[libgda/gtk3] Update Czech translation by Marek Cernocky
- From: Vivien Malerba <vivien src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda/gtk3] Update Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Sat, 27 Nov 2010 16:54:32 +0000 (UTC)
commit 6daeaba90de607947a758fcb21312fcbf04ddfc3
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Sun Nov 21 22:32:14 2010 +0100
Update Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 136 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cf2822a..686ca98 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-31 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-21 22:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-17 03:34+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÞecà program"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:400
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:509
#: ../libgda-ui/demos/main.c:774 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:168
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:496 ../libgda-ui/gdaui-login.c:422
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:508 ../libgda-ui/gdaui-login.c:422
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1339
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1368
@@ -2708,12 +2708,12 @@ msgstr "Nelze nastavit volbu SQLite empty_result_callbacks: %s"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:993
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1033
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:87
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:125
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:153
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:160
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:250
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:274
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:85
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:123
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:151
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:158
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:233
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:257
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:847
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:888
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:739
@@ -4074,12 +4074,12 @@ msgstr "Vymazat filtr"
msgid "Attempt to initialize an already initialized library"
msgstr "Pokus o inicializaci již inicializované knihovny"
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:465
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:477
msgid "Could not open plugins directory, no plugin loaded."
msgstr ""
"Nelze otevÅ?Ãt složku se zásuvnými moduly, žádný zásuvný modul nebude naÄ?ten."
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:485
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:497
#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:609
#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:614
#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:616
@@ -4089,12 +4089,12 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s"
msgstr "Chyba: %s"
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:492
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:504
#, c-format
msgid "Loading file %s...\n"
msgstr "NaÄ?Ãtá se soubor %sâ?¦\n"
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:495
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:507
#, c-format
msgid "Plugins load warning: %s"
msgstr "Varovánà naÄ?Ãtánà zásuvných modulů: %s"
@@ -7010,24 +7010,20 @@ msgid "Use the whole screen"
msgstr "PoužÃt celou obrazovku"
#: ../tools/browser/browser-window.c:276
-#, fuzzy
msgid "_Connection"
-msgstr "PÅ?ipojenÃ"
+msgstr "_PÅ?ipojenÃ"
#: ../tools/browser/browser-window.c:276
-#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "PÅ?ipojenÃ"
#: ../tools/browser/browser-window.c:277
-#, fuzzy
msgid "_Connect"
-msgstr "PÅ?ipojit"
+msgstr "_PÅ?ipojit"
#: ../tools/browser/browser-window.c:277
-#, fuzzy
msgid "Open a connection"
-msgstr "OtevÅ?Ãt nové pÅ?ipojenÃ"
+msgstr "OtevÅ?Ãt pÅ?ipojenÃ"
#: ../tools/browser/browser-window.c:278
msgid "_Bind connection"
@@ -7044,123 +7040,104 @@ msgstr ""
"k datům z vÃce databázà naráz"
#: ../tools/browser/browser-window.c:281
-#, fuzzy
msgid "_Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
+msgstr "_Vlastnosti"
#: ../tools/browser/browser-window.c:281
-#, fuzzy
msgid "Connection properties"
msgstr "Vlastnosti pÅ?ipojenÃ"
#: ../tools/browser/browser-window.c:282
-#, fuzzy
msgid "_Connections list"
-msgstr "PÅ?ipojenÃ"
+msgstr "_Seznam pÅ?ipojenÃ"
#: ../tools/browser/browser-window.c:282
-#, fuzzy
msgid "Connections list"
-msgstr "PÅ?ipojenÃ"
+msgstr "Seznam pÅ?ipojenÃ"
#: ../tools/browser/browser-window.c:283
msgid "_Fetch meta data"
-msgstr ""
+msgstr "ZÃska_t metadata"
#: ../tools/browser/browser-window.c:283
msgid "Fetch meta data"
-msgstr ""
+msgstr "ZÃskat metadata"
#: ../tools/browser/browser-window.c:284
-#, fuzzy
msgid "_Close connection"
-msgstr "UzavÅ?Ãt pÅ?ipojenÃ"
+msgstr "U_zavÅ?Ãt pÅ?ipojenÃ"
#: ../tools/browser/browser-window.c:284
-#, fuzzy
msgid "Close this connection"
-msgstr "ZavÅ?Ãt pÅ?ipojenÃ"
+msgstr "UzavÅ?Ãt toto pÅ?ipojenÃ"
#: ../tools/browser/browser-window.c:285
-#, fuzzy
msgid "_Quit"
-msgstr "UkonÄ?it"
+msgstr "U_konÄ?it"
#: ../tools/browser/browser-window.c:285 ../tools/gda-sql.c:2232
msgid "Quit"
msgstr "UkonÄ?it"
#: ../tools/browser/browser-window.c:286
-#, fuzzy
msgid "_Edit"
-msgstr "Upravitelné"
+msgstr "_Upravit"
#: ../tools/browser/browser-window.c:286
-#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr "Upravitelné"
+msgstr "Upravit"
#: ../tools/browser/browser-window.c:287
-#, fuzzy
msgid "_Display"
-msgstr "Data, která se majà zobrazit"
+msgstr "_Zobrazit"
#: ../tools/browser/browser-window.c:287
-#, fuzzy
msgid "Display"
-msgstr "Data, která se majà zobrazit"
+msgstr "Zobrazit"
#: ../tools/browser/browser-window.c:288
msgid "_Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "_Pohled"
#: ../tools/browser/browser-window.c:288
msgid "Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Pohled"
#: ../tools/browser/browser-window.c:289
-#, fuzzy
msgid "_Window"
-msgstr "Windows CP866"
+msgstr "_Okno"
#: ../tools/browser/browser-window.c:289
-#, fuzzy
msgid "Window"
-msgstr "Windows CP866"
+msgstr "Okno"
#: ../tools/browser/browser-window.c:290
-#, fuzzy
msgid "_New window"
-msgstr "_Nový editor"
+msgstr "_Nové okno"
#: ../tools/browser/browser-window.c:290
-#, fuzzy
msgid "Open a new window for current connection"
-msgstr "OtevÅ?Ãt nové pÅ?ipojenÃ"
+msgstr "OtevÅ?Ãt nové okno pro souÄ?asné pÅ?ipojenÃ"
#: ../tools/browser/browser-window.c:291
-#, fuzzy
msgid "New window for _connection"
-msgstr "Nové virtuálnà pÅ?ipojenÃ"
+msgstr "Nové okno pro _pÅ?ipojenÃ"
#: ../tools/browser/browser-window.c:291
-#, fuzzy
msgid "Open a new window for a connection"
-msgstr "OtevÅ?Ãt nové pÅ?ipojenÃ"
+msgstr "OtevÅ?Ãt nové okno pro pÅ?ipojenÃ"
#: ../tools/browser/browser-window.c:292
-#, fuzzy
msgid "_Close"
-msgstr "ZavÅ?Ãt kartu"
+msgstr "_ZavÅ?Ãt"
#: ../tools/browser/browser-window.c:292
msgid "Close this window"
-msgstr ""
+msgstr "ZavÅ?Ãt toto okno"
#: ../tools/browser/browser-window.c:293
-#, fuzzy
msgid "_Help"
-msgstr "NápovÄ?da"
+msgstr "_NápovÄ?da"
#: ../tools/browser/browser-window.c:293
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:419 ../tools/html-doc.c:95
@@ -7169,19 +7146,19 @@ msgstr "NápovÄ?da"
#: ../tools/browser/browser-window.c:294
msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "O _aplikaci"
#: ../tools/browser/browser-window.c:294
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "O aplikaci"
#: ../tools/browser/browser-window.c:296
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "_PÅ?ÃruÄ?ka"
#: ../tools/browser/browser-window.c:296
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka"
#: ../tools/browser/browser-window.c:298
msgid "Begin a new transaction"
@@ -7895,24 +7872,20 @@ msgid "Show or hide favorites"
msgstr "Zobrazit nebo skrýt oblÃbené"
#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:412
-#, fuzzy
msgid "_Manager"
-msgstr "Správce dat"
+msgstr "Sp_rávce"
#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:412
-#, fuzzy
msgid "Manager"
-msgstr "Správce dat"
+msgstr "Správce"
#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:413
-#, fuzzy
msgid "_New data manager"
-msgstr "Správce dat â??%sâ??"
+msgstr "_Nový správce dat"
#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:413
-#, fuzzy
msgid "New data manager"
-msgstr "Správce dat â??%sâ??"
+msgstr "Nový správce dat"
#. Translators: Do not translate "table" nor "query"
#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:402
@@ -8279,9 +8252,8 @@ msgid "_Query"
msgstr "_Dotaz"
#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:391
-#, fuzzy
msgid "Query"
-msgstr "_Dotaz"
+msgstr "Dotaz"
#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:392
msgid "_New editor"
@@ -8387,9 +8359,8 @@ msgid "View contents"
msgstr "Zobrazit obsah"
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:323
-#, fuzzy
msgid "_Schema"
-msgstr "Schéma"
+msgstr "_Schéma"
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:323
#: ../tools/command-exec.c:652
@@ -8397,14 +8368,12 @@ msgid "Schema"
msgstr "Schéma"
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:324
-#, fuzzy
msgid "_New Diagram"
-msgstr "Diagram"
+msgstr "_Nový diagram"
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:324
-#, fuzzy
msgid "Create a new diagram"
-msgstr "VytvoÅ?it novou databázi:"
+msgstr "VytvoÅ?it nový diagram"
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:417
msgid "Could not load diagram"
@@ -8484,9 +8453,8 @@ msgid "Values to insert into table"
msgstr "Hodnoty, které se majà vložit do tabulky"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:950
-#, fuzzy
msgid "_Table"
-msgstr "Tabulka"
+msgstr "_Tabulka"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:951
msgid "Add to _Favorites"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]