[gedit-collaboration] Update Simplified Chinese translation.



commit e306ae25dcc7473407396ed6040f165a68721b2f
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Mon Oct 25 17:49:55 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/LINGUAS  |    1 +
 po/zh_CN.po |  147 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 148 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 40bd3c9..0b777a6 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,3 +5,4 @@ cs
 de
 es
 sl
+zh_CN
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..d3c6ca4
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# Chinese (China) translation for gedit-collaboration.
+# Copyright (C) 2010 gedit-collaboration's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gedit-collaboration package.
+# Yinghua_Wang <wantinghard gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gedit-collaboration master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gedit&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-20 21:38+0800\n"
+"Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.collaboration.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Default User Hue"
+msgstr "�认����"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.collaboration.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Default User Name"
+msgstr "é»?认ç?¨æ?·å??"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.collaboration.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "The default user hue part of the color to identify the user by."
+msgstr "ç?¨äº?è¯?å?«ç?¨æ?·ç??é¢?è?²ç??é»?认è?²è°?ã??"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.collaboration.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "The default user name for collaboration"
+msgstr "å??ä½?ç??é»?认ç?¨æ?·å??"
+
+#: ../src/collaboration.plugin.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/gedit-collaboration-window-helper.c:1585
+msgid "Collaboration"
+msgstr "å??ä½?"
+
+#: ../src/collaboration.plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Collaboration plugin"
+msgstr "å??ä½?æ??件"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-actions.c:104
+msgid "New File"
+msgstr "æ?°å»ºæ??件"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-actions.c:104
+msgid "New Folder"
+msgstr "æ?°æ??件夹"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-actions.c:116
+msgid "File _name:"
+msgstr "æ??件å??(_N)ï¼?"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-actions.c:116
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "æ??件夹å??(_N)ï¼?"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-bookmark-dialog.c:249
+msgid "Defaults"
+msgstr "�认"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-bookmark-dialog.c:262
+msgid "Create New Bookmark"
+msgstr "å??建æ?°ä¹¦ç­¾"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-bookmark-dialog.c:274
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "书签��"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-color-button.c:71
+msgid "Select User Color"
+msgstr "é??æ?©ç?¨æ?·é¢?è?²"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:128
+msgid "The collaboration session for this file was closed"
+msgstr "该æ??件ç??å??ä½?ä¼?è¯?å·²ç»?å?³é?­"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:151
+msgid "State vector has a bad format"
+msgstr "ç?¶æ??å??é??æ ¼å¼?æ??误"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:154
+#, fuzzy
+msgid "State vector failed"
+msgstr "ç?¶æ??å??é??失败"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Adopted session user does not exist"
+msgstr "æ?¥å??ä¼?è¯?ç??ç?¨æ?·ä¸?å­?å?¨"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Adopted session missing operation"
+msgstr "æ?¥å??ç??ä¼?è¯?缺å°?æ??ä½?"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Adopted session invalid request"
+msgstr "æ?¥å??ç??ä¼?è¯?请æ±?æ? æ??"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Adopted session missing state vector"
+msgstr "æ?¥å??ç??ä¼?è¯?缺å°?ç?¶æ??å??é??"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:177
+msgid "Adopted session failed"
+msgstr "æ?¥å??ç??ä¼?è¯?失败"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-document-message.c:184
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr "å??ç??äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-manager.c:738
+msgid "Synchronizing document"
+msgstr "æ­£å?¨å??æ­¥æ??æ¡£"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-manager.c:739
+msgid "Please wait while the shared document is being synchronized"
+msgstr "请ç­?å??ï¼?æ­£å?¨å??æ­¥å?±äº«ç??æ??æ¡£"
+
+#. Translators: "Chat" is the label (noun) of the bottom pane in which
+#. the collaboration chat embedded and is used as a fallback label when
+#. the session name could not be determined
+#: ../src/gedit-collaboration-window-helper.c:716
+msgid "Chat"
+msgstr "è??天"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-window-helper.c:939
+#, c-format
+msgid "Please provide a password for %s"
+msgstr "请为 %s æ??ä¾?ä¸?个å¯?ç ?"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-window-helper.c:947
+msgid "Note: The connection is not secure"
+msgstr "注æ??ï¼?该è¿?æ?¥å¹¶ä¸?å®?å?¨"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-window-helper.c:1457
+msgid "Clear _Collaboration Colors"
+msgstr "æ¸?é?¤å??ä½?é¢?è?²(_C)"
+
+#: ../src/gedit-collaboration-window-helper.c:1458
+msgid "Clear collaboration user colors"
+msgstr "æ¸?é?¤å??ä½?ç?¨æ?·é¢?è?²"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]