[sawfish] Updated Spanish translation



commit 35ab07c179d8eaf09aaf4bda09610c113aef02bb
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Tue Oct 19 12:38:35 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 files changed, 38 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8423f5e..7a08fe0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: sawfish.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 16:53+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-18 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-19 12:38+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -497,6 +497,11 @@ msgid ""
 "extended colors deactivated.  All other color options of the theme will then "
 "depend on these 4 colors."
 msgstr ""
+"  color de la cadena de título con el foco\n"
+"\n"
+"Este es uno de los 4 colores base. Puede establecer estos 4 colores y "
+"mantener los colores extendidos desactivados. Todas las otras opciones de "
+"color del tema dependerán entonces de estos cuatro colores."
 
 #. ../themes/mxflat/theme.jl
 msgid ""
@@ -506,6 +511,11 @@ msgid ""
 "extended colors deactivated.  All other color options of the theme will then "
 "depend on these 4 colors."
 msgstr ""
+"color de la cadena de título sin el foco\n"
+"\n"
+"Este es uno de los 4 colores base. Puede establecer estos 4 colores y "
+"mantener los colores extendidos desactivados. Todas las otras opciones de "
+"color del tema dependerán entonces de estos cuatro colores."
 
 #. ../themes/mxflat/theme.jl
 msgid ""
@@ -514,6 +524,11 @@ msgid ""
 "You can customize additional colors of the title string.  If you deactivate "
 "this, these colors will be set to the focused title string color."
 msgstr ""
+"personalizar colores extendidos de la cadena de título\n"
+"\n"
+"AquiÌ? puede personalizar los colores extendidos de la cadena de título. Si "
+"desactiva esto, los colores se estableceraÌ?n al color de la cadena de tiÌ?tulo "
+"con el foco."
 
 #. ../themes/mxflat/theme.jl
 msgid "  focused highlighted title string color"
@@ -650,6 +665,11 @@ msgid ""
 "icon is defined by the application itself and is also shown in your pager "
 "and task-list."
 msgstr ""
+"mostrar el icono de ventana en el botón de menú\n"
+"\n"
+"A mucha gente le gusta tener el icono de ventana mostrado en el botón de "
+"menú. Este icono lo define la aplicación en si y también se muestra en su "
+"paginador y en la lista de tareas."
 
 #. ../themes/mxflat/theme.jl
 msgid "menu icon scale (0 - 1000 pixel)"
@@ -699,6 +719,12 @@ msgid ""
 "mind that several buttons might slide on top of each other. 'none' means no "
 "buttons at all."
 msgstr ""
+"modelo de la posición del botón\n"
+"\n"
+"«altura del título» significa calcular la posición como un múltiplo de la "
+"altura del título. Al seleccionar «píxel» puede ajustar la posición del "
+"botón por píxeles, pero recuerde que varios botones se pueden deslizar unos "
+"encima de otros. «ninguno» significa que no habrá botones."
 
 #. ../themes/mxflat/theme.jl
 msgid "menu button position"
@@ -772,6 +798,11 @@ msgid ""
 "previous workspace - button2 workspace-list - button3 send window to first "
 "workspace - button6 pack window left"
 msgstr ""
+"personalizar mapa de teclado del botón anterior\n"
+"\n"
+"De forma predeterminada un botón funcionará como su nombre indica. Botón1: "
+"enviar ventana al escritorio anterior; botón2: lista de escritorios; botón3: "
+"enviar ventana al primer escritorio; botón6: mover ventana a la izquierda"
 
 #. ../themes/mxflat/theme.jl
 msgid "mxflat:previous-button-keymap"
@@ -785,6 +816,12 @@ msgid ""
 "next workspace - button2 workspace-list - button3 send window to last "
 "workspace - button6 pack window right"
 msgstr ""
+"personalizar mapa de teclado del siguiente botón\n"
+"\n"
+"De forma predeterminada un botón funcionará como su nombre indica. Botón1: "
+"enviar ventana al siguiente escritorio; botón2: lista de escritorios; "
+"botón3: enviar ventana al último escritorio; botón6: mover ventana a la "
+"derecha"
 
 #. ../themes/mxflat/theme.jl
 msgid "mxflat:next-button-keymap"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]