM) ×?×?ש..."
#: ../src/applet-device-gsm.c:422
msgid "You are now connected to the GSM network."
-msgstr "×?ת×?×?רת ×?רשת ×?Ö¾GSM."
+msgstr "×?ת×?×?רת ×?עת ×?רשת ×?Ö¾GSM."
#: ../src/applet-device-gsm.c:707
msgid "PIN code required"
-msgstr "×?ר×?ש ק×?×? ס×?×?×?"
+msgstr "× ×?רש ק×?×? PIN"
#: ../src/applet-device-gsm.c:715
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
@@ -220,11 +221,11 @@ msgstr "× ×©×?×? ק×?×? ש×?ר×?ר..."
#: ../src/applet-device-gsm.c:960
msgid "SIM PIN unlock required"
-msgstr "× ×?רש ק×?×? ×?ש×?ר×?ר PIN"
+msgstr "× ×?רש ש×?ר×?ר ×?Ö¾PIN ש×? ×?Ö¾SIM"
#: ../src/applet-device-gsm.c:961
msgid "SIM PIN Unlock Required"
-msgstr "× ×?רש ק×?×? ×?ש×?ר×?ר PIN"
+msgstr "× ×?רש ש×?ר×?ר ×?Ö¾PIN ש×? ×?Ö¾SIM"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
#: ../src/applet-device-gsm.c:963
@@ -233,6 +234,8 @@ msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
"used."
msgstr ""
+"×?תק×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s' ×?×?רש ×?ת ק×?×? ×?Ö¾PIN ש×? ×?Ö¾SIM ×?×¤× ×? ×©× ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש "
+"×?×?."
#. Translators: PIN code entry label
#: ../src/applet-device-gsm.c:965
@@ -246,11 +249,11 @@ msgstr "×?צ×?ת ק×?×? PIN"
#: ../src/applet-device-gsm.c:972
msgid "SIM PUK unlock required"
-msgstr "× ×?רש ק×?×? ×?ש×?ר×?ר PUK"
+msgstr "× ×?רש ש×?ר×?ר ×?Ö¾PUK ש×? ×?Ö¾SIM"
#: ../src/applet-device-gsm.c:973
msgid "SIM PUK Unlock Required"
-msgstr "× ×?רש ק×?×? ×?ש×?ר×?ר PUK"
+msgstr "× ×?רש ש×?ר×?ר ×?Ö¾PUK ש×? ×?Ö¾SIM"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
#: ../src/applet-device-gsm.c:975
@@ -259,6 +262,8 @@ msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
"used."
msgstr ""
+"×?תק×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? '%s' ×?×?רש ×?ת ק×?×? ×?Ö¾PUK ש×? ×?Ö¾SIM ×?×¤× ×? ×©× ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש "
+"×?×?."
#. Translators: PUK code entry label
#: ../src/applet-device-gsm.c:977
@@ -273,16 +278,16 @@ msgstr "ק×?×? PIN ×?×?ש:"
#. Translators: New PIN verification entry label
#: ../src/applet-device-gsm.c:982
msgid "Re-enter new PIN code:"
-msgstr "×?×?× ×ª ק×?×? PIN ×?×?×?ש:"
+msgstr "×?×?× ×ª ק×?×? ×?Ö¾PIN ×?×?×?ש ש×?×?:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
#: ../src/applet-device-gsm.c:987
msgid "Show PIN/PUK codes"
-msgstr "×?צ×?ת ק×?×?×? PIN/PUK"
+msgstr "×?צ×?ת ×?ק×?×?×?×? PIN/PUK"
#: ../src/applet-device-wired.c:63
msgid "Auto Ethernet"
-msgstr "â??Ethernet ×?×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "â??×?×ª×¨× ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/applet-device-wired.c:206
#, c-format
@@ -303,13 +308,13 @@ msgid "Wired Network"
msgstr "רשת ק×?×?×?ת"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:233 ../src/applet.c:1305
+#: ../src/applet-device-wired.c:233 ../src/applet.c:1307
msgid "disconnected"
msgstr "×?× ×?תק"
#: ../src/applet-device-wired.c:275
msgid "You are now connected to the wired network."
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?עת ×?רשת ×?ק×?×?×?ת"
+msgstr "×?ת×?×?רת ×?עת ×?רשת ×?ק×?×?×?ת."
#: ../src/applet-device-wired.c:301
#, c-format
@@ -348,81 +353,86 @@ msgstr "×?_ת×?×?ר×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת ס×?×?×?×?..."
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "×?צ×?רת רשת ×?×?×?×?×?×?ת _×?×?ש×?..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:749
+#: ../src/applet-device-wifi.c:750
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
msgstr "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:751
+#: ../src/applet-device-wifi.c:752
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:753
+#: ../src/applet-device-wifi.c:754
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
msgstr[1] "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+msgstr[2] "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:783
+#: ../src/applet-device-wifi.c:787
msgid "wireless is disabled"
msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:844
+#: ../src/applet-device-wifi.c:788
+msgid "wireless is disabled by hardware switch"
+msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×? ×¢×? ×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?ר×?"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:849
msgid "More networks"
msgstr "רשת×?ת × ×?ספ×?ת"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1048
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1053
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?× ×?ת"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1050
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1055
msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1051
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1056
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
-msgstr "×?ש ×?×?שת×?ש ×?תפר×?×? ×?רשת ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "× ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?תפר×?×? ×?רשת×?ת ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1054 ../src/applet.c:673
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1059 ../src/applet.c:673
msgid "Don't show this message again"
msgstr "×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?ת ש×?×?"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1258
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
-msgstr "×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' ×?×?×?×?רת ×?עת."
+msgstr "×?ת×?×?רת ×?עת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1259 ../src/applet-device-wifi.c:1290
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wifi.c:1295
msgid "(none)"
msgstr "(×?×?×?)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1305
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' ×?×?×?× ×?ת..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "×?×?×?רת ×?תצ×?ר×? ש×? ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1306
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1309
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1314
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר '%s'...."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1329
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1334
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' פע×?×?: %s â??(%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1333
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1338
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s' פע×?×?"
@@ -456,7 +466,7 @@ msgstr "WEP"
#: ../src/wireless-dialog.c:919
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
-msgstr "×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?"
#: ../src/applet-dialogs.c:210
msgctxt "Wifi/wired security"
@@ -511,7 +521,7 @@ msgstr "×?×?×?ר×?ת:"
#: ../src/applet-dialogs.c:397
msgid "Security:"
-msgstr "×?×?×?×?×?:"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
#: ../src/applet-dialogs.c:419
msgid "IP Address:"
@@ -537,7 +547,7 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
#: ../src/applet-dialogs.c:460
msgid "Default Route:"
-msgstr "× ×ª×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?:"
+msgstr "× ×ª×?×? ×?ררת ×?×?×?×?×?:"
#: ../src/applet-dialogs.c:474
msgid "Primary DNS:"
@@ -567,7 +577,7 @@ msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?×ª×§× ×? ×?×?×?×?×?ר×? ×?רשת."
#: ../src/applet-dialogs.c:679
msgid "NetworkManager Website"
-msgstr "×?תר ×?×?×?ת ש×? ×?× ×?×?Ö¾×?רשת×?ת"
+msgstr "×?תר ×?×?×?ת ש×? ×?× ×?×? ×?רשת×?ת"
#: ../src/applet-dialogs.c:682
msgid "translator-credits"
@@ -576,7 +586,15 @@ msgstr ""
"Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"\n"
"פר×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
-"â??http://gnome-il.berlios.de"
+"â??http://gnome-il.berlios.de\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Ddorda https://launchpad.net/~ddorda\n"
+" Michael Gefen https://launchpad.net/~gefenm11\n"
+" Shlomil https://launchpad.net/~shlomister\n"
+" Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron\n"
+" itai_lahat https://launchpad.net/~itailahat\n"
+" kulight https://launchpad.net/~kulight"
#: ../src/applet-dialogs.c:698
msgid "Missing resources"
@@ -631,7 +649,7 @@ msgid ""
"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
msgstr ""
"\n"
-"×?×?×?×?ר ×?Ö¾ VPN â??'%s' × ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×?ת×?×?ר×?ת ×?ר×?×? ×?×?×? ר×? ×?×?×?."
+"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?ש×?×? שת×? ×?×?×?×? ×?×?×?קצ×? ×?×?×?×?×?ר."
#: ../src/applet.c:798
#, c-format
@@ -640,7 +658,7 @@ msgid ""
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
msgstr ""
"\n"
-"×?×?×?×?ר ×?Ö¾ VPN â??'%s' × ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?."
+"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?."
#: ../src/applet.c:801
#, c-format
@@ -649,7 +667,7 @@ msgid ""
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
msgstr ""
"\n"
-"×?×?×?×?ר ×?Ö¾ VPN â??'%s' × ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?ש×? ×?×?פע×?×?."
+"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? ש×?פע×?ת ש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN × ×?ש×?×?."
#: ../src/applet.c:804
#, c-format
@@ -658,7 +676,7 @@ msgid ""
"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
msgstr ""
"\n"
-"×?×?×?×?ר ×?Ö¾ VPN â??'%s' × ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ס×?×?×?ת VPN תק×?× ×?×?."
+"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? עק×? ×?×¢×?ר ס×?×?×?ת VPN תקפ×?×?."
#: ../src/applet.c:807
#, c-format
@@ -667,7 +685,7 @@ msgid ""
"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
msgstr ""
"\n"
-"×?×?×?×?ר ×?-VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? ס×?×?×?ת VPN ש×?×?×?×?×?."
+"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×? ס×?×?×?ת VPN ש×?×?×?×?×?."
#: ../src/applet.c:814
#, c-format
@@ -686,7 +704,7 @@ msgid ""
"interrupted."
msgstr ""
"\n"
-"×?×?×?×?ר ×?Ö¾ VPN â??'%s' × ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?פרע."
+"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' ×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?פרע."
#: ../src/applet.c:835
#, c-format
@@ -706,15 +724,15 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?תק."
-#: ../src/applet.c:872
+#: ../src/applet.c:876
msgid "VPN Login Message"
msgstr "×?×?×?עת ×?× ×?ס×? ×?Ö¾VPN"
-#: ../src/applet.c:884 ../src/applet.c:892 ../src/applet.c:939
+#: ../src/applet.c:886 ../src/applet.c:894 ../src/applet.c:941
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "×?×?×?×?ר VPN × ×?ש×?"
-#: ../src/applet.c:946
+#: ../src/applet.c:948
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -723,11 +741,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"\n"
-"×?×?×?×?ר ×?Ö¾ VPN â??'%s' × ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN ×?ש×? ×?×?פע×?×?.\n"
+"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' × ×?ש×? ×?×?×?×?×?×? ש×?פע×?ת ש×?ר×?ת ×?Ö¾VPN × ×?ש×?×?.\n"
"\n"
-"%s"
+"'%s'"
-#: ../src/applet.c:949
+#: ../src/applet.c:951
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -736,146 +754,146 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"\n"
-"×?ת×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN 'â??%s' × ×?ש×?×?.\n"
+"×?פע×?ת ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN 'â??%s' × ×?ש×?×?.\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1293
+#: ../src/applet.c:1295
msgid "device not ready (firmware missing)"
-msgstr "×?×?תק×? ×?×? ×?×?×?×? (×?סר×? ק×?ש×?×?)"
+msgstr "×?×?תק×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? (×?סר×? ק×?ש×?×?)"
-#: ../src/applet.c:1295
+#: ../src/applet.c:1297
msgid "device not ready"
-msgstr "×?×?תק×? ×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?תק×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/applet.c:1321
+#: ../src/applet.c:1323
msgid "Disconnect"
msgstr "×?× ×ª×§×?ת"
-#: ../src/applet.c:1335
+#: ../src/applet.c:1337
msgid "device not managed"
msgstr "×?×?תק×? ×?×? ×?× ×?×?×?"
-#: ../src/applet.c:1381
+#: ../src/applet.c:1383
msgid "No network devices available"
msgstr "×?×? × ×?צ×? ×?תק×? רשת ×?×?×?×?"
-#: ../src/applet.c:1469
+#: ../src/applet.c:1471
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_×?×?×?×?ר×? VPN"
-#: ../src/applet.c:1522
+#: ../src/applet.c:1524
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "×?_×?×?רת VPN..."
-#: ../src/applet.c:1526
+#: ../src/applet.c:1528
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr "_× ×?ת×?ק VPN"
-#: ../src/applet.c:1613
+#: ../src/applet.c:1615
msgid "NetworkManager is not running..."
-msgstr "×?× ×?×?Ö¾×?רשת×?ת ×?×?× ×? פע×?×?..."
+msgstr "×?× ×?×? ×?רשת×?ת ×?×?× ×? פע×?×?..."
-#: ../src/applet.c:1618 ../src/applet.c:2427
+#: ../src/applet.c:1620 ../src/applet.c:2429
msgid "Networking disabled"
-msgstr "×?× ×?×?Ö¾×?רשת×?ת ×?×?×?×?"
+msgstr "×?× ×?×? ×?רשת×?ת ×?×?×?×?"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1847
+#: ../src/applet.c:1849
msgid "Enable _Networking"
msgstr "×?פע×?ת _×?×?×?×?ר×? רשת"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1856
+#: ../src/applet.c:1858
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "×?פע×?ת _×?×?×?×?ר×? רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1865
+#: ../src/applet.c:1867
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "×?פע×?ת פס _ר×?×? × ×?×?×?"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1876
+#: ../src/applet.c:1878
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "×?פע×?ת ×?×?_תרע×?ת"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1887
+#: ../src/applet.c:1889
msgid "Connection _Information"
msgstr "_פר×?×? ×?×?×?×?×?ר"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1897
+#: ../src/applet.c:1899
msgid "Edit Connections..."
msgstr "ער×?×?ת ×?×?×?×?ר×?×?..."
#. Help item
-#: ../src/applet.c:1911
+#: ../src/applet.c:1913
msgid "_Help"
msgstr "×¢_×?ר×?"
#. About item
-#: ../src/applet.c:1920
+#: ../src/applet.c:1922
msgid "_About"
msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת"
-#: ../src/applet.c:2111
+#: ../src/applet.c:2113
msgid "Disconnected"
msgstr "× ×?תק"
-#: ../src/applet.c:2112
+#: ../src/applet.c:2114
msgid "The network connection has been disconnected."
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת × ×?תק"
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת × ×?תק."
-#: ../src/applet.c:2293
+#: ../src/applet.c:2295
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת '%s' ×?×?×?× ×?ת..."
-#: ../src/applet.c:2296
+#: ../src/applet.c:2298
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?רשת â??'%s'..."
-#: ../src/applet.c:2302
+#: ../src/applet.c:2304
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "×?×?×?×?ר ×?רשת '%s' פע×?×?"
-#: ../src/applet.c:2383
+#: ../src/applet.c:2385
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN â??'%s' ×?×?פע×?..."
-#: ../src/applet.c:2386
+#: ../src/applet.c:2388
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN â??'%s'..."
-#: ../src/applet.c:2389
+#: ../src/applet.c:2391
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "×?ת×?קשת ×?ת×?×?ת VPN ×¢×?×?ר â??'%s'..."
-#: ../src/applet.c:2392
+#: ../src/applet.c:2394
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s' פע×?×?"
-#: ../src/applet.c:2431
+#: ../src/applet.c:2433
msgid "No network connection"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ר רשת"
-#: ../src/applet.c:2995
+#: ../src/applet.c:2997
msgid "NetworkManager Applet"
-msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?×?Ö¾×?רשת×?ת"
+msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?×? ×?רשת×?ת"
-#: ../src/applet.c:3001 ../src/wired-dialog.c:128
+#: ../src/applet.c:3003 ../src/wired-dialog.c:128
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
-msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?×?Ö¾×?רשת×?ת ×?×? ×?צ×? ×?×?ק ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?ש×?×? (ק×?×?×¥ ×?Ö¾glade ×?×? × ×?צ×?)"
+msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?×? ×?רשת×?ת ×?×? ×?צ×? ×?×?ק ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?ש×?×? (ק×?×?×¥ ×?Ö¾glade ×?×? × ×?צ×?)"
#: ../src/applet.glade.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.glade.h:1
msgid " "
@@ -888,7 +906,7 @@ msgid ""
"3\n"
"4"
msgstr ""
-"1 (×?ר×?רת ×?×?×?×?)\n"
+"1 (×?ררת ×?×?×?×?)\n"
"2\n"
"3\n"
"4"
@@ -899,11 +917,11 @@ msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">×?×?×?×?ר×? רשת פע×?×?×?×?</
#: ../src/applet.glade.h:7
msgid "Anony_mous identity:"
-msgstr "×?×?×?ת ×?× ×?× ×?_×?×?ת:"
+msgstr "×?×?×?ת ×?_×?×?×?× ×?ת:"
#: ../src/applet.glade.h:8
msgid "As_k for this password every time"
-msgstr "_×?קשת ×?סס×?×? ×?×?×?×? פע×?"
+msgstr "_×?קשת סס×?×? ×?×? ×?×?×?×? פע×?"
#: ../src/applet.glade.h:9
msgid ""
@@ -917,7 +935,7 @@ msgstr ""
#: ../src/applet.glade.h:12
msgid "C_A certificate:"
-msgstr "תע×?×?ת C_A:"
+msgstr "×?×?ש×?ר C_A:"
#: ../src/applet.glade.h:13
msgid "C_onnect"
@@ -1018,7 +1036,7 @@ msgstr "_ש×?ר×?ר"
#: ../src/applet.glade.h:37
msgid "_User certificate:"
-msgstr "תע×?×?ת _×?שת×?ש:"
+msgstr "×?×?ש×?ר _×?שת×?ש:"
#: ../src/applet.glade.h:38 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:4
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:17
@@ -1038,9 +1056,9 @@ msgid "automatic"
msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/connection-editor/ce-page.c:222
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:616
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:617
msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×¢×?×?×?×? ס×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ר עק×? ש×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×?."
+msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?×¢×?×?×?×? ס×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ר עק×? ש×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×?."
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:3
msgid "_Service:"
@@ -1075,8 +1093,8 @@ msgid ""
"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
"domains."
msgstr ""
-"ש×?×?ת ×?ת×?×? ×?×?ש×?ש×?×? ×?פתר×?×? ש×?×?ת ×?×?ר×?×?×?. ×?ש ×?×?שת×?ש ×?פס×?ק×?×? ×?×?×? ×?×?פר×?×? ×?×?×? ×?ספר "
-"ש×?×?ת ×?ת×?×?."
+"ש×?×?ת ×?ת×?×? ×?×?ש×?ש×?×? ×?פתר×?×? ש×?×?ת ×?×?ר×?×?×?. ×?ש ×?×?שת×?ש ×?פס×?ק×?×? ×?×?×? ×?×?פר×?×? ×?ספר ש×?×?ת "
+"×?ת×?×?."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:9
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:8
@@ -1093,13 +1111,15 @@ msgid ""
"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
"to separate multiple domain name server addresses."
msgstr ""
+"×?ת×?×?ת IP ש×? ש×?×?ת ×?ת×?×? ×?×?שת×?ש×?×? ×?פתר×?×? ש×?×?ת ×?×?×?ר×?×?. ×?ש ×?×?שת×?ש ×?פס×?ק×?×? ×?×?×? "
+"×?×?פר×?×? ×?ספר ×?ת×?×?×?ת ש×?×?ת ×?ת×?×?."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:11
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:10
msgid ""
"If enabled, this connection will never be used as the default network "
"connection."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?×?ר, ×?×?×?×?ר ×?×? ×?×? ×?ש×?ש ×?×?×?×?×?ר ×?ררת ×?×?×?×?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:12
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:11
@@ -1116,6 +1136,8 @@ msgid ""
"your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, "
"enter it here."
msgstr ""
+"×?×?×?×? ×?ק×?×? ×?Ö¾DHCP ×?×?פשר ×?×?× ×?×? ×?רשת ש×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת תצ×?רת ×?×?×?ש×? ש×?×?. ×?×? ×?רצ×?× ×? "
+"×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×? ×?ק×?×? DHCP ×?ש ×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:15
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:13
@@ -1143,7 +1165,7 @@ msgstr "_ש×?×?×?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:19
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:17
msgid "_Routesâ?¦"
-msgstr "_× ×ª×?×?×?×?..."
+msgstr "_× ×ª×?×?×?×?â?¦"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:20
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:18
@@ -1182,11 +1204,11 @@ msgid ""
"Prefer 3G (UMTS/HSPA)\n"
"Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
msgstr ""
-"×?×? ×?×?×?\n"
+"×?×? ×?×?ת\n"
"3G (UMTS/HSPA)\n"
"2G (GPRS/EDGE)\n"
"×?×¢×?פת 3Gâ?? (UMTS/HSPA)\n"
-"×?×¢×?×£ 2Gâ?? (GPRS/EDGE)"
+"×?×¢×?פת 2Gâ?? (GPRS/EDGE)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:9
msgid "Change..."
@@ -1254,7 +1276,7 @@ msgstr "C_HAP"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:10
msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "פר×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת×?ר ×?×?×?צת ×?×?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:11
msgid "Configure _Methodsâ?¦"
@@ -1270,11 +1292,11 @@ msgstr "MSCHAP v_2"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:14
msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "פר×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת×?ר ×?×?×?צת-×?×? ש×? ×?×?קר×?ס×?פ×?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:15
msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
-msgstr ""
+msgstr "פר×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת×?ר ×?×?×?צת-×?×? ש×? ×?×?קר×?ס×?פ×? ×?×?רס×? 2"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:16
msgid "Password Authentication Protocol"
@@ -1290,7 +1312,7 @@ msgstr "ש×?×?×?ש ×?_×?×?×?סת ×?×?תר×?ת TCP"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:19
msgid "Use _stateful MPPE"
-msgstr "ש×?×?×?ש ×?Ö¾_stateful MPPE"
+msgstr "_ש×?×?×?ש ×?Ö¾stateful MPPE"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:20
msgid "_EAP"
@@ -1314,7 +1336,7 @@ msgstr "_ש×?×?×?ש ×?×?×¦×¤× ×? ×?קצ×? ×?קצ×? (MPPE)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:1
msgid "Aut_onegotiate"
-msgstr "×?_ש×? ×?×?ת×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?ש×? ×?×?ת×? _×?×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:2
msgid ""
@@ -1339,10 +1361,10 @@ msgid ""
"Media Independent Interface (MII)"
msgstr ""
"×?×?×?×?×?×?×?\n"
-"Twisted Pair (TP)\n"
-"Attachment Unit Interface (AUI)\n"
+"×?×?×? ×?פ×?ת×? (TP)\n"
+"צר×?פ×? ×?×?×?×?ת ×?× ×©×§ (AUI)\n"
"BNC\n"
-"Media Independent Interface (MII)"
+"×?× ×©×§ תקש×?רת עצ×?×?×?ת (MII)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:12
msgid "Full duple_x"
@@ -1360,8 +1382,8 @@ msgid ""
"network device this connection is activated on. This feature is known as "
"MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""
-"×?ת×?×?ת ×?Ö¾MAC ש×?×?×?× ×? ×?×?×?×? תש×?ש ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?×?ר×? ×¢×?×?ר ×?תק×? ×?רשת ש×?×?×?×?ר ×?×? פע×?×? "
-"×?ר×?×?. ת×?×?× ×? ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?ש×? ש×?פ×?×? ×?×? ×?×?×?×£ MAC. ×?×?×?×?×?×?: 00:11:22:33:44:55"
+"×?ת×?×?ת ×?Ö¾MAC ש×?×?×?× ×? ×?×?×? תש×?ש ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?×?ר×? ×¢×?×?ר ×?תק×? ×?רשת ש×?×?×?×?ר ×?×? ×?×?פע×? "
+"×?ר×?×?. ת×?×?× ×? ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?ש×?פ×?×? ×?×? ×?×?×?×£ MAC. ×?×?×?×?×?×?: 00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:15
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:12
@@ -1369,7 +1391,7 @@ msgid ""
"This option locks this connection to the network device specified by its "
"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""
-"×?פשר×?ת ×?×? × ×?×¢×?ת ×?×?×?×?ר ×?×? ×?×?תק×? ×?רשת ש×?×?×?×?ר ×¢×? ×?×?×? ×?ת×?×?ת ×?Ö¾MAC ×?ק×?×?×¢×? ש×?×?×?× ×? "
+"×?פשר×?ת ×?×? × ×?×¢×?ת ×?×?×?×?ר ×?×? ×?×?תק×? ×?רשת ש×?×?×?×?ר ×¢×? ×?×?×? ×?ת×?×?ת ×?Ö¾MAC ×?ק×?×?×¢×? שצ×?×?× ×? "
"×?×?×?×?. ×?×?×?×?×?×?: 00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:16
@@ -1434,12 +1456,12 @@ msgid ""
"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
"specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""
-"×?פשר×?ת ×?×? × ×?×¢×?ת ×?×?×?×?ר ×?×? ×?× ×§×?×?ת ×?×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×?×?ת (AP) ש×?×?×?×?ר×? ×¢×? ×?×?×? ×?Ö¾BSSID "
-"ש×?×?×?×?. ×?×?×?×?×?×?: 00:11:22:33:44:55"
+"×?פשר×?ת ×?×?×? × ×?×¢×?ת ×?×?×?×?ר ×?×? ×?× ×§×?×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×?×?ת (AP) שצ×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?Ö¾BSSID "
+"שצ×?×?×? ×?×?×?. ×?×?×?×?×?×?: 00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:14
msgid "Transmission po_wer:"
-msgstr "×¢×?צ_×?ת ×?ש×?×?×?ר:"
+msgstr "עצ_×?ת ×?ש×?×?×?ר:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:15
msgid "_BSSID:"
@@ -1469,10 +1491,10 @@ msgid ""
"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
"not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">×?×?×?רת ס×?×? ×?×?×?×?ר VPN</span>\n"
-"\n"
-"×?×?×?רת ס×?×? ×?Ö¾VPN ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?ש. ×?×? ס×?×? ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN ×?×?ת×? "
-"×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר ×?×?× ×? ×?×?פ×?×¢ ×?רש×?×?×?, ×?ת×?×? ש×?×? ×?×?תק×? ×?צ×?×? ת×?סף ×?Ö¾VPN ×?× ×?×?×?."
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">×?×?×?רת ×?×?×?×?ר VPN</span>\n"
+"× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?שת×?ש ×¢×?×?ר ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?ש×?. ×?×? ס×?×? "
+"×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN ש×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר ×?×?× ×? ×?×?פ×?×¢ ×?רש×?×?×?, ×?ת×?×? ש×?×? ×?×?תק×? ×?צ×?×? ת×?סף ×?Ö¾VPN "
+"×?×?ת×?×?×?."
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.glade.h:5
msgid "Createâ?¦"
@@ -1488,7 +1510,7 @@ msgstr "×?ת×?×?ת"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:517
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:755
msgid "Netmask"
-msgstr "×?ס×?×?ת רשת"
+msgstr "×?ס×?ת רשת"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:533
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:491
@@ -1500,7 +1522,7 @@ msgstr "שער ×?×?ש×?"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:549
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:507
msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר×?ת"
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:475
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:740
@@ -1514,7 +1536,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ר DSL."
#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:153
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1407
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1415
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -1569,7 +1591,7 @@ msgstr "×?×?× ×?"
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:174
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:197
msgid "Link-Local Only"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?ש×?ר×?×?ת ×?ק×?×?×?ת ×?×?×?×?"
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:180
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
@@ -1644,8 +1666,8 @@ msgid ""
"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
"unsure, ask your provider."
msgstr ""
-"× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?שת×?ש ספק ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? ש×?×?. ×?×?×?×?×? ש×? ספק, × ×? "
-"×?ש×?×?×? ×?ת ×?ספק ש×?×?."
+"× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?שת×?ש ספק ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×? ש×?×?. ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?סר ×?×?×?×?ת, "
+"× ×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?ספק ש×?×?."
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:670
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
@@ -1654,7 +1676,7 @@ msgstr ""
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:677
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
-msgstr "×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ססת ×¢×? C_DMA â??(×?×?×?×?×?×? 1xRTT, EVDO)"
+msgstr "×?ספק ש×?×? ×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ססת ×¢×? _CDMA â??(×?×?×?×?×?×? 1xRTT, EVDO)"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:132
msgid "EAP"
@@ -1702,17 +1724,17 @@ msgstr "×?×?×?ר×?ת PPP"
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:108
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1403
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1411
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:119
#, c-format
msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ת×?סף ש×?ר×?ת VPN ×¢×?×?ר '%s'."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ש×?ר×?ת ת×?סף VPN ×¢×?×?ר '%s'."
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:213
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:988
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:994
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "×?×?×?×?ר VPN %d"
@@ -1724,7 +1746,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ×?רשת ק×?×?×?ת.
#: ../src/connection-editor/page-wired.c:226
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1391
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1399
msgid "Wired"
msgstr "ק×?×?×?"
@@ -1746,7 +1768,7 @@ msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?ת â??8021.X ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?"
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
#, c-format
msgid "default"
-msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
+msgstr "×?ררת ×?×?×?×?"
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
#, c-format
@@ -1760,7 +1782,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ×?רשת ×?×?×?×?×?
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:412
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1395
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1403
msgid "Wireless"
msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
@@ -1796,12 +1818,13 @@ msgstr "â??WPA & WPA2 עסק×?"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:365
msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ת WiFi; ×?×?×?רת WiFi ×?סר×?."
+msgstr ""
+"×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ש×? ×?×?×?×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת; ×?סר×? ×?×?×?ר×? ×?ס×?×?×?×?ת."
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:379
msgid "Could not load WiFi security user interface."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ת WiFi."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש ש×? ×?×?×?×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת."
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:385
msgid "Wireless Security"
@@ -1837,16 +1860,16 @@ msgid "Error creating connection editor dialog."
msgstr "Error creating connection editor dialog."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:419
-msgid "Apply"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgid "_Save"
+msgstr "_ש×?×?ר×?"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:420
msgid "Save any changes made to this connection."
-msgstr "ש×?×?רת ×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×©× ×¢×¨×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?."
+msgstr "ש×?×?רת ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×? ×©× ×¢×¨×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:421
-msgid "Apply..."
-msgstr "×?×?×?×?..."
+msgid "_Save..."
+msgstr "_ש×?×?ר×?..."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:422
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
@@ -1858,7 +1881,7 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש×?×?"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:2
msgid "Connect _automatically"
-msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×?_×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?×?_×?×?×?ת"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:3
msgid "Connection _name:"
@@ -1888,6 +1911,7 @@ msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "×?×¤× ×? ×?ק×?"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d ×?ק×?ת"
+msgstr[2] "×?×¤× ×? שת×? ×?ק×?ת"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:250
#, c-format
@@ -1895,6 +1919,7 @@ msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "×?×¤× ×? שע×?"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d שע×?ת"
+msgstr[2] "×?×¤× ×? שעת×?×?×?"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:262
#, c-format
@@ -1902,6 +1927,7 @@ msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "×?×¤× ×? ×?×?×?"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d ×?×?×?×?"
+msgstr[2] "×?×¤× ×? ×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:268
#, c-format
@@ -1909,6 +1935,7 @@ msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "×?×¤× ×? ×?×?×?ש"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d ×?×?×?ש×?×?"
+msgstr[2] "×?×¤× ×? ×?×?×?ש×?×?×?"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:272
#, c-format
@@ -1916,111 +1943,112 @@ msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "×?×¤× ×? ×©× ×?"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d ×©× ×?×?"
+msgstr[2] "×?×¤× ×? ×©× ×ª×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:595
msgid "Connection add failed"
msgstr "×?×?ספת ×?×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:623
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:624
#, c-format
msgid "Error editing connection: property '%s' / '%s' invalid: %d"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?ער×?×?ת ×?×?×?×?×?ר: ×?×?×?פ×?×?×? '%s' â??/ '%s' ×?×? תק×?×?: %d"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:630
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:745
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:631
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:746
msgid "An unknown error occurred."
-msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×?."
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×?."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:635
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:786
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:636
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:787
msgid "Error initializing editor"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת ×?×¢×?ר×?"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×¢×?ר×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:651
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:803
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:971
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:652
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:804
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:977
msgid ""
"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
"error."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?־ש×?×? ×¢×?ר×? ×?×?×?×?×?ר×?×? עק×? ש×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×?."
+msgstr "×?ת×?×?×? ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×? ש×? ×¢×?ר×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×? צ×?×? ×?ש×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?רת."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:660
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:661
msgid "Could not create new connection"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?ש"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:671
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:672
msgid "Could not edit new connection"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ש"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:818
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:819
msgid "Could not edit connection"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:843
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:844
msgid "Connection delete failed"
msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:875
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:876
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?ר %s?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1018
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1024
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:228
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר VPN"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1020
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1026
msgid ""
"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
"\n"
"Error: no VPN service type."
msgstr ""
-"ת×?סף ×?Ö¾VPN ×?ש×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN ×?ר×?×?×?\n"
+"ת×?סף ×?Ö¾VPN × ×?ש×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?\n"
"\n"
-"ש×?×?×?×?: ×?×?×? ס×?×? ש×?ר×?ת VPN."
+"ש×?×?×?×?: ×?×?×? ס×?×? ש×?ר×?ת VPN ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1033
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1039
msgid "Could not edit imported connection"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1167
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1173
msgid "Name"
msgstr "ש×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1179
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1185
msgid "Last Used"
msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?ר×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1282
-msgid "Edit"
-msgstr "ער×?×?ת"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1288
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ער×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1283
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1289
msgid "Edit the selected connection"
msgstr "ער×?×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1284
-msgid "Edit..."
-msgstr "ער×?×?×?..."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1290
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_ער×?×?×?..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1285
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1291
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?ער×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1299
-msgid "Delete"
-msgstr "×?×?×?ק×?"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1306
+msgid "_Delete"
+msgstr "×?_×?×?ק×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1300
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1307
msgid "Delete the selected connection"
msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1301
-msgid "Delete..."
-msgstr "×?×?×?ק×?..."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1308
+msgid "_Delete..."
+msgstr "×?_×?×?ק×?..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1302
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1309
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×?"
@@ -2032,7 +2060,7 @@ msgid ""
"\n"
"Error: %s."
msgstr ""
-"×?ק×?×?×¥ '%s ×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? × ×ª×?× ×? ×?×?×?×?ר VPN ×?×?×?×?×?×?\n"
+"×?ק×?×?×¥ '%s ×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? × ×ª×?× ×? ×?×?×?×?ר VPN ×?×?×?×?×?×?\n"
"\n"
"ש×?×?×?×?: %s."
@@ -2098,7 +2126,7 @@ msgstr "×?×?×?פ×?×? ש×?×? ×?×?×?×? ×?עת ×?ש×?×?×?ש!"
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:648
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:654
msgid "failed to connect to the phone."
-msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?פ×?×?"
+msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?פ×?×?"
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:687
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
@@ -2106,7 +2134,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?×?פ×?×? × ×?תק ×?×?×?פ×? פת×?×?×?×?."
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:696
msgid "timed out detecting phone details."
-msgstr "×¢×?ר ×?×?×? ר×? ×?×?×? ×?×?×?ת×?ר פר×?×? ×?×?×?פ×?×?."
+msgstr "ת×? ×?×?×? ×?×?×?×ª× ×? ×?×?×?×?×?×? פר×?×? ×?×?×?פ×?×?."
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:711
msgid "could not connect to the system bus."
@@ -2124,22 +2152,22 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?תק×? Bluetooth."
msgid ""
"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
"Networking connection."
-msgstr "×?ש ×?×?פע×?×? ×?ת ×?תק×? ×?Ö¾Bluetooth ×?×?ר×?רת ×?×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?×?רת ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?."
+msgstr "×?ש ×?×?פע×?×? ×?ת ×?תק×? ×?Ö¾Bluetooth ×?×?ררת ×?×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?×?רת ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?."
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:944
#, c-format
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×?ר ×?ת ×?Ö¾Bluetooth (×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?Ö¾D-Bus:â?? %s)."
+msgstr "×?×?×?רת ×?Ö¾Bluetooth ×?×?× ×? ×?פשר×?ת (×?×?רע ×?ש×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?Ö¾D-Bus:â?? %s)."
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:954
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×?ר ×?ת ×?Ö¾Bluetooth (×?×?רע ×?ש×? ×?×?צ×?רת ×?ת×?×?×? D-Bus)."
+msgstr "×?×?×?רת ×?Ö¾Bluetooth ×?×?× ×? ×?פשר×?ת (×?×?רע ×?ש×? ×?×?צ×?רת ×?ת×?×?×? D-Bus)."
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:963
#, c-format
msgid ""
"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×?ר ×?ת ×?Ö¾Bluetooth (ש×?×?×?×? ×?×?צ×?×?ת ×?Ö¾NetworkManager:â?? %s)."
+msgstr "×?×?×?רת ×?Ö¾Bluetooth ×?×?× ×? ×?פשר×?ת (ש×?×?×?×? ×?×?צ×?×?ת ×?× ×?×? ×?רשת×?ת:â?? %s)."
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1014
msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
@@ -2226,7 +2254,7 @@ msgstr "×?ר×?ש×?×? × ×?×?×?"
#: ../src/mb-menu-item.c:146 ../src/mb-menu-item.c:152
#, c-format
msgid "%s (%s roaming)"
-msgstr "%s (%s ×?× ×?×?×?×?)"
+msgstr "%sâ?? (%s ×?× ×?×?×?×?)"
#: ../src/mb-menu-item.c:148 ../src/mb-menu-item.c:154
#, c-format
@@ -2271,6 +2299,9 @@ msgid ""
"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
"Preferences menu."
msgstr ""
+"×?עת ×?×?×?×?צר ×?×?×?×?ר ×?×? ספק פס־ר×?×? ×?× ×?×?×? ×?פ×? ×?×?×?×?ר×?ת ש×?×?רת. ×?×? ×?×?×?×?×?ר × ×?ש×? ×?×? "
+"ש×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?ש×?×?×? רשת, × ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת ש×?×?רת. ×?×?×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?פס־ר×?×? "
+"×?× ×?×?×?, ×?ש ×?×?×?×?ר ×?\"×?×?×?×?ר×? רשת\" ×?ר×? ×?תפר×?×? ×?ער×?ת >> ×?×¢×?פ×?ת."
#: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
@@ -2286,7 +2317,7 @@ msgstr "_×?×?×?רת ×?ת×?× ×?ת ש×?×?:"
#: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
-msgstr ""
+msgstr "×?Ö¾APN (ש×? × ×§×?×?ת ×?×?×?ש×?) ש×? ×?ת×?× ×?ת ×?_× ×?×?רת:"
#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
msgid ""
@@ -2295,6 +2326,10 @@ msgid ""
"\n"
"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
msgstr ""
+"×?×?×?ר×?: ×?×?×?ר×? ×?ת×?× ×?ת ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×¢×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?פס־ר×?×? ×?×? ×?×?× ×?×¢ "
+"×?ת×?×?ר×?ת.\n"
+"\n"
+"×?×?קר×? ש×? ×?×?סר ×?×?×?×?ת ×?× ×?×?×¢ ×?ת×?× ×?ת, × ×? ×?×¤× ×?ת ×?×? ×?ספק ×?פר×?×?×?."
#: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
msgid "Choose your Billing Plan"
@@ -2400,7 +2435,7 @@ msgstr "×?ר×?×?× ×?×?"
#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:508
msgid "Default"
-msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
+msgstr "×?ררת ×?×?×?×?"
#: ../src/vpn-password-dialog.c:137 ../src/vpn-password-dialog.c:255
#, c-format
@@ -2412,9 +2447,7 @@ msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN â??'%s'"
msgid ""
"Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
"Contact your system administrator."
-msgstr ""
-"×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?־ש×?×? ×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר ס×?×? ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPNâ?? '%s'. × ×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? "
-"×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×?."
+msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?×?ת ×?ת ×?×?×?×?ר ×?Ö¾VPN ×?ס×?×? '%s'. × ×? ×?×¤× ×?ת ×?×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×?."
#: ../src/vpn-password-dialog.c:258
#, c-format
@@ -2431,46 +2464,46 @@ msgstr "×?×?×?×?ת DSL"
msgid "New..."
msgstr "×?×?ש..."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1094
+#: ../src/wireless-dialog.c:1093
msgid "C_reate"
-msgstr "×?צ×?_ר×?"
+msgstr "×?_צ×?ר×?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1175
+#: ../src/wireless-dialog.c:1174
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
"s'."
msgstr "× ×?רש×?×? סס×?×?×?ת ×?×? ×?פת×?×?ת ×?×¦×¤× ×? ×?×?×? ×?×?שת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1177
+#: ../src/wireless-dialog.c:1176
msgid "Wireless Network Authentication Required"
msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1179
+#: ../src/wireless-dialog.c:1178
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?רשת ×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1184
+#: ../src/wireless-dialog.c:1183
msgid "Create New Wireless Network"
msgstr "×?צ×?רת רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1186
+#: ../src/wireless-dialog.c:1185
msgid "New wireless network"
msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1187
+#: ../src/wireless-dialog.c:1186
msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס ש×? ×¢×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת ש×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1189
+#: ../src/wireless-dialog.c:1188
msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?רשת ×?×?×?×?×?×?ת ס×?×?×?×?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1191
+#: ../src/wireless-dialog.c:1190
msgid "Hidden wireless network"
msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת ס×?×?×?×?"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1192
+#: ../src/wireless-dialog.c:1191
msgid ""
"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
"to connect to."
@@ -2478,7 +2511,7 @@ msgstr "× ×? ×?×?ק×?×?×? ×?ת פר×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?רשת ×?×?×?×?×?×?
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:227
msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
-msgstr "×?×? × ×?×?ר×? תע×?×?ת רש×?ת תע×?×?×?ת"
+msgstr "×?×? × ×?×?ר ×?×?ש×?ר ש×? רש×?ת ×?×?ש×?ר×?×?"
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:228
msgid ""
@@ -2486,20 +2519,20 @@ msgid ""
"to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a "
"Certificate Authority certificate?"
msgstr ""
-"×?×? ש×?×?×?ש ×?×?×?ש×?ר ש×? רש×?ת ×?×?×?ש×?ר×?×? (CA) ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?ת×? "
-"×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×£ ×?×?×?× ×?×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ר ×?×?ש×?ר ש×? רש×?ת ×?×?×?ש×?ר×?×??"
+"×?×? ש×?×?×?ש ×?×?×?ש×?ר ש×? רש×?ת ×?×?×?ש×?ר×?×? (CA) ×?×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת "
+"×?×?ת×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?× ×?×?ת. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ר ×?×?ש×?ר ש×? רש×?ת ×?×?ש×?ר×?×??"
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:237
msgid "Choose CA Certificate"
-msgstr "×?×?×?רת תע×?×?ת CA"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?ש×?ר CA"
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:552
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
-msgstr "תע×?×?×?ת DER, â??PEM ×?×? ×?פת×?×?ת פר×?×?×?×? ×?ס×?×? PKCS#12 â??(*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "תע×?×?×?ת DER, â??PEM ×?×? ×?פת×?×?ת פר×?×?×?×? ×?ס×?×? PKCS#12 â??(â??*.der, *.pem, *.p12)"
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:555
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-msgstr "תע×?×?×?ת DER ×?×? PEM â??(*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "×?×?ש×?ר×? DER ×?×? PEM â??(â??*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:261
msgid "MD5"
@@ -2513,11 +2546,11 @@ msgstr "GTC"
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:457
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:365
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
-msgstr "×?×?×?רת תע×?×?ת רש×?ת תע×?×?×?ת..."
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?ש×?ר ש×? רש×?ת ×?×?ש×?ר×?×?..."
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:263
msgid "Unencrypted private keys are insecure"
-msgstr "×?פת×?×?ת ×?×?ש×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×?×¦×¤× ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?פת×?×?ת פר×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×¦×¤× ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:266
msgid ""
@@ -2527,6 +2560,10 @@ msgid ""
"\n"
"(You can password-protect your private key with openssl)"
msgstr ""
+"×?סת×?ר ×?×? ×?×?פת×? ×?פר×?×? ×©× ×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?סס×?×?. ×?צ×? ×?×? ×¢×?×?×? ×?×?פשר ×?ת×?קפ×?×? ×?× ×¦×? "
+"×?רע×? ×?ת פר×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×?. × ×? ×?×?×?×?ר ×?פת×? פר×?×? ×?×?×?×?×? ×?סס×?×?.\n"
+"\n"
+"(× ×?ת×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?פת×? ×?פר×?×? ש×?×? ×?סס×?×? ×?×?×?צע×?ת openssl)"
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:451
msgid "Choose your personal certificate..."
@@ -2548,12 +2585,18 @@ msgstr "â??TLS ×?×?×?× ×?ר"
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "â??EAP ×?×?×?×? (PEAP)"
+#~ msgid "GSM network."
+#~ msgstr "רשת GSM."
+
#~ msgid "PUK code required"
#~ msgstr "× ×?רש ק×?×? PUK"
#~ msgid "PUK code is needed for the mobile broadband device"
#~ msgstr "× ×?רש ק×?×? PUK ×¢×?×?ר ×?תק×? ×?פס ×?ר×?×? ×?× ×?×?×?"
+#~ msgid "Wired network"
+#~ msgstr "רשת ק×?×?×?ת"
+
#~ msgctxt "No wired security used"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "×?×?"
@@ -2562,296 +2605,29 @@ msgstr "â??EAP ×?×?×?×? (PEAP)"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
-#~ msgid "_Routes…"
-#~ msgstr "_× ×ª×?×?×?×?…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NetworkManager applet could not find some required resources. It "
-#~ "cannot continue.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?×? ×?רשת ×?×? ×?צ×? ×?×?ק ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?ש×?×?, ×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?ש×?×?.\n"
-
-#~ msgid "Select A File"
-#~ msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
-
-#~ msgid "PU_K:"
-#~ msgstr "â??PU_K:"
-
-#~| msgid "Band:"
-#~ msgid "_Band:"
-#~ msgstr "ער×?×¥:"
-
-#~ msgid "Save this connection for all users of this machine."
-#~ msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ×?×? ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?."
-
-#~ msgid "Could not create D-Bus proxy for connection secrets."
-#~ msgstr "Could not create D-Bus proxy for connection secrets."
-
-#~ msgid "PolicyKit authorization request was invalid."
-#~ msgstr "×?קשת ×?×?×?×?ת ש×? PolicyKit ×?×?×?ת×? ש×?×?×?×?."
-
-#~ msgid "PolicyKit authorization request was malformed."
-#~ msgstr "×?קשת ×?×?×?×?ת ש×? PolicyKit ×?×?×?ת×? פ×?×?×?×?."
-
-#~ msgid "PolicyKit authorization could not be created."
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?קשת ×?×?×?×?ת ש×? PolicyKit."
-
-#~ msgid "Could not obtain required privileges"
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?רש×?×?ת × ×?רש×?ת"
-
-#~ msgid "Could not delete connection"
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?ר"
-
-#~ msgid "The connection could not be deleted due to an unknown error."
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?ר עק×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
-
-#~ msgid "Could not move connection"
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?ר"
-
-#~ msgid "Could not add connection"
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת ×?×?×?×?×?ר"
-
-#~ msgid "The connection could not be added due to an unknown error."
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת ×?×?×?×?×?ר עק×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
-
-#~ msgid "Could not update connection"
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר"
-
-#~ msgid "The connection could not be updated due to an unknown error."
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר עק×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
-
-#~ msgid "User Name:"
-#~ msgstr "ש×? ×?שת×?ש:"
-
-#~ msgid "alert text"
-#~ msgstr "×?קס×? ×?תרע×?"
-
-#~ msgid "Create a GSM connection"
-#~ msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?ר GSM"
-
-#~ msgid "Create a CDMA connection"
-#~ msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?ר CDMA"
-
-#~ msgid "GSM connection %d"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר GSM %d"
-
-#~ msgid "CDMA connection %d"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר CDMA %d"
-
-#~ msgid "Point-to-Point Protocol (PPP)"
-#~ msgstr "פר×?×?×?ק×?×? × ×§×?×?×? ×?× ×§×?×?×? (PPP)"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "רשת"
-#~ msgid "Removing connection failed: %s."
-#~ msgstr "×?סרת ×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?: %s."
+#~ msgid "Disconnected - you are now offline"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×ª× ×ª×§ - ×?×?×?×?×?ר ×?×?× ×? פע×?×? ×¢×?×?"
-#~ msgid "Could not add system connection: permission denied."
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?ר ×?ער×?ת: ×?×?×? ×?רש×?×?ת."
+#~ msgid "Wireless network"
+#~ msgstr "רשת ×?×?×?×?×?×?ת"
-#~ msgid "Adding connection failed: %s."
-#~ msgstr "×?×?ספת ×?×?×?×?ר × ×?ש×?×?: %s."
+#~ msgid "GSM network"
+#~ msgstr "רשת GSM"
-#~ msgid "Updating connection failed: %s."
-#~ msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?ר × ×?ש×?: %s."
+#~ msgid "Show it"
+#~ msgstr "×?צ×?×?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dialing mobile broadband device %s..."
-#~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?תק×? â??GSM â??%s..."
-
-#~ msgid "Starting PPP on device %s..."
-#~ msgstr "×?ת×?×?×? PPP ×¢×? ×?×?תק×? %s..."
-
-#~ msgid "Waiting for user authentication on device '%s'..."
-#~ msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?שת×?ש ×¢×? ×?×?תק×? '%s'..."
-
-#~ msgid "Preparing device %s for the wired network..."
-#~ msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×?תק×? %s ×?×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?ת..."
-
-#~ msgid "Configuring device %s for the wired network..."
-#~ msgstr "×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?תק×? %s ×?×?×?×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?ת..."
-
-#~ msgid "Requesting a network address from the wired network..."
-#~ msgstr "×?×?קש ×?ת×?×?ת רשת ×?×?רשת ×?×?×?×?×?ת...."
-
-#~ msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
-#~ msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×?תק×? %s ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
-
-#~ msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
-#~ msgstr "×?×?צע × ×¡×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
-
-#~ msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
-#~ msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?פת×? ×?רשת ×¢×?×?ר ×?רשת ×?×?×?×?×?×?×?ת '%s'..."
-
-#~ msgid "Connection Editor"
-#~ msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×?×?ר×?×?"
-
-#~ msgid "System setting"
-#~ msgstr "×?×?×?רת ×?ער×?ת"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
-
-#~ msgid "Auto CDMA network connection"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר רשת CDMA ×?×?×?×?×?×?×?"
-
-#~ msgid "CDMA Connections (%s)"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר×? CDMA (%s)"
-
-#~ msgid "CDMA Network (%s)"
-#~ msgstr "רשת CDMA (%s)"
-
-#~ msgid "CDMA Connections"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר×? CDMA"
-
-#~ msgid "CDMA Network"
-#~ msgstr "רשת CDMA"
-
-#~ msgid "Dialing CDMA device %s..."
-#~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?תק×? CDMA %s..."
-
-#~ msgid "CDMA connection"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר CDMA"
-
-#~ msgid "CDMA Network Password"
-#~ msgstr "ס×?ס×?ת רשת CDMA"
-
-#~ msgid "A password is required to connect to the CDMA network."
-#~ msgstr "× ×?רשת ס×?ס×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?רשת ×?-CDMA."
-
-#~ msgid "Auto GSM network connection"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר רשת GSM ×?×?×?×?×?×?×?"
-
-#~ msgid "GSM Connections (%s)"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר×? GSM (%s)"
-
-#~ msgid "GSM Network (%s)"
-#~ msgstr "רשת GSM (%s)"
-
-#~ msgid "GSM Connections"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר×? GSM"
-
-#~ msgid "GSM connection"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר GSM"
-
-#~ msgid "GSM Network Password"
-#~ msgstr "ס×?ס×?ת רשת GSM"
-
-#~ msgid "Existing wireless network"
-#~ msgstr "רשת×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת ק×?×?×?×?ת"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any\n"
-#~ "GPRS\n"
-#~ "GSM\n"
-#~ "Prefer GPRS\n"
-#~ "Prefer GSM"
-#~ msgstr ""
-#~ "×?×? ×?×?×?\n"
-#~ "GPRS\n"
-#~ "GSM\n"
-#~ "×?×¢×?×£ GPRS\n"
-#~ "×?×¢×?×£ GSM"
-
-#~ msgid "<span style=\"italic\">Example: 10.10.10.1, 10.10.10.2</span>"
-#~ msgstr "<span style=\"italic\">×?×?×?×?×?: 10.10.10.1, 10.10.10.2</span>"
-
-#~ msgid "<span style=\"italic\">Example: lab.gnome.org, gnome.org</span>"
-#~ msgstr "<span style=\"italic\">×?×?×?×?×?: lab.gnome.org, gnome.org</span>"
-
-#~ msgid "<span style=\"italic\">Example: 00:11:22:33:44:55</span>"
-#~ msgstr "<span style=\"italic\">×?×?×?×?×?: 00:11:22:33:44:55</span>"
-
-#~ msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal"
-#~ msgstr "ס×?ס×?ת WEP 40/128-bit Hex"
-
-#~ msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
-#~ msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?ש×?×? (ק×?×?×¥ ×?-glade)!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DHCP\n"
-#~ "Auto IP\n"
-#~ "Manual"
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCP\n"
-#~ "IP ×?×?×?×?×?×?×?\n"
-#~ "×?×?× ×?"
-
-#~ msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-#~ msgstr "×?×? × ×¨×?×? ×?×?×? ק×?×?×¥ ×?פת×? PEM פר×?×?."
-
-#~ msgid "Delete VPN connection \"%s\"?"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר ×?-VPNâ?? \"%s\"?"
-
-#~ msgid "Unable to load"
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?"
-
-#~ msgid "Create VPN Connection"
-#~ msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?ר VPN"
-
-#~ msgid "1 of 2"
-#~ msgstr "1 ×?ת×?×? 2"
-
-#~ msgid "Choose which type of _VPN connection you wish to create:"
-#~ msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?×?×?ר ×? _VPN ש×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר:"
-
-#~ msgid "Choose which type of VPN connection you wish to create:"
-#~ msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?×?×?ר ×? VPN ש×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר:"
-
-#~ msgid "2 of 2"
-#~ msgstr "2 ×?ת×?×? 2"
-
-#~ msgid "Edit VPN Connection"
-#~ msgstr "ער×?×? ×?×?×?×?ר VPN"
-
-#~ msgid "- NetworkManager VPN properties"
-#~ msgstr "- NetworkManager VPN properties"
-
-#~ msgid "Add a new VPN connection"
-#~ msgstr "×?×?סף ×?×?×?×?ר VPN ×?×?ש"
-
-#~ msgid "Export the VPN settings to a file"
-#~ msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?-VPN ×?ק×?×?×¥"
-
-#~ msgid "VPN Connections"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר×? VPN"
-
-#~ msgid "Disconnect..."
-#~ msgstr "×?×ª× ×ª×§..."
-
-#~ msgid "_Manual configuration"
-#~ msgstr "_×?×?×?ר×? ×?×?× ×?ת"
-
-#~ msgid "Passphrase:"
-#~ msgstr "ס×?ס×?×?:"
-
-#~ msgid "Show passphrase"
-#~ msgstr "×?צ×? ס×?ס×?×?"
-
-#~ msgid "CDMA Card (%s)"
-#~ msgstr "×?ר×?×?ס CDMA (%s)"
-
-#~ msgid "_CDMA Card"
-#~ msgstr "_×?ר×?×?ס CDMA"
-
-#~ msgid "GSM Modem (%s)"
-#~ msgstr "×?×?×?×? GSM (%s)"
-
-#~ msgid "_GSM Modem"
-#~ msgstr "×?×?×?×? _GSM"
-
-#~ msgid "_Wired Network"
-#~ msgstr "_רשת ×?×?×?×?ת"
-
-#~ msgid "Wireless Ethernet (%s)"
-#~ msgstr "רשת ×?×ª×¨× ×? ×?×?×?×?×?×?ת (%s)"
+#~ msgid "_Routes…"
+#~ msgstr "_× ×ª×?×?×?×?…"
-#~ msgid "Destination Address:"
-#~ msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×¢×?:"
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "×?×?×?×?"
-#~ msgid "Orientation"
-#~ msgstr "×?×?ר×?×?× ×?צ×?×?"
+#~ msgid "Apply..."
+#~ msgstr "×?×?×?×?..."
-#~ msgid "The orientation of the tray."
-#~ msgstr "×?×?×?ר×?×?× ×?צ×?×? ש×? ×?×?×?ש"
+#~ msgid "Select A File"
+#~ msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]