[dots] Added Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dots] Added Slovenian translation
- Date: Tue, 19 Oct 2010 17:56:03 +0000 (UTC)
commit 1c5c39114b7e0762213436e6d1ea73e128b4acbc
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Tue Oct 19 19:52:08 2010 +0200
Added Slovenian translation
help/sl/sl.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 111 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..e1b99e4
--- /dev/null
+++ b/help/sl/sl.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+# Slovenian translation for dots help.
+# Copyright (C) 2010 dots's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the dots package.
+#
+# Ime Priimek <email naslov>, leto.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dots help master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-19 19:50+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: C/legal.xml:3(p)
+msgid "This work is licensed under a <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/legal.xml:6(p)
+msgid "As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, modify, and distribute the example code contained in this document under the terms of your choosing, without restriction."
+msgstr ""
+
+#: C/view.page:7(title)
+#, fuzzy
+msgid "Viewing the document"
+msgstr "Predhodni dokument"
+
+#: C/view.page:8(p)
+msgid "The view menu allows you to switch between ASCII and Braille on-screen representation."
+msgstr ""
+
+#: C/view.page:9(p)
+msgid "It also allows you to show the revision line: a bottom line in the window showing the ASCII representation of the line where the cursor is placed on"
+msgstr ""
+
+#: C/translating.page:7(title)
+msgid "Translating a document"
+msgstr "Prevajanje dokumenta"
+
+#: C/translating.page:8(p)
+msgid "To translate a document:"
+msgstr "Za prevajanje dokumenta:"
+
+#: C/translating.page:10(p)
+msgid "Press the Open button from the toolbar of the menu entry File --> Open."
+msgstr ""
+
+#: C/translating.page:12(p)
+msgid "Then you can change the output format or the viewing options. See <link xref=\"format\"/> and <link xref=\"view\"/>"
+msgstr ""
+
+#: C/printing.page:7(title)
+msgid "Printing"
+msgstr "Tiskanje"
+
+#: C/printing.page:8(p)
+#, fuzzy
+msgid "To print a document:"
+msgstr "Tiskanje dokumenta ni uspelo"
+
+#: C/printing.page:10(p)
+#, fuzzy
+msgid "Open the document."
+msgstr "Odpri dokument"
+
+#: C/printing.page:11(p)
+msgid "Press the Print button or the File --> Print menu entry."
+msgstr ""
+
+#: C/printing.page:12(p)
+msgid "Select the printer from the printing dialog and press the print button."
+msgstr ""
+
+#: C/format.page:7(title)
+msgid "Output format"
+msgstr "Odvodni zapis"
+
+#: C/format.page:8(p)
+msgid "You can use the Translation menu to change the translation table and the output format"
+msgstr ""
+
+#: C/format.page:9(p)
+msgid "The table submenu allows you to select between all installed translation tables and to choose and external one. The format menu entry will show up a dialog to change the page number positions, the number of lines per page and the number of cells per line."
+msgstr ""
+
+#: C/format.page:10(p)
+msgid "Any change in the translation options will update automatically the document"
+msgstr ""
+
+#: C/index.page:4(title)
+#, fuzzy
+msgid "Dots Help"
+msgstr "Iskanje pomoÄ?i:"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/index.page:0(None)
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Matic Žgur <mr zgur gmail com>\n"
+"Matjaž Horvat <m owca info>\n"
+"Tilen Travnik <tilen travnik guest arnes si>\n"
+"Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]