[monkey-bubble] Added Slovenian translation



commit 27299ac6093567e21ff7c91a8eceac3918063d70
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Oct 22 14:47:25 2010 +0200

    Added Slovenian translation

 help/sl/sl.po |  146 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 146 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..99249ae
--- /dev/null
+++ b/help/sl/sl.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# Slovenian translation for monkey-bubble help.
+# Copyright (C) 2010 monkey-bubble's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the monkey-bubble package.
+#
+# Ime Priimek <email>, leto
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: monkey-bubble help master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-04 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-22 08:14+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: C/monkey-bubble.xml:17(title)
+#: C/monkey-bubble.xml:41(revnumber)
+msgid "Monkey Bubble Manual V0.1"
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:19(year)
+msgid "2004"
+msgstr "2004"
+
+#: C/monkey-bubble.xml:20(holder)
+#: C/monkey-bubble.xml:44(para)
+msgid "Thomas Cataldo"
+msgstr "Thomas Cataldo"
+
+#: C/monkey-bubble.xml:23(publishername)
+#: C/monkey-bubble.xml:30(orgname)
+#: C/monkey-bubble.xml:47(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Projekt dokumentacije GNOME"
+
+#: C/monkey-bubble.xml:27(firstname)
+msgid "Thomas"
+msgstr "Thomas"
+
+#: C/monkey-bubble.xml:28(surname)
+msgid "Cataldo"
+msgstr "Cataldo"
+
+#: C/monkey-bubble.xml:34(firstname)
+msgid "Laurent"
+msgstr "Laurent"
+
+#: C/monkey-bubble.xml:35(surname)
+msgid "Belmont"
+msgstr "Belmont"
+
+#: C/monkey-bubble.xml:42(date)
+msgid "January 2004"
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:54(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 0.1.7 of Monkey Bubble."
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:57(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr "Odziv"
+
+#: C/monkey-bubble.xml:58(para)
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Monkey Bubble application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:63(para)
+msgid "User manual for Monkey Bubble."
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:68(primary)
+msgid "Monkey Bubble"
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:71(primary)
+msgid "bubble game"
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:75(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "Uvod"
+
+#: C/monkey-bubble.xml:76(para)
+msgid "<application>Monkey Bubble</application> is an arcade game with the following objectives :"
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:82(term)
+msgid "Clear the jungle from all those nasty bubbles"
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:84(para)
+msgid "To clear a level, you need to stick at least 3 bubbles of the same color together using the bubble shooter."
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:88(para)
+msgid "Once 3 or more bubbles of the color are sticked together at the top of the playground, they will explode."
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:92(para)
+msgid "To level up, you need to clear all the bubbles stuck in the playground."
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:101(title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:102(para)
+msgid "The following sections describe how to start <application>Monkey Bubble</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:107(title)
+msgid "To Start Monkey Bubble"
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:108(para)
+msgid "You can start <application>Monkey Bubble</application> in the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:113(term)
+msgid "Applications menu"
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:115(para)
+msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Games</guimenu><guimenuitem>Monkey Bubble</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:124(term)
+msgid "Command line"
+msgstr ""
+
+#: C/monkey-bubble.xml:126(para)
+msgid "Execute the following command: <command>monkey-bubble</command>"
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/monkey-bubble.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]