[file-roller/gnome-2-30] Tamil Translation updated



commit 713cf496fe01ff6e7a9c1647368965a02d1eb019
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date:   Fri Oct 1 17:49:06 2010 +0530

    Tamil Translation updated

 po/ta.po |  205 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 105 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index e06c0b8..9c4bf6e 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,22 +9,23 @@
 # Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
 # Felix <ifelix25 gmail com>, 2006.
 # Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
-# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
-# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
+# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009, 2010.
+# I Felix <ifelix redhat com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller.HEAD.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-18 08:54+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-18 08:56+0530\n"
-"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
+"roller&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 10:56+0530\n"
+"Last-Translator: I Felix <ifelix redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgid "Show session management options"
 msgstr "�மர�வ� ம�லாண�ம� விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
 #: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1974
-#: ../src/fr-window.c:5377
+#: ../src/fr-window.c:5393
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "�ாப�ப� ம�லாளர�"
 
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "�ர�வா����தல� (_r)"
 msgid "Compress"
 msgstr "��ற����வ�ம�"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4667
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4683
 msgid "Location"
 msgstr "��ம�"
 
@@ -126,21 +127,22 @@ msgid "MB"
 msgstr "�ம�பி (MB)"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3
+#, fuzzy
 msgid "Split into _volumes of"
 msgstr "�ந�த வ��யில� த���திய� பிரி���வ�ம� (_v)"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4
 #: ../data/ui/password.ui.h:3
 msgid "_Encrypt the file list too"
-msgstr "(_E) ��ப�ப� ப���ியல�ய�ம� ��ர���� மற�யா���ம� ��ய��"
+msgstr "��ப�ப� ப���ியல�ய�ம� ��ர���� மற�யா���ம� ��ய�� (_E)"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
 msgid "_Filename:"
-msgstr "(_F) ��ப�பின� ப�யர�:"
+msgstr "��ப�பின� ப�யர� (_F):"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5798
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5814
 msgid "_Location:"
-msgstr "(_L) ��ம�:"
+msgstr "��ம� (_L):"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5
 msgid "_Other Options"
@@ -268,10 +270,10 @@ msgstr "�ாப�ப�த�தின� ப�யர��� ��றி
 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
 msgstr "�ந�த ���வில� �ாப�ப�ம� �ர�வா��� ����ள����� �ன�மதி �ல�ல�"
 
-#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:184
-#: ../src/dlg-package-installer.c:227 ../src/dlg-package-installer.c:268
-#: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:306
-#: ../src/fr-archive.c:891 ../src/fr-window.c:6010 ../src/fr-window.c:6186
+#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:203
+#: ../src/dlg-package-installer.c:245 ../src/dlg-package-installer.c:254
+#: ../src/dlg-package-installer.c:282 ../src/fr-archive.c:891
+#: ../src/fr-window.c:6033 ../src/fr-window.c:6209
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "�வண வ������ �தரவ� �ல�ல�."
 
@@ -279,11 +281,11 @@ msgstr "�வண வ������ �தரவ� �ல�ல�."
 msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "பழ�ய �ாப�ப�த�த� ந���� ம��ியவில�ல�."
 
-#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5856
+#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5872
 msgid "Open"
 msgstr "திறத�தல�"
 
-#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5208
+#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5224
 msgid "All archives"
 msgstr "�ன�த�த� �ாப�ப����ள�"
 
@@ -291,7 +293,7 @@ msgstr "�ன�த�த� �ாப�ப����ள�"
 msgid "All files"
 msgstr "�ன�த�த� ��ப�ப��ள�"
 
-#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7029
+#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7052
 msgid "Last Output"
 msgstr "ம�ந�த�ய வ�ளிப�பா��"
 
@@ -328,8 +330,9 @@ msgstr ""
 "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
 
 #: ../src/actions.c:862
+#, fuzzy
 msgid "Copyright © 2001â??2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "பதிப�ப�ரிம� © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "பதிப�ப�ரிம� © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
 
 #: ../src/actions.c:863
 msgid "An archive manager for GNOME."
@@ -410,7 +413,7 @@ msgstr "விர�ப�ப���ள� ப�யர�:"
 msgid "Enter the password for the archive '%s'."
 msgstr "'%s' �ாப�ப�த�திற��ான ��வ�����ல�ல� ��றிப�பி���"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7347
+#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7370
 #, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -421,8 +424,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7339 ../src/fr-window.c:7343
-#: ../src/fr-window.c:7347 ../src/fr-window.c:7383 ../src/fr-window.c:7385
+#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7362 ../src/fr-window.c:7366
+#: ../src/fr-window.c:7370 ../src/fr-window.c:7406 ../src/fr-window.c:7408
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "வ�ற� ப�யர� பயன�ப��த�தவ�ம�."
 
@@ -432,7 +435,7 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr "����ள����� �ல���� ���வில� �ர� �ாப�ப�த�த� �ர�வா��� �ரியான �ன�மதி �ல�ல�."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6604
+#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6627
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -443,11 +446,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ந����ள� �ர�வா��� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6613
+#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6636
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "���வ� �ர�வா����தல� (_F)"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6633
+#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6656
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "��ர�வ� ���வ� %s � �ர�வா��� ம��ியவில�ல�."
@@ -465,13 +468,14 @@ msgid "_Overwrite"
 msgstr "ம�ல�ழ�தவ�ம� (_O)"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6632 ../src/fr-window.c:6649
+#: ../src/fr-window.c:4150 ../src/fr-window.c:6655 ../src/fr-window.c:6672
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "பிரித�த���ப�ப� ந����வில�ல�"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4297 ../src/fr-window.c:4377
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4313 ../src/fr-window.c:4393
 #, c-format
-msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
+msgid ""
+"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
 msgstr "\"%s\" �ன�ற ���வில� �ள�ள �ாப�ப����ள� பிரித�த������ ����ள����� �ன�மதி �ல�ல�"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123
@@ -500,28 +504,27 @@ msgstr "ப�தியத�"
 
 #: ../src/dlg-new.c:462
 msgid "Save"
-msgstr "��மி"
+msgstr "��மித�தல�"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:91
+#: ../src/dlg-package-installer.c:102
 msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
-msgstr "பயன�பா���ள� த��ியதில� �ள�ளம�  பிழ�:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:231
+#: ../src/dlg-package-installer.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no command installed for %s files.\n"
 "Do you want to search for a command to open this file?"
 msgstr ""
-"%s ��ப�ப��ள����� ����ள� �த�ம� நிற�வப�ப�வில�ல�.\n"
-"�ந�த ��ப�ப� திற��� �ர� ����ள����� த�� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:236
+#: ../src/dlg-package-installer.c:269
+#, fuzzy
 msgid "Could not open this file type"
-msgstr "��ப�பின� திற��� ம��ியவில�ல�"
+msgstr "��ப�ப����� வ�ற� ப�யரி� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:239
+#: ../src/dlg-package-installer.c:272
 msgid "_Search Command"
-msgstr "_S த��ல� ����ள�"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dlg-prop.c:106
 msgid "Location:"
@@ -569,87 +572,87 @@ msgstr "��ப�ப��ள� �ாப�ப�ம� \"%s\" �ல� 
 #: ../src/eggfileformatchooser.c:236
 #, c-format
 msgid "File _Format: %s"
-msgstr "��ப�ப�: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/eggfileformatchooser.c:397
+#, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "�ன�த�த� ��ப�ப��ள�"
 
 #: ../src/eggfileformatchooser.c:398
 msgid "All Supported Files"
-msgstr "�ல�லா �தரவ�ள�ள ��ப�ப��ள�ம�"
+msgstr ""
 
 #: ../src/eggfileformatchooser.c:407
 msgid "By Extension"
-msgstr "விரிவா��� ப�ி"
+msgstr ""
 
 #: ../src/eggfileformatchooser.c:422
+#, fuzzy
 msgid "File Format"
-msgstr "��ப�ப� வ�ிவம�"
+msgstr "File Roller"
 
 #: ../src/eggfileformatchooser.c:440
 msgid "Extension(s)"
-msgstr "விரிவா���ம�(�ள�)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/eggfileformatchooser.c:675
 #, c-format
 msgid ""
-"The program was not able to find out the file format you want to use for `%"
-"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
+"The program was not able to find out the file format you want to use for `"
+"%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
 "choose a file format from the list below."
 msgstr ""
-"`%s' ���� ந����ள� �ந�த �ழ����� பயன�ப��த�த விர�ம�ப��ிற�ர��ள� �ன நிரல����� த�ரியவில�ல�."
-"த�ரிந�த ந����ி ��ப�ப����� �ள�ளதா �ன ��தி���வ�ம�. �ல�லத� ��ம�ர�யா� ��ழ� �ாண�ம� ப���ியலில� "
-"�ர�ந�த� �ர� ��ப�ப� ம�ற�ய� த�ர�ந�த������வ�ம�. "
 
 #: ../src/eggfileformatchooser.c:682
 msgid "File format not recognized"
-msgstr "��ப�ப� வ�ிவம� ���யாளம� த�ரியாதத�"
+msgstr ""
 
 #: ../src/fr-archive.c:871
+#, fuzzy
 msgid "File not found."
-msgstr "��ப�ப� �ண���பி�ி��� ம��ியவில�ல�."
+msgstr "����ள�ய� �ண���பி�ி��� ம��ியவில�ல�."
 
-#: ../src/fr-archive.c:1934
+#: ../src/fr-archive.c:1939
 msgid "You don't have the right permissions."
 msgstr "����ள����� �ரியான �ன�மதி�ள� �ல�ல�."
 
-#: ../src/fr-archive.c:1934
+#: ../src/fr-archive.c:1939
 msgid "This archive type cannot be modified"
 msgstr "�வண �ாப�ப� வ��ய� மாற�ற �யலாத�"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1946
+#: ../src/fr-archive.c:1951
 msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "ந����ள� �ர� �ாப�ப�த�தில� �தன� ��ர���� ம��ியாத�."
 
-#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:422
-#: ../src/fr-command-tar.c:301
+#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:434
+#: ../src/fr-command-tar.c:304
 msgid "Adding file: "
 msgstr "��ப�ப� ��ர����ப�ப���ிறத�:"
 
-#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:549
-#: ../src/fr-command-tar.c:418
+#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:561
+#: ../src/fr-command-tar.c:421
 msgid "Extracting file: "
 msgstr "��ப�ப� பிரி���ப�ப���ிறத�:"
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365
+#: ../src/fr-command-rar.c:512 ../src/fr-command-tar.c:368
 msgid "Removing file: "
 msgstr "��ப�ப� ந����ப�ப���ிறத�:"
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:677
+#: ../src/fr-command-rar.c:689
 #, c-format
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "%s த���திய� �ாண ம��ியவில�ல�:"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2310
+#: ../src/fr-command-tar.c:377 ../src/fr-window.c:2310
 msgid "Deleting files from archive"
 msgstr "�ாப�ப�த�திலிர�ந�த� ��ப�ப��ள� ந����ப�ப���ின�றன"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:477
+#: ../src/fr-command-tar.c:480
 msgid "Recompressing archive"
 msgstr "�ாப�ப�ம� ம�ண���ம� ��ற����ப�ப���ிறத�"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:708
+#: ../src/fr-command-tar.c:711
 msgid "Decompressing archive"
 msgstr "�ாப�ப�ம� விரி���ப�ப���ிறத�"
 
@@ -730,7 +733,7 @@ msgstr "�ாப�ப�த�த�த� திற (_O)"
 
 #: ../src/fr-window.c:2492
 msgid "_Show the Files"
-msgstr "��ப�ப��ள� �ா�����(_S)"
+msgstr "��ப�ப��ள� �ா����� (_S)"
 
 #: ../src/fr-window.c:2538
 msgid "Archive:"
@@ -745,8 +748,9 @@ msgid "Archive created successfully"
 msgstr "�ள���ியம� �ர�வா���ப� ப���த�"
 
 #: ../src/fr-window.c:2771
+#, fuzzy
 msgid "please wait..."
-msgstr "தயவ� ��ய�த� �ாத�திர����வ�ம� ..."
+msgstr "�ாத�திர����வ�ம�..."
 
 #: ../src/fr-window.c:2930
 msgid "An error occurred while extracting files."
@@ -793,8 +797,8 @@ msgstr "����ள� ��ாதாரணமா� வ�ளிய�ற
 msgid "Test Result"
 msgstr "��தன� ம��ிவ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7934 ../src/fr-window.c:7961
-#: ../src/fr-window.c:8216
+#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7957 ../src/fr-window.c:7984
+#: ../src/fr-window.c:8239
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "��யல� ��ய�ய ம��ியவில�ல�"
 
@@ -814,57 +818,57 @@ msgstr "�ந�த ��ப�ப����ள��ன� ப�திய
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "�ாப�ப�ம� �ர�வா����தல� (_A)"
 
-#: ../src/fr-window.c:4626 ../src/fr-window.c:5705
+#: ../src/fr-window.c:4642 ../src/fr-window.c:5721
 msgid "Folders"
 msgstr "���வ��ள�"
 
-#: ../src/fr-window.c:4664
+#: ../src/fr-window.c:4680
 msgid "Size"
 msgstr "�ளவ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:4665
+#: ../src/fr-window.c:4681
 msgid "Type"
 msgstr "வ��"
 
-#: ../src/fr-window.c:4666
+#: ../src/fr-window.c:4682
 msgid "Date Modified"
 msgstr "மாற�றிய த�தி"
 
-#: ../src/fr-window.c:4676
+#: ../src/fr-window.c:4692
 msgid "Name"
 msgstr "ப�யர�"
 
-#: ../src/fr-window.c:5626
+#: ../src/fr-window.c:5642
 msgid "Find:"
 msgstr "த���தல�:"
 
-#: ../src/fr-window.c:5713
+#: ../src/fr-window.c:5729
 msgid "Close the folders pane"
 msgstr "ப����� வ�ண��ிய ���வ��ள� த�ர�ந�த������வ�ம�"
 
-#: ../src/fr-window.c:5853 ../src/fr-window.c:5856 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5869 ../src/fr-window.c:5872 ../src/ui.h:141
 #: ../src/ui.h:145
 msgid "Open archive"
 msgstr "�ாப�ப�த�த�த� திறத�தல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:5854
+#: ../src/fr-window.c:5870
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "�ம�பத�தில� பயன�ப��த�தப�ப��� �ாப�ப�த�த� திற���வ�ம�"
 
-#: ../src/fr-window.c:6178
+#: ../src/fr-window.c:6201
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "\"%s\" �ாப�ப�த�த� ��மி��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7339
+#: ../src/fr-window.c:7362
 msgid "The new name is void."
 msgstr "ப�திய ப�யர� வ�ற�றா� �ள�ளத�."
 
-#: ../src/fr-window.c:7343
+#: ../src/fr-window.c:7366
 msgid "The new name is equal to the old one."
 msgstr "ப�திய ப�யர� பழ�ய ப�யர����� �மமா� �ள�ளத�."
 
-#: ../src/fr-window.c:7383
+#: ../src/fr-window.c:7406
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -875,7 +879,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7385
+#: ../src/fr-window.c:7408
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -886,43 +890,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7455
+#: ../src/fr-window.c:7478
 msgid "Rename"
 msgstr "மற�ப�யர�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7456
+#: ../src/fr-window.c:7479
 msgid "New folder name"
 msgstr "ப�திய ���வ� ப�யர�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7456
+#: ../src/fr-window.c:7479
 msgid "New file name"
 msgstr "ப�திய ��ப�ப� ப�யர�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7460
+#: ../src/fr-window.c:7483
 msgid "_Rename"
 msgstr "மற�ப�யர� (_R)"
 
-#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497
+#: ../src/fr-window.c:7500 ../src/fr-window.c:7520
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "���வ����� வ�ற� ப�யரி� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497
+#: ../src/fr-window.c:7500 ../src/fr-window.c:7520
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "��ப�ப����� வ�ற� ப�யரி� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7895
+#: ../src/fr-window.c:7918
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "�����தல� த�ர�ந�த���த�தல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7896
+#: ../src/fr-window.c:7919
 msgid "Destination folder"
 msgstr "�ல���� ���வ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:8486
+#: ../src/fr-window.c:8509
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "�ாப�ப�த�தில� ��ப�ப��ள��� ��ர�"
 
-#: ../src/fr-window.c:8530
+#: ../src/fr-window.c:8553
 msgid "Extract archive"
 msgstr "�ாப�ப�த�த�ப� பிரித�த���த�தல�"
 
@@ -1094,7 +1098,7 @@ msgstr "File Roller"
 
 #: ../src/ui.h:32
 msgid "_File"
-msgstr "��ப�ப� (_F):"
+msgstr "��ப�ப� (_F)"
 
 #: ../src/ui.h:33
 msgid "_Edit"
@@ -1337,6 +1341,7 @@ msgid "Sort file list by type"
 msgstr "��ப�ப�ப� ப���ியல� வ��ப�ப�ி ������வ�ம�"
 
 #: ../src/ui.h:263
+#, fuzzy
 msgid "by _Date Modified"
 msgstr "மாற�றப�ப��� த�தி ப�ி (_D)"
 
@@ -1353,11 +1358,14 @@ msgid "Sort file list by location"
 msgstr "��ப�ப�ப� ப���ியல�  ��த�த�ப� ப�ற�த�த� ������வ�ம�"
 
 #~ msgid "Archive _type:"
-#~ msgstr "(_t) �ாப�ப� வ��:"
+#~ msgstr "�ாப�ப� வ�� (_t):"
 
 #~ msgid "Automatic"
 #~ msgstr "தானா�"
 
+#~ msgid "The file doesn't exist"
+#~ msgstr "��ப�ப� �ர�ப�பில� �ல�ல�"
+
 #~ msgid "Create Archive"
 #~ msgstr "�ாப�ப�த�த� �ர�வா����தல�"
 
@@ -1367,9 +1375,6 @@ msgstr "��ப�ப�ப� ப���ியல�  ��த�த�ப
 #~ msgid "Create Archive..."
 #~ msgstr "�ள���ியத�த� �ர�வா����தல�..."
 
-#~ msgid "The file doesn't exist"
-#~ msgstr "��ப�ப� �ர�ப�பில� �ல�ல�"
-
 #~ msgid "_Open the Destination"
 #~ msgstr "�ல���� திற (_O)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]