[sound-juicer] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sound-juicer] Added UG translation
- Date: Sat, 13 Nov 2010 20:34:07 +0000 (UTC)
commit a44efa88744dd65fd2e1c98e62e951f6eb468ede
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sat Nov 13 21:34:02 2010 +0100
Added UG translation
po/ug.po | 1499 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 879 insertions(+), 620 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 1d680e0..a326381 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,889 +1,1148 @@
-# translation of zenity.po to Uighur
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch> 2005
-#
+# translation of sound-juicer to Uighur
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch> 2005
+# Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>, 2005
+# Sahran <sahran live com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound-juicer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch>\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-08 11:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sound-"
+"juicer&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-02 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-08 11:32+0200\n"
-"Last-Translator: Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch>\n"
-"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups com>\n"
+"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>\n"
+"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups "
+"com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: data/sound-juicer.desktop.in.h:1
-msgid "Extract music from your CDs"
-msgstr "دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Ù?ا ئاÙ?Ù?اÙ? CD"
+#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Audio CD Extractor"
+msgstr "ئÛ?Ù? CD دÙ?Ù? Ù?Û?غÙ?Û? ئاÙ?رÙ?غÛ?Ú?"
-#: data/sound-juicer.desktop.in.h:2
-msgid "Sound Juicer CD Ripper"
-msgstr "Sound Juicer CD Ripper"
+#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Copy music from your CDs"
+msgstr "CD دÙ?Ù? Ù?اخشا-Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
-#: data/sound-juicer.glade.h:1
-msgid "<b>Album Progress</b>"
-msgstr "<b>Ù?Û?زÙ?Ù?ا ئÛ?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?رÙ?</b>"
-
-#: data/sound-juicer.glade.h:2
-msgid "<b>Artist:</b>"
-msgstr "<b>سÛ?Ù?ئÛ?تÙ?ار</b>"
-
-#: data/sound-juicer.glade.h:3
-msgid "<b>Device</b>"
-msgstr "<b>سÙ?ستÛ?Ù?ا ئÛ?سÛ?ابÙ?</b>"
-
-#: data/sound-juicer.glade.h:4
-msgid "<b>Duration:</b>"
-msgstr "<b>ئÛ?زÛ?Ù?-Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ù?غÙ?</b>"
-
-#: data/sound-juicer.glade.h:5
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "<b>Ù?Ù?رÙ?اتÙ?</b>"
-
-#: data/sound-juicer.glade.h:6
-msgid "<b>Genre:</b>"
-msgstr "<b>تÛ?رÙ?</b>"
-
-#: data/sound-juicer.glade.h:7
-msgid "<b>Music Folder</b>"
-msgstr "<b>Ù?Û?زÙ?Ù?ا Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?</b>"
-
-#: data/sound-juicer.glade.h:8
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>ئÙ?سÙ?Ù?</b>"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:1
+msgid "CD _drive:"
+msgstr "CD Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú?(_D):"
-#: data/sound-juicer.glade.h:9
-msgid "<b>Track Names</b>"
-msgstr "<b>ئاÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Ù?ا ئÙ?سÙ?Ù?</b>"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:2
+msgid "Device"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
-#: data/sound-juicer.glade.h:10
-msgid "<b>Track Progress</b>"
-msgstr "<b>ئاÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?رÙ?</b>"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:3
+msgid "Disc:"
+msgstr "دÙ?سÙ?ا:"
-#: data/sound-juicer.glade.h:11
-msgid "<i>path_example_label</i>"
-msgstr "<i>Ù?Ù?Ù?-Ù?Ù?ساÙ?-بÛ?Ù?Ú¯Û?</i>"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:4
+msgid "Duration:"
+msgstr "Û?اÙ?تÙ?:"
-#: data/sound-juicer.glade.h:12
-msgid "CD _drive:"
-msgstr "ئÛ?سÛ?ابÙ? CD "
-
-#: data/sound-juicer.glade.h:13
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:5
msgid "E_ject"
-msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
+msgstr "Ú?Ù?Ù?ار(_J)"
-#: data/sound-juicer.glade.h:14
-msgid "E_xtract"
-msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù¾ ئÛ?Ù?Ù?Ø´"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:6
+msgid "Edit _Profiles..."
+msgstr "Profiles تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?(_P)..."
-#: data/sound-juicer.glade.h:15
-msgid "Estimated time left:"
-msgstr "تÛ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت"
-
-#: data/sound-juicer.glade.h:16
-msgid "Example Path:"
-msgstr ":Ù?Ù?ساÙ? Ù?Ù?Ù?"
-
-#: data/sound-juicer.glade.h:17
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:7
msgid "File _name:"
-msgstr ":Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?اÙ?Ù?"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?(_N):"
-#: data/sound-juicer.glade.h:18
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:8
msgid "Folder hie_rarchy:"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?سÙ?(_R):"
-#: data/sound-juicer.glade.h:19
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:9
+msgid "Format"
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?ات"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:10
msgid "Multiple Albums Found"
-msgstr "ئÛ?Ù?بÛ?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Û?Ú?Ú?Ù?سÙ? تÛ?Ù¾Ù?Ù?دÙ?"
+msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Û?Ú?Ú?Ù?سÙ? تÛ?Ù¾Ù?Ù?دÙ?"
-#: data/sound-juicer.glade.h:20
-msgid "O_utput:"
-msgstr ""
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:11
+msgid "Music Folder"
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Ù?ا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?"
-#: data/sound-juicer.glade.h:21
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:12
+msgid "O_utput Format:"
+msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ù?Ù?رÙ?اتÙ?(_U):"
-#: data/sound-juicer.glade.h:22
-msgid "Progress"
-msgstr ""
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:13
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: data/sound-juicer.glade.h:23
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:14
msgid "Select A Folder"
-msgstr "Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ? تاÙ?Ù?اÚ"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? تاÙ?Ù?اش"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:15
+msgid "Skip to the next track"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?غÙ?Ù?Ú¯Û? ئاتÙ?اÙ?دÛ?"
-#: data/sound-juicer.glade.h:24 src/sj-about.c:52 src/sj-extractor.c:423
-#: src/sj-main.c:972
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:16
+msgid "Skip to the previous track"
+msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?غÙ?Ù?Ú¯Û? ئاتÙ?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:17 ../src/sj-main.c:137 ../src/sj-main.c:139
+#: ../src/sj-main.c:1629
msgid "Sound Juicer"
msgstr "Sound Juicer"
-#: data/sound-juicer.glade.h:25
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:18
msgid ""
"This CD could be more than one album. Please select which album it is below "
"and press <i>Continue</i>."
msgstr ""
+"Ù?Û?زÙ?Û?ر ئÛ?Ù? CD دا بÙ?ر Ù?اÙ?Ú?Û? ئاÙ?بÙ?Ù? بار. تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù?Û?ردÙ?Ù? بÙ?ر ئاÙ?بÙ?Ù? تاÙ?Ù?اپ "
+"<i>داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?ر</i> Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ú"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:19
+msgid "Track Names"
+msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ?"
-#: data/sound-juicer.glade.h:26
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ù?اتÙ?Ù?Û?Ø´"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:20
+msgid "Track Progress"
+msgstr "Ù?Û?غÙ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?"
-#: data/sound-juicer.glade.h:27
-msgid "_CD"
-msgstr "CD"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:21
+msgid "Tracks"
+msgstr "Ù?Û?غÙ?Ù?Ù?Û?ر"
-#: data/sound-juicer.glade.h:28
-msgid "_Contents"
-msgstr "Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:22
+msgid "_Artist:"
+msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(_A):"
-#: data/sound-juicer.glade.h:29 src/sj-main.c:159
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:23 ../src/sj-main.c:229
msgid "_Continue"
-msgstr "داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´"
+msgstr "داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?ر(_C)"
-#: data/sound-juicer.glade.h:30
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:24
msgid "_Deselect All"
-msgstr "Ú¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù?Ù?اسÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù?Ù?ا(_D)"
-#: data/sound-juicer.glade.h:31
-msgid "_Edit"
-msgstr "ئÛ?دÙ?تÙ?اش"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:25
+msgid "_Disc"
+msgstr "دÙ?سÙ?ا(_D)"
-#: data/sound-juicer.glade.h:32
-msgid "_Eject when finished"
-msgstr "تÛ?Ú¯Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:26
+msgid "_Duplicate Disc"
+msgstr "دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?ر(_D)"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:27
+msgid "_Edit"
+msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
-#: data/sound-juicer.glade.h:33
-msgid "_Extract"
-msgstr "ئاÙ?رÙ?Û?Û?Ù?Ù?Ø´"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:28
+msgid "_Eject after extracting tracks"
+msgstr "Ù?Û?غÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù¾ ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ بÙ?Ù?غاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?ار(_E)"
-#: data/sound-juicer.glade.h:34
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:29
msgid "_Folder:"
-msgstr "Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?(_F):"
-#: data/sound-juicer.glade.h:35
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:30
+msgid "_Genre:"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Ù?(_G):"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:31
msgid "_Help"
-msgstr "Ù?اردÛ?Ù?"
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù?(_H)"
-#: data/sound-juicer.glade.h:36
-msgid "_Re-read"
-msgstr "Ù?اÙ?تا ئÙ?Ù?Û?Ø´"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:32
+msgid "_Open music folder when finished"
+msgstr "تÛ?Ú¯Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ù?Û?زÙ?Ù?ا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?(_O)"
-#: data/sound-juicer.glade.h:37
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:33
msgid "_Select All"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اش"
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا(_S)"
-#: data/sound-juicer.glade.h:38
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:34
msgid "_Strip special characters"
-msgstr ""
+msgstr "ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ú¾Û?رپÙ?Û?رÙ?Ù? تازÙ?Ù?Ù?Û?Û?ت(_S)"
+
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:35
+msgid "_Submit Track Names..."
+msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S)..."
-#: data/sound-juicer.glade.h:39
-msgid "label"
-msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û?"
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:36
+msgid "_Title:"
+msgstr "Ù?اÛ?زÛ? (_T):"
-#: data/sound-juicer.schemas.in.h:2
+#: ../data/sound-juicer.ui.h:37
+msgid "_Year:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?(_Y):"
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:2
#, no-c-format
msgid ""
"%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- "
-"album artist (lowercase) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %"
-"ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase)"
-msgstr ""
-
-#: data/sound-juicer.schemas.in.h:3
-msgid "Audio Profile to encode with"
+"album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist "
+"(sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title "
+"(lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track "
+"artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
msgstr ""
-
-#: data/sound-juicer.schemas.in.h:5
+"%at -- ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ? %aT -- ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %aa -- ئاÙ?بÙ?Ù? "
+"ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? %aA -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %as -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? "
+"(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?) %aS -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?سÙ? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %ay -- "
+"ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? %tt --Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ? %tT -- Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %ta -- Ù?Û?غÙ?Û? "
+"ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? %tA -- Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %ts -- Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? "
+"(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?) %tS -- Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?)"
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:3
+msgid "Audio Profile with which to encode"
+msgstr "ئÛ?Ù? Profile دا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?دÙ?اش ئÛ?سÛ?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:4
+msgid "Audio volume"
+msgstr "ئÛ?Ù? ئاÛ?از Ù?Ù?Ù?دارÙ?"
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:6
#, no-c-format
msgid ""
"Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title "
-"(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %tn -- track "
+"(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album "
+"artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track "
"number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %"
"tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist "
-"(lowercase)"
+"(lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable "
+"lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc "
+"number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
msgstr ""
-
-#: data/sound-juicer.schemas.in.h:6
+"Ù?Û?ÚÛ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Û? ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?%at -- ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ? %aT -- ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ? "
+"(Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %aa -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? %aA -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %as -- "
+"ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?) %aS -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? "
+"Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %tn -- Ù?Û?غÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Û?رÙ? (i.e 8) %tN -- Ù?Û?غÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Û?رÙ? (i.e 08) %tt -- "
+"Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ? %tT -- Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %ta -- Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? %tA -- Ù?Û?غÙ?Û? "
+"ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %ts -- Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø?) %tS -- Ù?Û?غÙ?Û? "
+"ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %dn -- دÙ?سÙ?ا Û?Û? Ù?Û?غÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Û?رÙ? (i.e Disk 2 - "
+"6 Ù?اÙ?Ù? 6) %dN -- دÙ?سÙ?ا Û?Û? Ù?Û?غÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?غا 0 Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ? (i.e d02t06 Ù?اÙ?Ù? 06)"
+
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:7
msgid ""
"If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will "
"be removed from the output filename."
msgstr ""
+"ئÛ?Ú¯Û?ر ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ساØ? بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? Ø? wildcardsØ? تÛ?تÛ?ر Ù?اÙ?تÛ? سÙ?زÙ?Ù? Ù?اتارÙ?Ù?Ù? "
+"ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ú¾Û?رپÙ?Û?ر Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?دÙ?Ù? سÛ?زÛ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
-#: data/sound-juicer.schemas.in.h:7
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:8
msgid "If specified, this value will override the default MusicBrainz server."
msgstr ""
+"ئÛ?Ú¯Û?ر ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ساØ? بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت Ù?Û?ÚÛ?Ù?دÙ?Ù?Ù? MusicBrainz Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù? "
+"Ù?اپÙ?Ù?Û?Û?تÙ?دÛ?."
-#: data/sound-juicer.schemas.in.h:8
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:9
msgid "If to strip special characters from filenames"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?دÙ?Ù? ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ú¾Û?رپÙ?Û?رÙ?Ù? سÛ?زÛ?Ø´"
-#: data/sound-juicer.schemas.in.h:9
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:10
msgid ""
-"Paranoia mode, 3 settings: 0 (no paranoia), 4 (cdda2wav-style overlap "
-"checking) and 255 (full paranoia)"
+"Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) "
+"full"
msgstr ""
+"Paranoia ھاÙ?Ù?تÙ?. Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر: 0 (ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز)Ø? 2 (fragment)Ø? 4 (overlap)Ø? 8 "
+"(scratch)Ø? 16 (repair)Ø? 255 (full)"
-#: data/sound-juicer.schemas.in.h:10
-msgid "The GNOME Audio Profile to encode the audio with."
-msgstr ""
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:11
+msgid "The GNOME Audio Profile with which to encode."
+msgstr "GNOME ئÛ?Ù? Profile دا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?دÙ?اش ئÛ?سÛ?Ù?Ù?."
-#: data/sound-juicer.schemas.in.h:11
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:12
msgid "The MusicBrainz server to use"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?سÙ?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? MusicBrainz Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?"
-#: data/sound-juicer.schemas.in.h:12
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:13
msgid "The directory structure for the files"
msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù?Ú Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
-#: data/sound-juicer.schemas.in.h:13
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:14
msgid "The name pattern for files"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?Ù?Ù?Ú pattern ئÙ?"
-#: data/sound-juicer.schemas.in.h:14
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:15
msgid "The paranoia mode to use"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Paranoia Ù?Ù?Ú Ú¾Ø§Ù?Ù?تÙ?"
-#: data/sound-juicer.schemas.in.h:15
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:16
msgid "Whether to eject the CD when finished extracting."
-msgstr ""
+msgstr "ئاÙ?رÙ?Ø´ تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ?دا CD Ù?Ù? Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú?تÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: src/sj-about.c:53
-msgid "An Audio CD Extractor"
-msgstr ""
+#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:17
+msgid "Whether to open the target directory when finished extracting."
+msgstr "ئاÙ?رÙ?Ø´ تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ?دا Ù?Ù?شاÙ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#.
-#. * Note to translators: put here your name and email so it will show
-#. * up in the "about" box
-#.
-#: src/sj-about.c:62
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Abduxukur Abdurixit, <abdurixit gmail com>"
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:192
+msgid "Audio Profile"
+msgstr "ئÛ?Ù? Profile"
+
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:193
+msgid "The GNOME Audio Profile used for encoding audio"
+msgstr "ئÛ?Ù? Ù?Ù?دÙ?اشتا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? GNOME ئÛ?Ù? Profile"
+
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:199
+msgid "Paranoia Level"
+msgstr "Paranoia Ù?Ù?Ú Ø¯Û?رÙ?جÙ?سÙ?"
+
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:200
+msgid "The paranoia level"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Paranoia Ù?Ù?Ú Ø¯Û?رÙ?جÙ?سÙ?"
+
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:205
+msgid "device"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
+
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:206
+msgid "The device"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
+
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:347
+#, c-format
+msgid "Could not create GStreamer CD reader"
+msgstr "GStreamer CD ئÙ?Ù?Û?غÛ?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:369
+#, c-format
+msgid "Could not create GStreamer encoders for %s"
+msgstr "%s ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? GStreamer Ù?Ù?دÙ?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:380
+#, c-format
+msgid "Could not create GStreamer file output"
+msgstr "GStreamer Ú¾Û?ججÛ?ت Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:394
+#, c-format
+msgid "Could not link pipeline"
+msgstr "Ù?اÙ?اÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:418
+msgid "Could not get current track position"
+msgstr "Ù?Û?غÙ?Ù?Ù?Ù?Ú Ú¾Ø§Ø²Ù?رÙ?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
-#: src/sj-extracting.c:199
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:447
#, c-format
msgid ""
-"A file called '%s' exists, size %lu kB.\n"
-"Do you want to skip this track or overwrite it?"
+"Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
msgstr ""
+"ئاÙ?رÙ?Û?اÙ?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س. بÛ?Ù?داÙ? بÙ?Ù?سا بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?. console دÙ?Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? "
+"ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?غا Ù?اراÚ"
-#: src/sj-extracting.c:202
-msgid "_Skip"
-msgstr "ئاتÙ?اپ ئÛ?تÛ?Ø´"
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:655
+#, c-format
+msgid "The plugin necessary for CD access was not found"
+msgstr "CD Ù?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?شتا Ù?Û?رÛ?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: src/sj-extracting.c:203
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "ئÛ?ستÙ?Ù?Û?Ù¾ Ù?Û?زÙ?Ø´"
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:663
+#, c-format
+msgid "The plugin necessary for file access was not found"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?شتا Ù?Û?رÛ?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:190
+#, c-format
+msgid "Device '%s' does not contain any media"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û? '%s' دا Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Û?اسÙ?تÛ? Ù?Ù?Ù?"
-#. Display a nice dialog
-#: src/sj-extracting.c:258 src/sj-extracting.c:295 src/sj-extracting.c:514
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:193
#, c-format
msgid ""
-"Sound Juicer could not extract this CD.\n"
-"Reason: %s"
+"Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
msgstr ""
+"ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û? '%s' Ù?Ù? ئاÚ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?. ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? بÙ?Ù?غاÙ? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú."
-#: src/sj-extracting.c:285
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:196 ../libjuicer/sj-metadata.c:208
#, c-format
-msgid "Extracting '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Cannot read CD: %s"
+msgstr "CD Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?: %s"
+
+#: ../libjuicer/sj-metadata-getter.c:247
+#, c-format
+msgid "Could not create CD lookup thread"
+msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? CD Ù?Ù? Ù?Û?رÙ?دÙ?غاÙ? thread Ù?Ù? Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?"
-#: src/sj-extracting.c:348
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:86
#, c-format
-msgid "%d:%02d (at %0.1fx)"
-msgstr "%d:%02d (at %0.1fx)"
+msgid "Cannot access CD"
+msgstr "CD Ù?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
-#: src/sj-extracting.c:350
-msgid "Unknown (at 0.0x)"
-msgstr "(0.0x)Ù?اتÙ?Ù?Û?Ø´"
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:105 ../src/egg-play-preview.c:461
+msgid "Unknown Title"
+msgstr "Ù?اتÙ?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?"
-#. TODO: need to have a better message here
-#: src/sj-extracting.c:455
-msgid "The tracks have been copied successfully."
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?ار Ù?Û?Û?Û?پپÙ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:109 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:135
+#: ../src/egg-play-preview.c:466
+msgid "Unknown Artist"
+msgstr "Ù?اتÙ?Ù?Û?Ø´ ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?"
-#: src/sj-extracting.c:460
-msgid "_Eject"
-msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:131
+#, c-format
+msgid "Track %d"
+msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? %d"
-#: src/sj-extractor.c:100
-msgid "GNOME Audio Profile"
-msgstr ""
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:156
+#, c-format
+msgid "Cannot access CD: %s"
+msgstr "CD Ù?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?: %s"
-#: src/sj-extractor.c:100
-msgid "The GNOME Audio Profile used for encoding audio"
-msgstr ""
+#: ../src/egg-play-preview.c:165
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
-#: src/sj-extractor.c:245
-msgid "Could not create GStreamer cdparanoia reader"
-msgstr ""
+#: ../src/egg-play-preview.c:166
+msgid "The URI of the audio file"
+msgstr "ئÛ?Ù? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù?Ú URI ئÙ?"
+
+#: ../src/egg-play-preview.c:175 ../src/sj-main.c:619 ../src/sj-main.c:1785
+msgid "Title"
+msgstr "Ù?اÛ?زÛ?(ئاتÙ?)"
-#: src/sj-extractor.c:264
+#: ../src/egg-play-preview.c:176
+msgid "The title of the current stream."
+msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?اÛ?زÛ?سÙ?"
+
+#: ../src/egg-play-preview.c:185 ../src/sj-main.c:625 ../src/sj-main.c:1794
+msgid "Artist"
+msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?"
+
+#: ../src/egg-play-preview.c:186
+msgid "The artist of the current stream."
+msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?"
+
+#: ../src/egg-play-preview.c:195
+msgid "Album"
+msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù?"
+
+#: ../src/egg-play-preview.c:196
+msgid "The album of the current stream."
+msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§Ù?بÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/egg-play-preview.c:205
+msgid "Position"
+msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?"
+
+#: ../src/egg-play-preview.c:206
+msgid "The position in the current stream in seconds."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?رÙ?Ù? (سÛ?Ù?Û?Ù?ت)"
+
+#: ../src/egg-play-preview.c:215 ../src/sj-main.c:1805
+msgid "Duration"
+msgstr "Û?اÙ?تÙ?"
+
+#: ../src/egg-play-preview.c:216
+msgid "The duration of the current stream in seconds."
+msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Û?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù? (سÛ?Ù?Û?Ù?ت)"
+
+#: ../src/egg-play-preview.c:467
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? ئاÙ?بÙ?Ù?"
+
+#: ../src/gconf-bridge.c:1220
#, c-format
-msgid "Could not create GStreamer encoder (%s)"
-msgstr ""
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "GConf خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?: %s"
-#: src/sj-extractor.c:275
-msgid "Could not create GStreamer file output"
-msgstr ""
+#: ../src/gconf-bridge.c:1225
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?ار تÛ?رÙ?Ù?Ù?اÙ?دÙ?Ù?ا Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
-#: src/sj-extractor.c:305
-msgid "Could not get current track position"
+#: ../src/sj-about.c:48
+msgid ""
+"Sound Juicer is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
msgstr ""
+"Sound Juicer ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Û?Û?خپÙ?سÙ? تارÙ?اتÙ?اÙ? "
+"GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? ئÛ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا تارÙ?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?اÙ?Ù? "
+"ئÛ?زگÛ?رتÛ?Ù?Û?Ù?سÙ?زØ? سÙ?ز Ø´Û? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? "
+"Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
-#: src/sj-extractor.c:338
+#: ../src/sj-about.c:52
msgid ""
-"Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
+"Sound Juicer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
msgstr ""
+"Sound Juicer Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?شتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?ت سÙ?زگÛ? Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ø? ئÛ?Ù?Ù?ا سÙ?دا "
+"Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Ù?سبÛ?تÛ?Ù? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Û?ت Ù?Ù?Ù?. Ú¾Û?Ù?دÛ? "
+"Ù?Û?ئÛ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?شتÛ? سÙ?ز ئارزÛ? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?تÙ?جÙ?Ú¯Û? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?شتÛ? Ù?اپاÙ?Û?تÙ?Û? ئÙ?Ú¯Û? "
+"ئÛ?Ù?Û?س. GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ا "
+"ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú."
-#: src/sj-extractor.c:457
-msgid "Could not seek to track"
+#: ../src/sj-about.c:56
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
+"سÙ?ز Sound Juicer Ù?Ù? تاپشÛ?رÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ø´ بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?Ù?Û? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت "
+"Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?سخا تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?سÙ?زØ? ئÛ?Ú¯Û?ر تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?زØ? ئÛ?رÙ?Ù?Ù? "
+"Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ?غا Ø®Û?ت Ù?Û?زÙ?ÚØ? Ù?Û?Ù?زÙ?Ù?: 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
+"Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: src/sj-extractor.c:462
-msgid "Could not get track start position"
-msgstr ""
+#: ../src/sj-about.c:67
+msgid "An Audio CD Extractor"
+msgstr "ئÛ?Ù? CD دÙ?Ù? Ù?Û?غÙ?Û? ئاÙ?رÙ?غÛ?Ú?"
-#: src/sj-extractor.c:499
-msgid "The plugin necessary for CD access was not found"
+#.
+#. * Note to translators: put here your name and email so it will show
+#. * up in the "about" box
+#.
+#: ../src/sj-about.c:77
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>, 2005\n"
+"Sahran <sahran live com>, 2010\n"
+"Zeper <zeper msn com>"
-#: src/sj-extractor.c:507
-msgid "The plugin necessary for file access was not found"
+#: ../src/sj-extracting.c:147
+#, c-format
+msgid "Failed to get output format"
+msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ù?Ù?رÙ?اتÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:168
+msgid "Name too long"
+msgstr "ئات بÛ?Ù? ئÛ?زÛ?Ù?"
+
+#. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
+#: ../src/sj-extracting.c:227
+msgid "Extract"
+msgstr "ئاÙ?رÙ?Ø´"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:304
+msgid "A file with the same name exists"
+msgstr "ئÙ?خشاش ئاتÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?Û?جÛ?ت"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:306
+#, c-format
+msgid ""
+"A file called '%s' exists, size %s.\n"
+"Do you want to skip this track or overwrite it?"
msgstr ""
+"Ú¾Û?ججÛ?ت '%s' Ù?Û?Û?جÛ?ت (ئÛ?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?: %s)ã??\n"
+"بÛ? Ù?اخشÙ?Ù?Ù? ئÛ?تÙ?Û?زÛ?Û?Û?تسÛ?Ù?Ù?Û? Ù?اÙ?Ù? Ù?اپÙ?Ù?Û?Û?تسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:316
+msgid "_Skip"
+msgstr "ئÛ?تÙ?Û?زÛ?Û?Û?ت(_S)"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:317
+msgid "S_kip All"
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù? ئÛ?تÙ?Û?زÛ?Û?Û?ت(_K)"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:318
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "Ù?اپÙ?ا(_O)"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:319
+msgid "Overwrite _All"
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اپÙ?ا(_A)"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:368
+#, c-format
+msgid "Failed to create output directory: %s"
+msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?:%s"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:508
+#, c-format
+msgid "Estimated time left: %d:%02d (at %0.1fÃ?)"
+msgstr "تÛ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت: %d:%02d (at %0.1fÃ?)"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:510
+msgid "Estimated time left: unknown"
+msgstr "تÛ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت: Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:600
+msgid "CD rip complete"
+msgstr "CD Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ø´ تاÙ?اÙ?"
-#: src/sj-genres.c:37
+#: ../src/sj-extracting.c:692
+msgid "Sound Juicer could not extract this CD."
+msgstr "Sound Juicer بÛ? CD Ù?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/sj-extracting.c:694 ../src/sj-main.c:183 ../src/sj-main.c:807
+#: ../src/sj-main.c:926 ../src/sj-main.c:1025 ../src/sj-main.c:1235
+#: ../src/sj-main.c:1590
+msgid "Reason"
+msgstr "سÛ?Û?Û?ب"
+
+#. Change the label to Stop while extracting
+#. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
+#: ../src/sj-extracting.c:790
+msgid "Stop"
+msgstr "تÙ?ختا"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:819 ../src/sj-extracting.c:825
+msgid "Extracting audio from CD"
+msgstr "CD دÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?دÛ?"
+
+#: ../src/sj-genres.c:30
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambient"
+
+#: ../src/sj-genres.c:31
msgid "Blues"
msgstr "Blues"
-#: src/sj-genres.c:39
-msgid "Classic Rock"
-msgstr "Classic Rock"
+#: ../src/sj-genres.c:32
+msgid "Classical"
+msgstr "Ù?Ù?اسسÙ?Ù?"
-#: src/sj-genres.c:41
+#: ../src/sj-genres.c:33
msgid "Country"
msgstr "Country"
-#: src/sj-genres.c:43
+#: ../src/sj-genres.c:34
msgid "Dance"
msgstr "ئÛ?سÛ?Ù?"
-#: src/sj-genres.c:45
-msgid "Disco"
-msgstr "دÙ?سÙ?Ù?"
+#: ../src/sj-genres.c:35
+msgid "Electronica"
+msgstr "Electronica"
+
+#: ../src/sj-genres.c:36
+msgid "Folk"
+msgstr "Ø®Û?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
-#: src/sj-genres.c:47
+#: ../src/sj-genres.c:37
msgid "Funk"
msgstr "Funk"
-#: src/sj-genres.c:49
-msgid "Grunge"
-msgstr "Grunge"
-
-#: src/sj-genres.c:51
-msgid "Hip-Hop"
-msgstr "Hip-Hop"
-
-#: src/sj-genres.c:53
+#: ../src/sj-genres.c:38
msgid "Jazz"
msgstr "جاز"
-#: src/sj-genres.c:55
-msgid "Metal"
-msgstr "Metal"
-
-#: src/sj-genres.c:57
-msgid "New Age"
-msgstr "New Age"
-
-#: src/sj-genres.c:59
-msgid "Oldies"
-msgstr "Oldies"
-
-#: src/sj-genres.c:61
-msgid "Other"
-msgstr "باشÙ?Ù?Ù?ار"
+#: ../src/sj-genres.c:39
+msgid "Latin"
+msgstr "Ù?اتÙ?Ù?Ú?Û?"
-#: src/sj-genres.c:63
+#: ../src/sj-genres.c:40
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
-#: src/sj-genres.c:65
-msgid "R&B"
-msgstr "R&B"
-
-#: src/sj-genres.c:67
+#: ../src/sj-genres.c:41
msgid "Rap"
msgstr "Rap"
-#: src/sj-genres.c:69
+#: ../src/sj-genres.c:42
msgid "Reggae"
msgstr "Reggae"
-#: src/sj-genres.c:71
+#: ../src/sj-genres.c:43
msgid "Rock"
msgstr "Rock"
-#: src/sj-genres.c:73
-msgid "Techno"
-msgstr "Techno"
+#: ../src/sj-genres.c:44
+msgid "Soul"
+msgstr "Soul"
-#: src/sj-genres.c:75
-msgid "Industrial"
-msgstr "Industrial"
+#: ../src/sj-genres.c:45
+msgid "Spoken Word"
+msgstr "Spoken Word"
-#: src/sj-genres.c:77
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternative"
+#: ../src/sj-genres.c:185
+#, c-format
+msgid "Error while saving custom genre: %s"
+msgstr "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ù? ساÙ?Ù?اشتا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?. %s"
-#: src/sj-genres.c:79
-msgid "Ska"
-msgstr "Ska"
+#: ../src/sj-main.c:116
+msgid "E_xtract"
+msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù¾ ئÛ?Ù?Ù?Ø´(_X)"
-#: src/sj-genres.c:81
-msgid "Death Metal"
-msgstr "Death Metal"
+#: ../src/sj-main.c:182
+msgid "Could not start Sound Juicer"
+msgstr "Sound Juicer Ù?Ù? Ù?Ù?زغاتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: src/sj-genres.c:83
-msgid "Pranks"
-msgstr "Pranks"
+#: ../src/sj-main.c:185
+msgid "Please consult the documentation for assistance."
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?اتÛ?رÙ?Ù?اÙ?Ù?غا Ù?اراÚ"
-#: src/sj-genres.c:85
-msgid "Soundtrack"
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Ù?ا"
+#: ../src/sj-main.c:227
+msgid "You are currently extracting a CD. Do you want to quit now or continue?"
+msgstr "ھازÙ?ر CD دÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Û?اتÙ?دÛ?. Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز Ù?اÙ?Ù? داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?راÙ?سÙ?زØ?"
-#: src/sj-genres.c:87
-msgid "Euro-Techno"
-msgstr "Euro-Techno"
+#: ../src/sj-main.c:287 ../src/sj-main.c:541
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(Ù?اتÙ?Ù?Û?Ø´)"
-#: src/sj-genres.c:89
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambient"
+#: ../src/sj-main.c:413
+msgid "S_ubmit Album"
+msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_U)"
-#: src/sj-genres.c:91
-msgid "Trip-Hop"
-msgstr "Trip-Hop"
+#. Translators: title, artist
+#: ../src/sj-main.c:418
+#, c-format
+msgid "Could not find %s by %s on MusicBrainz."
+msgstr "MusicBrainz دÙ?Ù? %2$s Ù?Ù?Ú %1$s Ù?Ù? تاپÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
-#: src/sj-genres.c:93
-msgid "Vocal"
-msgstr "Vocal"
+#: ../src/sj-main.c:423
+msgid "You can improve the MusicBrainz database by adding this album."
+msgstr ""
+"بÛ? ئاÙ?بÙ?Ù?Ù?Ù? MusicBrainz Ù?Ù?Ù?Ù?اپ بÛ?رسÙ?ÚÙ?زØ? ئÛ?Ù?Ù?Ú Ø³Ø§Ù?داÙ?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?اخشÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?غا "
+"پاÙ?دÙ?سÙ? بار."
-#: src/sj-genres.c:95
-msgid "Jazz+Funk"
-msgstr "Jazz+Funk"
+#: ../src/sj-main.c:805 ../src/sj-main.c:922 ../src/sj-main.c:1023
+msgid "Could not read the CD"
+msgstr "CD Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
-#: src/sj-genres.c:97
-msgid "Fusion"
-msgstr "Fusion"
+#: ../src/sj-main.c:806 ../src/sj-main.c:925
+msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD."
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?ر CD دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?غÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?."
-#: src/sj-genres.c:99
-msgid "Trance"
-msgstr "Trance"
+#. Set statusbar message
+#: ../src/sj-main.c:896
+msgid "Retrieving track listing...please wait."
+msgstr "Ù?Û?غÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ú Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ø´Û?Û?اتÙ?دÛ?...ئازراÙ? ساÙ?Ù?اÚ"
-#: src/sj-genres.c:101
-msgid "Classical"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?اسسÙ?Ù?"
+#: ../src/sj-main.c:985
+#, c-format
+msgid "Sound Juicer could not use the CD-ROM device '%s'"
+msgstr "CD-ROM Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú?Ù?سÙ? '%s' Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: src/sj-genres.c:103
-msgid "Instrumental"
-msgstr "Instrumental"
+#: ../src/sj-main.c:992
+msgid "HAL daemon may not be running."
+msgstr "HAL daemon ئÙ?جرا بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دÛ?Ù? تÛ?رÙ?دÛ?."
-#: src/sj-genres.c:105
-msgid "Acid"
-msgstr "Acid"
+#: ../src/sj-main.c:1016
+#, c-format
+msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
+msgstr "CD-ROM Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú?Ù?سÙ? '%s' Ù?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
-#: src/sj-genres.c:107
-msgid "House"
-msgstr "House"
+#: ../src/sj-main.c:1114
+msgid "No CD-ROM drives found"
+msgstr "CD-ROM Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: src/sj-genres.c:109
-msgid "Game"
-msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù?"
+#: ../src/sj-main.c:1115
+msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
+msgstr "Sound Juicer ئÙ?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? CD-ROM Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?."
-#: src/sj-genres.c:111
-msgid "Sound Clip"
+#: ../src/sj-main.c:1145
+msgid ""
+"The currently selected audio profile is not available on your installation."
+msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ù? profile Ù?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?ÚÙ?زدا ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
+
+#: ../src/sj-main.c:1147
+msgid "_Change Profile"
+msgstr "profile ئÛ?زگÛ?رت(_C)"
+
+#: ../src/sj-main.c:1233
+msgid "Could not open URL"
+msgstr "URL Ù?Ù? ئاÚ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/sj-main.c:1234
+msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
+msgstr "Sound Juicer Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? URL Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/sj-main.c:1342
+#, c-format
+msgid "Unknown column %d was edited"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? %d ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/sj-main.c:1483 ../src/sj-prefs.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not display help for Sound Juicer\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Sound Juicer Ù?Ù?Ú Ù?اردÛ?Ù? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?\n"
+"%s"
-#: src/sj-genres.c:113
-msgid "Gospel"
-msgstr "Gospel"
+#: ../src/sj-main.c:1588
+msgid "Could not duplicate disc"
+msgstr "دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù¾Û?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: src/sj-genres.c:115
-msgid "Noise"
-msgstr "شاÛ?Ù?Û?Ù?"
+#: ../src/sj-main.c:1589
+msgid "Sound Juicer could not duplicate the disc"
+msgstr "Sound Juicer بÛ? دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù¾Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: src/sj-genres.c:117
-msgid "AlternRock"
-msgstr "AlternRock"
+#: ../src/sj-main.c:1616
+msgid "Start extracting immediately"
+msgstr "ھازÙ?رÙ?ا Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
-#: src/sj-genres.c:119
-msgid "Bass"
-msgstr "Bass"
+#: ../src/sj-main.c:1617
+msgid "Start playing immediately"
+msgstr "ھازÙ?رÙ?ار Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
-#: src/sj-genres.c:121
-msgid "Soul"
-msgstr "Soul"
+#: ../src/sj-main.c:1618
+msgid "What CD device to read"
+msgstr "CD ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
-#: src/sj-genres.c:123
-msgid "Punk"
-msgstr "Punk"
+#: ../src/sj-main.c:1618
+msgid "DEVICE"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
-#: src/sj-genres.c:125
-msgid "Space"
-msgstr "بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?"
+#: ../src/sj-main.c:1619
+msgid "URI to the CD device to read"
+msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? CD ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ? ئÙ?پادÙ?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? URI"
-#: src/sj-genres.c:127
-msgid "Meditative"
-msgstr "Meditative"
+#: ../src/sj-main.c:1632
+msgid "- Extract music from your CDs"
+msgstr "- CD Ù?Ù?رÙ?ÚÙ?زدÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
-#: src/sj-genres.c:129
-msgid "Instrumental Pop"
-msgstr "Instrumental Pop"
+#: ../src/sj-main.c:1669
+msgid "Could not create GConf client.\n"
+msgstr "GConf client Ù?Ù? Ù?Û?رغÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
-#: src/sj-genres.c:131
-msgid "Instrumental Rock"
-msgstr "Instrumental Rock"
+#: ../src/sj-main.c:1770
+msgid "Track"
+msgstr "Ù?Û?غÙ?Û?"
-#: src/sj-genres.c:133
-msgid "Ethnic"
-msgstr "Ethnic"
+#: ../src/sj-play.c:193 ../src/sj-play.c:465 ../src/sj-play.c:494
+#, c-format
+msgid ""
+"Error playing CD.\n"
+"\n"
+"Reason: %s"
+msgstr ""
+"CD Ù?Ù?Ù?Û?شتا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?.\n"
+"\n"
+"سÛ?Û?Û?بÙ?: %s"
-#: src/sj-genres.c:135
-msgid "Gothic"
-msgstr "Gothic"
+#. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
+#: ../src/sj-play.c:264
+msgid "Play"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?"
-#: src/sj-genres.c:137
-msgid "Darkwave"
-msgstr "Darkwave"
+#. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
+#: ../src/sj-play.c:308
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
-#: src/sj-genres.c:139
-msgid "Techno-Industrial"
-msgstr "Techno-Industrial"
+#: ../src/sj-play.c:365
+#, c-format
+msgid "Failed to create CD source element"
+msgstr "CD Ù?Û?Ù?بÛ? ئÛ?Ù?Û?Ù?Û?Ù?تÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?."
-#: src/sj-genres.c:141
-msgid "Electronic"
-msgstr "Electronic"
+#: ../src/sj-play.c:406
+msgid "Failed to link pipeline"
+msgstr "Ù?اÙ?اÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?اش Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
-#: src/sj-genres.c:143
-msgid "Pop-Folk"
-msgstr "Pop-Folk"
+#: ../src/sj-play.c:412
+#, c-format
+msgid "Failed to create audio output"
+msgstr "ئÛ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
-#: src/sj-genres.c:145
-msgid "Eurodance"
-msgstr "Eurodance"
+#: ../src/sj-play.c:616
+#, c-format
+msgid "Seeking to %s"
+msgstr "%s Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
-#: src/sj-genres.c:147
-msgid "Dream"
-msgstr "Dream"
+#: ../src/sj-prefs.c:51
+msgid "Album Artist, Album Title"
+msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ø? ئاÙ?بÙ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§ØªÙ?"
-#: src/sj-genres.c:149
-msgid "Southern Rock"
-msgstr "Southern Rock"
+#: ../src/sj-prefs.c:52
+msgid "Album Artist (sortable), Album Title"
+msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?)Ø? ئاÙ?بÙ?Ù? ئاتÙ?"
-#: src/sj-genres.c:151
-msgid "Comedy"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?دÙ?Ù?Û?"
+#: ../src/sj-prefs.c:53
+msgid "Track Artist, Album Title"
+msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ø? رÛ?Ù?Ù?س Ù?اÛ?زÛ?سÙ?"
-#: src/sj-genres.c:153
-msgid "Cult"
-msgstr "Cult"
+#: ../src/sj-prefs.c:54
+msgid "Track Artist (sortable), Album Title"
+msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?)Ø? ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ?"
-#: src/sj-genres.c:155
-msgid "Gangsta"
-msgstr "Gangsta"
+#: ../src/sj-prefs.c:55
+msgid "Album Title"
+msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ?"
-#: src/sj-genres.c:157
-msgid "Top 40"
-msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? 40"
+#: ../src/sj-prefs.c:56
+msgid "Album Artist"
+msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?"
-#: src/sj-genres.c:159
-msgid "Christian Rap"
-msgstr "Christian Rap"
+#: ../src/sj-prefs.c:57
+msgid "Album Artist (sortable)"
+msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?)"
-#: src/sj-genres.c:161
-msgid "Pop/Funk"
-msgstr "Pop/Funk"
+#: ../src/sj-prefs.c:58
+msgid "Album Artist - Album Title"
+msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? - ئاÙ?بÙ?Ù? ئاتÙ?"
-#: src/sj-genres.c:163
-msgid "Jungle"
-msgstr "Jungle"
+#: ../src/sj-prefs.c:59
+msgid "Album Artist (sortable) - Album Title"
+msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?) - ئاÙ?بÙ?Ù? ئاتÙ?"
-#: src/sj-genres.c:165
-msgid "Native American"
-msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Û?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../src/sj-prefs.c:60
+msgid "[none]"
+msgstr "[Ù?Ù?Ù?]"
-#: src/sj-genres.c:167
-msgid "Cabaret"
-msgstr "Cabaret"
+#: ../src/sj-prefs.c:65
+msgid "Number - Title"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ر-ئاتÙ?"
-#: src/sj-genres.c:169
-msgid "New Wave"
-msgstr "New Wave"
+#: ../src/sj-prefs.c:66
+msgid "Track Title"
+msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ?"
-#: src/sj-genres.c:171
-msgid "Psychadelic"
-msgstr "Psychadelic"
+#: ../src/sj-prefs.c:67
+msgid "Track Artist - Track Title"
+msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?-Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ?"
-#: src/sj-genres.c:173
-msgid "Rave"
-msgstr "Rave"
+#: ../src/sj-prefs.c:68
+msgid "Track Artist (sortable) - Track Title"
+msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?)-Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ?"
-#: src/sj-genres.c:175
-msgid "Showtunes"
-msgstr "Showtunes"
+#: ../src/sj-prefs.c:69
+msgid "Number. Track Artist - Track Title"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ر.Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?-Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ?"
-#: src/sj-genres.c:177
-msgid "Trailer"
-msgstr "Trailer"
+#. {N_("Number. Track Artist (sortable) - Track Title"), "%tN. %ts - %tt"},
+#: ../src/sj-prefs.c:71
+msgid "Number-Track Artist-Track Title (lowercase)"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ر-Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?-Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ?(Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ø´)"
-#: src/sj-genres.c:179
-msgid "Lo-Fi"
-msgstr "Lo-Fi"
+#: ../src/sj-prefs.c:274
+msgid "Example Path"
+msgstr "Ù?Ù?ساÙ? Ù?Ù?Ù?"
-#: src/sj-genres.c:181
-msgid "Tribal"
-msgstr "Tribal"
+#~ msgid "Sound Juicer CD Ripper"
+#~ msgstr "Sound Juicer CD Ripper"
-#: src/sj-genres.c:183
-msgid "Acid Punk"
-msgstr "Acid Punk"
+#~ msgid "<b>Album Progress</b>"
+#~ msgstr "<b>Ù?Û?زÙ?Ù?ا ئاÙ?بÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?رÙ?</b>"
-#: src/sj-genres.c:185
-msgid "Acid Jazz"
-msgstr "Acid Jazz"
+#~ msgid "<b>Artist:</b>"
+#~ msgstr "<b>سÛ?Ù?ئÛ?تÙ?ار</b>"
-#: src/sj-genres.c:187
-msgid "Polka"
-msgstr "Polka"
+#~ msgid "<b>Duration:</b>"
+#~ msgstr "<b>ئÛ?زÛ?Ù?-Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?</b>"
-#: src/sj-genres.c:189
-msgid "Retro"
-msgstr "Retro"
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>ئÙ?سÙ?Ù?</b>"
-#: src/sj-genres.c:191
-msgid "Musical"
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+#~ msgid "<i>path_example_label</i>"
+#~ msgstr "<i>Ù?Ù?Ù?-Ù?Ù?ساÙ?-بÛ?Ù?Ú¯Û?</i>"
-#: src/sj-genres.c:193
-msgid "Rock & Roll"
-msgstr "Rock & Roll"
+#~ msgid "_CD"
+#~ msgstr "CD"
-#: src/sj-genres.c:195
-msgid "Hard Rock"
-msgstr "Hard Rock"
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?"
-#: src/sj-genres.c:197
-msgid "[unknown genre]"
-msgstr "Ù?اتÙ?Ù?Û?Ø´ تÛ?ر"
+#~ msgid "_Extract"
+#~ msgstr "ئاÙ?رÙ?Û?Û?Ù?Ù?Ø´"
-#: src/sj-main.c:96
-msgid "Could not start Sound Juicer"
-msgstr "ئÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Sound Juicer"
+#~ msgid "_Re-read"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?تا ئÙ?Ù?Û?Ø´"
-#: src/sj-main.c:97 src/sj-main.c:482 src/sj-main.c:566 src/sj-main.c:627
-msgid "Reason"
-msgstr "سÛ?Û?Û?Ù¾"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û?"
-#: src/sj-main.c:99
-msgid "Please consult the documentation for assistance."
-msgstr "Ù?اردÛ?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?اتÛ?رÙ?اÙ?Ù?غا Ù?اراÚ"
+#~ msgid "%d:%02d (at %0.1fx)"
+#~ msgstr "%d:%02d (at %0.1fx)"
-#: src/sj-main.c:157
-msgid "You are currently extracting a CD. Do you want to quit now or continue?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown (at 0.0x)"
+#~ msgstr "(0.0x)Ù?اتÙ?Ù?Û?Ø´"
-#: src/sj-main.c:220 src/sj-main.c:291
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(Ù?اتÙ?Ù?Û?Ø´)"
+#~ msgid "The tracks have been copied successfully."
+#~ msgstr "Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?ار Ù?Û?Û?Û?پپÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
-#: src/sj-main.c:333 src/sj-main.c:1076
-msgid "Title"
-msgstr "ئÙ?سÙ?Ù?"
+#~ msgid "_Eject"
+#~ msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
-#: src/sj-main.c:339 src/sj-main.c:1085
-msgid "Artist"
-msgstr "سÛ?Ù?ئÛ?تÚ?Ù?"
+#~ msgid "Classic Rock"
+#~ msgstr "Classic Rock"
-#: src/sj-main.c:480 src/sj-main.c:564 src/sj-main.c:625
-msgid "Could not read the CD"
-msgstr "Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ? CD"
+#~ msgid "Grunge"
+#~ msgstr "Grunge"
-#: src/sj-main.c:481 src/sj-main.c:565
-msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD."
-msgstr ""
+#~ msgid "Hip-Hop"
+#~ msgstr "Hip-Hop"
-#. Set statusbar message
-#: src/sj-main.c:549
-msgid "Retrieving track listing...please wait."
-msgstr ""
+#~ msgid "Metal"
+#~ msgstr "Metal"
-#: src/sj-main.c:605
-msgid "No CD-ROM drives found"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?دÙ?Ú¯Û?Ú? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ? CD-ROM"
+#~ msgid "New Age"
+#~ msgstr "New Age"
-#: src/sj-main.c:606
-msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
-msgstr ""
+#~ msgid "Oldies"
+#~ msgstr "Oldies"
-#: src/sj-main.c:619
-#, c-format
-msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "باشÙ?Ù?Ù?ار"
-#: src/sj-main.c:666
-msgid ""
-"The currently selected audio profile is not available on your installation."
-msgstr ""
+#~ msgid "R&B"
+#~ msgstr "R&B"
-#: src/sj-main.c:668
-msgid "_Change Profile"
-msgstr ""
+#~ msgid "Techno"
+#~ msgstr "Techno"
-#: src/sj-main.c:830
-#, c-format
-msgid "Unknown column %d was edited"
-msgstr ""
+#~ msgid "Industrial"
+#~ msgstr "Industrial"
-#: src/sj-main.c:893 src/sj-prefs.c:141
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not display help for Sound Juicer\n"
-"%s"
-msgstr "Ù?Ù?Ú Ù?اردÛ?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ? %s Sound juicer"
+#~ msgid "Alternative"
+#~ msgstr "Alternative"
-#: src/sj-main.c:993
-msgid "Could not create GConf client.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ska"
+#~ msgstr "Ska"
-#: src/sj-main.c:1020
-msgid "The interface file for Sound Juicer could not be read."
-msgstr ""
+#~ msgid "Death Metal"
+#~ msgstr "Death Metal"
-#: src/sj-main.c:1057
-msgid "Extract"
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù¾ ئاÙ?Ù?اÙ?"
+#~ msgid "Pranks"
+#~ msgstr "Pranks"
-#: src/sj-main.c:1065
-msgid "Track"
-msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Ù?ا"
+#~ msgid "Soundtrack"
+#~ msgstr "Ù?Û?زÙ?Ù?ا"
-#: src/sj-main.c:1096
-msgid "Duration"
-msgstr "Û?اÙ?تÙ?"
+#~ msgid "Euro-Techno"
+#~ msgstr "Euro-Techno"
-#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:90
-msgid "Cannot create MusicBrainz client"
-msgstr ""
+#~ msgid "Trip-Hop"
+#~ msgstr "Trip-Hop"
-#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:195 src/sj-metadata-musicbrainz.c:317
-#, c-format
-msgid "Cannot read CD: %s"
-msgstr "Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ? %s CD"
+#~ msgid "Vocal"
+#~ msgstr "Vocal"
-#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:202 src/sj-metadata-musicbrainz.c:371
-msgid "Unknown Artist"
-msgstr "تÙ?Ù?Û?Ø´ بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? سÛ?Ù?ئÛ?تÚ?Ù?"
+#~ msgid "Jazz+Funk"
+#~ msgstr "Jazz+Funk"
-#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:203 src/sj-metadata-musicbrainz.c:359
-msgid "Unknown Title"
-msgstr "تÙ?Ù?Û?Ø´ بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÙ?سÙ?Ù?"
+#~ msgid "Fusion"
+#~ msgstr "Fusion"
-#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:208
-#, c-format
-msgid "Track %d"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?-%d"
+#~ msgid "Trance"
+#~ msgstr "Trance"
-#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:237
-msgid ""
-"MusicBrainz metadata object is not valid. This is bad, check your console "
-"for errors."
-msgstr ""
+#~ msgid "Instrumental"
+#~ msgstr "Instrumental"
-#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:311
-#, c-format
-msgid "Device '%s' does not contain a media"
-msgstr "دا دÙ?سÙ?ا Ù?Ù?Ù? %s ئÛ?سÛ?اپ"
+#~ msgid "Acid"
+#~ msgstr "Acid"
-#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:314
-#, c-format
-msgid ""
-"Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
-msgstr ""
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù?"
-#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:327
-#, c-format
-msgid "This CD could not be queried: %s\n"
-msgstr "%s :Ù?Ù? ئاختÛ?راÙ?Ù?Ù?دÙ? CD\n"
+#~ msgid "Gospel"
+#~ msgstr "Gospel"
-#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:335
-msgid "This CD was not found.\n"
-msgstr "Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ? CD\n"
+#~ msgid "Noise"
+#~ msgstr "شاÛ?Ù?Û?Ù?"
-#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:366
-msgid "Various"
-msgstr "باشÙ?Ù?Ù?ار"
+#~ msgid "AlternRock"
+#~ msgstr "AlternRock"
-#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:396
-msgid "Incomplete metadata for this CD.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bass"
+#~ msgstr "Bass"
-#: src/sj-metadata-musicbrainz.c:474
-msgid "Could not create CD lookup thread"
-msgstr ""
+#~ msgid "Punk"
+#~ msgstr "Punk"
-#: src/sj-prefs.c:52
-msgid "Album Artist, Album Title"
-msgstr "ئÛ?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø³Û?Ù?ئÛ?تÙ?ارÙ?Ø? ئÛ?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?سÙ?Ù?"
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?"
-#: src/sj-prefs.c:53
-msgid "Track Artist, Album Title"
-msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø³Û?Ù?ئÛ?تÙ?ارÙ?Ø? ئÛ?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?سÙ?Ù?"
+#~ msgid "Meditative"
+#~ msgstr "Meditative"
-#: src/sj-prefs.c:54 src/sj-prefs.c:279
-msgid "Album Title"
-msgstr ""
+#~ msgid "Instrumental Pop"
+#~ msgstr "Instrumental Pop"
-#. title
-#: src/sj-prefs.c:55 src/sj-prefs.c:280
-msgid "Album Artist"
-msgstr ""
+#~ msgid "Instrumental Rock"
+#~ msgstr "Instrumental Rock"
-#: src/sj-prefs.c:56
-msgid "Album Artist - Album Title"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ethnic"
+#~ msgstr "Ethnic"
-#: src/sj-prefs.c:57
-msgid "[none]"
-msgstr "[Ù?Ù?Ù?]"
+#~ msgid "Gothic"
+#~ msgstr "Gothic"
-#: src/sj-prefs.c:62
-msgid "Number - Title"
-msgstr ""
+#~ msgid "Darkwave"
+#~ msgstr "Darkwave"
-#. album
-#. track number
-#: src/sj-prefs.c:63 src/sj-prefs.c:290
-msgid "Track Title"
-msgstr ""
+#~ msgid "Techno-Industrial"
+#~ msgstr "Techno-Industrial"
-#: src/sj-prefs.c:64
-msgid "Track Artist - Track Title"
-msgstr ""
+#~ msgid "Eurodance"
+#~ msgstr "Eurodance"
-#: src/sj-prefs.c:65
-msgid "Number. Track Artist - Track Title"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dream"
+#~ msgstr "Dream"
-#: src/sj-prefs.c:66
-msgid "Number-Track Artist-Track Title (lowercase)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Southern Rock"
+#~ msgstr "Southern Rock"
-#. title
-#: src/sj-prefs.c:291
-msgid "Track Artist"
-msgstr ""
+#~ msgid "Comedy"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?دÙ?Ù?Û?"
-#: src/sj-util.c:63
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "%s:Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?س %s Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?"
+#~ msgid "Cult"
+#~ msgstr "Cult"
+
+#~ msgid "Gangsta"
+#~ msgstr "Gangsta"
+
+#~ msgid "Top 40"
+#~ msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? 40"
+
+#~ msgid "Christian Rap"
+#~ msgstr "Christian Rap"
+
+#~ msgid "Pop/Funk"
+#~ msgstr "Pop/Funk"
+
+#~ msgid "Jungle"
+#~ msgstr "Jungle"
+
+#~ msgid "Native American"
+#~ msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Û?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Cabaret"
+#~ msgstr "Cabaret"
+
+#~ msgid "New Wave"
+#~ msgstr "New Wave"
+
+#~ msgid "Psychadelic"
+#~ msgstr "Psychadelic"
+
+#~ msgid "Rave"
+#~ msgstr "Rave"
+
+#~ msgid "Showtunes"
+#~ msgstr "Showtunes"
+
+#~ msgid "Trailer"
+#~ msgstr "Trailer"
+
+#~ msgid "Lo-Fi"
+#~ msgstr "Lo-Fi"
+
+#~ msgid "Tribal"
+#~ msgstr "Tribal"
+
+#~ msgid "Acid Punk"
+#~ msgstr "Acid Punk"
+
+#~ msgid "Acid Jazz"
+#~ msgstr "Acid Jazz"
+
+#~ msgid "Retro"
+#~ msgstr "Retro"
+
+#~ msgid "Musical"
+#~ msgstr "Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Rock & Roll"
+#~ msgstr "Rock & Roll"
+
+#~ msgid "Hard Rock"
+#~ msgstr "Hard Rock"
+
+#~ msgid "[unknown genre]"
+#~ msgstr "Ù?اتÙ?Ù?Û?Ø´ تÛ?ر"
+
+#~ msgid "This CD could not be queried: %s\n"
+#~ msgstr "%s :Ù?Ù? ئاختÛ?راÙ?Ù?Ù?دÙ? CD\n"
+
+#~ msgid "This CD was not found.\n"
+#~ msgstr "Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ? CD\n"
+
+#~ msgid "Various"
+#~ msgstr "باشÙ?Ù?Ù?ار"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]