[ekiga] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ekiga] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Thu, 2 Sep 2010 10:18:47 +0000 (UTC)
commit a8f2568a2f96a2844301312d8df012a7487ac2d0
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu Sep 2 12:18:40 2010 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 20 ++++++++++++++------
1 files changed, 14 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 892b814..5dffdb9 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ekiga 3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 13:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-04 14:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-02 12:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-02 12:18+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb lister ping uio no\n"
"Language: \n"
@@ -40,7 +40,10 @@ msgid ""
"Allow Ekiga to fall back to software scaling the picture-in-picture if "
"hardware support is not available. If this is set to false, Ekiga will not "
"try to open the PIP if hardware support is not available."
-msgstr "La Ekiga falle tilbake til programvareskalering av bilde-i-bilde hvis maskinvarestøtte ikke er tilgjengeligi. Hvis denne settes til false vil ikke Ekiga prøve å åpne BIB hvis maskinvarestøtte ikke er tilgjengelig."
+msgstr ""
+"La Ekiga falle tilbake til programvareskalering av bilde-i-bilde hvis "
+"maskinvarestøtte ikke er tilgjengeligi. Hvis denne settes til false vil ikke "
+"Ekiga prøve å åpne BIB hvis maskinvarestøtte ikke er tilgjengelig."
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:3
msgid "Allow picture-in-picture software scaling"
@@ -532,7 +535,10 @@ msgid ""
"The maximum RX video bitrate in kbit/s. This value will be signaled to the "
"peer endpoint that can adjust (if it supports it) its TX bitrate if it is "
"above the signaled value"
-msgstr "Maksimal mottaksrate for video i kbit/s. Denne verdien signaleres til avsender som kan justere (hvis det er støttet) sin overføringsrate hvis den er høyere enn signalert verdi"
+msgstr ""
+"Maksimal mottaksrate for video i kbit/s. Denne verdien signaleres til "
+"avsender som kan justere (hvis det er støttet) sin overføringsrate hvis den "
+"er høyere enn signalert verdi"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:109
msgid ""
@@ -554,7 +560,7 @@ msgid ""
"The maximum transmitted frame rate in frames/s. This rate may not be reached "
"in case a minimum quality was configure via a TSTO value smaller than 31 and "
"the bitrate selected is not sufficient to support this minimum quality"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimal overføringshastighet i bilder/s. Denne hastigheten kan ikke nås i tilfelle en minste kvalitet ble satt via en TSTO-verdi lavere enn 31 og bitraten som er valgt ikke er høy nok til å støtte denne minste kvaliteten"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:112
msgid "The new instant message sound"
@@ -712,7 +718,9 @@ msgstr "Dette aktiverer tidlig H.245 i oppstarten"
msgid ""
"This key disables DirectX (on win32) and XVideo (on Linux) video hardware "
"acceleration"
-msgstr "Denne nøkkelen slår av maskinvareaksellerasjon via DirectX (på win32) og XVideo (på Linux)"
+msgstr ""
+"Denne nøkkelen slår av maskinvareaksellerasjon via DirectX (på win32) og "
+"XVideo (på Linux)"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:139
msgid "UDP port range"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]