[epiphany] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Updated Thai translation.
- Date: Tue, 23 Nov 2010 15:55:19 +0000 (UTC)
commit 48315d122dfa27a3bf30a6ce8d6c2d10f914ad21
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Tue Nov 23 22:54:48 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 1870 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 897 insertions(+), 973 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 5950e83..3367db4 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-01 17:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-20 11:49+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-02 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-23 22:53+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,472 +62,10 @@ msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? Epiphany"
#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
-#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:648
+#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:651
msgid "Web Browser"
msgstr "à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
-"disable_unsafe_protocols is enabled."
-msgstr ""
-"รายà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸§à¹?าà¸?ลà¸à¸?ภัย à¸?à¸à¸?à¹?หà¸?ืà¸à¸?าà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?ิ à¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¹?ลืà¸à¸? disable_unsafe_protocols"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
-msgid "Additional safe protocols"
-msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
-msgid "Disable JavaScript chrome control"
-msgstr "�ิ��าร�ว��ุมห��า�า��ร��รม��วย�าวาส�ริ���"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
-msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
-msgstr "à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?วà¸?à¸?ุมหà¸?à¹?าà¸?าà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?วยà¸?าวาสà¸?ริà¸?à¸?à¹?"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
-"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
-msgstr ""
-"à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ระวัà¸?ิà¸?ัà¹?à¸?หมà¸? à¹?à¸?ยà¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¹?ม \"ยà¹?à¸à¸?à¸?ลัà¸?\" à¹?ละ \"à¸?à¹?à¸à¹?à¸?\" หà¹?ามà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¸à¸°à¸¥à¹?à¸à¸?à¸?ระวัà¸?ิ "
-"à¹?ละà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าสำหรัà¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¢"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
-msgid "Disable arbitrary URLs"
-msgstr "à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸? URL à¸à¸´à¸ªà¸£à¸°"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
-msgid "Disable bookmark editing"
-msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?า"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
-msgid "Disable history"
-msgstr "�ิ��าร�����ระวั�ิ"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
-msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
-msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?า"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
-msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
-msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
-msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
-msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ิมà¸?à¹? URL à¹?à¸? Epiphany"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
-msgid "Disable toolbar editing"
-msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
-msgid "Disable unsafe protocols"
-msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัย"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
-"and https."
-msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัย à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ืภhttp à¹?ละ https"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
-msgid "Epiphany cannot quit"
-msgstr "หà¹?ามà¸à¸à¸?à¸?าà¸? Epiphany"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
-msgid "Hide menubar by default"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?มà¸?ูà¹?à¸?ยà¸?ริยาย"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
-msgid "Hide the menubar by default."
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?มà¸?ูà¹?à¸?ยà¸?ริยาย"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
-msgid "Lock in fullscreen mode"
-msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?หมà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
-msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
-msgstr "ลà¹?à¸à¸? Epiphany à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?หมà¸?à¹?à¸?à¹?มหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
-msgid "User is not allowed to close Epiphany"
-msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸? Epiphany"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
-msgid "Active extensions"
-msgstr "สà¹?วà¸?à¸?ยายà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
-msgid "Address of the user's home page."
-msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¹?รà¸?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
-msgid "Allow popups"
-msgstr "à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
-msgstr "à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?หมà¹?à¸?à¹?วยà¸?าวาสà¸?ริà¸?à¸?à¹? (à¸?à¹?าà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าวาสà¸?ริà¸?à¸?à¹?)"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?สมà¸"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
-msgid "Automatic downloads"
-msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
-msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
-msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารสà¸?าà¸?ะà¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ à¸?à¹?วย NetworkManager"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
-msgid "Browse with caret"
-msgstr "à¸?ูà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ยมีà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
-msgid "Cookie accept"
-msgstr "ยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
-msgid "Default encoding"
-msgstr "รหัส�ริยาย"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
-"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
-"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
-"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
-"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
-"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
-"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
-"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
-"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
-"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
-"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
-"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
-"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
-"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
-"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
-"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
-"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
-msgstr ""
-"รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ริยาย à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP"
-"\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", "
-"\"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", "
-"\"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1"
-"\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-"
-"8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", "
-"\"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-"
-"8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
-"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
-"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
-"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
-"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
-"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
-"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
-"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
-"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
-"\", \"x-viet-vps\" �ละ \"x-windows-949\"."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
-msgid "Default font type"
-msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ริยาย"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
-msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
-msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ริยาย à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืภ\"serif\" à¹?ละ \"sans-serif\""
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
-msgid "Enable JavaScript"
-msgstr "����าวาส�ริ���"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
-msgid "Enable Plugins"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
-msgid "Enable Web Inspector"
-msgstr "��ิ�����ัว���าสั�����ว��"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
-msgid "Enable smooth scrolling"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?à¸?à¸?ลืà¹?à¸?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new window."
-msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?à¸à¹?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?หมà¹?à¹?หà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?หมà¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
-msgid "Force new windows to be opened in tabs"
-msgstr "�ั��ั���ิ�ห��า��า��หม�������"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
-"when new downloads are started."
-msgstr ""
-"à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?สà¸?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸? à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸? à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?รายà¸?ารà¹?หมà¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
-msgid "History pages time range"
-msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ระวัà¸?ิ"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
-msgid "Home page"
-msgstr "ห��า�ร�"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
-"\"disabled\"."
-msgstr ""
-"à¸?ะà¹?สà¸?à¸?ภาà¸?à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืภ\"normal\", \"once\" à¹?ละ \"disabled\""
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
-msgid "How to print frames"
-msgstr "�าร�ิม����รม"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
-"\"separately\" and \"selected\"."
-msgstr ""
-"à¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?มีà¹?à¸?รมà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืภ\"normal\" (à¸?à¸?à¸?ิ), \"separately"
-"\" (à¹?ยà¸?à¹?à¸?รม) à¹?ละ \"selected\" (à¹?à¸?à¸?าะà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?)"
-
-#. Translators: this is the default encoding used by Epiphany for Web pages display
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
-msgid "ISO-8859-1"
-msgstr "TIS-620"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
-msgid "Image animation mode"
-msgstr "à¹?หมà¸?à¸?à¸à¸?ภาà¸?à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หว"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
-msgid "Languages"
-msgstr "ภาษา"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
-msgid "Lists the active extensions."
-msgstr "รายà¸?ารสà¹?วà¸?à¸?ยายà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
-msgstr "à¹?หà¹?à¸?ารà¸?ลิà¸?à¹?มาสà¹?à¸?ุà¹?มà¸?ลาà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?ามà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
-"the currently selected text."
-msgstr "à¹?หà¹?à¸?ารà¸?ลิà¸?à¹?มาสà¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำà¸?าà¸?หลัà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?ามà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
-msgid "Minimum font size"
-msgstr "à¸?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?ำà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
-msgid "Preferred languages, two letter codes."
-msgstr "ภาษาà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸? (รหัสà¸à¸±à¸?ษรสà¸à¸?à¸?ัว)"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
-msgid "Remember passwords"
-msgstr "�ำรหัส��า�"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
-msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?à¸?หาสำหรัà¸?à¸?ำà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? URL"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
-msgid "Show bookmarks bar by default"
-msgstr "�ส������ี��ั��ห��า��ย�ริยาย"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
-msgid "Show statusbar by default"
-msgstr "�ส�����ส�า�ะ��ย�ริยาย"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
-"\", \"today\"."
-msgstr ""
-"à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?ระวัà¸?ิà¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸? \"ever\", \"last_two_days\", "
-"\"last_three_days\" หรืภ\"today\""
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
-msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ียว"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
-msgid "Show toolbars by default"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?ยà¸?ริยาย"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
-msgid "Size of disk cache"
-msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
-msgid "Size of disk cache, in MB."
-msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸?à¸?ิสà¸?à¹? à¹?à¸?à¹?à¸? MB"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"String that will be used as user agent, to identify the browser to the web "
-"servers."
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸? agent à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸£à¸°à¸?ุยีà¹?หà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
-msgid "The bookmark information shown in the editor view"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
-"are \"address\" and \"title\"."
-msgstr ""
-"à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?ืภ\"address\" à¹?ละ \"title\""
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
-msgid "The currently selected fonts language"
-msgstr "ภาษาà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¹?หà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
-"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
-"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
-"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
-"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
-"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
-"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
-"\" (devanagari)."
-msgstr ""
-"ภาษาà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¹?หà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹? à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ืภ\"ar\" (à¸à¸²à¸£à¸?ิà¸?), \"x-baltic"
-"\" (ภาษาà¸?à¸à¸¥à¸?ิà¸?), \"x-central-euro\" (ภาษายุà¹?รà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลาà¸?), \"x-cyrillic"
-"\" (ภาษาà¸?ีà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?วยà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ีริลลิà¸?), \"el\" (à¸?รีà¸?), \"he\" (ฮิà¸?รู), \"ja\" (à¸?ีà¹?à¸?ุà¹?à¸?), \"ko"
-"\" (��าหลี), \"zh-CN\" (�ี��ระยุ���), \"th\" (��ย), \"zh-TW\" (�ี��ั����ิม), \"tr"
-"\" (à¸?ุรà¸?ี), \"x-unicode\" (ภาษาà¸à¸·à¹?à¸?à¹?), \"x-western\" (ภาษาà¸?ีà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?วยà¸à¸±à¸?à¸?ระละà¸?ิà¸?), "
-"\"x-tamil\" (�มิฬ) �ละ \"x-devanagari\" (��ว�า�รี)"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
-msgid "The downloads folder"
-msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
-msgid "The page information shown in the history view"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?ระวัà¸?ิ"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
-"\"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
-msgstr ""
-"à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?ระวัà¸?ิ à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?ืภ\"ViewTitle\", "
-"\"ViewAddress\" �ละ \"ViewDateTime\""
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
-"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
-msgstr ""
-"à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸? หรืà¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?า \"à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?\" "
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ริยาย หรืภ\"à¸?ืà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ะ\" à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ะ"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
-msgid "Toolbar style"
-msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
-"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
-"\"text\"."
-msgstr ""
-"รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืภà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ืภ\"\" (à¹?à¸?à¹?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸à¸? GNOME), \"both"
-"\" (à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?ละรูà¸?), \"both-horiz\" (à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?าà¸?รูà¸?), \"icons\", à¹?ละ \"text"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
-msgid "URL Search"
-msgstr "à¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? URL"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
-msgid "Use own colors"
-msgstr "���สี�ี��ำห��"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
-msgid "Use own fonts"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
-msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
-msgstr "à¹?à¸?à¹?สีà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¹?à¸?à¸?สีà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
-msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
-msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ีà¹?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?à¸?ำหà¸?à¸?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
-msgid "User agent"
-msgstr "Agent �ู����"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
-msgid "Visibility of the downloads window"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?สà¸?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
-"to the download folder and opened with the appropriate application."
-msgstr ""
-"à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹? à¸?ะà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวมายัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ "
-"�ล�ว��ิ���วย��ร��รม�ี��หมาะสม"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
-"site\" and \"nowhere\"."
-msgstr ""
-"�ะรั��ุ��ี��า��หล���ห� ��า�ี�����������ืภ\"anywhere\", \"current site\" �ละ \"nowhere\""
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:64
-msgid "Whether to print the background color"
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?สีà¸?ืà¹?à¸?หลัà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:65
-msgid "Whether to print the background images"
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?ภาà¸?à¸?ืà¹?à¸?หลัà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:66
-msgid "Whether to print the date in the footer"
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?วัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?ายà¸?ระà¸?าษหรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:67
-msgid "Whether to print the page address in the header"
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?หัวà¸?ระà¸?าษหรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:68
-msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?หมายà¹?ลà¸?หà¸?à¹?า (x à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?) à¸?ีà¹?à¸?à¹?ายà¸?ระà¸?าษหรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:69
-msgid "Whether to print the page title in the header"
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?หัวà¹?รืà¹?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?หัวà¸?ระà¸?าษหรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:70
-msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?ละà¸?ำมาà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:71
-msgid "x-western"
-msgstr "th"
-
#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>ลายà¸?ิà¹?วมืà¸</b>"
@@ -569,7 +107,7 @@ msgid "Field _Value"
msgstr "_à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:22
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "General"
msgstr "�ั�ว��"
@@ -615,7 +153,7 @@ msgstr "�ุ��ี�"
#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:129
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:159 ../src/prefs-dialog.c:912
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:160 ../src/prefs-dialog.c:856
msgid "Downloads"
msgstr "�าว���หล�"
@@ -695,28 +233,24 @@ msgstr "<b>���ม�ั�ว�ราว</b>"
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>�าร�ส���ว��</b>"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
-msgid "<b>Web Development</b>"
-msgstr "<b>�าร�ั��า�ว��</b>"
-
#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:11
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:10
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? à¹?มà¹?รัà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ษà¸?าà¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?</small>"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:11
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?ละà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ย_à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Add Language"
msgstr "��ิ�มภาษา"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?ิà¸?ห_à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ุà¸?à¸?ึà¹?à¸?"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?_ภาษา:"
@@ -724,96 +258,96 @@ msgstr "à¹?ลืà¸à¸?_ภาษา:"
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:680
-#: ../src/ephy-history-window.c:247 ../src/pdm-dialog.c:388
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:680
+#: ../src/ephy-history-window.c:227 ../src/pdm-dialog.c:356
msgid "Cl_ear"
msgstr "_ล�า�"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "De_fault:"
msgstr "��า_�ริยาย:"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "����าวา_ส�ริ���"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
-msgid "Enable _Plugins"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?_à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?"
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
+msgid "Enable _plugins"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?_à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Fonts & Style"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¹?ละรูà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23 ../src/prefs-dialog.c:819
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21 ../src/prefs-dialog.c:773
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?_à¸à¸±à¸?ษรà¸?ามà¸?ีà¹?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?à¸?ำหà¸?à¸?"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23
msgid "Let web pages specify their own c_olors"
msgstr "���_สี�าม�ี�ห��า�ว���ำห��"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "�_��าะ�า��ว�������ี���ิ�"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "Preferences"
msgstr "�รั�����"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Privacy"
msgstr "�วาม����ส�ว��ัว"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "���ห��า_�ั��ุ�ั�"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "���ห��าว�า_�"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "à¹?à¸?à¹? stylesheet à¸?ำห_à¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
msgid "_Address:"
msgstr "_à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?:"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
msgid "_Always accept"
msgstr "ยà¸à¸¡_รัà¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¹?สมà¸"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "_Disk space:"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸_à¸?ีà¹?à¸?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?:"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
msgid "_Download folder:"
msgstr "à¹?_à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?:"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "_Edit Stylesheetâ?¦"
msgstr "�_���� Stylesheet�"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
msgid "_Minimum size:"
msgstr "à¸?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?_à¸?à¹?ำ:"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "_Never accept"
msgstr "�_ม�รั��ุ��ี�"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:40
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "_Remember passwords"
msgstr "�ำรหัส_��า���า��"
@@ -870,46 +404,37 @@ msgid "_Page address"
msgstr "_à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸à¸?สาร"
#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
-#: ../embed/downloader-view.c:169
+#: ../embed/downloader-view.c:148
msgid "_Show Downloads"
msgstr "�_ส��ห��า��า��าว���หล�"
-#: ../embed/downloader-view.c:371
+#: ../embed/downloader-view.c:291
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-#: ../embed/downloader-view.c:375
+#: ../embed/downloader-view.c:295
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"
-#: ../embed/downloader-view.c:425
+#: ../embed/downloader-view.c:345
msgid "_Pause"
msgstr "_�ั�"
-#: ../embed/downloader-view.c:425
+#: ../embed/downloader-view.c:345
msgid "_Resume"
msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?_à¸?à¹?à¸"
#. impossible time or broken locale settings
-#: ../embed/downloader-view.c:446 ../embed/downloader-view.c:608
-#: ../embed/downloader-view.c:613 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
-#: ../src/ephy-window.c:1685
+#: ../embed/downloader-view.c:366 ../embed/downloader-view.c:520
+#: ../embed/downloader-view.c:525 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
+#: ../src/ephy-window.c:1681
msgid "Unknown"
msgstr "�ม��รา�"
-#: ../embed/downloader-view.c:577
-#, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? has been downloaded."
-msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?ม â??%sâ?? à¹?สรà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:578
-msgid "Download finished"
-msgstr "�าว���หล��สร���ล�ว"
-
#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
-#: ../embed/downloader-view.c:598
+#: ../embed/downloader-view.c:510
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -918,65 +443,56 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s �า� %s"
-#: ../embed/downloader-view.c:645
+#: ../embed/downloader-view.c:557
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "มีราย�าร�าว���หล� %d ราย�าร"
-#: ../embed/downloader-view.c:762
-#, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? has been added to the downloads queue."
-msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?ม â??%sâ?? à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ายà¸?ิวà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?ลà¹?ว"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:764
-msgid "Download started"
-msgstr "�ริ�ม�าว���หล�"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:834 ../embed/downloader-view.c:844
+#: ../embed/downloader-view.c:735 ../embed/downloader-view.c:745
msgctxt "download status"
msgid "Unknown"
msgstr "�ม��รา�"
-#: ../embed/downloader-view.c:837
+#: ../embed/downloader-view.c:738
msgctxt "download status"
msgid "Failed"
msgstr "�ม�สำ�ร��"
-#: ../embed/downloader-view.c:840
+#: ../embed/downloader-view.c:741
msgctxt "download status"
msgid "Cancelled"
msgstr "ย��ลิ�"
-#: ../embed/downloader-view.c:903 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:991
+#: ../embed/downloader-view.c:802 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:977
msgid "File"
msgstr "���ม"
-#: ../embed/downloader-view.c:926
+#: ../embed/downloader-view.c:825
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../embed/downloader-view.c:937
+#: ../embed/downloader-view.c:836
msgid "Remaining"
msgstr "à¹?หลืà¸à¸à¸µà¸?"
-#: ../embed/ephy-embed.c:335 ../embed/ephy-embed-persist.c:823
+#: ../embed/ephy-embed.c:445 ../embed/ephy-embed-persist.c:823
#: ../src/window-commands.c:343
msgid "Save"
msgstr "�ั��ึ�"
-#: ../embed/ephy-embed.c:590
+#: ../embed/ephy-embed.c:703
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "�ม��รา�"
-#: ../embed/ephy-embed.c:609
+#: ../embed/ephy-embed.c:719
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "à¸?ะà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?à¹?าà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#. translators: First %s is the file type description,
-#. Second %s is the file name
-#: ../embed/ephy-embed.c:614
+#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
+#. * file name
+#: ../embed/ephy-embed.c:723
#, c-format
msgid ""
"File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -989,14 +505,13 @@ msgstr ""
"à¹?มà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?ม â??%sâ?? à¹?à¸?ราะà¸à¸²à¸?สรà¹?าà¸?à¸?วามà¹?สียหายà¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸à¸?สารà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
"หรืà¸à¸£à¸¸à¸?ลà¹?ำà¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัวà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?ลà¸?à¸?ิสà¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../embed/ephy-embed.c:623
+#: ../embed/ephy-embed.c:731
msgid "Open this file?"
msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#. translators: First %s is the file type description,
-#. Second %s is the file name,
-#. Third %s is the application used to open the file
-#: ../embed/ephy-embed.c:629
+#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
+#. * file name, third %s is the application used to open the file
+#: ../embed/ephy-embed.c:735
#, c-format
msgid ""
"File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -1007,13 +522,13 @@ msgstr ""
"\n"
"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?ม â??%sâ?? à¸?à¹?วย â??%sâ?? หรืà¸à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?ลà¸?à¸?ิสà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../embed/ephy-embed.c:636
+#: ../embed/ephy-embed.c:740
msgid "Download this file?"
msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#. translators: First %s is the file type description,
-#. Second %s is the file name
-#: ../embed/ephy-embed.c:641
+#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
+#. * file name
+#: ../embed/ephy-embed.c:744
#, c-format
msgid ""
"File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -1024,11 +539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à¸?ุà¸?à¹?มà¹?มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸? â??%sâ?? à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?ลà¸?à¸?ิสà¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../embed/ephy-embed.c:648
-msgid "_Save As..."
-msgstr "�ั��ึ����_�..."
-
-#: ../embed/ephy-embed.c:818
+#: ../embed/ephy-embed.c:923
msgid "Web Inspector"
msgstr "�ัว���าสั�����ว��"
@@ -1036,7 +547,7 @@ msgstr "�ัว���าสั�����ว��"
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹? Epiphany à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: ../embed/ephy-embed-single.c:474
+#: ../embed/ephy-embed-single.c:504
msgid ""
"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
"considered to have a broken certificate."
@@ -1049,318 +560,318 @@ msgstr ""
msgid "Send an email message to â??%sâ??"
msgstr "สà¹?à¸?à¸à¸µà¹?มลà¸?ึà¸? â??%sâ??"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:58
+#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸?ิà¸? (_IBM-864)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:59
+#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸?ิà¸? (ISO-_8859-6)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:60
+#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸?ิà¸? (_MacArabic)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:61
+#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸?ิà¸? (_Windows-1256)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:62
+#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸?ิà¸? (_ISO-8859-13)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:63
+#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸?ิà¸? (I_SO-8859-4)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:64
+#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸?ิà¸? (_Windows-1257)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:65
+#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹?à¹?มà¹?à¸?ีย (_ARMSCII-8)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:66
+#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?ีย (_GEOSTD8)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:67
+#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "ยุà¹?รà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลาà¸? (_IBM-852)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:68
+#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "ยุà¹?รà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลาà¸? (I_SO-8859-2)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:69
+#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "ยุà¹?รà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลาà¸? (_MacCE)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:70
+#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "ยุà¹?รà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลาà¸? (_Windows-1250)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:71
+#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
-msgstr "�ี��ระยุ��� (_GB18030)"
+msgstr "�ี��ัวย�ภ(_GB18030)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:72
+#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
-msgstr "�ี��ระยุ��� (G_B2312)"
+msgstr "�ี��ัวย�ภ(G_B2312)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:73
+#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
-msgstr "�ี��ระยุ��� (GB_K)"
+msgstr "�ี��ัวย�ภ(GB_K)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:74
+#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
-msgstr "�ี��ระยุ��� (_HZ)"
+msgstr "�ี��ัวย�ภ(_HZ)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:75
+#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
-msgstr "�ี��ระยุ��� (_ISO-2022-CN)"
+msgstr "�ี��ัวย�ภ(_ISO-2022-CN)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:76
+#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
-msgstr "�ี��ั����ิม (Big_5)"
+msgstr "�ี��ัว���ม (Big_5)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:77
+#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
-msgstr "�ี��ั����ิม (Big5-HK_SCS)"
+msgstr "�ี��ัว���ม (Big5-HK_SCS)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:78
+#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
-msgstr "�ี��ั����ิม (_EUC-TW)"
+msgstr "�ี��ัว���ม (_EUC-TW)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:79
+#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "�ีริลลิ� (_IBM-855)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:80
+#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "�ีริลลิ� (I_SO-8859-5)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:81
+#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "�ีริลลิ� (IS_O-IR-111)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:82
+#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "�ีริลลิ� (_KOI8-R)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:83
+#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "�ีริลลิ� (_MacCyrillic)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:84
+#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "�ีริลลิ� (_Windows-1251)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:85
+#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "�ีริลลิ�/_รัส��ีย (IBM-866)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:86
+#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "�รี� (_ISO-8859-7)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:87
+#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "�รี� (_MacGreek)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:88
+#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "�รี� (_Windows-1253)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:89
+#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "�ุ�รา�ี (_MacGujarati)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:90
+#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "�ุรุมุ�ี (Mac_Gurmukhi)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:91
+#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "ฮิ��ี (Mac_Devanagari)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:92
+#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "ฮี�รู (_IBM-862)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:93
+#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "ฮี�รู (IS_O-8859-8-I)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:94
+#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "ฮี�รู (_MacHebrew)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:95
+#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "ฮี�รู (_Windows-1255)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:96
+#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "ฮี�รู��า_ย���วา (ISO-8859-8)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:97
+#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "�ี��ุ�� (_EUC-JP)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:98
+#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "�ี��ุ�� (_ISO-2022-JP)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:99
+#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "�ี��ุ�� (_Shift-JIS)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:100
+#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "��าหลี (_EUC-KR)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:101
+#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "��าหลี (_ISO-2022-KR)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:102
+#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "��าหลี (_JOHAB)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:103
+#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "��าหลี (_UHC)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:104
+#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "�_�ล�ิ� (ISO-8859-14)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:105
+#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "à¹?à¸_à¸?à¹?à¹?ลà¸?à¸?à¹? (MacIcelandic)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:106
+#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ิà¸? (ISO-8859-10)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:107
+#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "à¹?_à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?ีย (MacFarsi)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:108
+#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸à¹?à¸?ีย (Mac_Croatian)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:109
+#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_�รมา��ีย (MacRomanian)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:110
+#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "�_รมา��ีย (ISO-8859-16)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:111
+#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "ยุà¹?รà¸?à¸?à¸à¸?à¹?_à¸?à¹? (ISO-8859-3)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:112
+#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "��ย (TIS-_620)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:113
+#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "��ย (IS_O-8859-11)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:114
+#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "��ย (_Windows-874)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:115
+#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "�ุร�ี (_IBM-857)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:116
+#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "�ุร�ี (I_SO-8859-9)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:117
+#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "�ุร�ี (_MacTurkish)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:118
+#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "�ุร�ี (_Windows-1254)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:119
+#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "ยู�ิ���� (UTF-_8)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:120
+#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "�ีริลลิ�/ยู��ร� (_KOI8-U)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:121
+#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "�ีริลลิ�/ยู��ร� (Mac_Ukrainian)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:122
+#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "�วีย��าม (_TCVN)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:123
+#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "�วีย��าม (_VISCII)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:124
+#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "�วีย��าม (V_PS)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:125
+#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "�วีย��าม (_Windows-1258)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:126
+#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "�ะวั��� (_IBM-850)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:127
+#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "�ะวั��� (_ISO-8859-1)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:128
+#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "�ะวั��� (IS_O-8859-15)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:129
+#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "�ะวั��� (_MacRoman)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:130
+#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "�ะวั��� (_Windows-1252)"
#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
-#: ../embed/ephy-encodings.c:135
+#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "à¸à¸±à¸?à¸?ฤษ (_US-ASCII)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:136
+#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "ยู�ิ���� (UTF-_16 BE)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:137
+#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "ยู�ิ���� (UTF-1_6 LE)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:138
+#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "ยู�ิ���� (UTF-_32 BE)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:139
+#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "ยู�ิ���� (UTF-3_2 LE)"
@@ -1372,31 +883,31 @@ msgstr "ยู�ิ���� (UTF-3_2 LE)"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "�ม��รา� (%s)"
-#: ../embed/ephy-history.c:485
+#: ../embed/ephy-history.c:474
msgid "All"
msgstr "�ั��หม�"
-#: ../embed/ephy-history.c:653
+#: ../embed/ephy-history.c:640
msgid "Others"
msgstr "à¸à¸·à¹?à¸?à¹?"
-#: ../embed/ephy-history.c:659
+#: ../embed/ephy-history.c:646
msgid "Local files"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-#: ../embed/ephy-web-view.c:68 ../embed/ephy-web-view.c:3465
-#: ../src/ephy-session.c:1418
+#: ../embed/ephy-web-view.c:67 ../embed/ephy-web-view.c:3296
+#: ../src/ephy-session.c:1420
msgid "Blank page"
msgstr "ห��าว�า�"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:946
+#: ../embed/ephy-web-view.c:761
msgid "Not now"
msgstr "ยัà¸?à¹?มà¹?à¸?ำà¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:951
+#: ../embed/ephy-web-view.c:766
msgid "Store password"
msgstr "����รหัส��า�"
@@ -1404,49 +915,56 @@ msgstr "����รหัส��า�"
#. * hostname where this is happening. Example: gnome gmail com and
#. * mail.google.com.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:962
+#: ../embed/ephy-web-view.c:777
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big>à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸? <b>%s</b> à¸?ีà¹? <b>%s</b> à¹?วà¹?หรืà¸à¹?มà¹??</big>"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2214
+#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1839
+msgid "Deny"
+msgstr "��ิ�ส�"
+
+#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1845
+msgid "Allow"
+msgstr "à¸à¸?ุà¸?าà¸?"
+
+#. Label
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1851
+#, c-format
+msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
+msgstr "หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸? <b>%s</b> à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ราà¸?à¸?ิà¸?ัà¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2028
#, c-format
msgid "A problem occurred while loading %s"
msgstr "��ิ��ั�หา��ะ�หล� %s"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2411
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2242
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.th/search?q=%s"
#. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2706
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2537
#, c-format
msgid "Loading â??%sâ??â?¦"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?รียà¸? â??%sâ??â?¦"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2708
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2539
msgid "Loadingâ?¦"
msgstr "�ำลั��รีย��"
#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3669
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3500
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "���ม %s"
-#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"GConf error:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸à¸? GConf:\n"
-" %s"
-
#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -1517,105 +1035,105 @@ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?าร
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:944
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:943
#, c-format
msgid "Show â??_%sâ??"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸? â??_%sâ??"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1407
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_ยà¹?ายà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1408
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "ยà¹?ายรายà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1409
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1413
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1410
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1414
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "ลà¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1415
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_ลà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1416
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "ลà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:486
+#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:485
msgid "Separator"
msgstr "�ส������"
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:381
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:385
msgid "All supported types"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:392
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:396
msgid "Web pages"
msgstr "ห��า�ว��"
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:400
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:404
msgid "Images"
msgstr "รู�ภา�"
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:408 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:766
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:753
msgid "All files"
msgstr "�ุ���ิ�"
#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:164 ../lib/ephy-file-helpers.c:211
-#: ../src/prefs-dialog.c:916
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:165 ../lib/ephy-file-helpers.c:212
+#: ../src/prefs-dialog.c:862
msgid "Desktop"
msgstr "�ื�����ะ"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:383
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:384
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in â??%sâ??."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ัà¹?วà¸?ราวà¹?à¸? â??%sâ??"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:472
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:473
#, c-format
msgid "The file â??%sâ?? exists. Please move it out of the way."
msgstr "มีà¹?à¸?à¹?ม â??%sâ?? à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว à¸?รุà¸?ายà¹?ายà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:483
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:484
#, c-format
msgid "Failed to create directory â??%sâ??."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ â??%sâ??"
-#: ../lib/ephy-gui.c:293
+#: ../lib/ephy-gui.c:292
#, c-format
msgid "Directory â??%sâ?? is not writable"
msgstr "à¹?มà¹?มีสิà¸?à¸?ิà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ â??%sâ??"
-#: ../lib/ephy-gui.c:297
+#: ../lib/ephy-gui.c:296
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?มีสิà¸?à¸?ิà¹?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ีà¹?"
-#: ../lib/ephy-gui.c:300
+#: ../lib/ephy-gui.c:299
msgid "Directory not Writable"
msgstr "à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../lib/ephy-gui.c:330
+#: ../lib/ephy-gui.c:329
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file â??%sâ??"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?ม â??%sâ?? à¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?วà¹?à¸?à¹?"
-#: ../lib/ephy-gui.c:334
+#: ../lib/ephy-gui.c:333
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr "มีà¹?à¸?à¹?มà¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว à¹?ละà¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../lib/ephy-gui.c:337
+#: ../lib/ephy-gui.c:336
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "�ม�สามาร���ีย��ั����ม���"
-#: ../lib/ephy-gui.c:392
+#: ../lib/ephy-gui.c:391
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "�ม�สามาร��ส��วิ�ี���: %s"
@@ -1645,23 +1163,23 @@ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?ุà¸?à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸
msgid "Popup Windows"
msgstr "ห��า��า��ุ��ึ��"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1237
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1098
msgid "History"
msgstr "�ระวั�ิ"
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
-#: ../src/ephy-window.c:1448
+#: ../src/ephy-window.c:1444
msgid "Bookmark"
msgstr "�ี��ั��ห��า"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:897
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1743
-#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1452
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:884
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1660
+#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1448
msgid "Bookmarks"
msgstr "�ี��ั��ห��า"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:288
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:278
msgid "Address Entry"
msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
@@ -1738,7 +1256,7 @@ msgstr "300%"
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:968
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:960
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "ลาà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸¢à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¹?มายัà¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?"
@@ -1758,122 +1276,122 @@ msgstr "à¹?รียà¸?à¸?ำà¸?าà¸?สà¸?ริà¸?à¸?à¹? â??%sâ??"
#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:86
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:613
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:612
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "�ี�_�ล�าย�ั� %d ราย�าร"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:259
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:258
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "_รวมà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?หมืà¸à¸?à¸?ัà¸? %d รายà¸?าร"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:279
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:301
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:278
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:300
#, c-format
msgid "Show â??%sâ??"
msgstr "à¹?สà¸?à¸? â??%sâ??"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:426
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:425
#, c-format
msgid "â??%sâ?? Properties"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸? â??%sâ??"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:552
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:551
msgid "_Title:"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸:"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:568
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:567
msgid "A_ddress:"
msgstr "_à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?:"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:579
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:578
msgid "T_opics:"
msgstr "ห_มว�:"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:601
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:600
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "�ส�_��ุ�หมว�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "Entertainment"
msgstr "�ั���ิ�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "News"
msgstr "��าว"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Shopping"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "Sports"
msgstr "�ีฬา"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:102
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Travel"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยว"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:103
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
msgid "Work"
msgstr "�า�"
#. translators: the %s is the title of the bookmark
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:441
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:439
#, c-format
msgid "Update bookmark â??%sâ???"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?า â??%sâ?? หรืà¸à¹?มà¹??"
#. translators: the %s is a URL
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:444
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to â??%sâ??."
msgstr "หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?ยà¹?ายà¹?à¸?à¸?ีà¹? â??%sâ?? à¹?ลà¹?ว"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:448
msgid "_Don't Update"
msgstr "à¹?_มà¹?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:452
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
msgid "_Update"
msgstr "_à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:455
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:453
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าหรืà¸à¹?มà¹??"
#. Translators: this topic contains all bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1203
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1184
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "�ั��หม�"
#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1206
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1187
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¢"
#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1210
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1191
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "�ม�มีหมว�"
#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1215
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1196
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1450
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:270
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1430
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸"
@@ -1885,222 +1403,226 @@ msgstr "Epiphany (RDF)"
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:131
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:129
msgid "Remove from this topic"
msgstr "ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?หมวà¸?à¸?ีà¹?"
#. Toplevel
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
-#: ../src/ephy-history-window.c:147 ../src/ephy-window.c:111
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
+#: ../src/ephy-history-window.c:127 ../src/ephy-window.c:111
msgid "_File"
msgstr "�_��ม"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
-#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:112
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
+#: ../src/ephy-history-window.c:128 ../src/ephy-window.c:112
msgid "_Edit"
msgstr "�_����"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
-#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:113
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
+#: ../src/ephy-history-window.c:129 ../src/ephy-window.c:113
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมà¸à¸?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
-#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:118
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
+#: ../src/ephy-history-window.c:130 ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Help"
msgstr "_วิ�ี���"
#. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
msgid "_New Topic"
msgstr "��ิ�มห_มว�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
msgid "Create a new topic"
msgstr "��ิ�มหมว��หม�"
#. FIXME ngettext
#. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1352
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322 ../src/ephy-history-window.c:154
-#: ../src/ephy-history-window.c:703
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1294
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 ../src/ephy-history-window.c:134
+#: ../src/ephy-history-window.c:612
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "��ิ���ห_��า��า��หม�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "��ิ��ี��ั��ห��า��ห��า��า��หม�"
#. FIXME ngettext
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1355
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310 ../src/ephy-history-window.c:157
-#: ../src/ephy-history-window.c:706
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1297
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 ../src/ephy-history-window.c:137
+#: ../src/ephy-history-window.c:615
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "��ิ����_����หม�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "��ิ��ี��ั��ห��า�������หม�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "_Renameâ?¦"
msgstr "à¹?_à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸â?¦"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?า"
#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "_Properties"
msgstr "�ุ�_สม�ั�ิ"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "à¸?ูหรืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Import Bookmarksâ?¦"
msgstr "�ำ�_��า�ี��ั��ห��า�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?าà¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸à¸·à¹?à¸?หรืà¸à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "_Export Bookmarksâ?¦"
msgstr "สà¹?à¸?_à¸à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าâ?¦"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
-#: ../src/ephy-history-window.c:163 ../src/ephy-window.c:143
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
+#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:143
msgid "_Close"
msgstr "�ิ_�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "�ิ�ห��า��า��ี��ั��ห��า"
#. Edit Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
-#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:155
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
+#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:155
msgid "Cu_t"
msgstr "_�ั�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
-#: ../src/ephy-history-window.c:169 ../src/ephy-window.c:156
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
+#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:156
msgid "Cut the selection"
msgstr "à¸?ัà¸?สà¹?วà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1365
-#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-history-window.c:716
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1307
+#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:625
#: ../src/ephy-window.c:158
msgid "_Copy"
msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
-#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:159
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
+#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:159
msgid "Copy the selection"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?สà¹?วà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
-#: ../src/ephy-history-window.c:174 ../src/ephy-window.c:161
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
+#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:161
msgid "_Paste"
msgstr "_��ะ"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
-#: ../src/ephy-history-window.c:175
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
+#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "à¹?à¸?ะà¸?าà¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
-#: ../src/ephy-history-window.c:177
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
+#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "_Delete"
msgstr "_ล�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "ล��ี��ั��ห��า"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
-#: ../src/ephy-history-window.c:180 ../src/ephy-window.c:167
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
+#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:167
msgid "Select _All"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?ห_มà¸?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าหรืà¸à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
#. Help Menu
#. Help menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
-#: ../src/ephy-history-window.c:188 ../src/ephy-window.c:261
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
+#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:261
msgid "_Contents"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸_หา"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "�ส��วิ�ี����ี��ั��ห��า"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
-#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:264
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
+#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:264
msgid "_About"
msgstr "�_�ี�ยว�ั�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
-#: ../src/ephy-history-window.c:192 ../src/ephy-window.c:265
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
+#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:265
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ัà¸?à¸?ำà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "à¹?_สà¸?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
#. View Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
-#: ../src/ephy-history-window.c:206
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
+#: ../src/ephy-history-window.c:186
msgid "_Title"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
-msgid "Show only the title column"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?าะà¸?ืà¹?à¸"
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
+#: ../src/ephy-history-window.c:187
+msgid "Show the title column"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
-msgid "T_itle and Address"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?ละ_à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1798
+#: ../src/ephy-history-window.c:1229
+msgid "Address"
+msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
-msgid "Show both the title and address columns"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ละà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
+#: ../src/ephy-history-window.c:189
+msgid "Show the address column"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:276
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:263
msgid "Type a topic"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?หมวà¸?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:394
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:381
#, c-format
msgid "Delete topic â??%sâ???"
msgstr "à¸?ะลà¸?หมวà¸? â??%sâ?? หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:397
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:384
msgid "Delete this topic?"
msgstr "à¸?ะลà¸?หมวà¸?à¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:399
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:386
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
@@ -2108,120 +1630,115 @@ msgstr ""
"�ารล�หมว��ี� �ะ�ำ�ห��ี��ั��ห��า�ั��หลาย��หมว��ั��ล�าว�ม�มีหมว�หมู� "
"ยà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ัà¸?à¹?หà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?หมวà¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¸?à¹?วยà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว à¹?à¸?à¹?à¸?ะà¹?มà¹?ลà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?วà¸?à¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:402
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:389
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_ล�หมว�"
#. FIXME: proper i18n after freeze
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:628
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:611
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:615
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:637
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:620
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"
#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:642
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:629
#, c-format
msgid "Mozilla â??%sâ?? profile"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?ลà¹? â??%sâ?? à¸?à¸à¸? Mozilla"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:646
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:650
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:637
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:679
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:666
msgid "Import failed"
msgstr "�ำ���า�ม�สำ�ร��"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:681
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:668
msgid "Import Failed"
msgstr "�ำ���า�ม�สำ�ร��"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:684
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:671
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from â??%sâ?? could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?าà¸? â??%sâ?? à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ราะà¹?à¸?à¹?มà¹?สียà¸à¸¢à¸¹à¹? หรืà¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:747
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:734
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "�ำ���า�ี��ั��ห��า�า����ม"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:741
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸? Firefox/Mozilla"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:758
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:745
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸? Galeon/Konqueror"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:749
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸? Epiphany"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:886
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:873
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?า"
#. Make a format selection combo & label
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:903
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:890
msgid "File f_ormat:"
msgstr "รู��_�����ม:"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:949
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:936
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "�ำ���า�ี��ั��ห��า"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:955
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:941
msgid "I_mport"
msgstr "�ำ�_��า"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:971
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:957
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "�ำ���า�ี��ั��ห��า�า�:"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1361
-#: ../src/ephy-history-window.c:712
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1303
+#: ../src/ephy-history-window.c:621
msgid "_Copy Address"
msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1609
-#: ../src/ephy-history-window.c:1037
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1551
+#: ../src/ephy-history-window.c:949
msgid "_Search:"
msgstr "_���หา:"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1807
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1717
msgid "Topics"
msgstr "หมว�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1877
-#: ../src/ephy-history-window.c:1360
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1787
+#: ../src/ephy-history-window.c:1220
msgid "Title"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1888
-#: ../src/ephy-history-window.c:1369
-msgid "Address"
-msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "��ิ��ี��ั��ห��า�ี��������หม�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "��ิ��ี��ั��ห��า�ี���ห��า��า��หม�"
@@ -2247,7 +1764,7 @@ msgstr "หมว�"
msgid "Create topic â??%sâ??"
msgstr "สรà¹?าà¸?หมวà¸? â??%sâ??"
-#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:319
+#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
msgid "Encodings"
msgstr "รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระ"
@@ -2302,113 +1819,106 @@ msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "หาà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
#. exit button
-#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:266 ../src/ephy-toolbar.c:670
+#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232 ../src/ephy-toolbar.c:618
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "à¹?ลิà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
-#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:318
+#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:308
msgid "Go"
msgstr "��"
-#: ../src/ephy-history-window.c:155
+#: ../src/ephy-history-window.c:135
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¸?ระวัà¸?ิà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../src/ephy-history-window.c:158
+#: ../src/ephy-history-window.c:138
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "��ิ�ลิ����ระวั�ิ��ห��า��า��หม�"
-#: ../src/ephy-history-window.c:160
+#: ../src/ephy-history-window.c:140
msgid "Add _Bookmarkâ?¦"
msgstr "��ิ�ม�ี�_�ั��ห��า�"
-#: ../src/ephy-history-window.c:161
+#: ../src/ephy-history-window.c:141
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "����ลิ����ระวั�ิล��ี��ั��ห��า"
-#: ../src/ephy-history-window.c:164
+#: ../src/ephy-history-window.c:144
msgid "Close the history window"
msgstr "�ิ�ห��า��า��ระวั�ิ"
-#: ../src/ephy-history-window.c:178
+#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "ลà¸?à¸?ระวัà¸?ิà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/ephy-history-window.c:181
+#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Select all history links or text"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?ลิà¸?à¸?à¹?หรืà¸à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ระวัà¸?ิà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../src/ephy-history-window.c:183
+#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Clear _History"
msgstr "ล�า�_�ระวั�ิ"
-#: ../src/ephy-history-window.c:184
+#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "ลà¹?าà¸?à¸?ระวัà¸?ิà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?"
-#: ../src/ephy-history-window.c:189
+#: ../src/ephy-history-window.c:169
msgid "Display history help"
msgstr "�ส��วิ�ี����ระวั�ิ"
-#: ../src/ephy-history-window.c:207
-msgid "Show the title column"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸"
-
-#: ../src/ephy-history-window.c:208
+#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Address"
msgstr "_à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?:"
-#: ../src/ephy-history-window.c:209
-msgid "Show the address column"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../src/ephy-history-window.c:210
+#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Date and Time"
msgstr "_วั��วลา"
-#: ../src/ephy-history-window.c:211
+#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Show the date and time column"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?วัà¸?à¹?วลา"
-#: ../src/ephy-history-window.c:237
+#: ../src/ephy-history-window.c:217
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "ลà¹?าà¸?à¸?ระวัà¸?ิà¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/ephy-history-window.c:241
+#: ../src/ephy-history-window.c:221
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr "à¸?ารลà¹?าà¸?à¸?ระวัà¸?ิà¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸? à¸?ะลà¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¸?ระวัà¸?ิà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../src/ephy-history-window.c:256
+#: ../src/ephy-history-window.c:236
msgid "Clear History"
msgstr "ล�า��ระวั�ิ"
-#: ../src/ephy-history-window.c:1046
+#: ../src/ephy-history-window.c:958
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "30 à¸?าà¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../src/ephy-history-window.c:1047
+#: ../src/ephy-history-window.c:959
msgid "Today"
msgstr "วั��ี�"
-#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
-#: ../src/ephy-history-window.c:1048 ../src/ephy-history-window.c:1051
-#: ../src/ephy-history-window.c:1055
+#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
+#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
+#: ../src/ephy-history-window.c:961 ../src/ephy-history-window.c:965
+#: ../src/ephy-history-window.c:971
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "%d วัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../src/ephy-history-window.c:1297
+#: ../src/ephy-history-window.c:1157
msgid "Sites"
msgstr "����"
-#: ../src/ephy-history-window.c:1377
+#: ../src/ephy-history-window.c:1237
msgid "Date"
msgstr "วั��ี�"
-#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:526 ../src/window-commands.c:1040
+#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:527 ../src/window-commands.c:1041
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸? GNOME"
@@ -2469,11 +1979,11 @@ msgstr ""
"à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?ริà¹?มà¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:\n"
"%s"
-#: ../src/ephy-main.c:527
+#: ../src/ephy-main.c:528
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸? GNOME"
-#: ../src/ephy-notebook.c:629
+#: ../src/ephy-notebook.c:627
msgid "Close tab"
msgstr "�ิ�����"
@@ -2503,20 +2013,20 @@ msgstr "_ยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "�_ลิ��าว���หล�"
-#: ../src/ephy-session.c:770
+#: ../src/ephy-session.c:772
msgid "Don't recover"
msgstr "à¹?_มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?รียà¸?à¸?ืà¸?"
-#: ../src/ephy-session.c:775
+#: ../src/ephy-session.c:777
msgid "Recover session"
msgstr "�_รีย�วาระ�ื�"
-#: ../src/ephy-session.c:780
+#: ../src/ephy-session.c:782
msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?รียà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ิมà¸?à¸à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ืà¸?มาหรืà¸à¹?มà¹??"
#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux
-#: ../src/ephy-session.c:1362
+#: ../src/ephy-session.c:1364
#, c-format
msgid ""
"This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might "
@@ -2530,88 +2040,88 @@ msgstr ""
msgid "Switch to this tab"
msgstr "��ลี�ย�มา�����ี�"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:228
+#: ../src/ephy-toolbar.c:218
msgid "_Back"
msgstr "à¸?_à¸à¸¢à¸?ลัà¸?"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:230
+#: ../src/ephy-toolbar.c:220
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "��ยั�ห��า�ี��ล�ว�ี��ู�ว�"
#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
-#: ../src/ephy-toolbar.c:234
+#: ../src/ephy-toolbar.c:224
msgid "Back history"
msgstr "à¸?ระวัà¸?ิยà¹?à¸à¸?หลัà¸?"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:248
+#: ../src/ephy-toolbar.c:238
msgid "_Forward"
msgstr "��ิ�ห_��า"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:250
+#: ../src/ephy-toolbar.c:240
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "��ยั�ห��า�ั����ี��ู�ว�"
#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
-#: ../src/ephy-toolbar.c:254
+#: ../src/ephy-toolbar.c:244
msgid "Forward history"
msgstr "�ระวั�ิ�ั���"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:267
+#: ../src/ephy-toolbar.c:257
msgid "_Up"
msgstr "_�ึ��"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:269
+#: ../src/ephy-toolbar.c:259
msgid "Go up one level"
msgstr "�ึ��ห�ึ��ระ�ั�"
#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
-#: ../src/ephy-toolbar.c:273
+#: ../src/ephy-toolbar.c:263
msgid "List of upper levels"
msgstr "รายà¸?ารหัวà¸?à¹?à¸à¸£à¸°à¸?ัà¸?à¸?à¸?"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:290
+#: ../src/ephy-toolbar.c:280
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸? หรืà¸à¸§à¸¥à¸µà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:306
+#: ../src/ephy-toolbar.c:296
msgid "Zoom"
msgstr "ยà¹?à¸-à¸?ยาย"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:308
+#: ../src/ephy-toolbar.c:298
msgid "Adjust the text size"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸à¸±à¸?ษร"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:320
+#: ../src/ephy-toolbar.c:310
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?ระà¸?ุ"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:329
+#: ../src/ephy-toolbar.c:319
msgid "_Home"
msgstr "_��า�"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:331
+#: ../src/ephy-toolbar.c:321
msgid "Go to the home page"
msgstr "��ยั�ห��า�ร�"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:341
+#: ../src/ephy-toolbar.c:331
msgid "New _Tab"
msgstr "��ิ��_����หม�"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:343
+#: ../src/ephy-toolbar.c:333
msgid "Open a new tab"
msgstr "��ิ������หม�"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:352
+#: ../src/ephy-toolbar.c:342
msgid "_New Window"
msgstr "��ิ�ห��า_��า��หม�"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:354
+#: ../src/ephy-toolbar.c:344
msgid "Open a new window"
msgstr "��ิ�ห��า��า��หม�"
@@ -2650,7 +2160,7 @@ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¹?_มà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸:"
-#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:268
+#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:269
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?_หมà¹?"
@@ -2904,7 +2414,7 @@ msgid "Go to a specified location"
msgstr "��ยั��ำ�ห����ี�ระ�ุ"
#. History
-#: ../src/ephy-window.c:237 ../src/pdm-dialog.c:432
+#: ../src/ephy-window.c:237 ../src/pdm-dialog.c:403
msgid "Hi_story"
msgstr "_�ระวั�ิ"
@@ -3094,115 +2604,115 @@ msgstr "ห_ยุà¸?à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หวภาà¸?"
msgid "Inspect _Element"
msgstr "à¹?_à¸?à¹?าสัà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?"
-#: ../src/ephy-window.c:531
+#: ../src/ephy-window.c:527
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "มีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸£à¹?มà¸?ีà¹?ยัà¸?à¹?มà¹?สà¹?à¸?"
-#: ../src/ephy-window.c:535
+#: ../src/ephy-window.c:531
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸à¸?สาร à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?สียà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?"
-#: ../src/ephy-window.c:539
+#: ../src/ephy-window.c:535
msgid "Close _Document"
msgstr "à¸?ิ_à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-#: ../src/ephy-window.c:1442 ../src/window-commands.c:313
+#: ../src/ephy-window.c:1438 ../src/window-commands.c:313
msgid "Open"
msgstr "��ิ�"
-#: ../src/ephy-window.c:1444
+#: ../src/ephy-window.c:1440
msgid "Save As"
msgstr "�ั��ึ�����"
-#: ../src/ephy-window.c:1446
+#: ../src/ephy-window.c:1442
msgid "Print"
msgstr "�ิม��"
-#: ../src/ephy-window.c:1450
+#: ../src/ephy-window.c:1446
msgid "Find"
msgstr "���หา"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1463
+#: ../src/ephy-window.c:1459
msgid "Larger"
msgstr "�ห���ึ��"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1466
+#: ../src/ephy-window.c:1462
msgid "Smaller"
msgstr "�ล��ล�"
-#: ../src/ephy-window.c:1688
+#: ../src/ephy-window.c:1684
msgid "Insecure"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัย"
-#: ../src/ephy-window.c:1693
+#: ../src/ephy-window.c:1689
msgid "Broken"
msgstr "à¹?สียà¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/ephy-window.c:1701
+#: ../src/ephy-window.c:1697
msgid "Low"
msgstr "��ำ"
-#: ../src/ephy-window.c:1708
+#: ../src/ephy-window.c:1704
msgid "High"
msgstr "สู�"
-#: ../src/ephy-window.c:1718
+#: ../src/ephy-window.c:1714
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "ระà¸?ัà¸?à¸?ารรัà¸?ษาà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย: %s"
-#: ../src/ephy-window.c:2003
+#: ../src/ephy-window.c:1990
#, c-format
msgid "Open image â??%sâ??"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?ภาà¸? â??%sâ??"
-#: ../src/ephy-window.c:2008
+#: ../src/ephy-window.c:1995
#, c-format
msgid "Use as desktop background â??%sâ??"
msgstr "à¹?à¸?à¹? â??%sâ?? à¹?à¸?à¹?à¸?ภาà¸?à¸?ืà¹?à¸?หลัà¸?"
-#: ../src/ephy-window.c:2013
+#: ../src/ephy-window.c:2000
#, c-format
msgid "Save image â??%sâ??"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?ภาà¸? â??%sâ??"
-#: ../src/ephy-window.c:2018
+#: ../src/ephy-window.c:2005
#, c-format
msgid "Copy image address â??%sâ??"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?ภาà¸? â??%sâ??"
-#: ../src/ephy-window.c:2032
+#: ../src/ephy-window.c:2019
#, c-format
msgid "Send email to address â??%sâ??"
msgstr "สà¹?à¸?à¸à¸µà¹?มลà¹?à¸?ยัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? â??%sâ??"
-#: ../src/ephy-window.c:2038
+#: ../src/ephy-window.c:2025
#, c-format
msgid "Copy email address â??%sâ??"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มล â??%sâ??"
-#: ../src/ephy-window.c:2052
+#: ../src/ephy-window.c:2039
#, c-format
msgid "Save link â??%sâ??"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?ลิà¸?à¸?à¹? â??%sâ??"
-#: ../src/ephy-window.c:2058
+#: ../src/ephy-window.c:2045
#, c-format
msgid "Bookmark link â??%sâ??"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มลิà¸?à¸?à¹? â??%sâ?? à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../src/ephy-window.c:2063
+#: ../src/ephy-window.c:2050
#, c-format
msgid "Copy link's address â??%sâ??"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?ลิà¸?à¸?à¹? â??%sâ??"
-#: ../src/pdm-dialog.c:369
+#: ../src/pdm-dialog.c:337
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวà¸?ีà¹?à¸?ะลà¸?</b>"
-#: ../src/pdm-dialog.c:372
+#: ../src/pdm-dialog.c:340
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
@@ -3211,94 +2721,94 @@ msgstr ""
"à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¸?ะลà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹? à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?า à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸? "
"à¸?รุà¸?าà¹?ลืà¸à¸?à¸?ระà¹?ภà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?:"
-#: ../src/pdm-dialog.c:377
+#: ../src/pdm-dialog.c:345
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
#. Cookies
-#: ../src/pdm-dialog.c:408
+#: ../src/pdm-dialog.c:379
msgid "C_ookies"
msgstr "�ุ_��ี�"
#. Passwords
-#: ../src/pdm-dialog.c:420
+#: ../src/pdm-dialog.c:391
msgid "Saved _passwords"
msgstr "_รหัส��า��ี������ว�"
#. Cache
-#: ../src/pdm-dialog.c:444
+#: ../src/pdm-dialog.c:415
msgid "_Temporary files"
msgstr "���ม_�ั�ว�ราว"
-#: ../src/pdm-dialog.c:460
+#: ../src/pdm-dialog.c:431
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>หมายà¹?หà¸?ุ:</b> à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?ลà¸?à¹?ลà¹?ว à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?ลà¸à¸?à¸?าล à¹?รียà¸?à¸?ืà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸µà¸?</i></small>"
-#: ../src/pdm-dialog.c:652
+#: ../src/pdm-dialog.c:622
msgid "Cookie Properties"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../src/pdm-dialog.c:670
+#: ../src/pdm-dialog.c:639
msgid "Content:"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²:"
-#: ../src/pdm-dialog.c:686
+#: ../src/pdm-dialog.c:655
msgid "Path:"
msgstr "�า�:"
-#: ../src/pdm-dialog.c:702
+#: ../src/pdm-dialog.c:671
msgid "Send for:"
msgstr "สà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸:"
-#: ../src/pdm-dialog.c:711
+#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../src/pdm-dialog.c:711
+#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Any type of connection"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ุà¸?à¸?à¸?ิà¸?"
-#: ../src/pdm-dialog.c:717
+#: ../src/pdm-dialog.c:686
msgid "Expires:"
msgstr "หมà¸?à¸à¸²à¸¢à¸¸:"
#. Session cookie
-#: ../src/pdm-dialog.c:729
+#: ../src/pdm-dialog.c:698
msgid "End of current session"
msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¸?à¸?วาระà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../src/pdm-dialog.c:861
+#: ../src/pdm-dialog.c:830
msgid "Domain"
msgstr "���ม�"
-#: ../src/pdm-dialog.c:873
+#: ../src/pdm-dialog.c:842
msgid "Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../src/pdm-dialog.c:1287
+#: ../src/pdm-dialog.c:1256
msgid "Host"
msgstr "�ฮส��"
-#: ../src/pdm-dialog.c:1300
+#: ../src/pdm-dialog.c:1269
msgid "User Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/pdm-dialog.c:1313
+#: ../src/pdm-dialog.c:1282
msgid "User Password"
msgstr "รหัส��า�"
-#: ../src/popup-commands.c:275
+#: ../src/popup-commands.c:274
msgid "Download Link"
msgstr "�าว���หล�ลิ���"
-#: ../src/popup-commands.c:283
+#: ../src/popup-commands.c:282
msgid "Save Link As"
msgstr "�ั��ึ�ลิ�������"
-#: ../src/popup-commands.c:290
+#: ../src/popup-commands.c:289
msgid "Save Image As"
msgstr "�ั��ึ�ภา�����"
@@ -3306,7 +2816,7 @@ msgstr "�ั��ึ�ภา�����"
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
-#: ../src/prefs-dialog.c:510 ../src/prefs-dialog.c:516
+#: ../src/prefs-dialog.c:467 ../src/prefs-dialog.c:473
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
@@ -3315,23 +2825,23 @@ msgstr "%s (%s)"
#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
-#: ../src/prefs-dialog.c:525
+#: ../src/prefs-dialog.c:482
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸? (%s)"
-#: ../src/prefs-dialog.c:547
+#: ../src/prefs-dialog.c:504
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "ภาษาà¸?à¸à¸?ระà¸?à¸? (%s)"
-#: ../src/prefs-dialog.c:943
+#: ../src/prefs-dialog.c:890
msgid "Select a Directory"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ"
-#: ../src/window-commands.c:940
+#: ../src/window-commands.c:941
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
@@ -3342,7 +2852,7 @@ msgstr ""
"ภายà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸? GNU General Public License à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¹?à¸?รà¹?à¹?à¸?ยมูลà¸?ิà¸?ิà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¹?สรี\n"
"à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?สัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?รุà¹?à¸?à¸?ีà¹? 2 หรืà¸à¸£à¸¸à¹?à¸?à¸?ัà¸?มา (à¸?ามà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?ลืà¸à¸?)"
-#: ../src/window-commands.c:944
+#: ../src/window-commands.c:945
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -3354,7 +2864,7 @@ msgstr ""
"หรืภ_à¸?วามà¹?หมาะสมสำหรัà¸?วัà¸?à¸?ุà¸?ระสà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?าะà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?_ à¸?รุà¸?าà¸à¹?าà¸?\n"
"GNU General Public License à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม"
-#: ../src/window-commands.c:948
+#: ../src/window-commands.c:949
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
@@ -3365,20 +2875,20 @@ msgstr ""
"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸? à¸?รุà¸?าà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹? Free Software Foundation, Inc., \n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/window-commands.c:994 ../src/window-commands.c:1010
-#: ../src/window-commands.c:1021
+#: ../src/window-commands.c:995 ../src/window-commands.c:1011
+#: ../src/window-commands.c:1022
msgid "Contact us at:"
msgstr "à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?ราà¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?:"
-#: ../src/window-commands.c:997
+#: ../src/window-commands.c:998
msgid "Contributors:"
msgstr "�ู�ร�วมสม���า�:"
-#: ../src/window-commands.c:1000
+#: ../src/window-commands.c:1001
msgid "Past developers:"
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ัà¸?à¸?าà¹?à¸?à¸à¸?ีà¸?:"
-#: ../src/window-commands.c:1030
+#: ../src/window-commands.c:1031
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
@@ -3395,7 +2905,7 @@ msgstr ""
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/window-commands.c:1056
+#: ../src/window-commands.c:1057
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"à¸à¸´à¸ªà¸£à¸´à¸¢à¸° à¹?à¸?รีà¸?à¹?ายฤà¸?à¸?ิà¹?\n"
@@ -3404,15 +2914,15 @@ msgstr ""
"��ามี�วลา��ร�มา��วย�ั���ล :-)\n"
"http://gnome-th.sf.net"
-#: ../src/window-commands.c:1059
+#: ../src/window-commands.c:1060
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸? GNOME"
-#: ../src/window-commands.c:1215
+#: ../src/window-commands.c:1216
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?หมà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?à¸?มีà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/window-commands.c:1218
+#: ../src/window-commands.c:1219
msgid ""
"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
@@ -3422,10 +2932,427 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?ยà¸?ะวาà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?ยà¹?ายà¹?à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸? à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?มาà¸?à¹?วยà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¹?à¸?à¹? "
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?à¸?มีà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/window-commands.c:1221
+#: ../src/window-commands.c:1222
msgid "_Enable"
msgstr "�_�ิ����"
+#~ msgid ""
+#~ "A list of protocols to be considered safe in addition to the default, "
+#~ "when disable_unsafe_protocols is enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "รายà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸§à¹?าà¸?ลà¸à¸?ภัย à¸?à¸à¸?à¹?หà¸?ืà¸à¸?าà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?ิ à¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¹?ลืà¸à¸? "
+#~ "disable_unsafe_protocols"
+
+#~ msgid "Additional safe protocols"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม"
+
+#~ msgid "Disable JavaScript chrome control"
+#~ msgstr "�ิ��าร�ว��ุมห��า�า��ร��รม��วย�าวาส�ริ���"
+
+#~ msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
+#~ msgstr "à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?วà¸?à¸?ุมหà¸?à¹?าà¸?าà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?วยà¸?าวาสà¸?ริà¸?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable all historical information by disabling back and forward "
+#~ "navigation, not allowing the history dialog and hiding the most used "
+#~ "bookmarks list."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ระวัà¸?ิà¸?ัà¹?à¸?หมà¸? à¹?à¸?ยà¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¹?ม \"ยà¹?à¸à¸?à¸?ลัà¸?\" à¹?ละ \"à¸?à¹?à¸à¹?à¸?\" หà¹?ามà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¸à¸°à¸¥à¹?à¸à¸?à¸?ระวัà¸?ิ "
+#~ "à¹?ละà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าสำหรัà¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¢"
+
+#~ msgid "Disable arbitrary URLs"
+#~ msgstr "à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸? URL à¸à¸´à¸ªà¸£à¸°"
+
+#~ msgid "Disable bookmark editing"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?า"
+
+#~ msgid "Disable history"
+#~ msgstr "�ิ��าร�����ระวั�ิ"
+
+#~ msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
+#~ msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?า"
+
+#~ msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
+#~ msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
+
+#~ msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
+#~ msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ิมà¸?à¹? URL à¹?à¸? Epiphany"
+
+#~ msgid "Disable toolbar editing"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
+
+#~ msgid "Disable unsafe protocols"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัย"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are "
+#~ "http and https."
+#~ msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัย à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ืภhttp à¹?ละ https"
+
+#~ msgid "Epiphany cannot quit"
+#~ msgstr "หà¹?ามà¸à¸à¸?à¸?าà¸? Epiphany"
+
+#~ msgid "Hide menubar by default"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?มà¸?ูà¹?à¸?ยà¸?ริยาย"
+
+#~ msgid "Hide the menubar by default."
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?มà¸?ูà¹?à¸?ยà¸?ริยาย"
+
+#~ msgid "Lock in fullscreen mode"
+#~ msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?หมà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
+
+#~ msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
+#~ msgstr "ลà¹?à¸à¸? Epiphany à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?หมà¸?à¹?à¸?à¹?มหà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "User is not allowed to close Epiphany"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸? Epiphany"
+
+#~ msgid "Active extensions"
+#~ msgstr "สà¹?วà¸?à¸?ยายà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#~ msgid "Address of the user's home page."
+#~ msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¹?รà¸?"
+
+#~ msgid "Allow popups"
+#~ msgstr "à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is "
+#~ "enabled)."
+#~ msgstr "à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?หมà¹?à¸?à¹?วยà¸?าวาสà¸?ริà¸?à¸?à¹? (à¸?à¹?าà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าวาสà¸?ริà¸?à¸?à¹?)"
+
+#~ msgid "Always show the tab bar"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?สมà¸"
+
+#~ msgid "Automatic downloads"
+#~ msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
+
+#~ msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารสà¸?าà¸?ะà¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ à¸?à¹?วย NetworkManager"
+
+#~ msgid "Browse with caret"
+#~ msgstr "à¸?ูà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ยมีà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+
+#~ msgid "Cookie accept"
+#~ msgstr "ยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?"
+
+#~ msgid "Default encoding"
+#~ msgstr "รหัส�ริยาย"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
+#~ "HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", "
+#~ "\"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
+#~ "\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-"
+#~ "KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", "
+#~ "\"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-"
+#~ "8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-"
+#~ "13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", "
+#~ "\"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", "
+#~ "\"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", "
+#~ "\"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", "
+#~ "\"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-"
+#~ "gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", "
+#~ "\"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek"
+#~ "\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-"
+#~ "icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-"
+#~ "mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" "
+#~ "and \"x-windows-949\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ริยาย à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP"
+#~ "\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", "
+#~ "\"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", "
+#~ "\"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-"
+#~ "1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
+#~ "\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-"
+#~ "8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14"
+#~ "\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U"
+#~ "\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", "
+#~ "\"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", "
+#~ "\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", "
+#~ "\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", "
+#~ "\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", "
+#~ "\"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati"
+#~ "\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-"
+#~ "roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-"
+#~ "user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" �ละ \"x-windows-949\"."
+
+#~ msgid "Default font type"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ริยาย"
+
+#~ msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ริยาย à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืภ\"serif\" à¹?ละ \"sans-serif\""
+
+#~ msgid "Enable JavaScript"
+#~ msgstr "����าวาส�ริ���"
+
+#~ msgid "Enable Plugins"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?"
+
+#~ msgid "Enable Web Inspector"
+#~ msgstr "��ิ�����ัว���าสั�����ว��"
+
+#~ msgid "Enable smooth scrolling"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?à¸?à¸?ลืà¹?à¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new "
+#~ "window."
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?à¸à¹?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?หมà¹?à¹?หà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?หมà¹?"
+
+#~ msgid "Force new windows to be opened in tabs"
+#~ msgstr "�ั��ั���ิ�ห��า��า��หม�������"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be "
+#~ "shown when new downloads are started."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?สà¸?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸? à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸? "
+#~ "à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?รายà¸?ารà¹?หมà¹?"
+
+#~ msgid "History pages time range"
+#~ msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ระวัà¸?ิ"
+
+#~ msgid "Home page"
+#~ msgstr "ห��า�ร�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" "
+#~ "and \"disabled\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ะà¹?สà¸?à¸?ภาà¸?à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืภ\"normal\", \"once\" à¹?ละ \"disabled\""
+
+#~ msgid "How to print frames"
+#~ msgstr "�าร�ิม����รม"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
+#~ "\"separately\" and \"selected\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?มีà¹?à¸?รมà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืภ\"normal\" (à¸?à¸?à¸?ิ), \"separately"
+#~ "\" (à¹?ยà¸?à¹?à¸?รม) à¹?ละ \"selected\" (à¹?à¸?à¸?าะà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?)"
+
+#~ msgid "ISO-8859-1"
+#~ msgstr "TIS-620"
+
+#~ msgid "Image animation mode"
+#~ msgstr "à¹?หมà¸?à¸?à¸à¸?ภาà¸?à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หว"
+
+#~ msgid "Languages"
+#~ msgstr "ภาษา"
+
+#~ msgid "Lists the active extensions."
+#~ msgstr "รายà¸?ารสà¹?วà¸?à¸?ยายà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected "
+#~ "text"
+#~ msgstr "à¹?หà¹?à¸?ารà¸?ลิà¸?à¹?มาสà¹?à¸?ุà¹?มà¸?ลาà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?ามà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to "
+#~ "by the currently selected text."
+#~ msgstr "à¹?หà¹?à¸?ารà¸?ลิà¸?à¹?มาสà¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำà¸?าà¸?หลัà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?ามà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#~ msgid "Minimum font size"
+#~ msgstr "à¸?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?ำà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร"
+
+#~ msgid "Preferred languages, two letter codes."
+#~ msgstr "ภาษาà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸? (รหัสà¸à¸±à¸?ษรสà¸à¸?à¸?ัว)"
+
+#~ msgid "Remember passwords"
+#~ msgstr "�ำรหัส��า�"
+
+#~ msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?à¸?หาสำหรัà¸?à¸?ำà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? URL"
+
+#~ msgid "Show bookmarks bar by default"
+#~ msgstr "�ส������ี��ั��ห��า��ย�ริยาย"
+
+#~ msgid "Show statusbar by default"
+#~ msgstr "�ส�����ส�า�ะ��ย�ริยาย"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", "
+#~ "\"last_three_days\", \"today\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?ระวัà¸?ิà¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸? \"ever\", \"last_two_days\", "
+#~ "\"last_three_days\" หรืภ\"today\""
+
+#~ msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ียว"
+
+#~ msgid "Show toolbars by default"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?ยà¸?ริยาย"
+
+#~ msgid "Size of disk cache"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Size of disk cache, in MB."
+#~ msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸?à¸?ิสà¸?à¹? à¹?à¸?à¹?à¸? MB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "String that will be used as user agent, to identify the browser to the "
+#~ "web servers."
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸? agent à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸£à¸°à¸?ุยีà¹?หà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?à¸à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
+
+#~ msgid "The bookmark information shown in the editor view"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the "
+#~ "list are \"address\" and \"title\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?ืภ\"address\" à¹?ละ \"title"
+#~ "\""
+
+#~ msgid "The currently selected fonts language"
+#~ msgstr "ภาษาà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¹?หà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), "
+#~ "\"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
+#~ "languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), "
+#~ "\"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-"
+#~ "CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional "
+#~ "chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western"
+#~ "\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-"
+#~ "devanagari\" (devanagari)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ภาษาà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¹?หà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹? à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ืภ\"ar\" (à¸à¸²à¸£à¸?ิà¸?), \"x-baltic"
+#~ "\" (ภาษาà¸?à¸à¸¥à¸?ิà¸?), \"x-central-euro\" (ภาษายุà¹?รà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลาà¸?), \"x-cyrillic"
+#~ "\" (ภาษาà¸?ีà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?วยà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ีริลลิà¸?), \"el\" (à¸?รีà¸?), \"he\" (ฮิà¸?รู), \"ja\" (à¸?ีà¹?à¸?ุà¹?à¸?), "
+#~ "\"ko\" (à¹?à¸?าหลี), \"zh-CN\" (à¸?ีà¸?à¸?ัวยà¹?à¸), \"th\" (à¹?à¸?ย), \"zh-TW\" (à¸?ีà¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¹?ม), "
+#~ "\"tr\" (à¸?ุรà¸?ี), \"x-unicode\" (ภาษาà¸à¸·à¹?à¸?à¹?), \"x-western"
+#~ "\" (ภาษาà¸?ีà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?วยà¸à¸±à¸?à¸?ระละà¸?ิà¸?), \"x-tamil\" (à¸?มิฬ) à¹?ละ \"x-devanagari"
+#~ "\" (��ว�า�รี)"
+
+#~ msgid "The downloads folder"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?"
+
+#~ msgid "The page information shown in the history view"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?ระวัà¸?ิ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page information shown in the history view. Valid values in the list "
+#~ "are \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?ระวัà¸?ิ à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?ืภ\"ViewTitle\", "
+#~ "\"ViewAddress\" �ละ \"ViewDateTime\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to "
+#~ "use the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop "
+#~ "folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸? หรืà¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?า \"à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?\" "
+#~ "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ริยาย หรืภ\"à¸?ืà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ะ\" à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ะ"
+
+#~ msgid "Toolbar style"
+#~ msgstr "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
+#~ "\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
+#~ "\"text\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืภà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ืภ\"\" (à¹?à¸?à¹?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸à¸? GNOME), \"both"
+#~ "\" (à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?ละรูà¸?), \"both-horiz\" (à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?าà¸?รูà¸?), \"icons\", à¹?ละ \"text"
+
+#~ msgid "URL Search"
+#~ msgstr "à¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸? URL"
+
+#~ msgid "Use own colors"
+#~ msgstr "���สี�ี��ำห��"
+
+#~ msgid "Use own fonts"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?"
+
+#~ msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?สีà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¹?à¸?à¸?สีà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?"
+
+#~ msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ีà¹?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?à¸?ำหà¸?à¸?"
+
+#~ msgid "User agent"
+#~ msgstr "Agent �ู����"
+
+#~ msgid "Visibility of the downloads window"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?สà¸?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When files cannot be opened by the browser they are automatically "
+#~ "downloaded to the download folder and opened with the appropriate "
+#~ "application."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹? "
+#~ "à¸?ะà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวมายัà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ à¹?ลà¹?วà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?วยà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?à¹?หมาะสม"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
+#~ "site\" and \"nowhere\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ะรั��ุ��ี��า��หล���ห� ��า�ี�����������ืภ\"anywhere\", \"current site\" �ละ "
+#~ "\"nowhere\""
+
+#~ msgid "Whether to print the background color"
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?สีà¸?ืà¹?à¸?หลัà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Whether to print the background images"
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?ภาà¸?à¸?ืà¹?à¸?หลัà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Whether to print the date in the footer"
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?วัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?ายà¸?ระà¸?าษหรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Whether to print the page address in the header"
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?หัวà¸?ระà¸?าษหรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?หมายà¹?ลà¸?หà¸?à¹?า (x à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?) à¸?ีà¹?à¸?à¹?ายà¸?ระà¸?าษหรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Whether to print the page title in the header"
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?หัวà¹?รืà¹?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?หัวà¸?ระà¸?าษหรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?ละà¸?ำมาà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "x-western"
+#~ msgstr "th"
+
+#~ msgid "<b>Web Development</b>"
+#~ msgstr "<b>�าร�ั��า�ว��</b>"
+
+#~ msgid "The file â??%sâ?? has been downloaded."
+#~ msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?ม â??%sâ?? à¹?สรà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
+
+#~ msgid "Download finished"
+#~ msgstr "�าว���หล��สร���ล�ว"
+
+#~ msgid "The file â??%sâ?? has been added to the downloads queue."
+#~ msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?ม â??%sâ?? à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ายà¸?ิวà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?ลà¹?ว"
+
+#~ msgid "Download started"
+#~ msgstr "�ริ�ม�าว���หล�"
+
+#~ msgid "_Save As..."
+#~ msgstr "�ั��ึ����_�..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GConf error:\n"
+#~ " %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸à¸? GConf:\n"
+#~ " %s"
+
+#~ msgid "Show only the title column"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?าะà¸?ืà¹?à¸"
+
+#~ msgid "T_itle and Address"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?ละ_à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#~ msgid "Show both the title and address columns"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ละà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
#~ msgid "_View Certificate…"
#~ msgstr "_à¸?ูà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?…"
@@ -3530,8 +3457,8 @@ msgstr "�_�ิ����"
#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (à¸?รวà¸?หารหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¹?à¸?าหลี), \"ruprob"
#~ "\" (à¸?รวà¸?หารหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระรัสà¹?à¸?ีย), \"ukprob\" (à¸?รวà¸?หารหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระยูà¹?à¸?รà¸?), "
#~ "\"zh_parallel_state_machine\" (à¸?รวà¸?หารหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ีà¸?), "
-#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (à¸?รวà¸?หารหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ีà¸?à¸?ระยุà¸?à¸?à¹?), "
-#~ "\"zhtw_parallel_state_machine\" (à¸?รวà¸?หารหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ีà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ิม) à¹?ละ "
+#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (à¸?รวà¸?หารหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ีà¸?à¸?ัวยà¹?à¸), "
+#~ "\"zhtw_parallel_state_machine\" (à¸?รวà¸?หารหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ีà¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¹?ม) à¹?ละ "
#~ "\"universal_charset_detector\" (à¸?รวà¸?หารหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ัà¹?วà¹?à¸?)."
#~ msgid "Au_todetect:"
@@ -3550,10 +3477,10 @@ msgstr "�_�ิ����"
#~ msgstr "�ี�"
#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
-#~ msgstr "�ี��ระยุ���"
+#~ msgstr "à¸?ีà¸?à¸?ัวยà¹?à¸"
#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
-#~ msgstr "�ี��ั����ิม"
+#~ msgstr "�ี��ัว���ม"
#~ msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
#~ msgstr "à¹?à¸à¹?à¸?ียà¸?ะวัà¸?à¸à¸à¸?"
@@ -3601,7 +3528,7 @@ msgstr "�_�ิ����"
#~ msgstr "��าหลี"
#~ msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
-#~ msgstr "�ี��ระยุ���"
+#~ msgstr "à¸?ีà¸?à¸?ัวยà¹?à¸"
#~ msgid "select fonts for|Tamil"
#~ msgstr "�มิฬ"
@@ -3610,10 +3537,10 @@ msgstr "�_�ิ����"
#~ msgstr "��ย"
#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
-#~ msgstr "�ี��ั����ิม"
+#~ msgstr "�ี��ัว���ม"
#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
-#~ msgstr "à¸?ีà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ิม (ฮà¹?à¸à¸?à¸?à¸?)"
+#~ msgstr "à¸?ีà¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¹?ม (ฮà¹?à¸à¸?à¸?à¸?)"
#~ msgid "select fonts for|Turkish"
#~ msgstr "�ุร�ี"
@@ -4146,9 +4073,6 @@ msgstr "�_�ิ����"
#~ "\n"
#~ "à¸?à¸à¹?à¸?ะà¸?ำà¸à¸¢à¹?าà¸?ยิà¹?à¸?วà¹?าà¸à¸¢à¹?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?"
-#~ msgid "_Allow"
-#~ msgstr "_à¸à¸?ุà¸?าà¸?"
-
#~ msgid "Generating Private Key."
#~ msgstr "�ำลั�สร�า��ุ���ส�ว��ัว"
@@ -4806,10 +4730,10 @@ msgstr "�_�ิ����"
#~ msgstr "�ี�"
#~ msgid "Simplified Chinese"
-#~ msgstr "�ี��ระยุ���"
+#~ msgstr "à¸?ีà¸?à¸?ัวยà¹?à¸"
#~ msgid "Traditional Chinese"
-#~ msgstr "�ี��ั����ิม"
+#~ msgstr "�ี��ัว���ม"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "��า�"
@@ -4847,10 +4771,10 @@ msgstr "�_�ิ����"
#~ msgstr "�ิ�"
#~ msgid "Chinese Simplified"
-#~ msgstr "�ี��ระยุ���"
+#~ msgstr "à¸?ีà¸?à¸?ัวยà¹?à¸"
#~ msgid "Chinese Traditional"
-#~ msgstr "�ี��ั����ิม"
+#~ msgstr "�ี��ัว���ม"
#~ msgid "East Asian"
#~ msgstr "à¹?à¸à¹?à¸?ียà¸?ะวัà¸?à¸à¸à¸?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]