[brasero] Updated Hebrew translation.



commit 4a64a1a0b438ca4ca4e4248dcfc2f322dd3ee324
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Fri Nov 12 14:49:04 2010 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  134 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 68 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 096263e..8be73e5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: brasero\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-06 15:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-12 14:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-12 14:48+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,9 +44,10 @@ msgid "Description"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
 
 #: ../src/brasero-search.c:1034 ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
-#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:503
-#: ../src/brasero-search-entry.c:563 ../src/brasero-search-entry.c:625
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2213
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:244 ../src/brasero-project-name.c:165
+#: ../src/brasero-search-entry.c:503 ../src/brasero-search-entry.c:563
+#: ../src/brasero-search-entry.c:625 ../src/brasero-file-chooser.c:350
+#: ../src/brasero-project.c:2213
 msgid "All files"
 msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "DEVICE PATH"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:86
 msgid "Create an image file instead of burning"
-msgstr "×?צ×?רת ק×?×?×¥ ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר ×?×?ק×?×? ×?צר×?×?"
+msgstr "Create an image file instead of burning"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:90
 msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "× ×?צ×? ×?ש×?×?×?ש ×?×¢×?קר ×?×?×?ר×?פ×?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:493
 msgid "Native _format"
-msgstr "_×?×?× ×? ×?×?×¢×?"
+msgstr "×?×?× ×? _×?×?×¢×?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:508
 msgid "Aspect ratio:"
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "ק×?ש×?ר ס×?×?×?×?×?×? רק×?רס×?×?×?"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:798
 #: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:344
 msgid "(loadingâ?¦)"
-msgstr "(×?×?×¢×? ...)"
+msgstr "(×?×?×¢×?× ×?â?¦)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:624
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:804
@@ -398,17 +399,17 @@ msgstr "×?נת×? ×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2447
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:250 ../src/brasero-project.c:1267
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:241 ../src/brasero-project.c:1267
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:405
 #, c-format
 msgid "There are no files to write to disc"
-msgstr "×?×?×? ק×?צ×?×? ×?×?ת×?×? ×?תק×?×?×?×?ר"
+msgstr "×?×?×? ק×?צ×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?תק×?×?×?×?ר"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2567
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
-msgstr "\"%s\" ×?×?× ×? ק×?ש×?ר ס×?×?×?×?×?×? רק×?רס×?×?×?. "
+msgstr "\"%s\" ×?× ×? ק×?ש×?ר ס×?×?×?×?×?×? רק×?רס×?×?×?. "
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1414
 #, c-format
@@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?פר×?×? %s."
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2852 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
 #: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
 #: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:228 ../src/brasero-app.c:783
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:219 ../src/brasero-app.c:783
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:370
 #: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
 #: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:726 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:841
@@ -482,24 +483,24 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?פר×?×? %s."
 #: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
 #, c-format
 msgid "An internal error occurred"
-msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? פנ×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? פנ×?×?×?ת"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2582
 #, c-format
 msgid "Only one track at a time can be checked"
-msgstr "×?×?×? פע×? רק רצ×?×¢×? ×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ס×?×?נת"
+msgstr "× ×?ת×? ×?ס×?×? רצ×?×¢×? ×?×?ת ×?×?×? פע×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:430
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
 msgid "Retrieving image format and size"
-msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?×¢ ×¢×? ס×?×? ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×? ש×?×?"
+msgstr "×?תק×?×? ×?×?×?×¢ ×¢×? ס×?×? ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×? ש×?×?"
 
 #. Translators: This is a disc image
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:450
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:471
 msgid "The format of the disc image could not be identified"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת ס×?×? ק×?×?×¥ ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:472
 msgid "Please set it manually"
 msgstr "× ×? ×?ק×?×?×¢ ×?×?ת ×?×?× ×?ת"
 
@@ -517,38 +518,38 @@ msgstr "×?×?צר ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:200
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1133
 msgid "Burning DVD"
-msgstr "צ×?ר×? DVD"
+msgstr "DVD נצר×?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:204
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1129
 msgid "Copying DVD"
-msgstr "×?עת×?ק תק×?×?×?×?ר"
+msgstr "DVD ×?×?עתק"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:210
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
 msgid "Burning CD"
-msgstr "צ×?ר×? DVD"
+msgstr "CD נצר×?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:214
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:335
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1139
 msgid "Copying CD"
-msgstr "×?עת×?ק תק×?×?×?×?ר"
+msgstr "CD ×?×?עתק"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:220
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1153
 msgid "Burning Disc"
-msgstr "צ×?ר×? DVD"
+msgstr "תק×?×?×?×?ר נצר×?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:224
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1149
 msgid "Copying Disc"
-msgstr "×?עת×?ק תק×?×?×?×?ר"
+msgstr "תק×?×?×?×?ר ×?×?עתק"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:254
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:78
 msgid "Creating image"
-msgstr "×?×?צר ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
+msgstr "× ×?צרת ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:260
 msgid "Simulation of video DVD burning"
@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר DVD"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:272
 msgid "Burning data DVD"
-msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר נת×?× ×?×? DVD"
+msgstr "נצר×? תק×?×?×?×?ר נת×?× ×?×? DVD"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:280
 msgid "Simulation of image to DVD burning"
@@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר ×?×? DVD"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:282
 msgid "Burning image to DVD"
-msgstr "צ×?ר×? ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾DVD"
+msgstr "ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר נצר×?ת ×?Ö¾DVD"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:290
 msgid "Simulation of data DVD copying"
@@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?ת (S)VCD"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:305
 msgid "Burning (S)VCD"
-msgstr "צ×?ר×? (S)VCD"
+msgstr "â??(S)VCD נצר×?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:313
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:366
@@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר ש×?×¢"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:315
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:368
 msgid "Burning audio CD"
-msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר ש×?×¢"
+msgstr "תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ נצר×?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:323
 msgid "Simulation of data CD burning"
@@ -1152,7 +1153,7 @@ msgid "This is not supported by the current active burning backend."
 msgstr "×?×?ר ×?×? ×?×?× ×? נת×?×? ×¢\"×? ×?×?× ×?×¢ ×?× ×?×?×?×?."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:470
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:249
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240
 msgid "Please add files."
 msgstr "× ×? ×?×?×?ס×?×£ ק×?צ×?×?."
 
@@ -1963,13 +1964,13 @@ msgstr "×?×?ק ×?×?×?ר×?"
 msgid "BACK COVER"
 msgstr "×¢×?×?פ×? ×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:845
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:846
 msgid "FRONT COVER"
 msgstr "×¢×?×?פ×? ק×?×?×?ת"
 
 #. Translators: This is an image,
 #. * a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1025
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1026
 msgid "The image could not be loaded."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×?."
 
@@ -2235,7 +2236,8 @@ msgstr "תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ (%s)"
 #. NOTE to translators: the final string must not be over
 #. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
 #. * The %s is the date
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:430 ../src/brasero-project-name.c:258
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:430
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:115 ../src/brasero-project-name.c:258
 #, c-format
 msgid "Data disc (%s)"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר נת×?× ×?×? (%s)"
@@ -2369,7 +2371,7 @@ msgstr "×?עת×?ק ק×?צ×?×? ×?ק×?×?×?ת"
 #. Translators: this is the name of the plugin
 #. * which will be translated only when it needs
 #. * displaying.
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:747 ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:136
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:747 ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:364
 msgid "CD/DVD Creator Folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?צר ×?תק×?×?×?×?ר×?×?"
 
@@ -2379,7 +2381,7 @@ msgid ""
 msgstr "×?×?פשר ×?צר×?×? ק×?צ×?×? ×?שר ×?×?ספ×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?צר ×?תק×?×?×?×?ר×?×?"
 
 #: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:1
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:310
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:282
 msgid "CD/DVD Creator"
 msgstr "×?×?צר תק×?×?×?×?ר×?×?"
 
@@ -2387,60 +2389,71 @@ msgstr "×?×?צר תק×?×?×?×?ר×?×?"
 msgid "Create CDs and DVDs"
 msgstr "×?צ×?רת תק×?×?×?×?ר×?×?"
 
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-project-name.c:157
+msgid "Medium Icon"
+msgstr "צ×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?× ×?× ×?"
+
+#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:250 ../src/brasero-project-name.c:171
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2238
+msgctxt "picture"
+msgid "Image files"
+msgstr "ק×?×?צ×? ת×?×?× ×?"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:376
+msgid "Disc Name:"
+msgstr "ש×? ×?תק×?×?×?×?ר:"
+
 #. Translators: be careful, anything longer than the English will likely
 #. * not fit on small Nautilus windows
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:145
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:415
 msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
 msgstr "×?ר×?ר ×?×? ×?עתק ק×?צ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?צר×?×? ×?×?ת×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:153
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:363
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:431
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:336
 msgid "Write to Disc"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:165
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:743
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:450
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:716
 msgid "Write contents to a CD or DVD"
 msgstr "×?ת×?×?ת ת×?×?×? ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:301
-msgid "Disc name"
-msgstr "ש×? ×?תק×?×?×?×?ר"
-
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:390
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:363
 msgid "Copy Disc"
 msgstr "×?עתקת תק×?×?×?×?ר..."
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:591
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:742
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:564
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:715
 msgid "_Write to Discâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:592
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:565
 msgid "Write disc image to a CD or DVD"
 msgstr "צר×?×? ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:665
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:638
 msgid "_Copy Discâ?¦"
 msgstr "×?עתקת תק×?×?×?×?ר..."
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:666
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:639
 msgid "Create a copy of this CD or DVD"
 msgstr "צ×?ר ×?עתק ש×? תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:679
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:652
 msgid "_Blank Discâ?¦"
 msgstr "_×?×?×?קת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:680
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:653
 msgid "Blank this CD or DVD"
 msgstr "×?×?ק תק×?×?×?×?ר ×?×?"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:696
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:669
 msgid "_Check Discâ?¦"
 msgstr "_×?×?×?ק תק×?×?×?×?ר..."
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:697
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:670
 msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
 msgstr "×?×?×?ק ×?ת תק×?× ×?ת ×?נת×?× ×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר"
 
@@ -2451,17 +2464,6 @@ msgctxt "picture"
 msgid "Please select another image."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ת×?×?× ×? ×?×?רת."
 
-#: ../src/brasero-project-name.c:157
-msgid "Medium Icon"
-msgstr "צ×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?× ×?× ×?"
-
-#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../src/brasero-project-name.c:171 ../src/brasero-file-chooser.c:375
-#: ../src/brasero-project.c:2238
-msgctxt "picture"
-msgid "Image files"
-msgstr "ק×?×?צ×? ת×?×?× ×?"
-
 #. NOTE to translators: the final string must not be over
 #. * 32 _bytes_.
 #. * The %s is the date
@@ -2538,7 +2540,7 @@ msgstr "×?צ×? ×¢×?ר×?"
 msgid "About"
 msgstr "×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/brasero-app.c:420 ../src/brasero-app.c:2074
+#: ../src/brasero-app.c:420 ../src/brasero-app.c:2072
 msgid "Disc Burner"
 msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר×?×?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]