[gcalctool] Updated Hebrew translation.



commit 261561505811b4fa18f9c07376dc446b96da065f
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Tue Oct 19 12:08:58 2010 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  603 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 418 insertions(+), 185 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 70f2834..e8f6390 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-10 01:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-10 01:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-19 10:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-19 12:08+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,94 +18,103 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. The label on the memory recall button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-financial.ui.h:4
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:2
-msgid "&#x2190; R"
-msgstr "&#x2192; R"
-
-#. The label on the memory store button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-financial.ui.h:6
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:4
-msgid "&#x2192; R"
-msgstr "&#x2190; R"
+#. This is between the unit selector dropdowns, for example: meters in kilometers
+#. This is between the currency selector dropdowns, for example: [USD] in [EUR]
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-financial.ui.h:2
+msgid " in "
+msgstr " ת×?ת "
 
 #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:6 ../data/buttons-basic.ui.h:2
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-basic.ui.h:2
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:8 ../data/buttons-programming.ui.h:6
 msgid "="
 msgstr "="
 
 #. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:8 ../data/buttons-programming.ui.h:8
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:6 ../data/buttons-programming.ui.h:8
 msgid "Absolute Value"
 msgstr "ער×? ×?×?×?×?×?"
 
 #. Label on the clear display button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:10 ../data/buttons-basic.ui.h:4
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:8 ../data/buttons-basic.ui.h:4
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:34 ../data/buttons-programming.ui.h:12
 msgid "Clear"
 msgstr "× ×?ק×?×?"
 
 #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:12 ../data/buttons-basic.ui.h:6
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:10 ../data/buttons-basic.ui.h:6
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:44 ../data/buttons-programming.ui.h:14
 msgid "Exponent"
 msgstr "×?ער×?×?"
 
 #. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:14 ../data/buttons-programming.ui.h:16
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:12 ../data/buttons-programming.ui.h:16
 msgid "Factorial"
 msgstr "עצרת"
 
 #. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:16 ../data/buttons-programming.ui.h:18
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:14 ../data/buttons-programming.ui.h:18
 msgid "Factorize"
 msgstr "פ×?ר×?ק ×?×?×?ר×?×?×?"
 
 #. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:18 ../data/buttons-programming.ui.h:24
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:16 ../data/buttons-programming.ui.h:24
 msgid "Inverse"
 msgstr "×?×?פ×?×?"
 
 #. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20 ../data/buttons-financial.ui.h:74
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:18 ../data/buttons-financial.ui.h:74
 #: ../data/buttons-programming.ui.h:26
 msgid "Recall"
 msgstr "קר×?×?×?"
 
 #. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:22
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20
 msgid "Scientific Exponent"
 msgstr "×?ער×?×? ×?×?×¢×?"
 
 #. Accessible name for the store value button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:24 ../data/buttons-financial.ui.h:78
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:22 ../data/buttons-financial.ui.h:78
 #: ../data/buttons-programming.ui.h:32
 msgid "Store"
 msgstr "ש×?×?ר×?"
 
 #. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:26 ../data/buttons-programming.ui.h:34
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:24 ../data/buttons-programming.ui.h:34
 msgid "Subscript"
 msgstr "×?ת×? ת×?ת×?"
 
 #. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:28 ../data/buttons-programming.ui.h:36
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:26 ../data/buttons-programming.ui.h:36
 msgid "Superscript"
 msgstr "×?ת×? ×¢×?×?×?"
 
 #. Label on the undo button
 #. Label on the clear display button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:30 ../data/buttons-basic.ui.h:8
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:28 ../data/buttons-basic.ui.h:8
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:88
 msgid "Undo"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#. This is between the currency selector dropdowns, for example: [USD] in [EUR]
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:2
-msgid " in "
-msgstr " ת×?ת "
+#. The label on the memory recall button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:30
+msgid "â?? R"
+msgstr "â?? R"
+
+#. The label on the memory store button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:32
+msgid "â?? R"
+msgstr "â?? R"
+
+#. The label on the memory recall button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:4 ../data/buttons-programming.ui.h:2
+msgid "&#x2190; R"
+msgstr "&#x2192; R"
+
+#. The label on the memory store button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:6 ../data/buttons-programming.ui.h:4
+msgid "&#x2192; R"
+msgstr "&#x2190; R"
 
 #. Payment Period Dialog: Button to calculate result
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:10
@@ -219,7 +228,7 @@ msgstr ""
 
 #. Title of Compounding Term dialog
 #. Tooltip for the compounding term button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:36 ../src/math-buttons.c:262
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:36 ../src/math-buttons.c:263
 msgid "Compounding Term"
 msgstr "×?ש×? ×?צ×?×?ר×?"
 
@@ -240,7 +249,7 @@ msgstr "פ×?ת ×?ש×?×?ת ×?תר×? פ×?×?תת ×?פ×?×?×?"
 
 #. Title of Future Value dialog
 #. Tooltip for the future value button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 ../src/math-buttons.c:268
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 ../src/math-buttons.c:269
 msgid "Future Value"
 msgstr "ער×? עת×?×?×?"
 
@@ -261,7 +270,7 @@ msgstr "Gpm"
 
 #. Title of Gross Profit Margin dialog
 #. Tooltip for the gross profit margin button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:54 ../src/math-buttons.c:289
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:54 ../src/math-buttons.c:290
 msgid "Gross Profit Margin"
 msgstr "ש×?×¢×?ר ×?ר×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
 
@@ -272,7 +281,7 @@ msgstr "תק×?פת ×?תש×?×?×?"
 
 #. Title of Periodic Interest Rate dialog
 #. Tooltip for the periodic interest rate button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:58 ../src/math-buttons.c:280
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:58 ../src/math-buttons.c:281
 msgid "Periodic Interest Rate"
 msgstr "שער ר×?×?×?ת תק×?פת×?"
 
@@ -283,7 +292,7 @@ msgstr "שער ר×?×?×?ת _תק×?פת×?:"
 
 #. Title of Periodic Payment dialog
 #. Tooltip for the periodic payment button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:62 ../src/math-buttons.c:286
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:62 ../src/math-buttons.c:287
 msgid "Periodic Payment"
 msgstr "תש×?×?×? תק×?פת×?"
 
@@ -294,7 +303,7 @@ msgstr "Pmt"
 
 #. Title of Present Value dialog
 #. Tooltip for the present value button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:66 ../src/math-buttons.c:283
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:66 ../src/math-buttons.c:284
 msgid "Present Value"
 msgstr "ער×? × ×?×?×?×?"
 
@@ -400,19 +409,19 @@ msgstr "×?×?ספת ת×?"
 
 #. Title of insert character code dialog
 #. Tooltip for the insert character code button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:22 ../src/math-buttons.c:241
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:22 ../src/math-buttons.c:242
 msgid "Insert Character Code"
 msgstr "×?×?ספת ק×?×? ת×?"
 
 #. Accessible name for the shift left button
 #. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:28 ../src/math-buttons.c:256
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:28 ../src/math-buttons.c:257
 msgid "Shift Left"
 msgstr "×?×?×?×? ש×?×?×?×?"
 
 #. Accessible name for the shift right button
 #. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:30 ../src/math-buttons.c:259
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:30 ../src/math-buttons.c:260
 msgid "Shift Right"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?× ×?"
 
@@ -472,7 +481,7 @@ msgid "_Angle units:"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?_×?×?×?×?ת:"
 
 #. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:522
 msgid "Calculator"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?"
 
@@ -586,19 +595,19 @@ msgstr "פרנק ש×?×?×?×?צר×?"
 
 #: ../src/currency.h:24
 msgid "Chinese yuan renminbi"
-msgstr "×?×?×?×? ×?'× ×?×?× ×?×? ס×?× ×?"
+msgstr "×?×?×?×? ×?׳נ×?×?× ×?×? ס×?× ×?"
 
 #: ../src/currency.h:25
 msgid "Czech koruna"
-msgstr "ק×?ר×?× ×? צ'×?×?ת"
+msgstr "ק×?ר×?× ×? צ׳×?×?"
 
 #: ../src/currency.h:26
 msgid "Danish krone"
-msgstr "קר×?× ×?"
+msgstr "×?תר ×?× ×?"
 
 #: ../src/currency.h:27
 msgid "Estonian kroon"
-msgstr "קר×?×?"
+msgstr "קר×?×? ×?ס×?×?× ×?"
 
 #: ../src/currency.h:28
 msgid "Euro"
@@ -630,7 +639,7 @@ msgstr "ר×?פ×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/currency.h:35
 msgid "Icelandic krona"
-msgstr "קר×?× ×? ×?×?ס×?× ×?×?ת"
+msgstr "×?תר ×?×?ס×?× ×?×?"
 
 #: ../src/currency.h:36
 msgid "Japanese yen"
@@ -658,7 +667,7 @@ msgstr "ר×?× ×?×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/currency.h:42
 msgid "Norwegian krone"
-msgstr "קר×?× ×? × ×?ר×?×?×?ת"
+msgstr "×?תר × ×?ר×?×?×?×?"
 
 #: ../src/currency.h:43
 msgid "New Zealand dollar"
@@ -682,7 +691,7 @@ msgstr "ר×?×?×? ר×?ס×?"
 
 #: ../src/currency.h:48
 msgid "Swedish krona"
-msgstr "קר×?× ×? ש×?×?×?ת"
+msgstr "×?תר ש×?×?×?"
 
 #: ../src/currency.h:49
 msgid "Singapore dollar"
@@ -705,7 +714,7 @@ msgid "South African rand"
 msgstr "ר×?× ×? ×?ר×?×? ×?פר×?ק×?×?"
 
 #. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:77
+#: ../src/gcalctool.c:78
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\n"
@@ -715,7 +724,7 @@ msgstr ""
 "  %s â?? Perform mathematical calculations"
 
 #. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:85
+#: ../src/gcalctool.c:86
 #, c-format
 msgid ""
 "Help Options:\n"
@@ -731,7 +740,7 @@ msgstr ""
 "  --help-gtk                      Show GTK+ options"
 
 #. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:96
+#: ../src/gcalctool.c:97
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK+ Options:\n"
@@ -755,7 +764,7 @@ msgstr ""
 "  --g-fatal-warnings              Make all warnings fatal"
 
 #. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:110
+#: ../src/gcalctool.c:111
 #, c-format
 msgid ""
 "Application Options:\n"
@@ -767,345 +776,559 @@ msgstr ""
 "  -s, --solve <equation>          Solve the given equation"
 
 #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:155
+#: ../src/gcalctool.c:156
 #, c-format
 msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
 msgstr "Argument --solve requires an equation to solve"
 
 #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:169
+#: ../src/gcalctool.c:170
 #, c-format
 msgid "Unknown argument '%s'"
 msgstr "Unknown argument '%s'"
 
 #. Tooltip for the Pi button
-#: ../src/math-buttons.c:107
+#: ../src/math-buttons.c:108
 msgid "Pi [Ctrl+P]"
 msgstr "פ×?×? [Ctrl+P]"
 
 #. Tooltip for the Euler's Number button
-#: ../src/math-buttons.c:110
+#: ../src/math-buttons.c:111
 msgid "Eulerâ??s Number"
 msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?×?×?ר"
 
 #. Tooltip for the subscript button
-#: ../src/math-buttons.c:115
+#: ../src/math-buttons.c:116
 msgid "Subscript mode [Alt]"
 msgstr "×?צ×? ×?ת×? ת×?ת×? [Alt]"
 
 #. Tooltip for the superscript button
-#: ../src/math-buttons.c:118
+#: ../src/math-buttons.c:119
 msgid "Superscript mode [Ctrl]"
 msgstr "×?צ×? ×?ת×? ×¢×?×?×? [Ctrl]"
 
 #. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../src/math-buttons.c:121
+#: ../src/math-buttons.c:122
 msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
 msgstr "×?ער×?×? ×?×?×¢×? [Ctrl+E]"
 
 #. Tooltip for the add button
-#: ../src/math-buttons.c:124
+#: ../src/math-buttons.c:125
 msgid "Add [+]"
 msgstr "×?×?×?×?ר [+]"
 
 #. Tooltip for the subtract button
-#: ../src/math-buttons.c:127
+#: ../src/math-buttons.c:128
 msgid "Subtract [-]"
 msgstr "×?×?ס×?ר [-]"
 
 #. Tooltip for the multiply button
-#: ../src/math-buttons.c:130
+#: ../src/math-buttons.c:131
 msgid "Multiply [*]"
 msgstr "×?פ×? [*]"
 
 #. Tooltip for the divide button
-#: ../src/math-buttons.c:133
+#: ../src/math-buttons.c:134
 msgid "Divide [/]"
 msgstr "×?×?×?×?ק [/]"
 
 #. Tooltip for the modulus divide button
-#: ../src/math-buttons.c:136
+#: ../src/math-buttons.c:137
 msgid "Modulus divide"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×¢×? ש×?ר×?ת"
 
 #. Tooltip for the additional functions button
-#: ../src/math-buttons.c:139
+#: ../src/math-buttons.c:140
 msgid "Additional Functions"
 msgstr "פ×?נקצ×?×?ת × ×?ספ×?ת"
 
 #. Tooltip for the exponent button
-#: ../src/math-buttons.c:142
+#: ../src/math-buttons.c:143
 msgid "Exponent [^ or **]"
 msgstr "×?ער×?×? [^ or **]"
 
 #. Tooltip for the square button
-#: ../src/math-buttons.c:145
+#: ../src/math-buttons.c:146
 msgid "Square [Ctrl+2]"
 msgstr "ר×?×?×?×¢ [Ctrl+2]"
 
 #. Tooltip for the percentage button
-#: ../src/math-buttons.c:148
+#: ../src/math-buttons.c:149
 msgid "Percentage [%]"
 msgstr "×?×?×?×?×?×? [%]"
 
 #. Tooltip for the factorial button
-#: ../src/math-buttons.c:151
+#: ../src/math-buttons.c:152
 msgid "Factorial [!]"
 msgstr "עצרת [!]"
 
 #. Tooltip for the absolute value button
-#: ../src/math-buttons.c:154
+#: ../src/math-buttons.c:155
 msgid "Absolute value [|]"
 msgstr "ער×? ×?×?×?×?×? [|]"
 
 #. Tooltip for the complex argument component button
-#: ../src/math-buttons.c:157
+#: ../src/math-buttons.c:158
 msgid "Complex argument"
 msgstr "×?×?ר×?×?×?× ×? ×?×?ר×?×?×?"
 
 #. Tooltip for the complex conjugate button
-#: ../src/math-buttons.c:160
+#: ../src/math-buttons.c:161
 msgid "Complex conjugate"
 msgstr "צ×?×?×? ×?ר×?×?×? "
 
 #. Tooltip for the root button
-#: ../src/math-buttons.c:163
+#: ../src/math-buttons.c:164
 msgid "Root [Ctrl+R]"
 msgstr "ש×?רש [Ctrl+R]"
 
 #. Tooltip for the square root button
-#: ../src/math-buttons.c:166
+#: ../src/math-buttons.c:167
 msgid "Square root [Ctrl+R]"
 msgstr "ש×?רש ר×?×?×?×¢×? [Ctrl+R]"
 
 #. Tooltip for the logarithm button
-#: ../src/math-buttons.c:169
+#: ../src/math-buttons.c:170
 msgid "Logarithm"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת×?"
 
 #. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../src/math-buttons.c:172
+#: ../src/math-buttons.c:173
 msgid "Natural Logarithm"
 msgstr "×?×?×?×?ר×?ת×? ×?×?×¢×?"
 
 #. Tooltip for the sine button
-#: ../src/math-buttons.c:175
+#: ../src/math-buttons.c:176
 msgid "Sine"
 msgstr "ס×?× ×?ס"
 
 #. Tooltip for the cosine button
-#: ../src/math-buttons.c:178
+#: ../src/math-buttons.c:179
 msgid "Cosine"
 msgstr "ק×?ס×?× ×?ס"
 
 #. Tooltip for the tangent button
-#: ../src/math-buttons.c:181
+#: ../src/math-buttons.c:182
 msgid "Tangent"
 msgstr "×?× ×?נס"
 
 #. Tooltip for the hyperbolic sine button
-#: ../src/math-buttons.c:184
+#: ../src/math-buttons.c:185
 msgid "Hyperbolic Sine"
 msgstr "ס×?× ×?ס ×?×?פר×?×?×?×?"
 
 #. Tooltip for the hyperbolic cosine button
-#: ../src/math-buttons.c:187
+#: ../src/math-buttons.c:188
 msgid "Hyperbolic Cosine"
 msgstr "ק×?ס×?× ×?ס ×?×?פר×?×?×?×?"
 
 #. Tooltip for the hyperbolic tangent button
-#: ../src/math-buttons.c:190
+#: ../src/math-buttons.c:191
 msgid "Hyperbolic Tangent"
 msgstr "×?× ×?נס ×?×?פר×?×?×?×?"
 
 #. Tooltip for the inverse button
-#: ../src/math-buttons.c:193
+#: ../src/math-buttons.c:194
 msgid "Inverse [Ctrl+I]"
 msgstr "×?×?פ×?×? [Ctrl+I]"
 
 #. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../src/math-buttons.c:196
+#: ../src/math-buttons.c:197
 msgid "Boolean AND"
 msgstr "AND ×?×?×?×?"
 
 #. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../src/math-buttons.c:199
+#: ../src/math-buttons.c:200
 msgid "Boolean OR"
 msgstr "OR ×?×?×?×?"
 
 #. Tooltip for the exclusive OR button
-#: ../src/math-buttons.c:202
+#: ../src/math-buttons.c:203
 msgid "Boolean Exclusive OR"
 msgstr "XOR ×?×?×?×?"
 
 #. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../src/math-buttons.c:205
+#: ../src/math-buttons.c:206
 msgid "Boolean NOT"
 msgstr "NOT ×?×?×?×?"
 
 #. Tooltip for the integer component button
-#: ../src/math-buttons.c:208 ../src/math-buttons.c:1477
+#: ../src/math-buttons.c:209 ../src/math-buttons.c:1536
 msgid "Integer Component"
 msgstr "×?×?×?ק ×?ש×?×?"
 
 #. Tooltip for the fractional component button
-#: ../src/math-buttons.c:211 ../src/math-buttons.c:1479
+#: ../src/math-buttons.c:212 ../src/math-buttons.c:1538
 msgid "Fractional Component"
 msgstr "×?×?ק ×?ש×?ר"
 
 #. Tooltip for the real component button
-#: ../src/math-buttons.c:214
+#: ../src/math-buttons.c:215
 msgid "Real Component"
 msgstr "ר×?×?×? ×?×?ש×?"
 
 #. Tooltip for the imaginary component button
-#: ../src/math-buttons.c:217
+#: ../src/math-buttons.c:218
 msgid "Imaginary Component"
 msgstr "ר×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #. Tooltip for the ones complement button
-#: ../src/math-buttons.c:220
+#: ../src/math-buttons.c:221
 msgid "Ones Complement"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?"
 
 #. Tooltip for the twos complement button
-#: ../src/math-buttons.c:223
+#: ../src/math-buttons.c:224
 msgid "Twos Complement"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?שת×?×?×?"
 
 #. Tooltip for the truncate button
-#: ../src/math-buttons.c:226
+#: ../src/math-buttons.c:227
 msgid "Truncate"
 msgstr "ק×?צ×?×¥"
 
 #. Tooltip for the start group button
-#: ../src/math-buttons.c:229
+#: ../src/math-buttons.c:230
 msgid "Start Group [(]"
 msgstr "×?ת×?×?ת ק×?×?צת ×?×?ש×?×?×?×? [(]"
 
 #. Tooltip for the end group button
-#: ../src/math-buttons.c:232
+#: ../src/math-buttons.c:233
 msgid "End Group [)]"
 msgstr "ס×?×?רת ק×?×?צת ×?×?ש×?×?×?×? [)]"
 
 #. Tooltip for the assign variable button
-#: ../src/math-buttons.c:235
+#: ../src/math-buttons.c:236
 msgid "Assign Variable"
 msgstr "×?קצ×?ת ×?שתנ×?"
 
 #. Tooltip for the insert variable button
-#: ../src/math-buttons.c:238
+#: ../src/math-buttons.c:239
 msgid "Insert Variable"
 msgstr "×?×?ספת ×?שתנ×?"
 
 #. Tooltip for the solve button
-#: ../src/math-buttons.c:244
+#: ../src/math-buttons.c:245
 msgid "Calculate Result"
 msgstr "×?×?ש×?×? ת×?צ×?×?"
 
 #. Tooltip for the factor button
-#: ../src/math-buttons.c:247
+#: ../src/math-buttons.c:248
 msgid "Factorize [Ctrl+F]"
 msgstr "פ×?ר×?ק ×?×?×?ר×?×?×? [Ctrl+F]"
 
 #. Tooltip for the clear button
-#: ../src/math-buttons.c:250
+#: ../src/math-buttons.c:251
 msgid "Clear Display [Escape]"
 msgstr "×?×?×?קת ×?תצ×?×?×? [Escape]"
 
 #. Tooltip for the undo button
-#: ../src/math-buttons.c:253
+#: ../src/math-buttons.c:254
 msgid "Undo [Ctrl+Z]"
 msgstr "×?×?×?×?×? [Ctrl+Z]"
 
 #. Tooltip for the double declining depreciation button
-#: ../src/math-buttons.c:265
+#: ../src/math-buttons.c:266
 msgid "Double Declining Depreciation"
 msgstr "פ×?ת ×?ש×?×?ת ×?תר×? פ×?×?תת ×?פ×?×?×?"
 
 #. Tooltip for the financial term button
-#: ../src/math-buttons.c:271
+#: ../src/math-buttons.c:272
 msgid "Financial Term"
 msgstr "תק×?פ×? ×?ש×?×?× ×?×?ת"
 
 #. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button
-#: ../src/math-buttons.c:274
+#: ../src/math-buttons.c:275
 msgid "Sum of the Years Digits Depreciation"
 msgstr "פ×?ת ×?פ×? ס×?×?×? ספר×?ת"
 
 #. Tooltip for the straight line depreciation button
-#: ../src/math-buttons.c:277
+#: ../src/math-buttons.c:278
 msgid "Straight Line Depreciation"
 msgstr "פ×?ת ×?ש×?×?ת ק×? ×?שר"
 
-#: ../src/math-buttons.c:432
-#, c-format
-msgid "%s degrees = %s radians = %s gradians"
-msgstr "%s ×?×¢×?×?ת = %s ר×?×?×?× ×?×? = %s ×?ר×?×?×?× ×?×?"
-
-#: ../src/math-buttons.c:455
-#, c-format
-msgid "%s radians = %s degrees = %s gradians"
-msgstr "%s ר×?×?×?× ×?×? = %s ×?×¢×?×?ת = %s ×?ר×?×?×?× ×?×?"
-
-#: ../src/math-buttons.c:480
-#, c-format
-msgid "%s gradians = %s degrees = %s radians"
-msgstr "%s ×?ר×?×?×?× ×?×? = %s ×?×¢×?×?ת = %s ר×?×?×?× ×?×?"
-
-#. Translators: first and third %s are currency symbols, second and fourth are amounts in these currencies, you may want to change the order of these, example: $100 = â?¬100
-#: ../src/math-buttons.c:586
-#, c-format
-msgid "%s%s = %s%s"
-msgstr "%s%s = %s%s"
+#: ../src/math-buttons.c:326
+msgid "Angle Units"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת"
 
-#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
+#. Angle unit
 #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../src/math-buttons.c:926 ../src/math-preferences.c:254
+#: ../src/math-buttons.c:328 ../src/math-preferences.c:254
 msgid "Degrees"
 msgstr "×?×¢×?×?ת"
 
-#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
+#. Angle unit
 #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../src/math-buttons.c:930 ../src/math-preferences.c:258
+#: ../src/math-buttons.c:330 ../src/math-preferences.c:258
 msgid "Radians"
 msgstr "ר×?×?×?× ×?×?"
 
-#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
+#. Angle unit
 #. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../src/math-buttons.c:934 ../src/math-preferences.c:262
+#: ../src/math-buttons.c:332 ../src/math-preferences.c:262
 msgid "Gradians"
 msgstr "×?ר×?×?×?×?× ×?×?"
 
+#: ../src/math-buttons.c:334
+msgid "Length Units"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?ר×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:336
+msgid "Parsecs"
+msgstr "פ×?רסק"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:338
+msgid "Light Years"
+msgstr "שנ×?ת ×?×?ר"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:340
+msgid "Astronomical Unit"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?ס×?ר×?× ×?×?×?×?ת"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:342
+msgid "Nautical Miles"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:344
+msgid "Miles"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:346
+msgid "Kilometers"
+msgstr "ק×?×?×?×?×?ר×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:348
+msgid "Cables"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:350
+msgid "Fathoms"
+msgstr "פת×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:352
+msgid "Meters"
+msgstr "×?×?ר×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:354
+msgid "Yards"
+msgstr "×?×?ר×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:356
+msgid "Feet"
+msgstr "ר×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:358
+msgid "Inches"
+msgstr "×?×?× ×?ש×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:360
+msgid "Centimeters"
+msgstr "סנ×?×?×?×?ר×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:362
+msgid "Millimeters"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?ר×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:364
+msgid "Micrometers"
+msgstr "×?×?קר×?×?ק×?ר×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:366
+msgid "Nanometers"
+msgstr "× × ×?×?×?ר×?×?"
+
+#: ../src/math-buttons.c:368
+msgid "Area Units"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ש×?×?"
+
+#. Area unit
+#: ../src/math-buttons.c:370
+msgid "Hectares"
+msgstr "×?ק×?ר"
+
+#. Area unit
+#: ../src/math-buttons.c:372
+msgid "Acres"
+msgstr "×?קר"
+
+#. Area unit
+#: ../src/math-buttons.c:374
+msgid "m²"
+msgstr "×?׳²"
+
+#. Area unit
+#: ../src/math-buttons.c:376
+msgid "cm²"
+msgstr "ס״×?²"
+
+#. Area unit
+#: ../src/math-buttons.c:378
+msgid "mm²"
+msgstr "×?×´×?²"
+
+#: ../src/math-buttons.c:380
+msgid "Volume Units"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת נפ×?"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:382
+msgid "m³"
+msgstr "×?׳³"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:384
+msgid "Gallons"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:386
+msgid "Liters"
+msgstr "×?×?×?ר×?×?"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:388
+msgid "Quarts"
+msgstr "ר×?×¢ ×?×?×?×?"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:390
+msgid "Pints"
+msgstr "פ×?×?× ×?"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:392
+msgid "Milliliters"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?ר×?×?"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:394
+msgid "cm³"
+msgstr "ס״×?³"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:396
+msgid "mm³"
+msgstr "×?×´×?³"
+
+#: ../src/math-buttons.c:398
+msgid "Weight Units"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?שק×?"
+
+#. Weight unit
+#: ../src/math-buttons.c:400
+msgid "Tonnes"
+msgstr "×?×?× ×?ת"
+
+#. Weight unit
+#: ../src/math-buttons.c:402
+msgid "Kilograms"
+msgstr "ק×?×?×?×?ר×?×?×?"
+
+#. Weight unit
+#: ../src/math-buttons.c:404
+msgid "Pounds"
+msgstr "×?×?×?ר×?"
+
+#. Weight unit
+#: ../src/math-buttons.c:406
+msgid "Ounces"
+msgstr "×?×?נק×?×?ת"
+
+#. Weight unit
+#: ../src/math-buttons.c:408
+msgid "Grams"
+msgstr "×?ר×?×?×?"
+
+#: ../src/math-buttons.c:410
+msgid "Time Units"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?×?"
+
+#. Time unit
+#: ../src/math-buttons.c:412
+msgid "Years"
+msgstr "שנ×?×?"
+
+#. Time unit
+#: ../src/math-buttons.c:414
+msgid "Days"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#. Time unit
+#: ../src/math-buttons.c:416
+msgid "Hours"
+msgstr "שע×?ת"
+
+#. Time unit
+#: ../src/math-buttons.c:418
+msgid "Minutes"
+msgstr "×?ק×?ת"
+
+#. Time unit
+#: ../src/math-buttons.c:420
+msgid "Seconds"
+msgstr "שנ×?×?ת"
+
+#. Time unit
+#: ../src/math-buttons.c:422
+msgid "Milliseconds"
+msgstr "×?×?×?×?שנ×?×?ת"
+
+#. Time unit
+#: ../src/math-buttons.c:424
+msgid "Microseconds"
+msgstr "×?×?קר×?שנ×?×?ת"
+
+#. Translators: first and third %s are currency symbols, second and fourth are amounts in these currencies, you may want to change the order of these, example: $100 = â?¬100
+#: ../src/math-buttons.c:605
+#, c-format
+msgid "%s%s = %s%s"
+msgstr "%s%s = %s%s"
+
 #. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010â??
-#: ../src/math-buttons.c:968
+#: ../src/math-buttons.c:1026
 msgid "Binary"
 msgstr "×?×?נר×?"
 
 #. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322â??
-#: ../src/math-buttons.c:972
+#: ../src/math-buttons.c:1030
 msgid "Octal"
 msgstr "×?×?ק×?×?×?"
 
 #. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../src/math-buttons.c:976
+#: ../src/math-buttons.c:1034
 msgid "Decimal"
 msgstr "עשר×?× ×?"
 
 #. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2â??â??
-#: ../src/math-buttons.c:980
+#: ../src/math-buttons.c:1038
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "×?קס×?צ×?×?×?×?"
 
 #. Text shown in store menu when no variables defined
 #. Text shown in recall menu when no variables defined
-#: ../src/math-buttons.c:1298 ../src/math-buttons.c:1344
+#: ../src/math-buttons.c:1357 ../src/math-buttons.c:1403
 msgid "No variables defined"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר ×?שתנ×?"
 
 #. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
 #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1387 ../src/math-buttons.c:1431
+#: ../src/math-buttons.c:1446 ../src/math-buttons.c:1490
 #, c-format
 msgid "_%d place"
 msgid_plural "_%d places"
@@ -1114,7 +1337,7 @@ msgstr[1] "_%d ×?ק×?×?×?ת"
 
 #. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
 #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1391 ../src/math-buttons.c:1435
+#: ../src/math-buttons.c:1450 ../src/math-buttons.c:1494
 #, c-format
 msgid "%d place"
 msgid_plural "%d places"
@@ -1122,84 +1345,84 @@ msgstr[0] "×?ק×?×? ×?×?×?"
 msgstr[1] "%d ×?ק×?×?×?ת"
 
 #. Tooltip for the round button
-#: ../src/math-buttons.c:1481
+#: ../src/math-buttons.c:1540
 msgid "Round"
 msgstr "×¢×?×?×?×?"
 
 #. Tooltip for the floor button
-#: ../src/math-buttons.c:1483
+#: ../src/math-buttons.c:1542
 msgid "Floor"
 msgstr "רצפ×?"
 
 #. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1485
+#: ../src/math-buttons.c:1544
 msgid "Ceiling"
 msgstr "תקר×?"
 
 #. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1487
+#: ../src/math-buttons.c:1546
 msgid "Sign"
 msgstr "ס×?×?×?"
 
 #. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: ../src/math-equation.c:336
+#: ../src/math-equation.c:349
 msgid "No undo history"
 msgstr "×?×?×? ×?×?ס×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?"
 
 #. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: ../src/math-equation.c:361
+#: ../src/math-equation.c:374
 msgid "No redo history"
 msgstr "×?×?×? ×?×?ס×?×?ר×?×?ת ש×?×?×?ר"
 
-#: ../src/math-equation.c:680
+#: ../src/math-equation.c:700
 msgid "No sane value to store"
 msgstr "×?×?×? ער×? שפ×?×? ×?ש×?×?ר×?"
 
 #. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/math-equation.c:938
+#: ../src/math-equation.c:955
 msgid "Overflow. Try a bigger word size"
 msgstr "×?צפ×?, ×?ש ×?נס×?ת ×?×?×?×? word ×?×?×?×? ×?×?תר"
 
 #. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/math-equation.c:943
+#: ../src/math-equation.c:960
 #, c-format
 msgid "Unknown variable '%s'"
 msgstr "×?×?שתנ×? '%s' ×?×?× ×? ×?×?×?ר"
 
 #. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/math-equation.c:948
+#: ../src/math-equation.c:965
 #, c-format
 msgid "Function '%s' is not defined"
 msgstr "×?פ×?נקצ×?×? '%s' ×?×?× ×? ×?×?×?×?רת"
 
 #. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/math-equation.c:953
+#: ../src/math-equation.c:970
 msgid "Unknown conversion"
 msgstr "×?×?ר×? ×?×?ת×? ×?×?×?רת"
 
 #. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.c:962
+#: ../src/math-equation.c:979
 msgid "Malformed expression"
 msgstr "×?×?×?×?×? ש×?×?×?"
 
 #. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.c:985
+#: ../src/math-equation.c:1108
 msgid "Need an integer to factorize"
 msgstr "× ×?רש ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?פרק ×?×?×?ר×?×?×?"
 
 #. This message is displayed in the status bar when a bit
 #. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.c:1062
+#: ../src/math-equation.c:1175
 msgid "No sane value to bitwise shift"
 msgstr "×?×?×? ער×? שפ×?×? ×?×?×?צ×?×¢ ×?×?×?ת ס×?×?×?×?ת"
 
 #. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.c:1091
+#: ../src/math-equation.c:1204
 msgid "Displayed value not an integer"
 msgstr "×?ער×? ×?×?×?צ×? ×?×?× × ×? ש×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.c:1466
+#: ../src/math-equation.c:1603
 msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 
@@ -1235,7 +1458,7 @@ msgid "Unable to open help file"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?×¢×?ר×?"
 
 #. The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../src/math-window.c:201
+#: ../src/math-window.c:202
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×?×?×? ×?שר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -1245,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 "â??http://gnome-il.berlios.de";
 
 #. The license this software is under (GPL2+)
-#: ../src/math-window.c:204
+#: ../src/math-window.c:205
 msgid ""
 "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -1276,82 +1499,82 @@ msgstr ""
 "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
 #. Program name in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:221
+#: ../src/math-window.c:222
 msgid "Gcalctool"
 msgstr "Gcalctool"
 
 #. Copyright notice in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:225
+#: ../src/math-window.c:226
 msgid "© 1986â??2010 The Gcalctool authors"
 msgstr "© 1986â??2010 ×?×?צר×? Gcalctool"
 
 #. Short description in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:229
+#: ../src/math-window.c:230
 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
 msgstr "×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?צ×?×?×? פ×?ננס×?×?×? ×?×?×?×¢×?×?×?"
 
 #. Calculator menu
-#: ../src/math-window.c:355
+#: ../src/math-window.c:356
 msgid "_Calculator"
 msgstr "_×?×?ש×?×?×?"
 
 #. Mode menu
-#: ../src/math-window.c:357
+#: ../src/math-window.c:358
 msgid "_Mode"
 msgstr "_×?צ×?"
 
 #. Help menu label
-#: ../src/math-window.c:359
+#: ../src/math-window.c:360
 msgid "_Help"
 msgstr "×¢_×?ר×?"
 
 #. Basic menu label
-#: ../src/math-window.c:361
+#: ../src/math-window.c:362
 msgid "_Basic"
 msgstr "_×?ס×?ס×?"
 
 #. Advanced menu label
-#: ../src/math-window.c:363
+#: ../src/math-window.c:364
 msgid "_Advanced"
 msgstr "_×?תק×?×?"
 
 #. Financial menu label
-#: ../src/math-window.c:365
+#: ../src/math-window.c:366
 msgid "_Financial"
 msgstr "_פ×?ננס×?"
 
 #. Programming menu label
-#: ../src/math-window.c:367
+#: ../src/math-window.c:368
 msgid "_Programming"
 msgstr "_ת×?× ×?ת"
 
 #. Help>Contents menu label
-#: ../src/math-window.c:369
+#: ../src/math-window.c:370
 msgid "_Contents"
 msgstr "ת_×?× ×?×?"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
-#: ../src/mp-binary.c:104
+#: ../src/mp-binary.c:108
 msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
 msgstr "AND ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר רק ×¢×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
-#: ../src/mp-binary.c:117
+#: ../src/mp-binary.c:121
 msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
 msgstr "OR ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר רק ×¢×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: ../src/mp-binary.c:130
+#: ../src/mp-binary.c:134
 msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
 msgstr "XOR ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר רק ×¢×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: ../src/mp-binary.c:145
+#: ../src/mp-binary.c:149
 msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
 msgstr "NOT ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר רק ×¢×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
 #. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
-#: ../src/mp-binary.c:175
+#: ../src/mp-binary.c:180
 msgid "Shift is only possible on integer values"
 msgstr "× ×?ת×? ×?×?צע ×?×?×?×? רק ×¢×? ×?ספר×?×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?"
 
@@ -1360,44 +1583,48 @@ msgstr "× ×?ת×? ×?×?צע ×?×?×?×? רק ×¢×? ×?ספר×?×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?
 msgid "Argument not defined for zero"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר ×?ר×?×?×?× ×? ×¢×?×?ר ×?פס"
 
+#: ../src/mp.c:300
+msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"
+msgstr "×?ר×?×?×?: ×?×? × ×?ת×? ×?×?ש×? ×?ת ×?ת×?צ×?×?"
+
 #. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: ../src/mp.c:636 ../src/mp.c:668 ../src/mp.c:1602
+#: ../src/mp.c:645 ../src/mp.c:677 ../src/mp.c:1611
 msgid "Division by zero is undefined"
 msgstr "×?×?×?ק×? ×?×?פס ×?×?× ×? ×?×?×?×?רת"
 
 #. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-#: ../src/mp.c:1273 ../src/mp.c:1310
+#: ../src/mp.c:1282 ../src/mp.c:1319
 msgid "Logarithm of zero is undefined"
 msgstr "×?×?×?×?ר×?ת×? ש×? ×?פס ×?×?× ×? ×?×?×?×?ר"
 
 #. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative exponent
-#: ../src/mp.c:1675 ../src/mp.c:1990
+#: ../src/mp.c:1684 ../src/mp.c:1999
 msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
 msgstr "×?×?×?ק×? ש×? ×?פס ×?×?× ×? ×?×?×?×?רת ×¢×?×?ר ×?ער×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../src/mp.c:1700
+#: ../src/mp.c:1709
 msgid "Reciprocal of zero is undefined"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?רת ×?×?×?×?×?ת ×?×?פס"
 
-#: ../src/mp.c:1785
+#: ../src/mp.c:1794
 msgid "Root must be non-zero"
 msgstr "×¢×? ×?ש×?רש ×?×?×?×?ת ש×?× ×? ×?×?פס"
 
-#: ../src/mp.c:1803
+#: ../src/mp.c:1812
 msgid "Negative root of zero is undefined"
 msgstr "ש×?רש ש×?×?×?×? ש×? ×?פס ×?×?× ×? ×?×?×?×?ר"
 
-#: ../src/mp.c:1809
+#: ../src/mp.c:1818
 msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
 msgstr "×?ש×?רש ×?Ö¾n×? ש×? ×?ספר ש×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר n ×?×?×?×?"
 
 #. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a fractional number
-#: ../src/mp.c:1930
+#: ../src/mp.c:1939
 msgid "Factorial is only defined for natural numbers"
 msgstr "פ×?ר×?ק ×?×?×?ר×?×?×? ×?פשר×? ×¢×?×?ר ×?ספר×?×? ×?×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?"
 
 #. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: ../src/mp.c:1950
+#: ../src/mp.c:1959
 msgid "Modulus division is only defined for integers"
 msgstr "×?×?×?קת ש×?ר×?ת ×?×?×?×?רת רק ×¢×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
@@ -1428,6 +1655,15 @@ msgstr "ק×?ס×?× ×?ס ×?×?פר×?×?×?×? ×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ×¢
 msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
 msgstr "×?× ×?נס ×?×?פר×?×?×?×? ×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר ער×?×?×? ×?×?×?×¥ ×?×?×?×?×? â??[-1, 1]â??"
 
+#~ msgid "%s degrees = %s radians = %s gradians"
+#~ msgstr "%s ×?×¢×?×?ת = %s ר×?×?×?× ×?×? = %s ×?ר×?×?×?× ×?×?"
+
+#~ msgid "%s radians = %s degrees = %s gradians"
+#~ msgstr "%s ר×?×?×?× ×?×? = %s ×?×¢×?×?ת = %s ×?ר×?×?×?× ×?×?"
+
+#~ msgid "%s gradians = %s degrees = %s radians"
+#~ msgstr "%s ×?ר×?×?×?× ×?×? = %s ×?×¢×?×?ת = %s ר×?×?×?× ×?×?"
+
 #~ msgid "Display Mode"
 #~ msgstr "×?צ×? תצ×?×?×?"
 
@@ -1705,9 +1941,6 @@ msgstr "×?× ×?נס ×?×?פר×?×?×?×? ×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר ער×?
 #~ msgid "R"
 #~ msgstr "×?×?×?ר"
 
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "×?×?×?ק"
-
 #~ msgid "Error loading user interface"
 #~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת ×?נשק ×?×?שת×?ש"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]